国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語語音教學(xué)中的母語遷移現(xiàn)象研究

2019-12-20 03:02:11劉忠才呂曉
科教導(dǎo)刊·電子版 2019年29期
關(guān)鍵詞:母語遷移

劉忠才 呂曉

摘 要 純正的英語語音對于英語學(xué)習(xí)者提高語言交流技能至關(guān)重要。我國的英語教學(xué)中,很多學(xué)生的語音學(xué)習(xí)僅停留在簡單的模仿上,口語表達(dá)中仍保留著濃重的中國腔,他們用母語中近似的音去代替英語中的音,把母語的重音和語調(diào)模式不自覺地用在朗讀英語中。這種現(xiàn)象就是母語對學(xué)生的語音習(xí)得產(chǎn)生的負(fù)遷移作用,所以第二語言學(xué)習(xí)中母語遷移的作用不可忽視。本研究根據(jù)語言遷移和語音學(xué)的理論,以漢語語音在英語語音學(xué)習(xí)中的正負(fù)遷移共存為研究的切入點,針對語音的音段音位和超音段音位進(jìn)行漢、英語音比較,從而找出問題的癥結(jié),分析漢語語音在英語語音學(xué)習(xí)中的正負(fù)遷移作用。本研究整合促進(jìn)正遷移、克服負(fù)遷移的教學(xué)策略,旨在提高學(xué)生的英語水平,有效克服母語負(fù)遷移,提高教學(xué)效率。

關(guān)鍵詞 母語遷移 英語語音教學(xué) 音位體系

中圖分類號:G642文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

0引言

英語學(xué)習(xí)和教學(xué)實踐證明,語言學(xué)習(xí)者的第一語言對第二語言學(xué)習(xí)有很大的影響,業(yè)界稱這種影響為母語遷移。遷移主要是指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)新技能的過程中潛移默化地運用所獲得的技能,把遷移放在語言學(xué)習(xí)上,即學(xué)習(xí)者的母語對他所學(xué)的目標(biāo)語言的影響。普通話是我國的官方語言,除了普通話外,我國還有許多方言,我國復(fù)雜的語言系統(tǒng)給英語教師和學(xué)習(xí)者都帶來了很大的困擾。漢語在英語學(xué)習(xí)中的遷移主要體現(xiàn)在兩個方面:語音習(xí)得和詞匯習(xí)得。其中,語音習(xí)得決定了英語學(xué)習(xí)者能否說出地道的英語,漢語和英語在發(fā)音和節(jié)奏上有很大的差異。在學(xué)習(xí)英語的過程中,中國英語學(xué)習(xí)者往往下意識地依賴漢語,并將漢語的發(fā)音習(xí)慣轉(zhuǎn)化為英語語音習(xí)得,這就是所謂的“中式英語”產(chǎn)生的原因。本研究旨在通過母語遷移的重要作用,提出應(yīng)對母語遷移的有效對策,以促進(jìn)英語學(xué)習(xí)。

1語言遷移概述

語言遷移一直是應(yīng)用語言學(xué)、第二語言習(xí)得中的一個重要問題,語言遷移分為正遷移和負(fù)遷移。語言是人們交流思想、表達(dá)情感的工具。學(xué)習(xí)英語的最終目的是能夠與人交流,想要達(dá)到這個目標(biāo),學(xué)習(xí)英語發(fā)音是至關(guān)重要的。語音學(xué)是語言存在的物質(zhì)基礎(chǔ),是語言的最小單位,是整個語言系統(tǒng)的基礎(chǔ)。學(xué)習(xí)一門外語的第一步是了解一門外語的語音學(xué),否則你就學(xué)不了一門外語(Sweet 1964)。

我們知道語音學(xué)習(xí)是英語學(xué)習(xí)的靈魂,發(fā)音是語言的物質(zhì)外殼(胡壯麟,2001)。語音是掌握語言知識和其它語言技能的基礎(chǔ)。發(fā)音的好壞影響聽、讀、寫等其它技能的掌握。語音教學(xué)是提高英語整體教學(xué)水平和提高英語應(yīng)用能力的關(guān)鍵環(huán)節(jié),是英語教學(xué)的重要組成部分。如果學(xué)生能學(xué)好英語語音學(xué),更準(zhǔn)確、更流利地拼寫和閱讀課文,流暢地理解語音材料,自信地說英語,這將增強他們學(xué)習(xí)英語的自信心。這也可以提高他們學(xué)習(xí)英語的積極性。在外語學(xué)習(xí)過程中,母語的作用和地位一直是一個有爭議的話題,對此不同的語言學(xué)學(xué)者有不同的看法。然而,我們不能否認(rèn)的是,在語音教學(xué)、詞匯教學(xué)和句法教學(xué)中,漢語思維或多或少地影響著學(xué)生對英語語言的學(xué)習(xí)和運用。母語知識結(jié)構(gòu)在第二語言習(xí)得過程中的遷移是一個不容忽視的問題。當(dāng)人們談?wù)撨w移時,很多人自然會想到負(fù)遷移。他們認(rèn)為,由于母語知識的影響,學(xué)生不能很好地學(xué)習(xí)英語,而忽視母語積極遷移在學(xué)習(xí)過程中的實際作用。漢語拼音與英語語音有著密切的關(guān)系,因此,在英語教學(xué)過程中,教師應(yīng)利用漢語拼音的積極遷移促進(jìn)英語語音教學(xué),以減輕學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),提高學(xué)習(xí)效果。

2英語語音母語遷移與教學(xué)中的應(yīng)對策略

2.1英語語音特征

發(fā)音在英語學(xué)習(xí)中非常重要,發(fā)音是語言的自然材料。從言語的社會功能角度分析,最小的單位是音素。音素是音位學(xué)研究的一個基本單元,是語言中能夠區(qū)分意義的最小音位單位。音素是特定語言中區(qū)分詞的語音形式的最小音位單位。美籍結(jié)構(gòu)主義者語言學(xué)家將音素分為兩類,分段音素和超節(jié)段音素。分段音素是線性歷時音素發(fā)音,它是一個發(fā)音單位,是按照線性組合的順序分開的。超節(jié)段音素是發(fā)音的非線性共時音素,它可以連接到一個部分,但這個音素不能在音段內(nèi)分割。與分段音素相比,超節(jié)段音素包含不同的內(nèi)容,節(jié)段音素包括元音和輔音。要學(xué)好英語,最重要的基本技能是語音學(xué),在英語學(xué)習(xí)中發(fā)音,掌握超節(jié)段音素很適合本研究。

2.2英語音段音位和超音段音位的遷移

2.2.1音段音位的遷移

母語在語音層面的負(fù)遷移主要表現(xiàn)在學(xué)習(xí)者用母語的發(fā)音代替目的語的發(fā)音。由于英漢元音和輔音的差異,一些中國學(xué)生對英語元音的形狀、舌頭的高度和舌頭的位置掌握得很差。在發(fā)輔音時,中國學(xué)生往往無法掌握某些聲音的摩擦部分。漢語音素可分為輔音和元音,英語音素也可分為輔音和元音。漢語拼音單元音在英語單元語音學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移主要體現(xiàn)在語音和語言位置的負(fù)遷移。

漢語拼音的復(fù)合元音對英語中雙元音的負(fù)遷移作用最顯著的是雙元音的非滑動性。英語雙元音最重要的發(fā)音特點是滑行,從第一個元音到第二個元音,有一個強的和弱的滑動,而漢語的復(fù)合元音是相對安靜的。學(xué)生在學(xué)習(xí)英語雙元音時易受漢語復(fù)合元音的影響,不滑動。以漢語復(fù)合韻為例,復(fù)合韻律是一筆形成的,在整個發(fā)音過程中,下顎基本不變。

母語不僅會對外語學(xué)習(xí)產(chǎn)生負(fù)面影響,也會促進(jìn)外語學(xué)習(xí),促進(jìn)正遷移是指母語對外語學(xué)習(xí)的積極影響,兩種語言之間存在著相似性和一致性的現(xiàn)象,使學(xué)生能夠在學(xué)習(xí)外語時使用母語知識,并促進(jìn)外語的學(xué)習(xí)。當(dāng)然,母語的促進(jìn)作用并不意味著學(xué)生根本不犯錯誤。英語和漢語的相似性使得漢語正遷移成為可能。漢語的積極遷移可以使學(xué)生在不犯或少犯錯誤的情況下,運用漢語知識學(xué)習(xí)英語,從而加快學(xué)習(xí)過程。

2.2.2 超音段音位的遷移

超音段音位的遷移指的是重音、節(jié)奏、語調(diào)和音節(jié)結(jié)構(gòu)。

首先,我們討論英語和漢語在重音方面的差異。在英語的同一個音素結(jié)構(gòu)中,由于重音的位置不同,單詞的意思或語法意義也不同。比如“記錄”這個詞。當(dāng)重音出現(xiàn)在第一個音節(jié)時,它就是一個名詞;當(dāng)重音在最后一個音節(jié)時,它是一個動詞。英語復(fù)音詞通常只有一個重音音節(jié),它的重音音節(jié)較少,弱音節(jié)較多,強重音與弱重音的對比也比較明顯。漢語單詞主要是單音節(jié)和雙音節(jié),重音音節(jié)較多,弱音節(jié)較少,最后音節(jié)往往重讀,音節(jié)間差異不明顯。因此,漢語中的每個詞都是清晰的。

第二,我們找出英語和漢語在節(jié)奏上的差異。節(jié)奏是指語篇中重音音節(jié)和非重音音節(jié)的排列方式。漢語產(chǎn)生的負(fù)遷移是英語語音節(jié)奏中最明顯、最常見的。當(dāng)英語單詞在句子中接受重音時,他們會使用重讀公式,否則就會使用弱讀公式。一個句子中的重讀音節(jié)和下一個重讀音節(jié)之前的弱讀音節(jié),無論有多少,都構(gòu)成一個節(jié)拍組。每個節(jié)拍組的時間是相等的,并產(chǎn)生節(jié)奏。漢語中的每個詞都有固定的聲調(diào),沒有強烈的閱讀能力和較弱的閱讀能力,節(jié)奏取決于音節(jié)的數(shù)量。

第三,應(yīng)注意英漢語調(diào)的差異。英語是一種語調(diào)語言,語調(diào)的變化主要表現(xiàn)在超音節(jié)范圍內(nèi)整個聲場的高低起伏。“語調(diào)的變異主要表現(xiàn)在整個超音節(jié)范圍內(nèi)(胡壯麟,2002)?!蓖ǔR砸艄?jié)出現(xiàn)在句子中的順序下降,直到最后一個音節(jié)上升或下降,以確定最后的音調(diào)。漢語是一種語氣,一個句子中的每個單詞都有一個固定的語調(diào),一個句子的語調(diào)只能根據(jù)句子末尾的最后一個音節(jié)的音調(diào)進(jìn)行調(diào)整,整個句子的語調(diào)不小,而且音高不寬。學(xué)生受到漢語語調(diào)的影響,他們習(xí)慣使用英語時的降調(diào),降調(diào)的表達(dá)是基于此,不習(xí)慣音節(jié),英語語調(diào)缺乏波動。

2.3教學(xué)中的應(yīng)對策略

教學(xué)策略是教學(xué)內(nèi)容的總體布局和控制學(xué)生教師行為的總體方向和方法,指導(dǎo)教師和學(xué)生改善他們的教學(xué)和學(xué)習(xí),以獲得最佳效果。近年來,中國學(xué)者對英語語音教學(xué)進(jìn)行了各種研究和分析,并提出了具體的應(yīng)對策略,主要包括語音教學(xué)策略、音素教學(xué)策略、拼寫閱讀教學(xué)策略、壓力教學(xué)策略、節(jié)奏教學(xué)策略和語調(diào)教學(xué)策略。在觀察和模仿過程中,學(xué)生通過閱讀單詞來學(xué)習(xí)和掌握英語語音的基本知識,練習(xí)發(fā)音的準(zhǔn)確性和掌握發(fā)音,通過閱讀文本來掌握壓力、失去爆破、連續(xù)閱讀、節(jié)奏和其它閱讀技巧。在英語流程中,交替產(chǎn)生重復(fù)和非重音的聲音,對比度明顯,并且強調(diào)聲音之間的間隔與非重音聲音之間的間隔大致相同。應(yīng)該幫助學(xué)生認(rèn)識到中國節(jié)奏的紊亂并克服它,并逐漸學(xué)會準(zhǔn)確地分配句子的壓力,以獲得慣用語和口語發(fā)音。通過使用類似音樂的節(jié)拍,讓學(xué)生感受到節(jié)奏的存在并訓(xùn)練節(jié)奏感。教師應(yīng)靈活運用不同的教學(xué)策略,以幫助學(xué)生學(xué)習(xí)英語語音。

3結(jié)語

通過本研究我們得知漢語拼音對英語語音的轉(zhuǎn)換是不可避免的;漢語拼音對英語語音的正向轉(zhuǎn)移現(xiàn)象大多是輔音音素,元音是個體現(xiàn)象;漢語拼音對英語語音的負(fù)遷移大部分是元音,輔音是個別現(xiàn)象;漢語拼音的正向轉(zhuǎn)移可以提高英語語音課堂的教學(xué)效果。

在語音教學(xué)中,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生分析差異,理解負(fù)遷移并積極克服。教師要仔細(xì)比較英漢語音,學(xué)習(xí)語音器官圖,找出發(fā)音位置。學(xué)生在英語發(fā)音時容易習(xí)慣性地用母語中的發(fā)音取代目標(biāo)語言中的發(fā)音,因此,教師應(yīng)仔細(xì)分析學(xué)生的語音錯誤及其母語對他們的影響,幫助學(xué)生比較兩種語言之間的相似聲音,仔細(xì)比較發(fā)音器官圖,找到正確的發(fā)音位置,掌握發(fā)音方法。我們要使用積極轉(zhuǎn)移來避免教學(xué)過程中的負(fù)遷移,讓漢語語音有利于英語語音學(xué)習(xí),因此,促進(jìn)積極轉(zhuǎn)移是英語語音教學(xué)的重要目標(biāo)。

基金項目:本文為2016年山東省社會科學(xué)規(guī)劃研究項目“民辦高校英語專業(yè)精讀課實行翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)模式初探”(項目編號:16CZWJ56)的階段性成果。

作者簡介:劉忠才(1980—)男,漢族,山東膠州人,青島工學(xué)院外語學(xué)院副院長,副教授,研究方向:應(yīng)用語言學(xué)、英語教學(xué);呂曉(1997—)女,漢族,山東濰坊人,青島工學(xué)院2015級英語專業(yè)學(xué)生,研究方向:英語教學(xué)。

參考文獻(xiàn)

[1] Ellis,R.The Study of Second Language Acquisition[M].Oxford:Oxford University press,1994:336-341.

[2] Gass,S&L.Selinker.Language Transfer in Language Learning[M].Oxford:Oxford University Press,1993.

[3] Michael H. Long.An Introduction to Second Language Acquisition Research[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

[4] 戴煒棟,王棟.語言遷移研究:問題與思考[J].外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報),2002(06):1-9.

[5] 胡壯麟.語言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001.

[6] 蔣祖康.第二語言習(xí)得研究[M].上海:外語教學(xué)與研究出版社,2017.

[7] 俞理明.語言遷移與二語習(xí)得——回顧、反思和研究[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

猜你喜歡
母語遷移
母語遷移對英語學(xué)習(xí)的影響及教學(xué)策略分析
英語學(xué)習(xí)中母語遷移現(xiàn)象與作用分析
語言標(biāo)記理論下廣西預(yù)科壯族學(xué)生母語遷移研究
關(guān)于中國學(xué)生習(xí)得英語關(guān)系從句的研究
中文母語對日語語序及動詞學(xué)習(xí)的正負(fù)遷移
二語習(xí)得中影響母語遷移的非語言因素及對二語教學(xué)的啟示
智富時代(2016年12期)2016-12-01 17:35:03
獨立學(xué)院英語專業(yè)低年級學(xué)生英語寫作母語遷移影響實證研究
考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:33:53
初中英語教學(xué)中母語的正遷移與負(fù)遷移
基于母語,學(xué)習(xí)外語:淺談母語對中學(xué)生外語學(xué)習(xí)的利弊
中國英語學(xué)習(xí)者對英語動補構(gòu)式習(xí)得認(rèn)知的實證研究
临澧县| 桦甸市| 天气| 体育| 高碑店市| 广饶县| 逊克县| 吕梁市| 庆城县| 怀柔区| 淅川县| 大理市| 遂溪县| 门头沟区| 岢岚县| 磐安县| 汕头市| 延安市| 石景山区| 广平县| 曲沃县| 凌海市| 乌恰县| 巩留县| 岐山县| 井研县| 凤冈县| 唐河县| 吐鲁番市| 新蔡县| 白银市| 许昌市| 姜堰市| 黄平县| 额敏县| 台州市| 潮安县| 志丹县| 伊宁县| 边坝县| 阿克苏市|