国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺談中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在英語教學(xué)中的應(yīng)用

2019-02-10 15:39
關(guān)鍵詞:中華思政英語教學(xué)

(山西廣播電視大學(xué)馬克思主義學(xué)院,山西 太原 030027)

教育部在《高校思想政治工作質(zhì)量提升工程實(shí)施綱要中,提出要“大力推動(dòng)以‘課程思政’為目標(biāo)的課堂教學(xué)改革,優(yōu)化課程設(shè)置,修訂專業(yè)教材,完善教學(xué)設(shè)計(jì),加強(qiáng)教學(xué)管理,梳理各門專業(yè)課程所蘊(yùn)含的思想政治教育元素和所承載的思想政治教育功能,融入課堂教學(xué)各環(huán)節(jié),實(shí)現(xiàn)思想政治教育與知識(shí)體系教育的有機(jī)統(tǒng)一”[1]。“課程思政”概念的形成是將傳統(tǒng)的思政元素與通識(shí)課、專業(yè)課程相融合,將高校的思政教育滲透融入到所有課程的教學(xué)理念中。

我國高校英語教學(xué)目的無論是英語專業(yè)還是公共英語教學(xué),其最終目的是要培養(yǎng)學(xué)生的對(duì)外交際能力,英語教學(xué)擔(dān)當(dāng)著兩種文化相互溝通的使命。長期以來我們一直是以輸入為主,即向歐美西方國家學(xué)習(xí)先進(jìn)文化,這無疑對(duì)中國歷史發(fā)展進(jìn)程尤其對(duì)改革開放后現(xiàn)代化的中國產(chǎn)生的巨變是顯而易見的。但如今我們需要建立中國有特色的外宣傳播話語體系,需要建立傳播中華優(yōu)秀文化,樹立中國形象,構(gòu)建能夠使國外受眾接受與理解地道的話語體系格局,在中國文化“走出去”的過程中讓國際社會(huì)更多地了解中國也是我們構(gòu)建融通中外話語體系的基礎(chǔ),沒有這個(gè)基礎(chǔ),構(gòu)建融通中外的話語體系則缺少了核心價(jià)值。英語教育工作者如何培養(yǎng)出能夠“走出去”用英語“講好中國故事,傳播好中國聲音”(tellingthetruestoryofourcountryandmakingourvoiceheard) 的高端中英雙語人才,將直接推動(dòng)英語教學(xué)課程設(shè)置的創(chuàng)新,也是我們每一個(gè)英語教師深入思考的問題,因?yàn)槲覀兊拿恳粋€(gè)英語學(xué)習(xí)者今后都是潛在的“融通中外”社會(huì)主義核心價(jià)值觀(thecoresocialistvalues) 的對(duì)外傳播實(shí)踐者。

一、“課程思政”元素融入英語教學(xué)的背景及其意義

英語課程教學(xué)在“課程思政”建設(shè)中有著特殊的意思,在高校英語專業(yè)以英美西方文化為主的課程設(shè)置中教師的講授和教材的內(nèi)容將直接對(duì)學(xué)生產(chǎn)生影響,對(duì)吸收英語國家的語言文化價(jià)值觀也起到潛移默化的引領(lǐng)作用,如果我們?cè)谡n程設(shè)置中加大中國元素的“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”內(nèi)容比例將會(huì)直接對(duì)構(gòu)建培養(yǎng)中譯英能力的、國家戰(zhàn)略背景下的雙語人才產(chǎn)生積極意義。

(一)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與社會(huì)主義核心價(jià)值觀

習(xí)近平總書記指出:“我們提出的社會(huì)主義核心價(jià)值觀……繼承了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,也吸收了世界文明有益成果,體現(xiàn)了時(shí)代精神”[2]。這非常清晰地表述了社會(huì)主義核心價(jià)值觀與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化之間的關(guān)系。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的突出優(yōu)勢,是我們最深厚的文化軟實(shí)力。“核心價(jià)值觀是文化軟實(shí)力的靈魂、文化軟實(shí)力建設(shè)的重點(diǎn)。這是決定文化性質(zhì)和方向的最深層次要素”[2]?!罢n程思政”元素對(duì)英語教學(xué)的融入,其核心就是中華優(yōu)秀文化所體現(xiàn)出的社會(huì)主義核心價(jià)值觀。

(二)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是課程思政元素融入英語教學(xué)中的核心內(nèi)容

2019年3月,習(xí)近平在學(xué)校思政課教師座談會(huì)上指出:“中華民族幾千年來形成了博大精深的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,我們黨帶領(lǐng)人民在革命、建設(shè)、改革過程中鍛造的革命文化和社會(huì)主義先進(jìn)文化,為思政課建設(shè)提供了深厚力量”[3]。課程思政重在融入社會(huì)主義核心價(jià)值觀,體現(xiàn)在英語教學(xué)中的核心內(nèi)容。

“大學(xué)教育階段應(yīng)以提高學(xué)生對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的自主學(xué)習(xí)和探究能力為重點(diǎn),培養(yǎng)學(xué)生的文化創(chuàng)新意識(shí),增強(qiáng)學(xué)生傳承弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的責(zé)任感和使命感”[4],弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化作為遠(yuǎn)程高校英語教育工作者和全體師生應(yīng)在傳播中西文化中吸收中國文化營養(yǎng),掌握用英語表達(dá)中國文化的能力,并有扎實(shí)的英語口譯筆譯基本功,地道準(zhǔn)確地使用英語向國外介紹本土文化,向世界推薦中華文化,對(duì)于非英語專業(yè)的大多數(shù)學(xué)生讓他們用英語基本了解中華文化,培養(yǎng)熟悉中國文化的基本表達(dá),課程思政下的英語教學(xué)最終要培養(yǎng)的人才應(yīng)該是具有民族自信和國際視野的雙語人才,當(dāng)然也是我們理想中的英語教學(xué)中素質(zhì)教育和學(xué)生可獲得的能力體現(xiàn)。

二、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入英語教學(xué)的必要性

與我國迅速增強(qiáng)的經(jīng)濟(jì)實(shí)力和大國地位相比,與中國文化“走出去”的形勢相比,高校英語教學(xué)的專業(yè)課和通識(shí)課遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有跟得上與大國崛起相稱的發(fā)展,也更沒有達(dá)到我們理想的教學(xué)目的。當(dāng)今課程思政背景下英語教學(xué)導(dǎo)入以中華優(yōu)秀文化為核心的中國文化元素意義非凡,主要包括以下兩個(gè)方面:

(一)建構(gòu)“中國故事”的話語體系

要構(gòu)建一個(gè)“融通中外”的外傳話語體系,講好中國故事的前提是培養(yǎng)出具有國際傳播能力的有著“國際視野、國際慣例、國際平臺(tái)和國際人才”[5],如何通過準(zhǔn)確地道的中國英語將中國元素講述出來并客觀的描述是一個(gè)系統(tǒng)工程,涉及到傳媒、對(duì)外宣傳、雙語翻譯人才和英語教學(xué)等,從英語教學(xué)的角度來看,高校是這種人才的來源,基礎(chǔ)英語公共課教學(xué)還是專業(yè)英語課程教學(xué)中導(dǎo)入中國文化元素是加快實(shí)現(xiàn)這類高素養(yǎng)人才培養(yǎng)的根本目的。

與構(gòu)建“融通中外”的對(duì)外話語體系不相適應(yīng),目前擺在我們面前的困境是我們的學(xué)生對(duì)中國文化的基本內(nèi)容不清楚,或雖知道但卻不知該如何用英語準(zhǔn)確表達(dá)、如何用地道的英語來闡述介紹。我們很難想象他們能勝任中國文化走出去的重任,也談不上培養(yǎng)高層次的具有國際化素養(yǎng)的人才,要意識(shí)到這種危機(jī),實(shí)際上成人高校在英語教學(xué)中的本土文化失語現(xiàn)象日趨嚴(yán)重也是由于課程設(shè)置中缺失“中國元素”而最終導(dǎo)致英語專業(yè)被迫取消的原因之一。

我們?cè)谥T多領(lǐng)域都需要高層次的復(fù)合型中譯外的外語人才,需要大批能夠從事較高級(jí)別國際學(xué)術(shù)交流活動(dòng)的中譯外人才,也需要在基層對(duì)外從事一般性工作的能夠達(dá)到跨文化交流的人才,英語教學(xué)中融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是培養(yǎng)這種人才的最佳途徑。從這個(gè)意義上來說,英語教學(xué)導(dǎo)入中國文化則更具有戰(zhàn)略意義。

(二)中華文化“走出去”的需要

英語教學(xué)無論課堂教學(xué)還是網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程教學(xué),融入中國文化的背后就是中國文化要“走出去”與“一帶一路”大戰(zhàn)略的要求。我們要用最地道的語言和最質(zhì)樸通俗的話語讓國外的普通百姓懂得中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代價(jià)值。“課程思政”元素不僅包含優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,而且還應(yīng)該 “堅(jiān)持以社會(huì)主義核心價(jià)值觀為引領(lǐng),堅(jiān)持創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,堅(jiān)守中華文化立場、傳承中華文化基因,不忘本來、吸收外來、面向未來,汲取中國智慧、弘揚(yáng)中國精神、傳播中國價(jià)值,不斷增強(qiáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的生命力和影響力,創(chuàng)造中華文化新輝煌”[6]。高校作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承的重要載體,擔(dān)負(fù)著傳承和創(chuàng)新的重大責(zé)任。所以,高等教育要積極助力我國傳統(tǒng)文化傳承和發(fā)展。

“走出去”和“一帶一路”大戰(zhàn)略將當(dāng)前中國英語教學(xué)推向了“開弓沒有回頭箭”的前沿,英語教學(xué)特別是翻譯人才的培養(yǎng)在CATTI(全國翻譯資格水平考試)提供的相關(guān)數(shù)據(jù)充分“反映出當(dāng)前翻譯市場之活躍”[7]。這將直接對(duì)英語教學(xué)產(chǎn)生極大的推動(dòng)作用,如從過去的譯入到現(xiàn)在譯出從而對(duì)外傳播真實(shí)的中國元素。而跨學(xué)科的多種中譯外也推動(dòng)中國文化走出去。

十七屆六中全會(huì)第一次提出了“中國文化走出去 ”以來,推促中國文化內(nèi)容積極融入各層次外語教學(xué)課堂、課程和教材以及各類外語考試中。當(dāng)前中國文化海外傳播還沒有達(dá)到理想滿意狀態(tài)。中國文化走向世界多個(gè)層面等諸多環(huán)節(jié)以及如何將這些要素加以利用,達(dá)到真正“走出去”。正如2018年5月3日在中國外交部舉行的記者例行會(huì)上,發(fā)言人說:“共建‘一帶一路’倡議源于中國,但機(jī)會(huì)和成果屬于世界”[8](theideaandvisionoftheBeltandRoadInitiativehave?beentranslatedintoactionandreality,yieldingfruitfuloutcomesandbenefitingmoreandmorecountriesandregions)。這表明我們既需要對(duì)內(nèi)宣傳好,也需要對(duì)外闡釋講好“一帶一路” 的故事。

三、中華優(yōu)秀文化融入英語課程教學(xué)的策略

建設(shè)符合時(shí)代戰(zhàn)略的成人高校英語專業(yè)教學(xué)計(jì)劃和人才培養(yǎng)目標(biāo)創(chuàng)新教學(xué)方式是一種擔(dān)當(dāng)。英語專業(yè)和通識(shí)課教學(xué)中找到中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化切入點(diǎn)及時(shí)融入于課程,教學(xué)中體現(xiàn)出的內(nèi)容和課堂教學(xué)方式的創(chuàng)新是教師的責(zé)任,也對(duì)教師的能力提出較高的要求;利用網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)、媒體輔助英語教學(xué)等教學(xué)手段補(bǔ)充完善及時(shí)更新相關(guān)內(nèi)容;加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的考核,在考試中增加中國元素的內(nèi)容起到導(dǎo)向的作用。

(一)主動(dòng)改革創(chuàng)新課程設(shè)置和教學(xué)方法

從“課程思政”的隱形和顯性的角度分析,英語類課程直接用英語開設(shè)中國文化類、文學(xué)類、歷史類和哲學(xué)類系列翻譯類課程,以及開設(shè)中西文化比較跨文化交流課程,是針對(duì)英語專業(yè)讓學(xué)生通過對(duì)英漢語言及文化的學(xué)習(xí)能夠用熟練的語言表達(dá)優(yōu)秀中國歷史文化的精髓屬于是一種隱性的思政方式?!皞鹘y(tǒng)的英語教學(xué)只注重本族語文化,更為準(zhǔn)確地說,學(xué)習(xí)的只是英、美國家的文化,非本族語文化被邊緣化,中國本土文化更是被排斥在外”[9]。主動(dòng)改革創(chuàng)新英語教學(xué)課程重新制定新的教學(xué)方案,新的課程設(shè)置尤為重要,在這點(diǎn)上如果一味被動(dòng)等待邁不開創(chuàng)新的步伐,那么我們培養(yǎng)的學(xué)生也將無法擔(dān)負(fù)起傳播中華文化的使命。英語教學(xué)界一直有這樣的困擾,認(rèn)為英語課程中缺少了基礎(chǔ)語言技能課程就一定會(huì)導(dǎo)致我們學(xué)生的基本功不扎實(shí),尤其是英語專業(yè)??蓪?shí)際上,各類文化內(nèi)容不同語料的教材,如旅游類、政治經(jīng)濟(jì)類、現(xiàn)代科技類的內(nèi)容也包含了大量的基礎(chǔ)語言點(diǎn),詞匯量更龐大,用法更為細(xì)膩。英文基本功能力的獲得同樣可以在中國文化、中國歷史、中國哲學(xué)等課程中習(xí)得,對(duì)此筆者深信不疑。

20多年前,在筆者從事英語教學(xué)中就始終堅(jiān)持在每節(jié)課中抽出一定比例的時(shí)間給英語專業(yè)及公共英語的學(xué)生閱讀甚至朗讀ChinaDaily相關(guān)欄目中國元素的內(nèi)容,比如上世紀(jì)90年代初期的lettersfromreaders(讀者來信)、candidcamera(抓拍)、十年前的insight(深度報(bào)道)、lifepulse(生命之脈)等口語體比較明顯容易上口記憶的短文,筆者至今保存著十年前的這份給學(xué)生做聽力口語練習(xí)的英文報(bào)紙,在holidayspecial的欄目有Zongzi:Wrappedupmemories(粽子:包起來的記憶)和Dumplingtalesandtraditions(粽子的傳說和傳統(tǒng))介紹了中國的傳統(tǒng)節(jié)日“端午節(jié)”,文中對(duì)屈原愛國主義情懷教育的內(nèi)容時(shí)學(xué)生們會(huì)在學(xué)英語的同時(shí)情不自禁為之感動(dòng)。又在例如“Manofmanywords”一文中為學(xué)貫中西的翻譯家楊憲益和戴乃迭(GladysYang)一生為東西方交流而耕耘的故事所感染。學(xué)生們通過具體的語言學(xué)習(xí)既可以訓(xùn)練語言基礎(chǔ)技能、訓(xùn)練英語聽力,又可以通過口語討論潛在的受到愛國主義教育,教師的主動(dòng)引導(dǎo)實(shí)際上是一種顯性教育與隱性教育融會(huì)貫通,實(shí)踐證明在英語教學(xué)中納入中國元素,講述中華優(yōu)秀文化絲毫不會(huì)降低學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情更不會(huì)面對(duì)英語教學(xué)課程設(shè)置等等的改革問題束手無策。有人指出,將中華文化融入英語教學(xué)是中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語的最佳方式,也是中國教師的未來發(fā)展的出路。[10]

(二)優(yōu)化教材及網(wǎng)絡(luò)課程平臺(tái)相關(guān)欄目建設(shè)

在國開網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)增加的“課程思政”欄目中增加中華優(yōu)秀文化的內(nèi)容,媒體輔助英語教學(xué)已成為教學(xué)的重要輔助工具。英語專業(yè)教學(xué)迫切需有中西比較文化的優(yōu)秀教材,但首先需要的是普及型雙語讀本,既包含英語語言的技術(shù)技能,更重要的是用簡潔的口語體對(duì)中國文化的介紹,用英文講述編寫的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教材或讀本。在這里筆者推薦面向世界各國漢語學(xué)習(xí)者的一套普及型讀本,中國傳統(tǒng)文化通覽、中國文化常識(shí)、中國歷史常識(shí)、中國地理常識(shí)(AnOutlineoftheTraditionalChineseCulture、CommonKnowledgeAboutChineseCulture,CommonKnowledgeAboutChinesehistory,CommonKnowledgeAboutChineseGeography),盡管這套書不是很完美,比如個(gè)別的政治宣傳色彩較濃的詞語可以避免使用,但對(duì)高校本科學(xué)生來說依然是一套優(yōu)秀的讀本。網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)對(duì)于浩瀚如煙的中華優(yōu)秀文化資源如何根據(jù)教學(xué)需要取舍、更新和補(bǔ)充來說,有著很大的發(fā)展空間,數(shù)字化技術(shù)的突飛猛進(jìn)而使得英語學(xué)習(xí)不受時(shí)空限制,相關(guān)中國元素的資源無論是文字還是其他格式的如視音頻都可以讀取和下載。網(wǎng)絡(luò)資源中華優(yōu)秀文化元素的建設(shè)可以從中國文化常識(shí)開始,其中應(yīng)包括的幾個(gè)大類應(yīng)該有:

中國傳統(tǒng)思想(TraditionalChineseIdeology)

中國傳統(tǒng)美德(TraditionVirtuesofChina)

中國古代文學(xué)(AncientChineseLiterature)

中國古代科技(ScienceandTechnology)

中國傳統(tǒng)藝術(shù)(TraditionalChineseArt)

中國文物 (TraditionalCulturalRelics)

中國古代建筑 (AncientChineseArchitecture)

中國工藝美術(shù) (ChineseArtsandCrafts)

中國民俗 (ChineseFolkCustoms)

中國人的生活(Chinesewayoflife)

中華醫(yī)學(xué)(TraditionalChineseMedicine)

中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化遠(yuǎn)不僅這些,正如習(xí)近平指出,我們不僅要讓世界知道“舌尖上的中國”,還要讓世界知道“學(xué)術(shù)中的中國”“理論中的中國”“哲學(xué)社會(huì)科學(xué)中的中國”,讓世界知道“發(fā)展中的中國”“開放中的中國”“為人類文明作貢獻(xiàn)的中國”[11]。

(三)擴(kuò)大教師的視野與知識(shí)儲(chǔ)備

英語教學(xué)中的“課程思政”需要專業(yè)課教師提高自身素養(yǎng)和調(diào)整知識(shí)結(jié)構(gòu),廣泛挖掘出課程中隱含的思政內(nèi)容,不僅要從語言教學(xué)層面,而且在核心價(jià)值觀中融入和滲透中華優(yōu)秀文化元素。

英語教師雖不是專業(yè)的思政教師,但是完全可以在不脫離基礎(chǔ)英語教學(xué)的技能訓(xùn)練下挖掘出思政中的元素,無論是顯性教學(xué)還是隱性教育的滲透與融入。

毫無疑問,英語教師作為學(xué)生英語學(xué)習(xí)語言知識(shí)、價(jià)值觀念的引導(dǎo)者和最終培養(yǎng)用英語輸出能力的人才起著極其重要的意義。教師在為國家“走出去”戰(zhàn)略培養(yǎng)新型外語人才,因此英語教育工作者面臨自身知識(shí)結(jié)構(gòu)的調(diào)整和知識(shí)儲(chǔ)備的重新認(rèn)識(shí),這無疑是一項(xiàng)艱難的任務(wù)?!爸袊耐庹Z專業(yè)教師和外語工作者要能夠在國際學(xué)術(shù)界和高校的講壇上擁有自己的話語權(quán),必須具備相當(dāng)扎實(shí)的中國文化基礎(chǔ)”[12]。

英語教師首先要具備扎實(shí)的英文基本功,駕馭中英雙語跨文化交際能力。也就是說,新時(shí)期的英語教育工作者不僅能英譯漢而且還要轉(zhuǎn)型漢譯英,最好達(dá)到能夠承擔(dān)國家級(jí)的漢譯英重點(diǎn)工程項(xiàng)目,因?yàn)樵凇白叱鋈ァ钡谋尘跋掠⒄Z教師的漢譯英能力更能反映出一個(gè)教師的真實(shí)水平,“是展示英語水平的正確途徑”[13]。

傳播中國文化元素英語教師還要具備對(duì)外傳播中的外宣翻譯能力,用中國地道英語塑造確立中國話語在國際格局中的位置,我們需要的能講好中華文化優(yōu)秀文化雙語人才培養(yǎng)任重而道遠(yuǎn)。英語教師應(yīng)堅(jiān)持閱讀《中國日?qǐng)?bào)》(China Daily )《北京周報(bào)》(Beijing Review)、收看CCTV4頻道中英雙語字幕的欄目(如:國家記憶、國寶檔案、外國人在中國、中華醫(yī)藥等),研究并關(guān)注海外漢學(xué)成果、海外華人的外傳中國文化的作用也將會(huì)對(duì)英語教學(xué)產(chǎn)生積極而深遠(yuǎn)的影響。以下是筆者認(rèn)為可供英語教師提高外宣翻譯能力的參考網(wǎng)站:

1.中國網(wǎng)雙語語料庫。http:∥www.china.org.cn/chinese/node_7245066.htm

2.中國網(wǎng)關(guān)鍵詞檢索。http:∥www.china.org.cn/chinese/china_key_ words/idex.htm

3.中國翻譯院雙語文件。http:∥www.catl.org.cn/node_7232138.htm

4.中國重要政治詞匯對(duì)外翻譯標(biāo)準(zhǔn)化專題庫。http:∥210.72.20.108/special/class3/search.jsp

5.香港理工大學(xué)英語語料庫。http:∥rcpce.engl.polyu.edu.hk/HKCSE/

6.外交部英文網(wǎng)。https:∥www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/

四、 結(jié)語

高校英語教學(xué)是培養(yǎng)溝通中西文化交流的人才,當(dāng)然也是中譯英高級(jí)人才的來源,講述實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢(mèng),也就是講述全體中國人最精彩的故事。在符合時(shí)代戰(zhàn)略的成人高校英語專業(yè)的教學(xué)設(shè)置中改革創(chuàng)新英語課程,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入高校英語課程是一項(xiàng)巨大浩瀚的系統(tǒng)工程,絕非一朝一夕的事,在“課程思政”背景下對(duì)英語教學(xué)的融入與滲透對(duì)學(xué)生的影響和熏陶也是漸進(jìn)和緩慢的,因而在英語課程教學(xué)中弘揚(yáng)和傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化任重而道遠(yuǎn)。十八屆三中全會(huì)指出,“擴(kuò)大對(duì)外文化交流,加強(qiáng)國際傳播能力和對(duì)外話語體系建設(shè),推動(dòng)中華文化走向世界”,社會(huì)主義核心價(jià)值觀的精彩故事能不能講好,中華優(yōu)秀文化的聲音能不能傳播好,承擔(dān)高校英語教育的工作者對(duì)此應(yīng)當(dāng)有更多的擔(dān)當(dāng)和責(zé)任。

猜你喜歡
中華思政英語教學(xué)
思政課只不過是一門“副課”?
關(guān)于國企黨建與思政宣傳有效結(jié)合的探討
巧用“五法”激趣——以英語教學(xué)為例
高中英語教學(xué)中德育的滲透
英語教學(xué)中學(xué)生傾聽習(xí)慣的培養(yǎng)
如何提高英語教學(xué)的有效性
思政課“需求側(cè)”
思政課“進(jìn)化”——西安交大:思政課是門藝術(shù)
Satiric Art in Gulliver’s Travels
An Analysis of "The Open Boat" from the Perspective of Naturalism
积石山| 博爱县| 白朗县| 凤山县| 乌兰察布市| 伊春市| 衡阳县| 楚雄市| 克什克腾旗| 丽江市| 青河县| 右玉县| 赤城县| 库车县| 西畴县| 同心县| 博湖县| 巴青县| 醴陵市| 延寿县| 固原市| 中江县| 宁安市| 宕昌县| 淮阳县| 玉龙| 武城县| 偏关县| 始兴县| 营口市| 荔浦县| 普洱| 林甸县| 平远县| 从化市| 台中市| 临沭县| 德安县| 沁水县| 澄江县| 封开县|