鄧冬梅
【摘? ? 要】高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象,不僅對(duì)高等院校英語(yǔ)教育的質(zhì)量提升和效率提高產(chǎn)生了極大影響,更對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)本土文化在跨文化交流和全球一體化趨勢(shì)之下的弘揚(yáng)和對(duì)外輸出造成了阻礙。文章就高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”概念解構(gòu)作為切入點(diǎn),重點(diǎn)立足于高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)狀的分析,針對(duì)高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)狀探索了成因,提出了一些優(yōu)化和應(yīng)對(duì)“中國(guó)文化失語(yǔ)”的策略。
【關(guān)鍵詞】高等院校? 英語(yǔ)教育? “中國(guó)文化失語(yǔ)”? 現(xiàn)狀
中圖分類號(hào):G4? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.3969/j.issn.1672-0407.2021.15.056
隨著我國(guó)高等院校英語(yǔ)教育教學(xué)體制的改革和教育教學(xué)理念的更新,高校英語(yǔ)教育逐步呈現(xiàn)出多文化交流和跨文化教學(xué)的模式,以此推動(dòng)高等院校英語(yǔ)教育過(guò)程中大學(xué)生語(yǔ)言文化的學(xué)習(xí)能力。但是,在多文化交流和跨文化教學(xué)模式之下,很多高校英語(yǔ)教師忽視了傳統(tǒng)中國(guó)本土文化的融入和結(jié)合,進(jìn)而造成“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象的出現(xiàn)。“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象的出現(xiàn),不僅對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)本土文化的傳承和弘揚(yáng)造成影響,更對(duì)高等院校大學(xué)生的素質(zhì)培養(yǎng)、交際能力培養(yǎng)、語(yǔ)言能力培養(yǎng)造成阻礙,最終導(dǎo)致高校英語(yǔ)教育的價(jià)值無(wú)法發(fā)揮。因此,針對(duì)性探索高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”問題,對(duì)于高等院校英語(yǔ)教師的教育教學(xué)改革有著重要意義。
一、高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”概念解構(gòu)
“失語(yǔ)”來(lái)源于醫(yī)學(xué)上的“失語(yǔ)癥”,“失語(yǔ)癥”往往是因?yàn)榧膊』蛘咂渌麄υ斐纱竽X損傷,進(jìn)而造成口語(yǔ)表達(dá)能力、口語(yǔ)理解能力以及書面理解能力的部分喪失或者全部喪失。衍生來(lái)講,“文化失語(yǔ)”指的則是因?yàn)槲幕瘜用嬲J(rèn)知偏差、認(rèn)知狹隘或者認(rèn)知不足而造成的外語(yǔ)表達(dá)母語(yǔ)國(guó)家文化的能力喪失。“中國(guó)文化失語(yǔ)”是中外文化交流、外國(guó)語(yǔ)言體系輸入中國(guó)的過(guò)程中,無(wú)法用外語(yǔ)表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)本土文化的內(nèi)容,進(jìn)而對(duì)中國(guó)本土傳統(tǒng)文化的傳播造成阻礙,不利于中西方文化交流。具體到高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”來(lái)說(shuō),“中國(guó)文化失語(yǔ)”指的是高等院校英語(yǔ)教育過(guò)程中,中國(guó)傳統(tǒng)本土文化沒有和英語(yǔ)教育教學(xué)銜接起來(lái),進(jìn)而造成大學(xué)生對(duì)英語(yǔ)教育中的傳統(tǒng)中國(guó)本土文化認(rèn)識(shí)不足、缺乏學(xué)習(xí)興趣,最終導(dǎo)致高校英語(yǔ)的教育教學(xué)開展過(guò)程中中國(guó)傳統(tǒng)本土文化無(wú)法通過(guò)英語(yǔ)交流、英語(yǔ)課堂教學(xué)、英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐等途徑進(jìn)行傳播和弘揚(yáng)。
二、高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)狀
(一)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化內(nèi)容掌握不足
由于大部分大學(xué)生從小接受的就是中國(guó)傳統(tǒng)文化教育和漢語(yǔ)言教育,且日常生活和日常學(xué)習(xí)中對(duì)中國(guó)本土傳統(tǒng)文化的接觸也較多,這就造成很多大學(xué)生對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的深入學(xué)習(xí)缺乏動(dòng)力。加之現(xiàn)階段高等院校英語(yǔ)教材和教學(xué)大綱中對(duì)于傳統(tǒng)中國(guó)本土文化的呈現(xiàn)較少,大學(xué)生對(duì)于高校英語(yǔ)教育中傳統(tǒng)中國(guó)本土文化的素材興趣也逐漸降低。所以,在高校英語(yǔ)應(yīng)用教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化中的傳統(tǒng)節(jié)日、習(xí)俗活動(dòng)、本土美食等掌握不足,不僅不能表達(dá)準(zhǔn)確意思,且相關(guān)詞匯的積累量也不夠,使傳統(tǒng)文化意識(shí)逐步降低。
此外,相較于初高中英語(yǔ)教育教學(xué)而言,高校英語(yǔ)教育不再限于口語(yǔ)練習(xí)、語(yǔ)法學(xué)習(xí)和詞匯積累等,更多的是深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言體系、語(yǔ)言理論知識(shí),以確保學(xué)生能夠?qū)W會(huì)地道的英語(yǔ)。這就使得高校英語(yǔ)教育過(guò)程中對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境和西方文化過(guò)分推崇,一些學(xué)生對(duì)中國(guó)本土傳統(tǒng)文化甚至?xí)霈F(xiàn)一些排斥反應(yīng),進(jìn)而忽略了高校英語(yǔ)教育過(guò)程中對(duì)中國(guó)文化內(nèi)容的探究和學(xué)習(xí)。
概而言之,現(xiàn)階段大學(xué)生在傳統(tǒng)中國(guó)本土文化和中國(guó)文化知識(shí)的認(rèn)識(shí)、積累、掌握和學(xué)習(xí)過(guò)程中缺乏積極性和主動(dòng)性,出現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)知度不夠情況,進(jìn)而造成英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中僅僅單純學(xué)習(xí)了西方文化和英語(yǔ)知識(shí),沒有實(shí)現(xiàn)跨文化之下的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。換言之,高校英語(yǔ)教育中“中國(guó)文化失語(yǔ)”主要表現(xiàn)在大學(xué)生對(duì)中國(guó)文化內(nèi)容的掌握不足和英語(yǔ)應(yīng)用缺乏,英語(yǔ)教育缺乏中國(guó)文化的支撐,跨文化語(yǔ)言交流無(wú)法實(shí)現(xiàn)平等。
(二)教師忽視中國(guó)文化的教育教學(xué)
高校英語(yǔ)教育“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)狀的問題不僅表現(xiàn)在學(xué)生方面,高校英語(yǔ)教師“中國(guó)文化失語(yǔ)”的情況也比較嚴(yán)重。由于受到高校英語(yǔ)教材和大綱的影響,現(xiàn)階段高校英語(yǔ)教師在英語(yǔ)教育教學(xué)開展過(guò)程中也會(huì)弱化中國(guó)傳統(tǒng)本土文化和中國(guó)文化知識(shí)的講授和傳播,進(jìn)而出現(xiàn)課堂教學(xué)太過(guò)于西化,阻礙了中國(guó)傳統(tǒng)本土文化的傳播,也讓大學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化喪失認(rèn)同感。
另外,受到高校教育教學(xué)管理的影響,現(xiàn)階段大部分高校英語(yǔ)教師尚未認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)教育過(guò)程中“中國(guó)文化失語(yǔ)”問題的嚴(yán)重性,對(duì)英語(yǔ)教育存在較大認(rèn)知錯(cuò)誤。很多高校英語(yǔ)教師依然認(rèn)為英語(yǔ)教育就是讓學(xué)生準(zhǔn)確掌握語(yǔ)法、熟練使用英語(yǔ)交流、深度了解英語(yǔ)文化。這樣的高校英語(yǔ)教育過(guò)程中,英語(yǔ)教師根本沒有重視起“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象,完全忽視了中國(guó)文化的教育教學(xué),影響了高校英語(yǔ)教育過(guò)程中中國(guó)傳統(tǒng)本土文化的傳播。
三、高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)狀成因
(一)英語(yǔ)教材內(nèi)容中中國(guó)文化缺位
“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)狀的出現(xiàn)源頭是高校英語(yǔ)教材內(nèi)容和教學(xué)大綱中中國(guó)文化缺位的問題出現(xiàn)。這是因?yàn)楦咝S⒄Z(yǔ)教育教學(xué)過(guò)程中,教師的教學(xué)和學(xué)生的學(xué)習(xí)都會(huì)受到教材內(nèi)容和教學(xué)大綱的指導(dǎo),且教育過(guò)程和教學(xué)大綱存在直接關(guān)聯(lián)的關(guān)系。我國(guó)高校教育英語(yǔ)教育改革不斷深入,黨的十九大也明確提出了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要性,教育主管部門明確提出了跨文化交流能力培養(yǎng)和文化素養(yǎng)培養(yǎng)的教育要求。但是,現(xiàn)階段高校英語(yǔ)教育教材內(nèi)容和教學(xué)大綱上依然沒有具體落實(shí),且英語(yǔ)文化知識(shí)和中國(guó)文化知識(shí)在教材內(nèi)容中比例失衡的問題依然沒有得到解決。英語(yǔ)教材內(nèi)容文化缺位,必然造成大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中中外文化結(jié)合學(xué)習(xí)英語(yǔ)的能力不足。英語(yǔ)教學(xué)大綱文化缺位,必然造成教師教學(xué)設(shè)計(jì)、教學(xué)評(píng)估等各方面沒能展現(xiàn)中國(guó)文化元素。最終,高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”也就出現(xiàn)。
(二)英語(yǔ)文化占據(jù)主導(dǎo)地位
隨著全球化進(jìn)程的加速,全世界各國(guó)各地區(qū)的文化發(fā)生了前所未有的交融和結(jié)合,尤其是以英語(yǔ)系國(guó)家為主的西方文化和西方思潮不斷涌入我國(guó),西方文化和西方思潮也就憑借著英語(yǔ)教育在我國(guó)的普及一度占據(jù)了主導(dǎo)地位,高校英語(yǔ)教育過(guò)程中利用英語(yǔ)交流傳播中國(guó)本土文化也就遭遇了前所未有的挑戰(zhàn)。
高校英語(yǔ)教育的發(fā)展和變革過(guò)程中,英語(yǔ)文化已經(jīng)幾乎成為文化傳播中的主體,加之一些西方不良思潮的影響,大學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)本土文化不僅很難提起興趣,甚至出現(xiàn)輕視中國(guó)傳統(tǒng)本土文化的情況,對(duì)于西方文化和西方思潮盲目接受。所以,當(dāng)高校英語(yǔ)教育過(guò)程中英語(yǔ)文化占據(jù)主導(dǎo)地位之后,學(xué)生在中西方文化交流過(guò)程中也就會(huì)更進(jìn)一步重視西方文化而忽視本土文化,導(dǎo)致“中國(guó)文化失語(yǔ)”的情況不斷加重。
四、應(yīng)對(duì)高校英語(yǔ)教育中“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)狀的策略
高校英語(yǔ)教育中“中國(guó)文化失語(yǔ)”的現(xiàn)狀不僅導(dǎo)致中國(guó)傳統(tǒng)本土文化的傳播、傳承和弘揚(yáng)遭受阻礙,也不利于大學(xué)生在跨文化交流背景之下高質(zhì)高效學(xué)習(xí)英語(yǔ)。所以,根據(jù)現(xiàn)階段高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)狀和成因,想要逐步消除“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)狀,高校英語(yǔ)教育過(guò)程中需要構(gòu)建一個(gè)良好的中國(guó)傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)氛圍。具體來(lái)說(shuō),高校英語(yǔ)教育過(guò)程中,教師應(yīng)當(dāng)樹立一個(gè)正確的語(yǔ)言文化觀念和中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播觀念,積極將中國(guó)傳統(tǒng)本土文化知識(shí)結(jié)合到教育教學(xué)過(guò)程中,或者以英語(yǔ)公開課形式,將更多中國(guó)文化滲透到英語(yǔ)教育過(guò)程中。此外,在教育過(guò)程中盡量將母語(yǔ)教學(xué)和英語(yǔ)教學(xué)穿插進(jìn)行,確保提升中西方語(yǔ)言交流和文化交流的同時(shí),激發(fā)大學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化和母語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。最后,高校校園中應(yīng)當(dāng)科學(xué)合理地開展愛國(guó)意識(shí)教育、中國(guó)傳統(tǒng)文化傳承和弘揚(yáng)、民族文化教育等方面的內(nèi)容,通過(guò)中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)講座、校園黑板報(bào)宣傳等方式可以讓大學(xué)生更廣泛的接觸中國(guó)傳統(tǒng)文化和中國(guó)傳統(tǒng)知識(shí),進(jìn)而深度理解和認(rèn)識(shí)中國(guó)傳統(tǒng)文化,為消除高校英語(yǔ)教育中“中國(guó)文化失語(yǔ)”的現(xiàn)象消除奠定基礎(chǔ)。
文化認(rèn)同和文化自覺是高校英語(yǔ)教育過(guò)程中“中國(guó)文化失語(yǔ)”消除的關(guān)鍵點(diǎn),文化自覺來(lái)源于大學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)中國(guó)本土文化的了解和認(rèn)知,文化認(rèn)同則是文化自覺意識(shí)加強(qiáng)之后對(duì)于傳統(tǒng)中國(guó)本土文化的認(rèn)可、傳承和弘揚(yáng)。所以,高校英語(yǔ)教育過(guò)程中,高校教師需要開展學(xué)生文化認(rèn)同和文化自覺的培養(yǎng),讓大學(xué)生在認(rèn)識(shí)中國(guó)傳統(tǒng)文化的同時(shí),認(rèn)清中西方文化的差異,并引導(dǎo)學(xué)生在中西方文化交融和高校英語(yǔ)教育過(guò)程中積極運(yùn)用英語(yǔ)展示中國(guó)傳統(tǒng)文化。
五、結(jié)束語(yǔ)
“地球村”概念的提出和全球化進(jìn)程的加速,使得英語(yǔ)這一世界通用交流語(yǔ)言的重要性愈發(fā)突出。尤其是現(xiàn)階段,很多國(guó)家都將英語(yǔ)作為了第二語(yǔ)言,有的甚至將英語(yǔ)定義為官方語(yǔ)言。我國(guó)高等院校英語(yǔ)教育的重要性和必要性也在提高。正是因?yàn)楦叩仍盒S⒄Z(yǔ)教育教學(xué)的重要性日漸突出,導(dǎo)致高校英語(yǔ)教育過(guò)程中英語(yǔ)文化和傳統(tǒng)中國(guó)本土文化的輸出比重嚴(yán)重失衡,進(jìn)而出現(xiàn)“中國(guó)文化失語(yǔ)”的情況。所以,高校英語(yǔ)教育教學(xué)過(guò)程中務(wù)必重視起“中國(guó)文化失語(yǔ)”的問題,積極開展英語(yǔ)教育教學(xué)的觀念更新和模式變革,在推進(jìn)中西方文化交融的基礎(chǔ)上,提高校英語(yǔ)教育質(zhì)量,推動(dòng)我國(guó)傳統(tǒng)本土文化傳承和弘揚(yáng)。
參考文獻(xiàn)
[1]明桂花,崔東琦.淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教育中的中國(guó)文化失語(yǔ)現(xiàn)象以及茶文化的滲透[J].福建茶葉,2021,43(03):281-282.
[2]佟顯峰.高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)狀研究及思考[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2020(11):89-90.
[3]毛潔.高校英語(yǔ)教育“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象的透視與反思[J].吉林工程技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2020,36(08):44-46.
[4]李園.我國(guó)高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)狀研究[J].作家天地,2020(15):54-55.
[5]王晉娟.高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)狀分析[J].黑河學(xué)院學(xué)報(bào),2020,11(07):85-86+89.
[6]張蕾.跨文化視域下高職學(xué)生“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)狀調(diào)查分析——以廣東A高職學(xué)院為例[J].廣東輕工職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2020,19(02):59-64.
[7]王夢(mèng)婷.英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生演講中的文化失語(yǔ)現(xiàn)象及其歸因研究[J].海外英語(yǔ),2020(08):239-240+242.
[8]馬慧麗.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象分析[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2020(10):106-109.
[9]雷佳.“講好中國(guó)故事”背景下大學(xué)英語(yǔ)教育中國(guó)文化失語(yǔ)現(xiàn)象及對(duì)策研究[J].作家天地,2020(05):47-48.
[10]張艷,郭印.中國(guó)文化失語(yǔ)背景下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱與教材的嬗變[J].江蘇外語(yǔ)教學(xué)研究,2019(04):8-11.