應(yīng)奇(華東師范大學(xué)哲學(xué)系教授)
新法蘭克福學(xué)派與新實(shí)用主義的交匯和融合是二十世紀(jì)晚期哲學(xué)的一個重要而引人矚目的現(xiàn)象。這種源自不同理智背景的哲學(xué)傳統(tǒng)之間的對話,其意義不僅在于跨越了地域和文化的限制,例如在所謂歐洲大陸傳統(tǒng)和盎格魯-撒克遜傳統(tǒng)之間的跨洋交流和融匯,而且在于它在示例一種跨文化的哲學(xué)對話的同時,深化和刷新了人類的自我理解以及對于人類自我實(shí)踐最重要的形式和價值,例如理性、真理、客觀性、共同體、民主和團(tuán)結(jié)的理解和認(rèn)識。可以說,無論是在真理還是正義這兩個西方哲學(xué)傳統(tǒng)中最重要的議題和主題上,哈貝馬斯都既有輻射的廣度,又有理智的深度地汲取了實(shí)用主義哲學(xué)傳統(tǒng)最主要的洞見和智慧,例如他在真理問題上與實(shí)用主義哲學(xué)之間的一種既相互激蕩和砥礪,同時又不失自己根本立場的慎思明辨;在實(shí)踐層面,則明確認(rèn)為杜威對于民主作為一種激進(jìn)實(shí)踐和實(shí)驗(yàn)性的生活方式的想象乃是繼青年黑格爾派之后對于民主問題的最有創(chuàng)造性的回答。在某種程度上,不夸張地說,正是經(jīng)過哈貝馬斯的揄揚(yáng)和“轉(zhuǎn)語”,實(shí)用主義從一種帶有地方性和局域色彩的哲學(xué)傳統(tǒng)“躍升”為與分析哲學(xué)和現(xiàn)象學(xué)鼎足而三的現(xiàn)代哲學(xué)流派之一。而從經(jīng)典實(shí)用主義向新實(shí)用主義的轉(zhuǎn)化和嬗變也未嘗不可以認(rèn)為是有效地“接引”新法蘭克福學(xué)派而產(chǎn)生的理智效能抑或“視域融合”。
理查德·伯恩斯坦是最能夠體現(xiàn)新法蘭克福學(xué)派與新實(shí)用主義之間這種“視域融合”的重要哲學(xué)家之一,他以杜威研究開啟其漫長而富有活力的學(xué)術(shù)生涯,爾后以《實(shí)踐與行動》、《社會政治理論的重建》以及《超越客觀主義和相對主義》三部曲確立了他作為一位卓越的哲學(xué)對話者的身份和地位,而且直到耄耋之年仍然筆耕不輟?!杜瓚焕硇浴愤@篇發(fā)表于1986年的文章把哈貝馬斯與實(shí)用主義的對話和融合放置到西方理性傳統(tǒng)在二十世紀(jì)之大災(zāi)變的背景下,特別是在二十世紀(jì)八十年代達(dá)于頂點(diǎn)的所謂后現(xiàn)代主義的聲浪中加以定位,在縷述怒懟現(xiàn)代理性傳統(tǒng)之譜系和敘事的基礎(chǔ)上,著力揭示哈貝馬斯和伽達(dá)默爾的對話理性模式與包括皮爾斯、杜威和米德在內(nèi)的實(shí)用主義傳統(tǒng)的親和性,并將這種理智傳統(tǒng)和精神氣質(zhì)追溯到作為“口頭和書面對話”傳統(tǒng)的“偉大衛(wèi)士”的另一個柏拉圖那里,可謂正本清源之作。
對于崛起于上世紀(jì)七十年代的后實(shí)證主義的智性實(shí)踐而言,以法蘭克福學(xué)派為代表的理性批判傳統(tǒng)與發(fā)軔于杜威、皮爾士、詹姆斯并為其后學(xué)所不斷酵萃的實(shí)用主義傳統(tǒng)無疑構(gòu)成了最為重要的理論源泉。盡管雙方就某些課題各持己見且在一定程度上爭鋒相對,但是,就拒斥形而上學(xué)、面向?qū)嵺`本身以及忠實(shí)經(jīng)驗(yàn)情境而言,二者更是不乏同道相合之處。進(jìn)一步,在由維特根斯坦和海德格爾所共同促發(fā)的“實(shí)踐-語用”轉(zhuǎn)向中,這種對峙與交融在一種“哲學(xué)語用學(xué)”的視角下獲得了新的向度,并且同時在法蘭克福學(xué)派與實(shí)用主義那里激發(fā)出各自的嶄新意蘊(yùn)。于是,傳統(tǒng)的理論對話就在“話語實(shí)踐”的促動下深化為一種以哈貝馬斯和韋爾默為代表的新法蘭克福學(xué)派與以羅蒂、布蘭頓、普特南為代表的新實(shí)用主義的交互論辯,其中,尤其以圍繞真理的論辯最為引人注目。本專題中的《論辯真理:非范導(dǎo)的實(shí)用主義》可謂韋爾默在此真理論辯中的經(jīng)典之作。
在關(guān)于真理的討論中,韋爾默與羅蒂等人擁有一個相同的標(biāo)靶,即以亞里士多德為代表的形而上學(xué)的真理“符合論”,而其晚近的版本則來自于新法蘭克福學(xué)派的核心人物哈貝馬斯及其同道阿佩爾在一種“先驗(yàn)-普遍語用學(xué)”視角下所倡導(dǎo)的基于理想交往的漸進(jìn)主義的真理符合論。在韋爾默看來,這種符合論的真理觀均承諾一種內(nèi)置于理性或語言的絕對性要素,作為一種真理之“可斷言性的”理想條件,這些先驗(yàn)要素保證了日常話語實(shí)踐中的規(guī)范內(nèi)涵。于是,符合論的真理觀念就是一種“范導(dǎo)性”的真理觀念。對此,諸如羅蒂等新實(shí)用主義者旨在切斷符合論所隱秘承諾的話語與實(shí)踐之間的連續(xù)性,認(rèn)為在實(shí)際的實(shí)踐情境中,一個有關(guān)真理的話語表征并不會提供額外的助益。就此,羅蒂主張一種“緊縮論”的真理觀。韋爾默指出,一方面,那種基于范導(dǎo)性原則的符合論無法掙脫形而上學(xué)的枷鎖,另一方面,真理的緊縮論主張將會掩蓋我們辯護(hù)實(shí)踐的種種結(jié)構(gòu)特征,從而使得辯護(hù)活動本身處于一種脆弱的、莫可言喻的靜默之中。在韋爾默看來,為了規(guī)避這兩種解釋困境,就需要兼顧如下兩種考量:既無需假定一個外在于真理斷言的實(shí)在內(nèi)容或理想條件,同時又能保證真理陳述在我們話語實(shí)踐中的積極功能和有效性。這樣,真理就獲得了一種跨情境的、跨主體的、且不斷在論辯中加以淬煉的實(shí)踐內(nèi)涵。在韋爾默看來,這毋寧是一種“非范導(dǎo)的實(shí)用主義”的行動風(fēng)格。
作為哈貝馬斯的嫡傳弟子,克里斯蒂娜·娜豐在《客觀性是視域性的嗎?》一文中考察了布蘭頓和哈貝馬斯的客觀性概念。在她看來,哈貝馬斯對于客觀性的解釋包含了一個實(shí)在論預(yù)設(shè),它不是視域性的,而是跨視域的,相反,布蘭頓對于客觀性的解釋依賴于計分模式的社會實(shí)踐,不需要實(shí)在論預(yù)設(shè)。然后她進(jìn)一步提出一個批判性論證,認(rèn)為布蘭頓對于知識的解釋要成立,就必須包含實(shí)在論要素,而不能局限在社會視域中。由此她給出了自己的“內(nèi)在實(shí)在論”答案:客觀性實(shí)在既不是視域性的,也無法還原到任何其他觀念中。
雖然布蘭頓是新實(shí)用主義的代表人物,而哈貝馬斯則是新法蘭克福學(xué)派的代表人物,但在娜豐看來,兩人同屬于一個實(shí)用主義家族。因?yàn)樗麄児蚕砹艘粋€實(shí)用主義方案:客觀性必須從交往實(shí)踐的內(nèi)部得到解釋,并不需要交往實(shí)踐之外的實(shí)在。他們都承認(rèn),所有參與實(shí)踐者的視角都共享:在客觀上正確的東西和僅僅被當(dāng)作正確的東西之間存在一個區(qū)分。他們所共享的是結(jié)構(gòu)性特征,而不是內(nèi)容。對于一個斷言句語言游戲來說,布蘭頓強(qiáng)調(diào)的是在言說者和聆聽者之間的承諾和授權(quán)的可繼承性,而哈貝馬斯則強(qiáng)調(diào)唯一正確答案。他們兩人都主張,當(dāng)產(chǎn)生分歧的時候,至少有一人是錯誤的。
兩人的不同之處在于看待這些實(shí)踐活動的視角不同。哈貝馬斯是從參與者視角來從內(nèi)部看待交往實(shí)踐。布蘭頓是從觀察者第三人稱視角來考察社會實(shí)踐,是一種方法論現(xiàn)象主義。哈貝馬斯秉承了法蘭克福學(xué)派的批判精神,試圖把語言世界觀從世界的秩序本身中抽繹出來,形成一個反思性的世界概念。因此,哈貝馬斯在分析商談可能性條件的時候,認(rèn)為參與實(shí)踐者共享了形式化的三個世界概念所組成的合作系統(tǒng)。這三個世界包括單一客觀世界、社會世界和多元化主觀世界。這個預(yù)設(shè)不是視域性的,而是跨視域性的。在這個意義上,娜豐認(rèn)為哈貝馬斯在解釋客觀性的時候需要“單一世界”這個實(shí)在論預(yù)設(shè)。
與新法蘭克福學(xué)派的批判精神相對比,布蘭頓的新實(shí)用主義則更強(qiáng)調(diào)從社會實(shí)踐來解釋規(guī)范的起源。他在解釋斷言句語言游戲的時候,并不主張實(shí)在論預(yù)設(shè)需要發(fā)揮作用,計分模式的社會實(shí)踐就足以說明規(guī)范性的起源問題。布蘭頓解釋的核心是對知識論中的JTB問題進(jìn)行了現(xiàn)象主義重構(gòu),從參與者內(nèi)在視角,轉(zhuǎn)譯為現(xiàn)象主義者的外在視角。娜豐認(rèn)為,布蘭頓對于知識的解釋在轉(zhuǎn)譯過程中丟失了實(shí)在論的預(yù)設(shè)。事實(shí)上她在整篇文章中,都不斷想要刻畫出實(shí)在論預(yù)設(shè)到底如何在交往實(shí)踐中起作用。在分析哈貝馬斯的商談可能性條件的時候,她想把哈貝馬斯的形式化的世界概念上升為一個實(shí)在論的世界,而在批判布蘭頓計分游戲的時候,她想在社會視域之外從參與者內(nèi)部找到一個實(shí)在論的世界。但這些做法究竟只是術(shù)語上的一種變換,還是有著實(shí)質(zhì)上的不同?簡單來說,這是一種返祖,還是一種進(jìn)化?實(shí)用主義者們往往會很自信地認(rèn)為,他們給人類帶來了一種與過去都不一樣的力量,看起來的確如此,近百年來整個世界翻天覆地的變化似乎都在為他們的這種觀點(diǎn)背書。值得我們思考的是:他們理解自己的力量從何而來嗎?
編纂一部《新法蘭克福學(xué)派和新實(shí)用主義》文集是筆者多年前的一個設(shè)想,這個文集(當(dāng)時擬由童世駿和應(yīng)奇合編)一度還曾列入筆者與劉訓(xùn)練主編的“當(dāng)代西方政治哲學(xué)讀本系列”,我們?yōu)榇诉M(jìn)行了若干準(zhǔn)備工作,例如確定文選篇目,布置某些入圍文章的翻譯,并在杭州圍繞相關(guān)譯文進(jìn)行讀書和研討活動。目前提供的三篇譯文就是當(dāng)年這個計劃的組成部分。要說明的是,各位譯者在若干重要術(shù)語的翻譯上有基于各自正當(dāng)考慮的不同取舍,例如justify和justification之譯為“證成”還是“辯護(hù)”,discursive之譯為“論理”還是“推辯”,我們在這次統(tǒng)稿時并沒有強(qiáng)行統(tǒng)一。另需特別說明的是,目前這個專題導(dǎo)語雖由本人署名,但實(shí)際上是我和另外兩位譯者賀敏年和何松旭共同合作的“成果”,或許這也可謂一種極小規(guī)模的“視域融合”。