摘 要:隨著經(jīng)濟(jì)全球化和我國(guó)改革開放政策的逐漸深入,中國(guó)目前已經(jīng)成為了國(guó)際大國(guó),我國(guó)的影響力也逐漸隨著綜合國(guó)力的增強(qiáng)而擴(kuò)大,前往我國(guó)進(jìn)行經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的企業(yè)和個(gè)人數(shù)量大幅增加,因此,如何更好地為外國(guó)友人提供良好的漢語(yǔ)國(guó)際教育,成為了當(dāng)前我國(guó)改革開放深入發(fā)展的關(guān)鍵環(huán)節(jié)之一。漢語(yǔ)言國(guó)際教育對(duì)于我國(guó)招引人才、吸納外國(guó)資本入國(guó)、促進(jìn)漢語(yǔ)國(guó)際化等都具有重要意義,因此如何更加深入和有效地進(jìn)行漢語(yǔ)國(guó)際教育,成為了當(dāng)前教育工作者和研究人員需要著重思考的重要課題。文章對(duì)體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的應(yīng)用進(jìn)行了深入的探究,以期為我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際化過(guò)程中的漢語(yǔ)國(guó)際教育提供重要的理論借鑒與支持。
關(guān)鍵詞:體驗(yàn)文化教學(xué)法;漢語(yǔ)言國(guó)際教育;漢語(yǔ)國(guó)際化;創(chuàng)新教學(xué)模式
中圖分類號(hào):G64 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1673-9132(2019)17-0008-02
DOI:10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2019.17.004
體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的應(yīng)用是近年來(lái)教育工作者提出的,其是一種將漢語(yǔ)國(guó)際教育融入到日常社會(huì)生活以及我國(guó)文化經(jīng)歷體驗(yàn)中的教學(xué)方式,也是當(dāng)前漢語(yǔ)國(guó)際教育模式革新的主要教學(xué)趨勢(shì)之一,是保障我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育有效性和高效率的重要實(shí)踐。近些年來(lái),隨著漢語(yǔ)國(guó)際教育的深入,我國(guó)教育工作者發(fā)現(xiàn)在當(dāng)前教學(xué)文化中存在著重要的難題,那便是受教育者無(wú)法將詞匯、語(yǔ)法、詞義等進(jìn)行有效且深入的理解;教學(xué)與學(xué)習(xí)方式不求甚解。因此,教研人員提出了將體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中貫徹應(yīng)用的新觀點(diǎn)。
一、體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的應(yīng)用是什么
體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的應(yīng)用是一種創(chuàng)新的教學(xué)模式,是在傳統(tǒng)教學(xué)模式上進(jìn)行的從量變到質(zhì)變的創(chuàng)新,是為了適應(yīng)不同環(huán)境下外國(guó)友人學(xué)習(xí)狀況不同而進(jìn)行的新的教學(xué)應(yīng)用創(chuàng)新。換句話說(shuō),體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的應(yīng)用是一種創(chuàng)新,并且是一種全新的漢語(yǔ)國(guó)際教育的教學(xué)模式和方法,代表著當(dāng)前漢語(yǔ)言國(guó)際教育的重要趨勢(shì)。體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的應(yīng)用是基于體驗(yàn)教學(xué)的基礎(chǔ)上提出的,在上世紀(jì)便已經(jīng)存在對(duì)于體驗(yàn)教學(xué)的實(shí)踐,而國(guó)內(nèi)將體驗(yàn)教學(xué)實(shí)踐應(yīng)用作為廣泛的案例,便是全英文教學(xué)[1]。英語(yǔ)教師對(duì)課堂的學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)知識(shí)教育,不拘泥于傳統(tǒng)教學(xué)中的單詞與語(yǔ)法知識(shí),而是通過(guò)全英文課堂環(huán)境的熏陶,以及在英語(yǔ)對(duì)話和對(duì)英語(yǔ)國(guó)家母語(yǔ)文化的充分體驗(yàn)下,采用的體驗(yàn)文化教學(xué)法的英文教學(xué)。與此相同,傳統(tǒng)的漢語(yǔ)國(guó)際教育主要以單詞和語(yǔ)法的教學(xué)為主,通過(guò)中英文雙語(yǔ)教學(xué),讓學(xué)生明白某一個(gè)英語(yǔ)單詞用漢語(yǔ)如何表示,但這種教學(xué)方式忽視了學(xué)生漢語(yǔ)應(yīng)用能力和兩國(guó)文化差異導(dǎo)致的理解障礙,導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)之后,并不懂如何用漢語(yǔ)進(jìn)行文化交流,進(jìn)而導(dǎo)致了漢語(yǔ)教育的失敗。而體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的應(yīng)用逐漸凸顯出其自身強(qiáng)大的應(yīng)用性,通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)文化的體驗(yàn),能夠幫助學(xué)生更好地完成對(duì)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)工作和應(yīng)用培訓(xùn),達(dá)到學(xué)以致用的目的,進(jìn)而提高了漢語(yǔ)國(guó)際教育的效率和質(zhì)量,避免了一些文化差異所導(dǎo)致的沖突。
二、體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的主要作用
隨著我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育的深入,當(dāng)前教學(xué)文化中的難題逐漸凸顯出來(lái),那便是受教育者無(wú)法將詞匯、語(yǔ)法、詞義等進(jìn)行有效且深入的理解。對(duì)于一種傳承了數(shù)千年的語(yǔ)言而言,如果教學(xué)與學(xué)習(xí)不求甚解,只求掌握語(yǔ)言的詞匯、語(yǔ)法以及詞義等要素,斷然是無(wú)法完成對(duì)于漢語(yǔ)國(guó)際教育中的教學(xué)任務(wù)的。因此,對(duì)于詞匯意境等進(jìn)行融會(huì)貫通的體驗(yàn)文化教學(xué)法,對(duì)于漢語(yǔ)言國(guó)際教育的教學(xué)任務(wù)便起到了重要作用。
(一)調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性
學(xué)生的積極性對(duì)于學(xué)生的學(xué)習(xí)效率而言,具有重要的促進(jìn)作用,而體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中應(yīng)用的重要作用之一,便是能夠充分地調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和自主學(xué)習(xí)的能動(dòng)性。體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的應(yīng)用,是將傳統(tǒng)中華文化的環(huán)境置于學(xué)生的學(xué)習(xí)環(huán)境之中,對(duì)于傳統(tǒng)的中華文化而言,那些不曾到過(guò)我國(guó)并對(duì)中華文化一心向往的學(xué)生,一直擁有著一顆好奇的心,而這種好奇心會(huì)在學(xué)習(xí)中牽引著學(xué)生,更加主動(dòng)深入地參與到教學(xué)活動(dòng)中來(lái)[2]。另一方面,體驗(yàn)文化教學(xué)法能夠幫助學(xué)生更好地融入到中華文化的環(huán)境中,對(duì)于所學(xué)習(xí)的知識(shí)能夠擁有更深入的理解,學(xué)生對(duì)于知識(shí)的應(yīng)用能力也會(huì)有所提升,進(jìn)而學(xué)生的學(xué)習(xí)效率和學(xué)習(xí)質(zhì)量會(huì)得到質(zhì)的變化,這種質(zhì)變會(huì)激發(fā)學(xué)生對(duì)于漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)熱情,進(jìn)而充分調(diào)動(dòng)起學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
(二)削弱了文化差異的影響
無(wú)論是東亞各國(guó),還是西歐國(guó)家,不同的國(guó)家之間存在著文化差異,即便是英法這樣歷史相近的國(guó)家,也會(huì)存在不小的文化差異。因此,在進(jìn)行不同語(yǔ)言教育時(shí),對(duì)于文化差異的問(wèn)題如何解決便成了語(yǔ)言教育的難題。傳統(tǒng)的漢語(yǔ)國(guó)際教育主要以單詞和語(yǔ)法的教學(xué)為主,通過(guò)中英文雙語(yǔ)教學(xué),讓學(xué)生明白某一個(gè)英語(yǔ)單詞用漢語(yǔ)如何表示,但卻忽視了兩國(guó)文化差異導(dǎo)致的理解障礙,進(jìn)而導(dǎo)致了學(xué)生在學(xué)習(xí)之后的理解和應(yīng)用困難等問(wèn)題。教出來(lái)的學(xué)生不懂得如何應(yīng)用漢語(yǔ)進(jìn)行文化交流,便是漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué)的嚴(yán)重失敗。但體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的應(yīng)用能夠?qū)⒅腥A文化更好地展現(xiàn)給每一個(gè)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,幫助學(xué)生更好地掌握中華文化的內(nèi)在含義和文字之間的聯(lián)系與文化精神,進(jìn)而減少了文化差異對(duì)于教學(xué)質(zhì)量和學(xué)習(xí)效率的影響,提高了漢語(yǔ)國(guó)際教育的教學(xué)水平[3]。
三、體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的具體應(yīng)用策略
在一段時(shí)間的漢語(yǔ)言國(guó)際教育工作中,受教育者無(wú)法將詞匯、語(yǔ)法、詞義等進(jìn)行有效且深入的理解,對(duì)于博大精深的漢語(yǔ)而言,不求甚解的教學(xué)與學(xué)習(xí)方式必定會(huì)導(dǎo)致教學(xué)效率和質(zhì)量的下降,因此,為了避免這種教學(xué)方式和學(xué)習(xí)方式上的錯(cuò)誤,漢語(yǔ)國(guó)際教育必須應(yīng)用相對(duì)應(yīng)的具體教育策略。下面通過(guò)對(duì)于中華文化的幾個(gè)代表進(jìn)行簡(jiǎn)單的闡述,以達(dá)到為讀者示范的作用。
(一)書法
書法是中華文化的重要載體之一,而書法同時(shí)也是漢字的重要表現(xiàn)形式。在中華傳統(tǒng)文化的大家庭中,書法是傳統(tǒng)中華文化的重要組成部分,而體驗(yàn)文化教學(xué)法中,將書法融匯其中正是當(dāng)前體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的重要體現(xiàn),是保障當(dāng)前體驗(yàn)文化教學(xué)法實(shí)踐效果的一種具體應(yīng)用。因此,教師可以在講授書法理論知識(shí)的基礎(chǔ)上,通過(guò)拆字解字的方式完成對(duì)于學(xué)生的漢字教學(xué)任務(wù),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和參與度。同時(shí),教師還可以通過(guò)書法教學(xué),將漢字的含義與實(shí)際應(yīng)用中的作用體現(xiàn)得淋漓盡致。在課堂教學(xué)的最后還可以通過(guò)贈(zèng)送學(xué)生字帖和詩(shī)詞等形式,促進(jìn)學(xué)生對(duì)于書法的學(xué)習(xí)熱情,最終通過(guò)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和削弱文化差異等方式完成漢語(yǔ)國(guó)際教育的任務(wù)。同時(shí),書法的應(yīng)用能夠拓寬漢語(yǔ)言教育的學(xué)習(xí)渠道,促進(jìn)中華文化在國(guó)外的傳播。
(二)太極拳
太極拳作為當(dāng)前中華武術(shù)的精髓所在,具有極強(qiáng)的實(shí)用性和可塑性,將太極拳融匯到體驗(yàn)文化教學(xué)法中,從而應(yīng)用在漢語(yǔ)國(guó)際教育中,也同樣具有較強(qiáng)的可應(yīng)用性。因此,在體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的應(yīng)用過(guò)程中,教學(xué)人員可以想辦法將太極拳融入到日常的漢語(yǔ)國(guó)際教育中去,并幫助學(xué)生更好地掌握太極拳的精髓,通過(guò)太極拳的訓(xùn)練逐步掌握漢字,幫助學(xué)生更好地應(yīng)用所學(xué)習(xí)到的漢語(yǔ)知識(shí)。另一方面,太極拳具有很多理論知識(shí)和中華傳統(tǒng)文化中的精髓,能夠更好地進(jìn)行漢語(yǔ)言國(guó)際教學(xué),增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)計(jì)劃性與系統(tǒng)性,進(jìn)而促進(jìn)學(xué)習(xí)效率和教學(xué)質(zhì)量的提高[2]。但在進(jìn)行太極拳教學(xué)時(shí),需要盡可能地注意尺度問(wèn)題,雖然太極拳注重實(shí)際拳法招式,但在進(jìn)行漢語(yǔ)言國(guó)際教育時(shí)注重的卻是對(duì)于漢語(yǔ)言文字的教學(xué),需要明確目標(biāo)。
(三)剪紙
如果說(shuō)對(duì)于傳統(tǒng)文化的繼承,還要屬剪紙藝術(shù)最為完整,剪紙一直是中華文化的重要代表,因此在進(jìn)行漢語(yǔ)言國(guó)際教育時(shí),教學(xué)工作者可以將剪紙的內(nèi)涵融匯到漢語(yǔ)言文化教育中去,通過(guò)講解剪紙藝術(shù),表達(dá)漢語(yǔ)言文化的內(nèi)涵。同時(shí),剪紙藝術(shù)靈活多變,對(duì)于體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的應(yīng)用而言,剪紙藝術(shù)的靈活多變正好印證了漢語(yǔ)言文字的靈活多變,在不同的變化下具有不同的意義。另一方面,教育工作者也可以運(yùn)用多媒體信息技術(shù)為學(xué)生展現(xiàn)剪紙技巧和疊紙的方式,使學(xué)生能夠更為直觀且具體地完成對(duì)于漢語(yǔ)言文化的學(xué)習(xí),進(jìn)而提高體驗(yàn)文化教學(xué)法應(yīng)用中的漢語(yǔ)國(guó)際教育的教學(xué)效率和質(zhì)量。
四、結(jié)語(yǔ)
為了避免教學(xué)方式和學(xué)習(xí)方式上的錯(cuò)誤,在漢語(yǔ)言國(guó)際教育中必須應(yīng)用相對(duì)應(yīng)的具體教育策略,而這些策略則主要從調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性和減輕文化差異影響兩方面開展。通過(guò)將傳統(tǒng)的中華文化融入到日常的學(xué)習(xí)之中,能夠更為靈活和具體地幫助學(xué)生完成漢語(yǔ)言文字學(xué)習(xí)。
參考文獻(xiàn):
[1]王鑫.漢語(yǔ)國(guó)際教育中體驗(yàn)文化教學(xué)法的應(yīng)用[J].文學(xué)教育(下),2016(5):93.
[2]杰永旎.體驗(yàn)式教學(xué)在中國(guó)傳統(tǒng)文化教學(xué)中的運(yùn)用[D].重慶師范大學(xué),2015.
[3]周慧.漢語(yǔ)國(guó)際教育中反思性教學(xué)法的應(yīng)用分析[J].當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究(電子刊),2015(5):219.
[責(zé)任編輯? 李愛莉]
作者簡(jiǎn)介:劉雅麗(1987.1— ),女,漢族,湖南益陽(yáng)人,助教,研究方向:高等教育學(xué)。