李紫嫣
摘? 要:漢字教學(xué)既要符合時代特征,也應(yīng)該注重學(xué)習(xí)者的特點。一般來說,華裔學(xué)生的聽說能力往往會高于同水平的非華裔漢語學(xué)習(xí)者,然而其讀寫能力卻并沒有顯著優(yōu)勢。因此,在華文教育中的漢字教學(xué)方面,漢語教師應(yīng)根據(jù)華裔學(xué)生的學(xué)習(xí)特點因材施教,重視其固有的語言、文化基礎(chǔ)。在教學(xué)中可利用“字族理論”進(jìn)行“同族字”的集中教學(xué),讓學(xué)習(xí)者意識到“同族字”在形、音和義上的系聯(lián),通過習(xí)得“母字”來拓展“孳乳字”的識字量。采用這種教學(xué)方法,可以有效提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,克服其學(xué)習(xí)漢字的畏難情緒,從而實現(xiàn)漢語水平的整體提高。
關(guān)鍵詞:華文教學(xué);漢字教學(xué);字族理論;華裔學(xué)生
一、問題的提出
從殷墟時代的甲骨文發(fā)展到現(xiàn)代漢字,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的歷史變遷,關(guān)于漢字及漢字教學(xué)的研究也越來越豐富。漢字作為漢語的載體,承擔(dān)著聯(lián)結(jié)漢語語音和語義的重要作用。根據(jù)諸多漢語教師的實踐經(jīng)驗,雖然課堂教學(xué)多以口語能力的訓(xùn)練為主,但是漢字教學(xué)仍然占據(jù)著重要的一席之地。受漢字自身的客觀特點和教學(xué)設(shè)計主觀原因等因素影響,漢語國際教育領(lǐng)域較為普遍地存在著“漢字難”的觀點,無論是外國學(xué)習(xí)者,還是一定范圍內(nèi)的漢語教師,都認(rèn)同或默認(rèn)這種局面[1](P84)。
漢語教學(xué)的中心是漢語學(xué)習(xí)者,漢字教學(xué)亦然。針對華裔學(xué)生的現(xiàn)代漢字教學(xué),教師應(yīng)當(dāng)注意其特殊性。華裔學(xué)生的漢語基礎(chǔ)、家庭語言環(huán)境和文化背景等均與非華裔學(xué)生存在明顯的差異。一般來說,早期的語言輸入帶來的聽說優(yōu)勢使得華裔學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)的初期具有類似母語者語文學(xué)習(xí)的特征。不過,在廣大華裔學(xué)生群體中,提到某個漢字時“知音知義不知形”“會說不會寫”的“洋文盲”也并不少見。漢字能力的欠缺也在很大程度上會影響到書面語的表達(dá),如果其書面語能力一直無法與口語能力相匹配,那么華裔學(xué)生在中高級階段的學(xué)習(xí)效率便會大打折扣,甚至?xí)萍s其漢語水平的進(jìn)一步提高。
因此,作為漢語教師,我們必須重視華裔學(xué)生的漢字教學(xué),根據(jù)學(xué)習(xí)者的特點選擇科學(xué)高效的漢字教學(xué)方法,最大限度地發(fā)揮華裔學(xué)生已有的漢語能力,實現(xiàn)其漢字、漢語水平的整體提高。
二、華裔學(xué)生的學(xué)習(xí)特點
很多華裔學(xué)生在開始正式學(xué)習(xí)漢語之前,已經(jīng)或多或少地接觸過漢語。即便是缺乏家庭語言環(huán)境的學(xué)生,也出于對中華文化的認(rèn)同而具有較強的學(xué)習(xí)動機。一般情況下,當(dāng)華裔和非華裔學(xué)生在同一個語言級別的班級中學(xué)習(xí)時,華裔學(xué)生的聽說能力往往明顯高于其他非華裔學(xué)生。華裔學(xué)生在課堂上的表現(xiàn)也更為積極,更愿意配合教師的教學(xué),很多時候甚至可以主動向其他學(xué)生提供語言上的幫助。這也給漢語教師造成了一種錯覺,似乎華裔學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)能力極強,并不需要教師的特別關(guān)注。而現(xiàn)實情況卻是,很多華裔學(xué)生誤以為只要口語過關(guān)就能完成學(xué)習(xí)目標(biāo),而忽視了對漢字的學(xué)習(xí)。
值得注意的是,華裔學(xué)生在漢語課堂中的優(yōu)勢更多地表現(xiàn)在低年級,如在北美高校,有很多華裔學(xué)生直接注冊二年級漢語課[2](P98)。短時期內(nèi),華裔學(xué)生借助自己的語言基礎(chǔ),聽說能力可以迅速提高而且進(jìn)步明顯。這主要是因為初級階段需要掌握的漢字、詞匯數(shù)量并不是很多。2010年發(fā)布的《漢語國際教育用音節(jié)漢字詞匯等級劃分》,為普及化等級設(shè)定的最低入門等級只有漢字300個、音節(jié)272個、生成詞匯505個,都是最基本、最常用的,能讓初學(xué)者在較短的時間內(nèi)、以較快的速度獲得最基本的交際能力[3]。在初級階段,華裔學(xué)生的書寫速度比非華裔學(xué)生快得多;到了中級階段,兩者的書寫速度則趨于相同,在語言表達(dá)方面的差距也逐漸縮小。同時,隨著學(xué)習(xí)難度的逐漸加深,教材內(nèi)容也開始從口語體向書面語體過渡,漢字的重要性日趨凸顯。
因此,對于華裔學(xué)生這一群體的漢字教學(xué)應(yīng)具有特殊性、針對性。華裔學(xué)生的口語能力是優(yōu)勢,也是進(jìn)一步提高書面語能力的基礎(chǔ)。教師可以借助漢字字族理論,從相對簡單的“母字”出發(fā),逐層系聯(lián)母字詞、孳乳字和孳乳字詞,打通漢字字際、字詞之間的關(guān)系,幫助學(xué)生建立多維度的漢字網(wǎng)絡(luò),從而有效改變只注重書寫的“平面式”漢字教學(xué)。
三、字族理論及應(yīng)用
二十世紀(jì)九十年代,四川省井研縣教師鄢文俊、楊健、盧正體等,在總結(jié)前人識字教學(xué)的基礎(chǔ)上,提出了“字族文識字教學(xué)法”。該識字法“因字創(chuàng)文,創(chuàng)文識字”,將“字族”中的漢字按照一定意義編寫成詩文以供識字教學(xué),并在小學(xué)低段語文教學(xué)實踐中取得了一定成效。其相關(guān)成果主要有《字族文識字讀本》(中國少年兒童出版社,1994)、《幼兒字族文識字讀本》(中央黨校出版社,1995)等。不過,“字族文識字教學(xué)法”教學(xué)實踐的對象主要是中國幼兒或小學(xué)生,并未延伸到漢語國際教育領(lǐng)域。
陳曦從漢字自身的特點出發(fā),根據(jù)漢字“字族理論”提出了漢字教學(xué)的新思路,拓展了“字族理論”的應(yīng)用范圍,并證明了“字族理論”不僅適用于教授中國學(xué)生,而且在面向外國學(xué)生的漢語、漢字教學(xué)中同樣有效[4](P70)。作者還對“字族理論”的定義予以了更加明確的界定,指出漢字中存在著一系列意義相通、讀音相同或相近、字形結(jié)構(gòu)前后傳承或有密切關(guān)系的漢字,具備這些特點的一系列字為一個“字族”或“同族字”。同一族的字往往是在一個載義較多、兼職較繁的“母文”基礎(chǔ)上,逐漸加上類屬符號而孳乳分化出一些新的意義相對單一的孳乳字而形成的。比如,共、供、恭等漢字屬于一個字族;再如,加、駕、架、枷等漢字也屬于一個字族。
“字族理論”的逐步完善,打破了在傳統(tǒng)漢字教學(xué)中只憑教材“隨文識字”的局面,增強了漢字教學(xué)的科學(xué)系、系統(tǒng)性和趣味性。需要指出的是,現(xiàn)有的“字族理論”研究大多將古代漢字作為研究對象,并且局限在本體研究內(nèi),貼近教學(xué)實踐的研究仍比較少見;同時,教學(xué)對象主要是中國兒童,屬于語文教學(xué),漢語二語教學(xué)領(lǐng)域的研究相對較少,以二語者為教學(xué)對象的“字族理論”研究較為匱乏,更不必說專門針對華裔學(xué)生的了。根據(jù)前文對華裔學(xué)生學(xué)習(xí)特點的分析可知,與非華裔相比,華裔學(xué)生“先語后文”的漢語習(xí)得模式比較接近漢語母語者,其較高的聽力、口語水平也能為專門的漢字學(xué)習(xí)提供幫助。因此,我們可以借鑒“字族理論”在語文教學(xué)中的實踐,參考漢字本體研究的相關(guān)成果,嘗試為華裔學(xué)生的漢字教學(xué)探索新的路徑。
四、新漢語水平考試六級詞匯中的同族字分析
目前,大部分漢語教材都是以交際為目的、按照“詞本位”理論編排的;同時,華裔學(xué)生無論在家庭還是在課堂,也基本上是以詞為單位來學(xué)習(xí)漢語的。因此,根據(jù)漢語教與學(xué)的現(xiàn)實狀況,本文以《新漢語水平考試大綱HSK六級》所公布的詞匯等級表[5](以下簡稱《六級詞表》)為研究范圍,《六級詞表》共收錄詞語5000個,包括從一級到六級的全部詞匯。就此來說,本次研究結(jié)果的適用范圍也將會更為廣泛。
首先,筆者將《六級詞表》5000個詞語中含有相同漢字的詞篩選出來,歸并在一組。其次,對每組詞語進(jìn)行對比,找出這些詞語中相同的成詞漢字及相同的成字部件,將符合同族關(guān)系的漢字歸為一組。再次,把具有同族字的詞語按照“母字—母字詞—孳乳字(詞)”的順序排列,歸納為以某母字為核心的字、詞表格,直觀顯示同族漢字的數(shù)量和成詞情況。最后,從中選取具有代表性的“母字—母字詞—孳乳字(詞)”進(jìn)行個案分析。
據(jù)筆者統(tǒng)計,《六級詞表》中5000個詞語的總字次為9758,其中,漢字字種數(shù)為2655,字種數(shù)與總字?jǐn)?shù)的比例為27.21%。這表明《六級詞表》所收錄的漢字具有常用度高、成詞能力強等特點,因此,掌握好這些漢字對于進(jìn)一步學(xué)習(xí)詞匯有著事半功倍的效果?!读壴~表》所收錄的詞匯是根據(jù)音序排列的,依據(jù)“字族理論”對這些字詞規(guī)整之后,可以更加直觀地從形、音、義三個維度梳理字詞關(guān)系。比如,筆者研究發(fā)現(xiàn),《六級詞表》中“青”字族的漢字包括“清、情、晴、請、精”,母字詞和孳乳字詞共有54個。再如,“正”字族的母字“正”共有2個字音、20個字義,分別出現(xiàn)在“正月”與“正好”“正宗”“正負(fù)”等詞中;同時,“正”也是“證、征、政、癥、整”等孳乳字的成字部件,成詞數(shù)量共有47個。下面,筆者將對
“正”字族漢字作簡要的個案分析。
五、個案分析
在華裔學(xué)生掌握了一定的漢字?jǐn)?shù)量之后,可以根據(jù)他們的實際漢語水平,定期歸納出一些結(jié)構(gòu)相同或讀音相近的同族字,進(jìn)行集中識字或復(fù)習(xí),以拉近華裔學(xué)生口語和書面語之間的差距,補齊由于識字問題而導(dǎo)致的讀寫短板。
根據(jù)前文對《六級詞表》的統(tǒng)計與分析,筆者認(rèn)為,“正”字族的同族字、詞數(shù)量較多,并且同族字間的語音差異較小,符合“字族理論”在現(xiàn)代漢字中的應(yīng)用,適合作為針對華裔學(xué)生漢字教學(xué)的材料。下面,我們就以“正”字族為例,對這一個案進(jìn)行具體探討。需要說明的是,其中的“母字—母字詞—孳乳字(詞)”皆以《六級詞表》所收錄的字、詞為限。
我們首先對母字“正”與孳乳字的關(guān)系進(jìn)行了分析,具體如表1所示:
從表1可以看出,“正1”和“正2”字音相近、字義無關(guān),即同一字形的“正”字代表了兩個不同的語義,因此,“正1”和“正2”是異音同形字。還可看出,“正2”沒有孳乳字,“證、征、政、癥、整”均是“正1”的孳乳字。
其次,我們對母字“正”的不同字義及其構(gòu)成的詞語進(jìn)行了歸納,具體如表2所示:
在《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中,“正1”共有19個義項[6](P1670);表2中,則列出了與母字詞相關(guān)的8個義項。通過字義—詞義的對應(yīng),可以看出,在《六級詞表》中,“正1”在“合乎法度;端正”這一字義上衍生的詞語數(shù)量最多,共有9個,占全部母字詞的52.9%。盡管母字的字義看似繁多,但是在母字詞中的體現(xiàn)各不相同。經(jīng)過篩選和統(tǒng)計之后,字義在詞匯中的分布情況十分清晰。因此,在漢字教學(xué)中,如果某字的字義比較復(fù)雜,教師在備課時,可以使用“字族理論”分析其字義的孳乳情況,總結(jié)出其高頻義項,并將高頻義項作為漢字、詞匯教學(xué)的重點。就此而言,從《六級詞表》中篩選同族字的過程,實際上也是根據(jù)字形和字義歸納、整理高頻漢字的過程。我們不僅要重視字形的高頻,更應(yīng)該重視字義的高頻,由二者結(jié)合對應(yīng)的漢字才是真正的高頻漢字,也是漢字和詞匯教學(xué)的重點。
再次,我們還對母字“正”的孳乳字與孳乳字詞進(jìn)行了歸納,具體如表3所示:
從表3可以看出,相較于母字詞,《六級詞表》
中“正1”字族的孳乳字詞在數(shù)量和意義上都更加豐富??梢哉f,如果不對同族字的孳乳情況進(jìn)行梳理、歸納,就很難發(fā)現(xiàn)它們之間的脈絡(luò)關(guān)系和數(shù)量差異。因此,漢字教學(xué)不應(yīng)是孤立的字形教學(xué),而應(yīng)當(dāng)在字族網(wǎng)絡(luò)中完成形、音、義的體系構(gòu)建。教師在利用“字族理論”向?qū)W生講解相關(guān)漢字時,需要注意到字詞之間的關(guān)系,不僅幫助學(xué)生建立同族字之間的系聯(lián),也可以通過“母字—孳乳字”而拓展到詞匯網(wǎng)絡(luò),盡量把漢字教學(xué)融入到詞匯教學(xué)之中,從而實現(xiàn)系統(tǒng)性、交際性的漢字教學(xué)。
綜上所述,本文從華裔學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的特點出發(fā),結(jié)合當(dāng)下華裔學(xué)生漢字學(xué)習(xí)的現(xiàn)實需求,以字族理論為指導(dǎo),嘗試提出具有華文教育特點的漢字教學(xué)新思路,以促進(jìn)學(xué)生讀寫能力的進(jìn)步和漢語水平的提高。這也給對外漢字教學(xué)帶來一定的啟示:首先,不同國別的漢語學(xué)習(xí)者在母語背景、文化背景和語言學(xué)習(xí)能力等方面均存在一定的差異,這些差異會對不同的學(xué)習(xí)個體產(chǎn)生不同的影響。對于漢語國際教育領(lǐng)域的特殊群體——華裔學(xué)生來說,我們要在漢字教學(xué)理論和教學(xué)方法上有所創(chuàng)新、有所突破,制定出更具針對性的教學(xué)策略和方案。其次,對外漢字教學(xué)也應(yīng)符合時代特征和學(xué)生的現(xiàn)實需求??梢哉f,信息技術(shù)的進(jìn)步在一定程度上降低了學(xué)習(xí)者使用漢字的難度,很多學(xué)生也會選擇在課后用電腦輔助完成功課。在這一時代背景下,漢語學(xué)習(xí)者對漢字的使用需求已經(jīng)從“書寫—使用”向“認(rèn)讀—使用”轉(zhuǎn)變。對外漢字教學(xué)要跟上時代的發(fā)展趨勢,以學(xué)生的需求為導(dǎo)向,積極發(fā)揮引導(dǎo)作用,不斷調(diào)整教學(xué)思路,切實提高漢字教學(xué)的理論水平和業(yè)務(wù)能力。
參考文獻(xiàn):
[1]梁彥民.論漢字教學(xué)大綱與字表及其在國際漢語教學(xué)中的應(yīng)用[J].國際漢語教育(中英文),2018,(3).
[2]朱志平.美國華裔學(xué)生在漢語課堂中的優(yōu)勢和問題[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009,(6).
[3]劉英林,馬箭飛.再論漢語國際教育新思維——解讀和應(yīng)用《等級劃分》的若干問題[A].《第十屆國際漢語教學(xué)研討會論文選》編輯委員會.第十屆國際漢語教學(xué)研討會論文選[C].沈陽:萬卷出版公司,2012.
[4]陳曦.關(guān)于漢字教學(xué)法研究的思考與探索——兼論利用漢字“字族理論”進(jìn)行漢字教學(xué)[J].漢語學(xué)習(xí), 2001,(3).
[5]國家漢辦/孔子學(xué)院總部.新漢語水平考試大綱HSK六級[M].北京:商務(wù)印書館,2010.
[6]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第7版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2016.
The Study of Chinese Character Teaching to Chinese Heritage Learners
——By the Theory of Chinese Characters’ Family
Li Ziyan
(University International College, Macao University of Science and Technology, Macao 999078, China)
Abstract:Chinese character teaching should not only conform to the characteristics of the times, but also heed the characteristics of students. Chinese heritage learners(CHL) account for a large proportion of Chinese learners. Chinese teachers should pay attention to the language and cultural foundation of CHL. They can do this by using the Chinese characters’ family theory, combine it with the cultural connotation of CHL, formulate specialized teaching methods, enhance students’ Chinese character ability,improve their reading and writing level, and thus achieve an overall improvement of Chinese proficiency.
Key words:the Chinese language teaching;Chinese character teaching;the Chinese characters’ family theory;Chinese heritage learners