盧家琳
摘 要:對外漢語的教學中,在注重國際學生語言文化知識培養(yǎng)的同時,又要注重國際學生對所學知識的運用,才能到達良好的教學效果。中國語言文化的內容是豐富的,對國際學生漢語教學的同時也要注重國際學生漢語文化素養(yǎng)的培養(yǎng)。
關鍵詞:國際學生;對外漢語;語言文化教育
隨著中國經濟和對外開放水平的不斷提升,越來越多的國際學生進入了中國。對于國際學生來說中國是一個新的國度,初來中國可能帶著一種既陌生又好奇的感覺,這是因為國際學生對于中國的語言文化還很陌生。擺在對外漢語教師面前的問題就是如何快速的讓國際學生掌握漢語語言和中國文化,只有國際學生熟練使用漢語進行交際,并對中國文化有所了解,國際學生才能對中國產生認同感,對外漢語教學才有效果。
一、國際學生對外漢語教學中要重注實用性
很多來到中國的國際學生所選的專業(yè)是一些實用性很強的專業(yè),他們學到的知識在畢業(yè)后工作中就要運用,所以在對外漢語教學中教師要注重所教授知識的實用性。教授的知識注重實用能讓對漢語不了解或了解甚少的國際學生快速的掌握漢語語言文化,有助于國際學生快速融入漢語語言的文化環(huán)境中。
比如在商務漢語專業(yè)的中,商務禮儀是不可或缺的一課,是國際學生應該掌握的一項重要的知識技能。在實際教學中,要先過詞匯關。首先是解決讀音問題,先用拼音的方式讓國際學生會讀,如:lǐ yí(禮儀)、zhèng cān(正餐)、yāo qǐng(邀請)、chǎng hé(場合)、lóng zhòng(隆重)、bào qìan(抱歉),這些都是在商務漢語交際中經常用到的詞匯。在國際學生對外漢語教學中,漢語的語音是師生接觸到的第一個教學內容,語音教學是一項貫穿于教學始終、是一項長期的教學內容。其次是詞匯的意思和語法知識。在和國際學生的交往中,我們常常會聽到洋腔洋調的發(fā)音和拗口的句子,這往往和零起點階段沒有打好基礎有很大的關系。在設計課堂任務時,需要讓學生用學習到的知識后當堂進行應用實踐。
二、國際學生對外漢語教學中要注重學習與應用
在大學里對外漢語教師不能只注重課堂知識的教學而忽略了漢語的實際應用的屬性。語言是人類溝通的工具。實際應用就是要求學生具備聽說讀寫的能力,國際學生只有具備了聽說讀寫的能力才能把所學到的漢語運用到日常的生活中和未來的工作中。教師在課堂教學的時候應該注重培養(yǎng)國際學生漢語的聽說讀寫能力,在教學的設計上教師要注意設計一些有利于培養(yǎng)國際學生聽說讀寫能力的課堂環(huán)節(jié)。
比如,教師在課上放一段漢語錄音,讓國際學生聽錄音的內容,然后根據的錄音的內容讓學生判斷題目的對錯,或根據錄音選擇題目的最佳選項,這樣就能訓練國際學生的漢語聽力能力。在對外漢語課上遇到了人物對話的環(huán)節(jié)教師要組織學生扮演不同的角色進行口語交際的訓練,這樣可以培養(yǎng)國際學生說漢語的能力。在對外漢語的課程上有不少的漢字都需要靠著讀來記憶,國際學生讀漢語可以放在課上,也可以放在課下,課本里出現的漢語字詞,放在課上讓國際學生朗讀為好,課下是國際學生自己溫習和預習的時間。國際學生學漢語和小學生學漢字很相近,國際學生也需要準備一個方格本,把每天遇到的生字詞寫上十遍,用方格本書寫有利于書寫的規(guī)范。在國際學生掌握了一些漢字后可以讓國際學生在日常生活中嘗試用漢語和中國人交流,在寫書信的時候用漢語書寫,只有把漢語漢字運用到了生活中,用漢語和中國人交流才能使學到的知識能夠運用。
三、國際學生對外漢語教學中要培養(yǎng)國際學生漢語文化素養(yǎng)
漢語言文學在世界都稱得上是一座瑰麗的文化寶庫,國際學生來到了中國,學習漢語和漢字,對外漢語教師應該注意教授一些中國的文學作品。中國的文學作品感染力很強,讀中國的文學作品對國際學生的漢語水平和文學修養(yǎng)的提高很有益處。同時向國際學生推廣中國的文學作品也有利于用文化向世界介紹中國,讓外國更加了解中國。對外漢語教師在向國際學生推薦漢語言文學讀物的時候應該推薦一些簡短易懂、經典深刻的作品,這樣的作品既利于記憶,又利于運用到生活和交際中,對國際學生就比較適合。
唐詩是中國古代文學的精華,如果不讀唐詩對于一個學習中國文學的人來說實在是一件遺憾的事。比如教師可以向國際學生推薦李白的《靜夜思》:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。這首詩對國際學生來說再合適不過了,首先國際學生客居異國難免思鄉(xiāng),而李白的這首詩正是表達了思鄉(xiāng)之情;再者,這首詩是李白的代表作,在中國膾炙人口家喻戶曉,對于這樣的一首詩如果國際學生不讀豈非憾事。再如王之渙的《登鸛雀樓》:白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。這首詩也是一篇名作,古人喜歡登高時抒發(fā)感想,面對流水就會產生時間流逝的感覺,這首詩濃縮著中國文化的精華;“欲窮千里目,更上一層樓”更是人人皆知,蘊涵著深刻的哲理。多讀一些古代的詩詞國際學生就會感覺到漢語言文學的奇妙所在,能夠促進國際學生了解中國文化,增強國際學生的漢語文化素養(yǎng)。
四、總結
國際學生學習漢語只有短短的幾年的時間,在短暫的時間里,對外漢語教師要教授國際學生大量的漢語知識,這些知識教師不僅僅要教授還要讓國際學生能夠運用的上。四年的時間不僅要教會了國際學生漢語聽說讀寫的能力,還要適當的引導國際學生讀一些漢語言名作,培養(yǎng)國際學生的漢語文化素養(yǎng)。
參考文獻:
[1]劉陜. 對外漢語教學中的文化因素[J]. 文學教育, 2017(21):108-109.
[2]周雯婷. 關于對外漢語教學中文化導入必要性的探析[D]. 西安外國語大學, 2018.