楊筠 魏揚(yáng)
(上海師范大學(xué),上海,200234)
彼得·伊里奇·柴可夫斯基(Pyotr Ilyich Tchaikovsky,1840-1893)是19世紀(jì)偉大的俄羅斯作曲家,創(chuàng)作歌劇、舞劇、序曲、交響樂以及歌曲和各種小型器樂曲等。其中小型器樂作品《D大調(diào)第一弦樂四重奏》流傳十分廣泛,第二樂章《如歌的行板》更加為世人所熟知?!斑@首憂郁的如歌的行板樂章,是柴可夫斯基住在卡門卡妹妹的莊園時(shí)以聽到的一位粉刷工人吹的口哨旋律為基礎(chǔ)創(chuàng)作的,這段旋律原本就是很有名的民謠?!雹佟皳?jù)說當(dāng)這首四重奏在致敬托爾斯泰的音樂會(huì)上被演出時(shí),這位偉大的作家被這個(gè)樂章感動(dòng)而流下眼淚?!盵1]
弦樂四重奏《如歌的行板》的曲式結(jié)構(gòu)為三部曲式,主調(diào)為bB大調(diào),其中呈示部為單三部曲式,中部為三聲中部,再現(xiàn)部為綜合性再現(xiàn)。其曲式結(jié)構(gòu)見表1。
可以看出此樂曲呈示部是單三部曲式,bB大調(diào),A樂段是復(fù)奏的兩樂句樂段,B樂段的兩個(gè)樂句是平行關(guān)系,圍繞屬和弦展開,經(jīng)過連接句的過渡,最后完全再現(xiàn)了A樂段。連接句十分短暫,并且只簡單地重復(fù)一個(gè)音,即bB大調(diào)的屬音,也就是之后中部調(diào)性的中音“F”,之后樂曲立即轉(zhuǎn)向了bD大調(diào)。中部是三聲中部,bD大調(diào),大提琴撥奏的半音化固定音型是支撐起整個(gè)中部的情感基調(diào)的主要手段,這兩個(gè)樂段的前兩樂句材料完全相同,而第二樂段的后兩樂句轉(zhuǎn)向bD 大調(diào)的關(guān)系小調(diào)bb小調(diào),最后停在bb小調(diào)的主和弦上,由此可得出中部是典型的復(fù)樂段結(jié)構(gòu)。接下來的連接句延續(xù)bb小調(diào)的調(diào)性,通過對(duì)主調(diào)的屬音F的不斷重復(fù),為再現(xiàn)部做準(zhǔn)備??v觀樂曲的呈示部和中部,雖然整體依然運(yùn)用“T-S-D-T”為基本模式的功能序進(jìn)邏輯,但樂曲中部的突然轉(zhuǎn)調(diào)以及大提琴撥奏的富有俄羅斯民間風(fēng)格的半音化的固定音型,都凸顯了“19世紀(jì)中葉以來的民族樂派主要采用功能和聲與具有民族風(fēng)格的音樂要素相結(jié)合的手法?!盵2]再現(xiàn)部是綜合性再現(xiàn),即bB大調(diào),再現(xiàn)呈示部時(shí),A樂段重復(fù)了三次,并且從第二次重復(fù)開始,旋律來到高音區(qū),形成全曲的高潮,接著經(jīng)過B樂段減縮之后,再現(xiàn)了中部C樂段的材料,最后省略了A樂段的再現(xiàn),直接進(jìn)入尾聲。尾聲先是分解上行的形式,將旋律推向高音區(qū),然后選取了部分呈示部的素材組合成新的旋律,最后力度逐漸減弱,使用變格終止結(jié)束全曲。其中《如歌的行板》樂曲呈示部、中部和再現(xiàn)部的主題材料代表性樂匯見譜例1。
“‘音程向位’是美國理論家肯特·威廉姆斯在其著作《二十世紀(jì)音樂的理論與分析》中提出的概念,旨在剖析微觀的音程方向與距離的規(guī)律?!盵3]“音程向位”中的“音程向”,即音程的方向,用符號(hào)表示,上行為正向,用“+”表示,下行為負(fù)向,用“-”表示,橫向平行用“→”表示;“音程向位”中的“音程位”,即數(shù)字,代表音程間的半音數(shù)。譜例1中所列舉出的三種樂匯是全曲的核心樂匯(分別用α樂匯、β樂匯、γ樂匯來表示),將表1中“主題材料音程向位”一例與譜例1中呈示部、中部和再現(xiàn)部的主題材料代表性樂匯相對(duì)照可得出:A樂段a樂句α樂匯的“音程向位”為“+4→0-4+5-1”,B樂段c樂句β樂匯的“音程向位”為“+5→0-7+5-1”,C樂段e樂句γ樂匯的“音程向位”為“-4+2+2-4+2”??v觀表1,不論是一級(jí)曲式結(jié)構(gòu),即呈示部的代表性樂匯的“+(正向)”開始;中部的代表性樂匯的“-(負(fù)向)”開始;再現(xiàn)部的樂匯綜合,還是二級(jí)曲式結(jié)構(gòu),即呈示部中代表性樂匯的“音程向位”包括α樂匯:“+4→0-4+5-1”、β樂匯:“+5→0-7+5-1”、α樂匯:“+4→0-4+5-1”;再現(xiàn)部中代表性樂匯的“音程向位”包括α樂匯:“+4→0-4+5-1”、β樂匯:“+5→0-7+5-1”、γ樂匯:“-4+2+2-4+2”,都體現(xiàn)出《如歌的行板》這首樂曲的三部性特征。[4]
(1)弦樂音域
提琴的音域?qū)拸V,低音提琴至小提琴之間的音域跨越了7個(gè)八度?!度绺璧男邪濉愤@首樂曲使用了兩把小提琴、一把中提琴和一把大提琴,其中小提琴使用的音域?yàn)椤癵-be3” ,中提琴使用的音域?yàn)椤癈-be2” ,大提琴使用的音域?yàn)椤癊2-bb1”。
譜例2是小提琴、中提琴、大提琴的弦樂音域與《如歌的行板》中使用的弦樂音域的對(duì)照,《如歌的行板》整體情緒平和、壓抑,三種弦樂器使用的音域都是樂器偏低的音域,同時(shí)可見,這首樂曲使用到了小提琴和中提琴音域中的最低音。
(2)弦樂演奏法
弦樂擁有貫穿整體音域的統(tǒng)一音色,擅長營造特殊的意境,也是富有表情的音樂片段的最佳詮釋者。[5]弦樂的演奏技法多樣,能通過弓奏、撥奏或借助其他工具等不同的技巧奏出不同類型的聲音。在《如歌的行板》中,提琴主要使用的技法是:揉弦、連弓、非連弓、撥奏、使用弱音器這五種演奏技法。
表1 《如歌的行板》曲式結(jié)構(gòu)圖
揉弦就是將手指牢牢按在想獲取音高的弦上并快速前后搖擺,在《如歌的行板》中小提琴、中提琴、大提琴演奏時(shí)值為一拍或時(shí)值超過一拍音符,基本上都需用揉弦的技法來演奏。連弓就是每當(dāng)一個(gè)音樂片段標(biāo)出了連線時(shí),連線內(nèi)的所有音應(yīng)用一弓拉完,且所有的運(yùn)弓方向一致。非連弓是指在演奏一個(gè)沒有標(biāo)出連線符號(hào)的音樂片段時(shí),無論此片段的速度要求是快或慢,每一個(gè)音的運(yùn)弓方向都應(yīng)有所改變。當(dāng)需要樂器撥奏時(shí),曲譜需標(biāo)記術(shù)語“pizz.”(撥奏),在譜例3中有此標(biāo)記。當(dāng)被要求重新繼續(xù)用弓演奏時(shí),曲譜需標(biāo)記術(shù)語“arco”(用弓),在譜例4中有此標(biāo)記。所有的弦樂器都可以使用弱音器。當(dāng)需要使用弱音器時(shí),最常使用的的標(biāo)示是“con sordino”(帶弱音器),在總譜有此標(biāo)示的位置,演奏者需將塑料制、木制或金屬制的弱音器插在琴馬上,以此來吸收一些振動(dòng),從而獲得一種柔和、平靜的音響。《如歌的行板》開始處,第一小提琴、第二小提琴、中提琴、大提琴均要求帶弱音器,在譜例5中有此標(biāo)記。
(3)各弦樂器的獨(dú)立表現(xiàn)
①純一不雜——第二小提琴
譜例6樂曲呈示部與中部之間的連接句是全曲唯一一處其余所有樂器休止,由第二小提琴單獨(dú)演奏的片段,這個(gè)4小節(jié)的樂句雖然持續(xù)地演奏相同的音,但是運(yùn)用的連續(xù)切分的節(jié)奏使旋律的行進(jìn)充滿動(dòng)力,預(yù)示著中部的到來。
②多愁善感——中提琴
譜例7樂曲再現(xiàn)部B樂段的a1樂句是全曲唯一一處由中提琴陳述主題旋律的片段,描寫出一個(gè)多愁善感的人在回應(yīng)、附和著朋友的感慨的情景。
③惴惴不安——大提琴
譜例8樂曲中部C樂段的e樂句,大提琴持續(xù)撥奏固定音型,第一小提琴演奏新的主題旋律,第二小提琴和中提琴在每小節(jié)第一拍的后半拍進(jìn)入拉奏單音,大提琴則持續(xù)撥奏固定音型。這部分大提琴的撥奏將整個(gè)中部串聯(lián)起來,保持了中部獨(dú)特的活潑性格,是表達(dá)這部分特殊情感不可或缺的部分。
弦樂器齊奏會(huì)使一個(gè)音樂片段情緒突出,對(duì)樂曲的進(jìn)行有強(qiáng)大的推動(dòng)力。因此,弦樂器齊奏既可以用于需要突出主題性格的音樂片段,同時(shí)也是將樂曲推向高潮的強(qiáng)有力的手段。
(1)準(zhǔn)備階段——同度齊奏
當(dāng)譜例9樂句呈示部A樂段第一次再現(xiàn)時(shí),此樂句第一小提琴、第二小提琴和中提琴用很弱的力度且富有表情地同度齊奏主題旋律,大提琴演奏獨(dú)立的旋律,為樂曲高潮的來臨作鋪墊。
(2)情緒凸顯——八度齊奏
柴可夫斯基將樂曲的高潮設(shè)置在再現(xiàn)部中對(duì)呈示部A樂段第二次和第三次再現(xiàn)處,在譜例10這個(gè)樂段中,第一小提琴與第一次再現(xiàn)時(shí)相比提高一個(gè)八度在高音區(qū)演奏主題旋律,第二小提琴則與第一次再現(xiàn)時(shí)相同,即第二小提琴保持在原來的音區(qū)與第一小提琴相隔一個(gè)八度進(jìn)行齊奏,中提琴與大提琴則演奏兩條不同的旋律相互配合,形成了上方兩聲部與下方兩聲部的相互對(duì)抗。
(1)獨(dú)具一格——第一小提琴呈現(xiàn)的主題旋律
這首作品是一首主調(diào)音樂,由第一小提琴演奏的主題旋律如泣如訴。呈示部使用的民謠旋律十分清晰,中部主題旋律使用的附點(diǎn)節(jié)奏、三連音節(jié)奏等也使這部分旋律具有了獨(dú)特的性格特征,與呈示部旋律形成明顯的對(duì)比。從呈示部A樂段的a樂句開始(同見譜例5),第一小提琴演奏的民謠旋律在其音域的中音區(qū)開始陳述,第二小提琴、中提琴和大提琴分別作為內(nèi)聲部和低聲部,每小節(jié)僅演奏和弦音。再如譜例11中b樂句和之后A樂段的復(fù)奏,第一小提琴繼續(xù)演奏旋律,第二小提琴、中提琴和大提琴演奏的音增多,除了演奏和弦音之外還演奏個(gè)別的和弦外音,使下方的三個(gè)伴奏聲部豐富流暢起來。
整個(gè)中部都運(yùn)用主調(diào)的寫作手法,從中部C樂段的e樂句開始(同見譜例8),由第一小提琴演奏的主題旋律使用了附點(diǎn)節(jié)奏、三連音節(jié)奏使這部分旋律與呈示部相比稍激動(dòng)一些,第二小提琴和中提琴每小節(jié)在第一拍的后半拍進(jìn)入拉奏單音承擔(dān)這部分的背景,大提琴持續(xù)撥奏固定音型作為中景,下方的這三個(gè)聲部融合起來為第一小提琴伴奏,形成了中部獨(dú)特的性格。
(2)重規(guī)迭矩——第一小提琴、中提琴、大提琴三種弦樂器的相繼模仿
浪漫主義時(shí)期,在主調(diào)作品中穿插復(fù)調(diào)的因素是十分常見的,《如歌的行板》這首樂曲就明顯印證了這樣的創(chuàng)作手法。從呈示部的B樂段開始,四個(gè)聲部開始接連出現(xiàn)對(duì)位模仿的影子。
在譜例12中B樂段的c樂句,第一小提琴先演奏一小節(jié)的旋律音型,第二小節(jié)由中提琴低一個(gè)八度模仿演奏,第三小節(jié)由大提琴低兩個(gè)八度模仿演奏。接下來的譜例13的c1樂句,第一小提琴先演奏一小節(jié)的旋律音型,第二小節(jié)由中提琴低一個(gè)八度模仿演奏,然后第三小節(jié)中提琴演奏第二個(gè)旋律音型,第四小節(jié)由大提琴第一個(gè)八度模仿演奏。之后在譜例14的B樂段與再現(xiàn)段A樂段之間的連接句中,第一小提琴先演奏了一小節(jié)的旋律音型,第二小節(jié)由中提琴低十度模仿。在譜例15再現(xiàn)部的B樂段中,前兩個(gè)小節(jié)第一小提琴與大提琴先后在主調(diào)bB大調(diào)上隔兩個(gè)八度模仿演奏,后兩個(gè)小節(jié)是前兩小節(jié)的轉(zhuǎn)調(diào)模進(jìn),第一小提琴與大提琴在bE大調(diào)上隔兩個(gè)八度模仿演奏。
譜例1 呈示部、中部、再現(xiàn)部主題材料代表性樂匯
譜例2 《如歌的行板》的弦樂音域
譜例3 《如歌的行板》總譜54-57小節(jié)
譜例4 《如歌的行板》總譜97-100小節(jié)
譜例5 《如歌的行板》總譜1-4小節(jié)
譜例6 《如歌的行板》總譜50-53小節(jié)-呈示部與中部連接句
譜例7 《如歌的行板》總譜130-135小節(jié)-再現(xiàn)部B樂段a1樂句
譜例8 《如歌的行板》總譜56-59小節(jié)-中部C樂段e樂句
譜例9 《如歌的行板》總譜97-100小節(jié)-再現(xiàn)部A樂段a樂句
譜例10 《如歌的行板》總譜106-109小節(jié)-再現(xiàn)部A樂段a樂句第二次再現(xiàn)
譜例11 《如歌的行板》總譜5-8小節(jié)-呈示部A樂段b樂句
譜例12 《如歌的行板》總譜17-20小節(jié)-呈示部B樂段c樂句
譜例13 《如歌的行板》總譜21-24小節(jié)-呈示部B樂段c1樂句
譜例16樂曲再現(xiàn)部的C2樂段,第一小提琴樂譜上方標(biāo)記“sul G”,表示第一小提琴僅在G弦上演奏,第一小提琴拉奏的這條旋律像是一條若有若無的線索,貫穿于樂曲之中。小提琴G弦音色不比其高音區(qū)的音色輝煌明亮,相反地,這根弦音色濃郁厚重、堅(jiān)實(shí)有力、幽暗沉重,使人透不過氣來,具有深不見底的吸引力。同時(shí),為第一小提琴伴奏的第二小提琴、中提琴和大提琴均撥弦演奏,其中第二小提琴同時(shí)撥奏的雙音“d1”和“bb1”超越了第一小提琴在這段旋律中所使用的音域“g-f1”,再結(jié)合中提琴和大提琴撥奏的單音,形成特殊的混響效果。
(1)黑暗中的行者——三把弦樂器同時(shí)撥奏
從樂曲再現(xiàn)部的最后一個(gè)樂段C2樂段開始,第二小提琴、中提琴和大提琴全部使用撥弦的演奏技法,直至尾聲進(jìn)入時(shí),《如歌的行板》總譜153-156小節(jié)樂曲尾聲下方四聲部依然延續(xù)著之前的撥奏,第一小提琴則演奏連續(xù)的分解上行的音型,將所有弦樂器都推進(jìn)至明亮的中高音區(qū)。在進(jìn)入光明之前的這段旋律中,下方四聲部的同時(shí)撥奏像是在模仿一位行走在黑暗中的人沉重的腳步聲。
(2)希望之光——所有弦樂器高音區(qū)演奏
在《如歌的行板》總譜161-165小節(jié)樂曲尾聲是全曲唯一一處所有弦樂器同時(shí)來到高音區(qū)演奏的片段,并且作曲家在總譜中標(biāo)記“sf”(突強(qiáng))的強(qiáng)弱記號(hào),使這個(gè)片段音量強(qiáng)大,情緒凸顯。這個(gè)片段就像全曲的一盞明燈,照亮了黑暗中的行者。但是經(jīng)過四個(gè)小節(jié)之后,第一小提琴的旋律曲折下行,下方第二小提琴、中提琴和大提琴音量也逐漸減弱,預(yù)示著這抹生活中唯一的希望之光并沒有長久停留,而是稍縱即逝。從這里反觀全曲,樂曲的其他部分四把弦樂器都在中低音區(qū)演奏,即使高潮部分第一小提琴在高音區(qū)演奏,但其他聲部依然沉溺于中低音區(qū),整首樂曲就像被籠罩在漫無邊際的黑暗之中,僅在尾聲的這個(gè)片段里有一點(diǎn)若即若離的光亮。
(3)無謂的掙扎——所有弦樂器在高音區(qū)的重現(xiàn)
到《如歌的行板》總譜179-184小節(jié)樂曲尾聲最后一個(gè)樂句時(shí),整體音量減弱,織體也逐漸單薄,第二小提琴、中提琴和大提琴全部休止,第一小提琴單獨(dú)演奏四個(gè)小節(jié)的盤旋上行的音型,在樂曲的末尾,作曲家再次將所有的弦樂器推向高音區(qū),但是即便如此,也無力阻止唯一的那盞明燈越來越黯淡,樂句末尾極弱力度術(shù)語的標(biāo)記,以及聲部的單一、自由延長都好像預(yù)示著凄涼的生活依然在繼續(xù)。
柴科夫斯基生活于沙皇專制制度沒落腐朽的年代,他熱愛國家,擁護(hù)俄國王朝,但他又從生活中深深感受到俄國政治的腐敗,看不到俄國的出路,因此這種無法克服的矛盾不斷地促使柴科夫斯基對(duì)國家的興亡和人生的意義進(jìn)行深刻的思考,并把這種感受融入他的創(chuàng)作中,形成了他創(chuàng)作的基本思想風(fēng)貌?!安窨煞蛩够囊魳窐O為真實(shí)地反映了那個(gè)時(shí)代俄國人民,尤其是俄國平民和知識(shí)分子階層的精神面貌。充滿這種生活思想情緒的音樂,當(dāng)然不是向舊社會(huì)宣戰(zhàn)的號(hào)角,同時(shí)也不是惋惜舊制度的挽歌,更不是贊美舊秩序的頌歌,而是對(duì)沙皇專制社會(huì)充滿懷疑的永恒的悲歌?!盵6]就像《如歌的行板》這首作品,柴可夫斯基選用人們所熟知的民謠作為主題,旋律線條委婉悠長,音調(diào)像是發(fā)自內(nèi)心的傾訴,既反映作曲家悲劇的命運(yùn),又能引起廣大人民的共鳴。柴可夫斯基熱愛自己國家的人民和文化,由于從小受到深刻的人文熏陶,他從俄羅斯民謠中吸取了最豐富的營養(yǎng),能準(zhǔn)確地抓住民謠所反映的人民的現(xiàn)實(shí)生活以及所飽含的內(nèi)在情感,并把這些融化到他的創(chuàng)作中去,將俄羅斯的民族精神細(xì)致準(zhǔn)確地用音樂展現(xiàn)出來。柴可夫斯基的音樂具有深刻的抒情性和強(qiáng)烈的戲劇性,“他通過旋律的復(fù)雜矛盾因素突出其巨大的內(nèi)涵,讓人們?cè)诿艿乃妓髦腥ヮI(lǐng)略微妙隱喻的感情。”[7]而在這首樂曲中,這種深刻的抒情性、強(qiáng)烈的戲劇性以及矛盾的沖突,很大一部分是通過配器表現(xiàn)出來的,其中多樣化的配器手法,使得這首樂曲具有了強(qiáng)大的情感表現(xiàn)力與敘述力。正如柴可夫斯基的自傳中所記錄的那樣:“托爾斯泰坐在我的旁邊,聽著我的第一弦樂四重奏,淚流滿面?!雹?/p>
譜例14 《如歌的行板》總譜25-28小節(jié)-呈示部B樂段與A樂段連接句
譜例15 《如歌的行板》總譜122-126小節(jié)-再現(xiàn)部B樂段c2 、 c3樂句
譜例16 《如歌的行2 板》2總譜137-140小節(jié)-再現(xiàn)部C樂段e樂句
注釋
① Catherine Steinegger, Notes to Recording of Keller Quartet (Erato, 2292-45965-2)states:‘Based on a folksong which the composer had heard at Kamenka, while he was staying with his sister’; André Lischke, notes to Recording of Quatuor du Moscou(CDM , RUS 288 101)states:“…Russian folk tune that Tchaikovsky had noted down in 1869, well before the composition of the Quartet”.
② Galina von Meck (with notes by Percy M Young) An Autobiography of Piotr Ilyich Tchaikovsky Letters to his Family also mentions this in the footnote to Letter 131 (Alexandra Davydova,Moscow, 1876) Stein & Day 1973/1981/1982.