国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨文化交際中漢英禁忌語(yǔ)的對(duì)比研究

2019-11-07 03:49盧紹迎
校園英語(yǔ)·下旬 2019年10期
關(guān)鍵詞:跨文化交際

【摘要】中西方之間的差異性,不僅體現(xiàn)在政治經(jīng)濟(jì)上,也體現(xiàn)在語(yǔ)言文化上。禁忌語(yǔ)作為一種語(yǔ)言文化現(xiàn)象,在中西方語(yǔ)言文化中存在明顯的不同。中西方禁忌語(yǔ)的不同,對(duì)兩者之間的文化交流起到了一定的阻礙作用。本文主要針對(duì)中西方跨文化交際中禁忌語(yǔ)的有關(guān)問題進(jìn)行分析,目的是在明確禁忌語(yǔ)異同點(diǎn)的基礎(chǔ)上,促進(jìn)中西方文化之間的交流。

【關(guān)鍵詞】跨文化交際;漢英文;禁忌語(yǔ)

【作者簡(jiǎn)介】盧紹迎(1979-), 男, 廣西河池人,廣西現(xiàn)代職業(yè)技術(shù)學(xué)院,講師,研究生, 研究方向:英語(yǔ)教學(xué)研究。

全球化政治經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,各國(guó)之間在文化上的交流也日漸密切。中西方所使用的語(yǔ)言文化存在明顯的差異性,漢語(yǔ)言和英語(yǔ)在禁忌語(yǔ)方面存在明顯的不同。因此中西方人們?cè)诮煌倪^程中,會(huì)因?yàn)榻烧Z(yǔ)的不同,而出現(xiàn)尷尬的情況。禁忌語(yǔ)作為語(yǔ)言文化中一項(xiàng)重要的組成部分,是不同國(guó)家社會(huì)發(fā)展的真實(shí)映照,因此要想加大中西方之間的交流,就需要了解兩者禁忌語(yǔ)的異同點(diǎn)。

一、漢英禁忌語(yǔ)存在的相同點(diǎn)

1.猥褻性詞語(yǔ)禁忌。對(duì)猥褻詞語(yǔ)的忌諱也是中西方跨文化交際中同有的現(xiàn)象。如漢語(yǔ)中罵人的話有“王八蛋”,而英語(yǔ)中則有“fuck”“shit”。在談及排泄物時(shí),漢語(yǔ)中為了避免尷尬常將“大便”“小便”用去方便一下來(lái)代替,而英語(yǔ)中則說(shuō)“go to restroom”。中西方對(duì)猥褻性詞語(yǔ)的禁忌充分說(shuō)明了人們心里中的社會(huì)理論道德是部分國(guó)界的。

2.宗教神靈禁忌。對(duì)宗教神靈的忌諱是中西方之間的共同點(diǎn)。特別是中國(guó)受原始社會(huì)的影響,將不能解釋的現(xiàn)象歸結(jié)為神靈,因此就出現(xiàn)了太陽(yáng)神、門神、財(cái)神等稱謂。每逢佳節(jié)還要祭拜神靈,供奉祖先。在西方人們信奉基督教,因此上帝是他們比較忌諱的神靈。不管是在中國(guó)還是在西方都禁止使用對(duì)神靈不敬的詞語(yǔ),這也是人們精神寄托的一種表現(xiàn)。

3.疾病死亡禁忌。疾病和死亡不僅在中國(guó)是禁忌的,在西方也是禁忌的,雖然生老病死是自然規(guī)律,但是不管是西方人還是中國(guó)人都不愿直接說(shuō)出自己的疾病,常常會(huì)選擇“身體不舒服”來(lái)代替。在英國(guó)當(dāng)詢問某個(gè)人身體怎么樣時(shí),也會(huì)直接問“Are you ill?”而是采用Are you feeling good?來(lái)代替。模糊性地表達(dá)可見疾病在人們心中都是非常忌諱的。分析其原因是死亡是不能國(guó)界的,任何人都有生老病死的那一天,但是同樣任何人都畏懼死亡。因此漢語(yǔ)中常常將“死”用“老了”“歸西”“去世”等來(lái)代替。

二、漢英禁忌語(yǔ)存在的不同點(diǎn)

1.顏色禁忌。白色在中國(guó)是積極性不高的象征,因此喪事又被稱為白事。白色發(fā)展的近代又帶上了動(dòng)亂、恐慌等的含義。在革命戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,反動(dòng)勢(shì)力又被稱為白色恐怖。塑料袋造成的垃圾又被稱為白色污染。與白色對(duì)應(yīng)的紅色則在中國(guó)代表著吉祥如意,因此古代中國(guó)婚禮大多以紅色來(lái)布置,嫁娶又被稱為紅事。逢年過節(jié)又喜歡包紅包,貼紅色的對(duì)聯(lián)等等。反之與中國(guó)明顯不同的西方,他們將白色作為純潔的象征,在婚禮上喜歡用白色來(lái)裝飾,因此西方的婚禮又被稱為白色婚禮“white wedding”,還有西方的建筑也大多建成白色的。紅色在西方人們眼里大多象征著血腥、暴亂、恐慌,是一種令人產(chǎn)生絕望的顏色,如危險(xiǎn)信號(hào)“red flag”。分析中西方在顏色上代表寓意的不同主要體現(xiàn)在中國(guó)受封建思想的影響較為深遠(yuǎn),對(duì)于一些無(wú)法解釋的東西,賦予了神話的想象。西方人的思維更偏重理性,因此在顏色的表達(dá)上也更為直接。

2.姓名稱謂禁忌。中國(guó)從古至今在姓名和稱為上都非常講究,古代人在起名時(shí)忌諱的東西較多,如不能與長(zhǎng)輩的名字、帝王的名字忌諱。比如李世民在位期間,人們起名就忌諱世和民,還有晚輩的名字和長(zhǎng)輩的名字不能出現(xiàn)同音同字的情況。但是西方在姓名和稱謂上與中國(guó)相比較則不是太忌諱,在西方直呼父母姓名的現(xiàn)象較為常見,但是此種情況若出現(xiàn)在中國(guó)則被看成是沒有教養(yǎng)??梢娭形鞣皆谛彰Q謂上的忌諱是很大不同的,分析其原因可能與西方倡導(dǎo)人人生而平等的觀念有關(guān),中國(guó)則與三綱五常、等級(jí)森嚴(yán)的制度有關(guān)。

3.數(shù)字禁忌。4是中國(guó)人比較忌諱的數(shù)字,因?yàn)閿?shù)字4的諧音是“死”,反之6和8是中國(guó)人比較喜歡的數(shù)字,666代表順順順,888代表發(fā)發(fā)發(fā)。還有就是中國(guó)人的年齡比較忌諱55歲、73歲、84歲,因?yàn)樵谌藗冄劾?3和84是中國(guó)圣人去世的年齡,圣人都逃不過死亡,普通人更是逃不過。反之在西方5和13是他們比較忌諱的數(shù)字,相傳耶穌是被第13個(gè)猶太出賣,然后在13號(hào)的這一天被釘在了十字架上,13是不吉祥的預(yù)兆。還有西方有黑色星期五的說(shuō)法,因此5對(duì)于西方人也是比較忌諱的。

4.隱私禁忌。西方社交中常常對(duì)個(gè)人隱私較為忌諱,特別是針對(duì)女性人員,交流中切記不要提及年齡、體重等方面的問題。還有在西方社交中不要針對(duì)個(gè)人的婚姻生活、收入情況、政治立場(chǎng)、信奉的宗教等進(jìn)行談?wù)摗R虼宋鞣饺松缃恢谐R蕴鞖?、重要比賽等為開端。與中國(guó)明顯不同的時(shí),中國(guó)人在初次見面時(shí)以個(gè)人信息的交換增加彼此之間的了解,中西方在個(gè)人隱私的界定上存在明顯不同。分析其原因可能與西方推行個(gè)人主義,極力追求個(gè)人的信仰和自由。中國(guó)受傳統(tǒng)文化中“君子坦蕩蕩”觀念的影響,更多的是強(qiáng)調(diào)集體觀念,喜歡與他人分享自己的心情。但是在中西方文化不斷融合的基礎(chǔ)下,中國(guó)人也開始慢慢關(guān)注個(gè)人的隱私,這樣也是兩者文化不斷融合的表現(xiàn)。

三、漢英禁忌語(yǔ)中得到的啟發(fā)

1.區(qū)分兩者禁忌語(yǔ)的異同點(diǎn)。漢英文中的禁忌語(yǔ)在明確的基礎(chǔ)上,可促進(jìn)兩者之間的跨文化交流。要想做到這一點(diǎn)就需要在日常學(xué)習(xí)和生活中多積累常識(shí)性的文化知識(shí)。在英語(yǔ)教學(xué)中,老師可以向?qū)W生講述有關(guān)的禁忌文化。針對(duì)課文中出現(xiàn)的禁忌語(yǔ),向?qū)W生指明它的用法,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)辨析該方面的詞語(yǔ)。禁忌文化若單純?cè)谡n堂中講述是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,因此需要學(xué)生多多留意生活中的禁忌語(yǔ),可以從電影、書籍等方面去了解禁忌語(yǔ),糾正自己語(yǔ)言交流錯(cuò)誤,避免與外國(guó)友人交談時(shí),在禁忌語(yǔ)上出現(xiàn)的尷尬。

2.靈活使用委婉語(yǔ)。委婉語(yǔ)言的使用是促進(jìn)中西跨文化交際成功的重要條件。委婉語(yǔ)可以將低俗都變得清新高雅,起到美化語(yǔ)言的作用??s略、幽默、美化、反語(yǔ)表達(dá)是英語(yǔ)委婉語(yǔ)的主要表達(dá)方式。舉例來(lái)說(shuō),kick the bucket是die(死)的委婉語(yǔ),此種表達(dá)方式就是幽默表達(dá)。Biees it(祝福它)是damn it(該死)的反語(yǔ)表達(dá)方式,SOB是son of bitch(婊子養(yǎng)的)縮略表達(dá)方式。Adult books是黃色書籍的意思,常常被美化成“成人書籍”。

四、結(jié)語(yǔ)

綜上所述,全球政治經(jīng)濟(jì)文化不斷融合的過程中,中西方跨文化交際也不斷開展,明確掌握不同國(guó)家的禁忌語(yǔ)可以避免交際中不必要的尷尬。針對(duì)某些禁忌語(yǔ)使用委婉性的語(yǔ)言來(lái)表述,可以促進(jìn)跨文化交際的順利開展。因此中西方之間的禁忌語(yǔ)是非常值得研究的。

參考文獻(xiàn):

[1]張倩兮.跨文化交際中漢英禁忌語(yǔ)的對(duì)比研究[J].濰坊工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2018,031(004):P.88-91.

[2]張倩兮.跨文化交際中漢英禁忌語(yǔ)的對(duì)比研究[J].濰坊工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2018,31(4):88-91,108.

[3]韓暖.漢英禁忌語(yǔ)對(duì)比分析及其在跨文化交際中的回避策略[D].黑龍江:哈爾濱師范大學(xué),2016.

[4]劉艷.漢英禁忌語(yǔ)的文化差異與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[D].江蘇:蘇州大學(xué),2014.

[5]易雅瓊.空乘工作環(huán)境下跨文化漢英禁忌語(yǔ)研究[J].蕪湖職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2019,21(2):62-64.

猜你喜歡
跨文化交際
跨文化交際因素在中美商務(wù)談判中的體現(xiàn)
從《推手》看中西方飲食文化差異
淺談中日非語(yǔ)言行為的文化差異
淺析中韓跨文化交際中的言語(yǔ)差異
創(chuàng)新意識(shí)下日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
跨文化交際中的語(yǔ)用失誤現(xiàn)象及解決策略
临湘市| 大英县| 大足县| 万宁市| 巴马| 万山特区| 洮南市| 油尖旺区| 台南县| 安新县| 兰州市| 古蔺县| 焉耆| 峡江县| 井研县| 奈曼旗| 巩义市| 扎赉特旗| 新巴尔虎右旗| 汾阳市| 瓦房店市| 杭锦后旗| 靖边县| 六枝特区| 沙洋县| 瑞丽市| 永平县| 南城县| 浙江省| 双鸭山市| 霍林郭勒市| 逊克县| 昔阳县| 澎湖县| 新沂市| 正定县| 万盛区| 五大连池市| 荆门市| 明水县| 托里县|