【摘要】中國學生在學習英語語音時受到漢語發(fā)音方式、習慣的干擾,在學習英語語音時,難以掌握英語語音的發(fā)音方式,從而經(jīng)常出現(xiàn)用漢語發(fā)音機械地代替英語語音,造成英語發(fā)音與漢語發(fā)音混淆,發(fā)音錯誤。本文通過對英漢兩種語言的語音對比出發(fā),結(jié)合日常語音教學中學生因漢語母語負遷移遇到的語音學習困難,分析中國學生常見語音發(fā)音錯誤,提出針對性應對措施,探討適合以漢語為母語的高校學生英語語音教學模式。
【關(guān)鍵詞】英語語音;語音教學;語言差異
【作者簡介】王鵬(1976.11-),男,漢族,陜西西安人,西安翻譯學院講師,文學碩士,研究方向:翻譯理論與實踐。
語音是語言最基本的表現(xiàn)形式,也是第一交際手段,對于大學生英語學習有著舉足輕重的作用,是衡量一個大學生英語水平的首要要素,直接體現(xiàn)學生在大學階段英語學習水平,對其在畢業(yè)后的應聘,就職,職業(yè)發(fā)展都產(chǎn)生巨大的影響。
英語語音教學是大學生外語教學的首要任務(wù)。在語音教學中, 教師要盡最大努力使學生接受正確的語音教學, 否則學生就很難提高英語口語能力(Davies & Pearse: 2000)。同時,語音與語言習得的相互關(guān)聯(lián)對教師的英語教學具重要意義和啟示作用。
我國高校大學生在英語學習中普遍都有英語語音方面的問題,英語語音基礎(chǔ)知識一般都較差, 缺少必要的語音發(fā)音訓練,在音準和語音語調(diào)方面都存在諸多問題。如果教師不能把英語元、輔音和漢語的聲母、韻母的區(qū)別講解透徹,學生就會以漢語的發(fā)音習慣代替英語的發(fā)音方式,例如,認為英語的短音只不過是長元音的短化,學生無法理解大學英語教師關(guān)于短元音與長元音區(qū)別的講解。另外,有些甚至漢語普通話的發(fā)音都不準,嚴重的方言口音必然會干擾他們英語的發(fā)音。
1.母語對英語元音習得的影響。受漢語各地方言中元音發(fā)音的不同,以及漢語中韻母無長短音的影響,有方言口音的學生的英語單元音長、短音發(fā)音區(qū)別往往不能夠很好地理解與掌握,即發(fā)英語長元音時,音長不夠,而發(fā)短元音時卻又有拖音。對于/ei/、/ai/等雙元音,受地區(qū)方言干擾,學生大多由于開口度不一致而造成發(fā)音不準確,此外,方言學生通常將英語后元音/a:/直接用漢字‘阿的發(fā)音來代替,而且相當數(shù)量的學生都將英語后元音讀成漢語的前韻母。
2.母語對英語輔音習得的影響。中國學生英語發(fā)音的難點主要還體現(xiàn)在一些英語輔音發(fā)音方面,具體表現(xiàn)為英語語音中塞音和塞擦音發(fā)音錯誤、擦音發(fā)音錯誤等。學生用漢語聲母[z]、[c]、[s]替換英語復合輔音/dz/、/ts/,來自南方地區(qū)的學生混淆方言的[r]與英語的/r /,爆破音 /b /、/d /、/k /發(fā)成漢語聲母 [b]、[d]、[k]。學生在雙唇音/p/、/b/、/m/及唇齒音/f/、/w/結(jié)尾的單詞后面往往加上/e:/音,尤其鼻音/n /及部分輔音群的發(fā)音困難以及前鼻音/n /和邊音/l /的混淆對學生在掌握英語語音輔音習得具有負遷移影響。
3.方言對語音語調(diào)學習和掌握的影響。語調(diào)系統(tǒng)主要包括重音、音高、音渡等(何善芬1989)。已有研究者發(fā)現(xiàn),受漢語母語影響的英語語音學習者在英語語音語調(diào)層面存在大量問題。學生因為受到在自己母語中多用降調(diào)的習慣,說英語時語調(diào)偏于平順且升調(diào)、降調(diào)都不自然,很多時候在朗讀英文文章時該用升調(diào)的地方卻用了降調(diào)。湖南、四川、廣西籍學生讀出來的音調(diào)往往生硬、拗口,句子中的單詞發(fā)音在語調(diào)中出現(xiàn)單詞元音、輔音、重音、聲調(diào)、語調(diào)錯誤,無法讀出英語的音調(diào)、節(jié)奏。
針對英語語音語調(diào)的研究, 既有助于提高學生英語發(fā)音的準確性,也能科學地篩選和編寫英語語音教材, 從而更有針對性對學生進行英語語音教學。
1.精聽-模仿練習。從開始學習英語發(fā)音,到最終熟練掌握英語語音,最基本的同時也是最高效的方法是進行精聽-模仿練習。
語音的模仿首先是從聽力教學開始的,經(jīng)過大腦分析所聽語音內(nèi)容,然后指揮口腔、鼻腔等器官對所聽語音進行模仿。
大腦不斷根據(jù)對口腔所發(fā)語音進行分析、對比、判斷、糾錯等,再模仿再精聽等反復操練而完成。精聽-模仿法可分為兩種:直接模仿和辯聽模仿。直接模仿就是學生根據(jù)所聽內(nèi)容,直接模仿教學中的英語發(fā)音。因為學生個體不同,學生語音學習掌握程度與時間會產(chǎn)生差異。需要確定的一點是:解剖學研究成果表明,人類擁有一樣的發(fā)音器官。真正發(fā)音錯誤的根結(jié)是因為未掌握正確的發(fā)音方法以及練習不足。
為了正確掌握英語讀音,可以運用現(xiàn)代教學手段,如教學視頻、音頻等,以便讓學生做出正確的模仿。但即便有先進的教學手段,依然有學生無法掌握發(fā)音要領(lǐng)。還需要聽教師對發(fā)音要領(lǐng)講解、示范, 分析學生發(fā)音錯誤原因, 然后再進行模仿,這就是分析模仿法。另外,作為成年人的大學生在進行學習英語語音的模仿練習時要重復練習。
2.對比分析教學。這種方法廣泛地運用于英語發(fā)音、語調(diào)等多方面的英語教學。對比有語際比較和語內(nèi)比較。語際比較指將英語語音與漢語語音進行對比; 縱向?qū)Ρ戎冈谟⒄Z語言內(nèi)部進行對比。對中國大學生來說, 受漢語發(fā)音習慣的影響很大。語音教學過程中必須考慮這種客觀因素的影響,指導學生進行正確的對比分析。學生要認真規(guī)范地學習英語音標及正確的標音方法。
學生在進行對比分析時,要注意對英語語音作正確的比較,如,學習長元音/i:/,既要分析與其相近漢語韻母讀音,更要識別出它們的差異。對比分析能夠使學生分辨英語與漢語發(fā)音的特點,有助于糾正錯誤, 進行有效的練習。漢語語音與英語語音的主要差異是(張正東:1997):
(1) 漢語語音分為聲母和韻母; 而英語語音分輔音和元音。漢語聲母大致相當于英語輔音;韻母相當于元音。
(2)漢語所有韻母無長短音之分, 英語元音分長音和短音。
(3)漢語聲母分送氣和不送氣;英語輔音分濁輔音和清輔音。漢語不送氣的音也有聲帶振動的, 但是在發(fā)音時同時振動,叫半濁音;英語濁輔音也聲帶振動,但是在發(fā)出音前振動。
(4)漢語字的音節(jié)沒有輔音相連的現(xiàn)象,音節(jié)的特點是韻母結(jié)束;英語的詞有輔音相連現(xiàn)象,有開音節(jié)和閉音節(jié)之分。
(5)漢字沒有重音而有四聲,但詞有重音;英語雙音節(jié)和多音節(jié)詞有重音。
3.分類練習。分類練習是英語語音學習的重要組成部分。針對性地安排學生每次的練習內(nèi)容,練習應先從單音練習開始,然后進行單詞語音練習,逐步過渡到句子、句群、段落練習,最終到短文朗讀練習和篇章背誦練習。實行分類練習是保證英語語音學習有序進行。單音練習著重解決元音音素和輔音音素的分別發(fā)音問題。對學習者來說,首先要找出發(fā)音錯誤和造成錯誤的原因。找出原因后,用對比的方法進行分析,再進行模仿。(張正東:1997)
語音糾正要結(jié)合講解、示范、模仿和練習來進行。單詞練習中要注意詞重音的位置, 以及元音和輔音在詞語中的發(fā)音結(jié)合, 元音在重讀音節(jié)和弱讀音節(jié)中的發(fā)音往往不同,學生較易出錯。以及在不同的單詞當中, 同一元音發(fā)音會出現(xiàn)細微差異, 教師應在練習前對學生講解清楚,準確示范,以便學生及時掌握。句子、句群、段落或短文語音練習必須以單音練習和詞語練習為基礎(chǔ),其中涉及句子重音,連讀等英語語音現(xiàn)象。篇章背誦練習應是語音練習最后階段。模仿然后背誦有助于掌握語音語調(diào), 增強英語語感, 提高口語能力。
總之,只有從中國學生的實際語音水平出發(fā),有的放矢,循序漸進,整合教學策略,針對性地解決地方方言對學生英語語音的問題,再加以課內(nèi)外語音實訓教學環(huán)節(jié),才能有效提高我國大學生的英語語音水平,為英語聽說讀寫能力的全面提高打下堅實基礎(chǔ)。大學生必須對英漢兩種語音的差異特征有清晰的意識、深入地對比分辨, 對自身的語音條件做一些認識分析,根據(jù)教師正確指導,刻苦練習,最終掌握標準的英語語音。
[1]Davies P. and E. Pearse. Success in English Teaching[M]. Oxford University Press,2000.
[2]何善芬.英語超音段音位及其辨義功能[J].外國語,1989(6):64-67.
[3]胡春洞.外語教育心理學[M].南寧:廣西教育出版社,1996.
[4]張正東.英語教學發(fā)展的研究[M].重慶:西南師范大學出版社, 1997.