中國文化失語
- 理工院校英語專業(yè)學生“中國文化失語”現(xiàn)象再調(diào)研
學生的“中國文化失語”現(xiàn)象再次進行系統(tǒng)調(diào)查分析,發(fā)現(xiàn)理工院校英語專業(yè)大學生“中國文化失語”問題仍然突出,其中國文化素養(yǎng)不足,欠缺相應的英語表達能力。為培養(yǎng)新時代國際化復合型外語人才,促進文明互鑒和文化交流,本研究從實際出發(fā),結(jié)合教學實際,從課程設置、教材更新、教師團隊建設、考核模式、第二課堂、校園文化六方面提出切實可行的對策。關鍵詞:理工院校;英語教育;中國文化失語;教學改革作者簡介:楊斯琦,王津梁,呂靜,唐鑫怡,索浩偉,西南石油大學。一、課題研究背景多年
校園英語·上旬 2023年6期2023-12-26
- 新文科背景下中國文化融入工科院校大學英語教學的探索與實踐
課程存在中國文化失語問題,由此來看,將中國文化納入英語教學之中對于提升學生文化理解能力具有重要的作用,同時也為中國文化的對外傳播提供服務,對于中國文化的進一步擴大傳播具有積極意義。 關鍵詞:中國文化;大學英語教學;中國文化失語 中圖分類號:H319 文獻標識碼:A 文章編號:1009 — 2234(2023)08 — 0126 — 05 南京大學從叢教授于在《光明日報》上發(fā)表了題為《中國文化失語:我國英語教學的缺陷》一文,首次提出了“中國文
理論觀察 2023年8期2023-11-30
- 新文科背景下高校英語教學中“中國文化失語”及其應對研究
學中的“中國文化失語”現(xiàn)象較為明顯,這直接影響到我國文化影響力的提升。嘗試圍繞高校英語教學中的“中國文化失語”及其應對策略展開分析,期待持續(xù)提升我國高校學生的跨文化交際能力,促進學生文化自信與民族自豪感的建立,為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的繼承與弘揚、學科交融的深度推進以及新文科建設目標的實現(xiàn)做出積極貢獻。[關? ? 鍵? ?詞]? 新文科;高校英語;“中國文化失語”[中圖分類號]? G642? ? ? ? ? ? ? ? ? ?[文獻標志碼]? A? ? ? ?
現(xiàn)代職業(yè)教育·高職高專 2023年21期2023-08-15
- 英語教學中“中國文化失語”現(xiàn)象研究:基于2010至2022年中國知網(wǎng)數(shù)據(jù)庫的文獻分析
]針對“中國文化失語”現(xiàn)象,中國教育界開始重視中國文化在英語教學中的地位,部分專家學者發(fā)表文章,闡明觀點并提出解決策略。然而,由于相關研究自21世紀初才開始,具有起步較晚、研究者不多、研究還不夠系統(tǒng)和科學的特點[2]。因此,文章主要從研究數(shù)量、研究方法、研究對象、研究內(nèi)容等方面進行分析,以期為相關研究的進一步開展提供一些參考。二、研究成果分析自從叢教授于2000年在《光明日報》發(fā)表《“中國文化失語”:我國英語教學的缺陷》以來,學界關于“中國文化失語”現(xiàn)象的
現(xiàn)代英語 2023年2期2023-03-22
- 大學英語學習中“中國文化失語”現(xiàn)狀及對策探究
生呈現(xiàn)“中國文化失語癥”。[4]此現(xiàn)象一經(jīng)提出,立即引起學者們的關注。劉長江提出了在跨文化交際中,目的語文化和本族語文化兼容并舉的策略;[5]楊倩認為平等交流意識的缺失是導致中國文化出現(xiàn)失語現(xiàn)象的原因;[6]周珊從思政視角下提出中國文化翻譯“失語”的教學對策;[7]肖龍福、肖笛等學者通過對英語專業(yè)、非英語專業(yè)的學生進行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)未認真研讀教學大綱和制定詳細的教學目標是導致“中國文化失語”的重要原因。[8]田蘇、高巍論述了缺乏規(guī)范的教學理論及教師缺乏跨文化交
山西大同大學學報(社會科學版) 2022年3期2022-07-06
- 大學生“中國文化失語”問題探討
大學生“中國文化失語”問題突顯,中國文化素養(yǎng)嚴重不足。本研究將探討“中國文化失語”現(xiàn)象存在的原因,并嘗試提出提升學生中國文化素養(yǎng)的策略。 關鍵詞:大學生 “中國文化失語” 策略探討 泱泱中華,歷史悠久,五千年的文明發(fā)展孕育出了優(yōu)秀的中華文化。習近平曾在全國思想宣傳工作會議等多次會議中指出,我們要增強文化自覺、堅定文化自信,希望“大家繼續(xù)弘揚中華文化,講述好中國故事、傳播好中國聲音”,“為實現(xiàn)中國夢營造良好環(huán)境”。 2020年5月,教育部印發(fā)《高等學校課程思
文學教育下半月 2022年3期2022-04-02
- 文化生態(tài)視角下翻譯專業(yè)“中國文化失語”現(xiàn)象分析
通存在“中國文化失語”現(xiàn)象,跨文化交際變成了單向交流,致使大學英語教學中的文化教學生態(tài)嚴重失衡[16-18]。針對這一情況國家也及時作出了調(diào)整,教育部2017年最新版的《大學英語教學指南》明確提出:大學英語要增強學生的跨文化交際意識及交際能力,重點培養(yǎng)學生的英語應用能力。基于此,高校的翻譯專業(yè),承擔著翻譯人才專業(yè)能力和責任擔當?shù)挠斯δ?,應當主動擔當起為國家對外窗口培養(yǎng)高級應用型人才的重任和使命。翻譯專業(yè)既有應用型普通本科院校的一般屬性,又有其專業(yè)的特殊性
寧夏大學學報(人文社會科學版) 2022年1期2022-03-11
- 文化共核視角下高校英語教育的“中國文化失語”現(xiàn)狀分析
遍存在“中國文化失語”的情況,英語教師在進行英語教學的過程中,更加注重學生對英語語言的掌握,大量引入使用英語作為母語的國家的文化,這不僅沒有將英語教學該有的價值發(fā)揮出來,反而對我國的文化傳承造成極大的影響,許多高校學生對國外文化的了解程度,甚至超過了本國的文化,這對學生來說是一件非常不利于自身發(fā)展的現(xiàn)象,也是我國高校英語教育最大的失誤。2 導致高校英語教育中國文化失語的主要原因2.1 社會意識影響隨著經(jīng)濟全球化對我國經(jīng)濟體制的影響,我國的社會意識朝著利己主
科教導刊·電子版 2021年8期2022-01-01
- 翻譯教學中“中國文化失語”現(xiàn)象及其對策研究
稱之為“中國文化失語癥”[1]。學生對中國傳統(tǒng)文化本身了解不夠清晰,或由于缺乏用英語精準表達中國文化的訓練,面對各地具有地方特色的美食、名勝古跡、歷史、名人傳記、傳統(tǒng)節(jié)日、風俗習慣或“絲綢之路”“一國兩制”“儒家文化”“一帶一路”之類漢語中特有的詞匯時,就會無從下手,導致在實際國際交流或人際交往中出現(xiàn)溝通不暢,甚至無效溝通的例子。自2000年叢從教授提出“中國文化失語癥”概念之后,這20年來,很多學者對其進行了調(diào)查研究。通過在知網(wǎng)搜索“中國文化失語”,筆者
科學咨詢 2021年14期2021-12-30
- 我國高校英語教育中的"中國文化失語"現(xiàn)狀研究
的傳達,中國文化失語的現(xiàn)象十分突出,一方面,這種現(xiàn)象嚴重阻礙了中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展繼承,而另一方面,這也十分不利于高校學生長期發(fā)展。一、高校英語教育中國文化失語現(xiàn)狀概述在當前我國教育整體環(huán)境下,為了不斷與國際進行接軌,我國各個教育階段對英語的教學都十分注重,英語成為了我國教育行業(yè)中最為重要的科目之一。與此同時,為更好促進英語教學發(fā)展,教育部也在英語教學大綱中明確指出了,高校開展英語教育,應當不斷融入中國文化教育,這是深化英語教學工作、傳承中華文化、促進中華文
河北畫報 2021年22期2021-12-09
- 我國高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀探究
突出的“中國文化失語”問題。學生在對外交流期間,受“中國文化失語”現(xiàn)象的影響,通常難以運用準確的英語詞匯來進行描述和表達,進而造成了翻譯錯誤,對話誤會,甚至于文化隔閡等情況。這樣一來,一方面阻礙了我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳播,另一方面也導致了我國高校學子英語教育全面培養(yǎng)的缺失。因此,教學者需要正確意識到造成高校英語教育中“中國文化失語”現(xiàn)象的原因,在此基礎上探尋有效的解決對策,逐步培育出全面的英語應用型人才。二、關于“中國文化失語”現(xiàn)象(一)“中國文化失語”的概
現(xiàn)代英語 2021年5期2021-11-23
- 大學英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀分析
育中的“中國文化失語”現(xiàn)象已經(jīng)屢見不鮮。大學英語教學的根本目的是培養(yǎng)具有流暢溝通能力與國際視野的外向型人才。因此在大學英語教學中,教師要站在跨文化交際的層面,來加大英語教學中的文化性,尤其應當把家國文化滲透到日常的課堂教學中,從而讓英語課堂成為兩種或多種優(yōu)秀文化的對話,培養(yǎng)學生的文化自信,從而讓更多的人可以自豪地把中國文化介紹給世界,同樣也可以將西方優(yōu)秀文化引入國內(nèi),實現(xiàn)真正意義上的跨文化交際。二、大學英語教育中的“中國文化失語”溯源在大學的英語教學中,“
現(xiàn)代英語 2021年23期2021-11-22
- 我國高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀的研究
流。二、中國文化失語現(xiàn)象概述中國文化失語現(xiàn)象常常發(fā)生在想要使用英文等其他語言來對中國文化相關知識進行翻譯的過程中,翻譯者往往無法使用精準的語言來對其真實的想法進行表達和闡述,或者由于翻譯者對文化層面的認識不足,難以將中文的內(nèi)涵使用其他語言表達出來,進而使國外人員無法清晰地了解中國文化和知識,阻礙我國文化的傳播與發(fā)展。中國文化失語在高校中較為常見,大學生在學習英語的過程中,容易忽視中華文化與英美文化的對比探究。同時,學生在校期間缺乏對英語的使用和訓練,英語口
現(xiàn)代英語 2021年17期2021-11-22
- 高校英語教學“中國文化失語”現(xiàn)象研究
出現(xiàn)了“中國文化失語癥”,使大學生很難準確地用英語傳承和表達中國傳統(tǒng)文化。20世紀90年代,針對中國古代文學思潮的失落和西方文學思潮的入侵,中國文學批評家提出了“中國文學失語”的觀點。2000年,南京大學叢聰教授在《光明日報》上發(fā)表了一篇題為《中國文化失語:中國英語教學的缺陷》的文章,首次提出了“中國文化失語”的概念。中國文化失語現(xiàn)象在大學生中普遍存在,但以往的研究都是基于對其原因的分析。雖然有些研究是基于客觀研究的,但很少有研究是針對英語專業(yè)的。本研究以
現(xiàn)代英語 2021年3期2021-11-21
- 提升中國元素英語表達能力的課堂實踐
關鍵詞】中國文化失語 ?新進階 ?文化自信【基金項目】吉林大學珠海學院質(zhì)量工程項目(編號4041461612)?!局袌D分類號】H31 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2021)05-0067-02學習英語和運用英語交往的時候既要吸收也要傳播,兩者不可或缺,除了學習地道的英語表達方式,了解英語國家文化的同時,我們也需要以英語為媒介向國外友人介紹和傳播中國文化。目前英語依然是國際性語言,運用英語向其他國家的人民講述中國故事是讓世界了解中國的重
課程教育研究 2021年5期2021-10-19
- “一帶一路”戰(zhàn)略下大學英語“中國文化失語”現(xiàn)狀及對策研究
學存在“中國文化失語”的原因,并提出相應對策改善“失語”教學現(xiàn)狀,培養(yǎng)大學生用英語傳播中國文化的跨文化交際能力,帶領中國文化“走出去”。關鍵詞:大學英語教學;“中國文化失語”;一帶一路;跨文化交際引言“新絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”(以下簡稱為“一帶一路”)的合作倡議于2013年正式提出。“一帶一路”(The Belt and Road,縮寫B(tài)&R)需要在政策、設施、貿(mào)易、資金、民心這五大領域并駕齊驅(qū),互聯(lián)互通。其中,“一帶一路”建設的社會根
錦繡·中旬刊 2021年9期2021-08-31
- 高校英語專業(yè)學生“中國文化失語”現(xiàn)象解析及對策研究
學生的“中國文化失語現(xiàn)象”入手,指出長期以來高校在英語專業(yè)學習中過于注重外語文化的輸入,忽略了中國文化的培養(yǎng)和積淀,導致了中國文化失語現(xiàn)象的產(chǎn)生。中國文化失語現(xiàn)象頻頻出現(xiàn),這對中國母語文化的發(fā)展形成了阻礙,也對本國文化造成了沖擊。本文從問題出發(fā),嘗試從高校英語專業(yè)學生文化自信的培養(yǎng)、高校英語專業(yè)課程的優(yōu)化、英語教學建設等三個方面解析高校英語專業(yè)學生中國文化失語現(xiàn)象的對策。關鍵詞:中國文化失語; 高校英語專業(yè); 對策中圖分類號:G642.0? ? ? ? ?
科學大眾·教師版 2021年5期2021-07-08
- 基于課程思政,在英語教學中建立民族文化自信
會出現(xiàn)“中國文化失語癥”。換句話說,中國的英語教學存在過度重視目的語文化的介紹,對本土文化即中華民族文化重視不足,導致中國學生在與他人用英語交流時出現(xiàn)“中華文化失語”現(xiàn)象。為了建立民族文化自信,推動中華文化走向世界,全國高校思想政治工作會議和全國教育大會上都明確了“課程思政”的重要性和必要性。本文主要結(jié)合目前高校英語教學現(xiàn)狀,分析“中國文化失語”現(xiàn)象的原因,再結(jié)合“課程思政”的理念,探索如何在英語教學中既讓學生掌握英語的語言知識,還讓中國文化從“失語”走向
校園英語·上旬 2021年2期2021-07-06
- 大學英語課堂中國文化失語問題研究
遍存在“中國文化失語”問題,教學中片面重視英語文化普及,忽視對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化英語表達的講授和練習,導致大學生在跨文化交際過程中交流、溝通不暢,中國文化輸出能力較低,嚴重抑制了優(yōu)秀中國傳統(tǒng)文化的對外傳播。文章分析了產(chǎn)生“中國文化失語”問題的原因,并提出了解決這一問題的策略。關鍵詞:大學英語;中國文化失語;教學;策略中圖分類號:G640? ? ? ?文獻標志碼:A? ? ? ? ? 文章編號:2096-000X(2021)12-0052-04Abstract
高教學刊 2021年12期2021-06-20
- 基于高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀研究
育中的“中國文化失語”現(xiàn)象,不僅對高等院校英語教育的質(zhì)量提升和效率提高產(chǎn)生了極大影響,更對我國傳統(tǒng)本土文化在跨文化交流和全球一體化趨勢之下的弘揚和對外輸出造成了阻礙。文章就高校英語教育中的“中國文化失語”概念解構(gòu)作為切入點,重點立足于高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀的分析,針對高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀探索了成因,提出了一些優(yōu)化和應對“中國文化失語”的策略?!娟P鍵詞】高等院校? 英語教育? “中國文化失語”? 現(xiàn)狀中圖分類號:G4? ? ?
南北橋 2021年15期2021-05-24
- 大學英語教學中“中國文化失語”問題的研究
了嚴重的中國文化失語問題?;诖?,本文將展開基于該問題的研究,旨在為大學生跨文化交際能力的全面提升奠定基礎。關鍵詞:大學英語 跨文化交際 中國文化失語 改革在大學英語教學的過程中,中國文化失語問題會對學生的跨文化交際產(chǎn)生負面影響,同時也不利于提升學生的中國文化素養(yǎng)。雖然很多教師都開始致力于在英語教學的過程中融入中國文化,但是受到外界因素的影響導致實際效果并不理想。如何有效解決英語教學過程中存在的中國文化失語問題已經(jīng)成為現(xiàn)階段大學教師重點研究的課題。一、大學
公關世界 2021年2期2021-03-08
- 文化自信背景下英語教學中“中國文化失語”現(xiàn)象探析
存在的“中國文化失語”現(xiàn)象“失語”一詞最初是用在醫(yī)學上的,用來形容患者大腦受損后無法用語言表達自己的思想。20世紀90年代初,黃浩關于“新小說”的語言表述問題提出了“失語癥”這一表述,揭開了我國對“中國文化失語”現(xiàn)象研究的序幕。對于“中國文化失語”這一現(xiàn)象,雖然我國外語界學者還未能對它做出統(tǒng)一、具體的定義,但翁燕文、徐永軍在總結(jié)我國其他外語學者們研究的基礎上,提出“中國文化失語”是指在跨文化交際過程中,英語學習者不能準確流利地使用目標語傳播中國文化的現(xiàn)象。
科教導刊·電子版 2021年16期2021-01-02
- 高中英語教材中的“中國文化失語”研究
關鍵詞]中國文化失語;高中英語教材;英語教學一、引言文化在語言教學中不可或缺,在外語教學過程中,母語文化與外語文化都要引起重視。然而,如今外語教學對于母語文化的涉及面不容樂觀。雖然國內(nèi)的英語學習者與日俱增,但教材中中國文化的涉及面遠遠小于目的語(英語)文化。國內(nèi)的英語教材和課堂中,鮮有豐富、多樣的中國文化輸入,許多英語學習者繼而由于缺失漢語文化而無法實現(xiàn)有效的跨文化交際,這種現(xiàn)象被稱作“中國文化失語”。對此,大部分研究聚焦大學教材(趙勇,鄭樹棠,2006)
教育界·下旬 2020年8期2020-12-07
- 探析解決文化生態(tài)視域下英語專業(yè)學生“中國文化失語”現(xiàn)象的對策
)一、“中國文化失語”現(xiàn)象二十一世紀初,南京大學從叢教授在《光明日報》中首次提出了“中國文化失語”的概念。從高校教師口中可以發(fā)現(xiàn),高校學生的“中國文化失語”現(xiàn)象主要體現(xiàn)在以下內(nèi)容:首先,學生可能為了更好地適應交際對象而減少了對于本國文化的關注,沒有充分認識到跨文化交際中的雙向性;其次,學生更多通過西方的視角對問題進行討論分析,在英語學習中忽略了自己國家的文化。例如,在談及教育時,部分學生在未對本國的教育歷史和文化背景建立深刻認識的前提下,盲目推崇外國的教育
大學 2020年7期2020-11-25
- 高校日語教學中“中國文化失語”對策研究
學中的“中國文化失語”現(xiàn)象較為明顯,一是中國文化知識欠缺,二是用日語無法表達中國文化。為了日語專業(yè)學生能夠“講好中國故事,傳播好中國聲音”,需要合理調(diào)整培養(yǎng)方案和課程大綱,提高自身認識,樹立文化自信,由權(quán)威性機構(gòu)和學者編寫富含中國文化的日語教材和文化讀本,通過網(wǎng)絡課程平臺或聯(lián)合課堂等方式,多渠道解決日語專業(yè)學生的“中國文化失語”問題。關鍵詞:高校日語教學;中國文化失語;對策研究從叢(2000)指出“,許多中國青年學者雖然具有相當程度的英語水平,但是在與西方
速讀·上旬 2020年7期2020-11-13
- 高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀與建議
語教學、中國文化失語、發(fā)展現(xiàn)狀、建議1.引言隨著全球化進程的不斷加快,英語作為人們在世界上交流的第一大語言,越來越多的國家開始將英語作為第二語言,中國也不例外。因此,在高校的教育過程中,英語的重要性也逐漸的提高。但是,由于我國高校目前過于重視英語文化,而在很大程度上忽視了中國本土的文化,進而造成了文化失語的現(xiàn)象,這對于我國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化的傳承造成了很大程度上的影響。高校作為培養(yǎng)應用型人才的主要基地應該逐漸的重視大學生們對于跨文化交際能力的培養(yǎng),從而消除文化
讀與寫·教師版 2020年10期2020-09-14
- 文化生態(tài)視域下的“中國文化失語”現(xiàn)象及對策研究
教學中“中國文化失語癥”現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,并從教學環(huán)境的生態(tài)改善、教師生態(tài)教學觀的建立、學生生態(tài)學習觀的貫徹三方面提出了解決對策?!娟P鍵詞】文化生態(tài);中國文化失語;生態(tài)平衡【中圖分類號】H319? ? ? ? ? ?【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2020)48-0030-02基金項目:2020年度山東省藝術(shù)科學重點課題“文化生態(tài)視域下‘中國文化失語’現(xiàn)象及對策研究”,項目編號:ZD202008486?!?span id="syggg00" class="hl">中國文化失語癥”
今古文創(chuàng) 2020年48期2020-09-10
- 高校英語教學中的“中國文化失語”現(xiàn)狀及成因初探
此導致“中國文化失語”的現(xiàn)象。本文對該普遍存在的現(xiàn)象進行簡要分析,并探究其主觀和客觀成因,希望能夠引起學生和教師的重視,加深在中國文化在大學英語學習中的滲透。關鍵詞:高校英語 中國文化失語 成因2007年國家教育部頒布的新版《大學英語課程教學要求》中明確提出:“大學英語是以外語教學理論為指導,以英語語言知識與應用技能、跨文化交際和學習策略為主要內(nèi)容,并集多種教學模式和教學手段為一體的教學體系?!迸c2004版的要求相比,對教師提出了更高的要求,即不僅要傳授英
文學教育·中旬版 2020年8期2020-09-06
- 英語翻譯教學過程中“中國文化失語”現(xiàn)象及其對策
至造成“中國文化失語”現(xiàn)象。為了培養(yǎng)優(yōu)秀譯者,促進中國典籍著作傳播和傳統(tǒng)文化習俗推廣,教師需要從自身文化素養(yǎng)、課堂輸入輸出以及評價激勵體制方面著手,力圖在英語翻譯教學過程中滲透中國文化。關鍵詞:英語翻譯教學;中國文化失語;文化滲透;對策譯者作為不同文化之間溝通的橋梁,不僅需要扎實的雙語技能,還需要對不同國家的文化背景有一定程度的了解。在英語翻譯人才培養(yǎng)過程中,學校通常會開設介紹主要英語國家文化的課程,從而加深學生對異國文化認知,然而關于中國文化的教育卻鮮有
青年時代 2020年13期2020-08-14
- 跨文化視域下高職學生“中國文化失語”現(xiàn)狀調(diào)查分析*
——以廣東A高職學院為例
者稱為“中國文化失語癥”[2]。1 “中國文化失語”研究現(xiàn)狀1.1 “中國文化失語”與跨文化交際自“中國文化失語”現(xiàn)象提出至今(2020年1月),相關論文已有782篇(從中國知網(wǎng)查詢得到)。在這些研究中可以看出,長期以來我國外語教學忽視了作為跨文化交際主體的中國文化的英語表達,很多學生對跨文化的理解,只是片面的學習別國文化,忽略了本國文化的學習和傳播。在對大學生的中國文化英語表達調(diào)查中,大多數(shù)受試者不能很好地用英語表達我們自己的民族文化[4],造成這種現(xiàn)象
廣東輕工職業(yè)技術(shù)學院學報 2020年2期2020-07-06
- 商務英語專業(yè)學生“中國文化失語癥”問題研究
關鍵詞】中國文化失語;商務英語;教學;策略【中圖分類號】H319.3 【文獻標識碼】A基金項目:2017年度山西省哲學社會科學規(guī)劃課題“大學英語教學中‘中國文化失語現(xiàn)象及對策研究”(晉規(guī)辦字[2017]2號)。一、研究背景美國語言學家Claire Kramasch曾說過“語言表陳述著,承載著,也象征著文化的現(xiàn)實,兩者密不可分?!雹僬Z言與文化共存,語言是文化的載體,語言是文化傳遞的媒介,語言的學習與文化的學習緊密相連。文化的定義有上百種,包括知識、信仰、道德
中國民族博覽 2020年6期2020-07-04
- “中國文化失語”在高職公共英語教學中的現(xiàn)象分析與對策研究
嚴重的“中國文化失語”現(xiàn)象。本文在分析“中國文化失語”現(xiàn)象的基礎上提出改善此種狀況的策略,其目的是為了讓英語語言學習者順利實現(xiàn)文化交際。關鍵詞:文化失語;跨文化交際;教材語言不僅是交流的工具,更是文化的載體。沒有文化載體的語言學習勢必是空洞無效的。文化教學勢必成為語言教學必不可少的部分。在中華民族復興的偉大歷史時期,跨文化交流日益頻繁,但中國的英語語言學習者在進行跨文化交際時由于不能準確、流利地用英語表達或介紹中國特色文化而導致跨文化交際失敗。這種現(xiàn)象被稱
發(fā)明與創(chuàng)新·職業(yè)教育 2020年3期2020-05-06
- 大學生“中國文化失語”探源及對策研究
遍存在“中國文化失語”現(xiàn)象,從文化生態(tài)視角分析產(chǎn)生這一現(xiàn)象的原因,包括課程設置和教材因素、社會環(huán)境因素、高校教師母語文化素養(yǎng)因素。建議采用的應對策略包括:平衡高校課程設置及教材中的中西文化內(nèi)容、“課程思政”與英語教學相結(jié)合、探索文化生態(tài)觀下的英語教學改革途徑。關鍵詞:文化生態(tài) 中國文化失語 應對策略中圖分類號:H319? 文獻標識碼:A? 文章編號:1009-5349(2020)06-0016-022000年,南京大學從叢教授提出了“中國文化失語癥” 這一
現(xiàn)代交際 2020年6期2020-04-27
- 文化生態(tài)教學與“中國文化失語”
大學生“中國文化失語”現(xiàn)象具有重要作用,有助于培養(yǎng)學生的“中國文化輸出”意識,保證文化傳輸?shù)碾p向性。幫助學生樹立正確的語言文化觀,是實現(xiàn)目的語和母語的語言文化雙向傳輸教學的有效途徑。文化生態(tài)教學模式要求英語教師確立“雙文化教學”的生態(tài)觀,探究文化生態(tài)教學思路,創(chuàng)建中西文化并重、多元文化共榮的和諧生態(tài)教學環(huán)境。關鍵詞:中國文化失語 文化生態(tài)教學 雙向傳輸教學中圖分類號:G125 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1009-5349(2020)04-0026-02
現(xiàn)代交際 2020年4期2020-03-23
- 中國文化失語與英語教育改革
,但當前中國文化失語現(xiàn)象嚴重,這一問題需要引起高度重視。本文主要從英語人才培養(yǎng)的主要途徑英語教育角度出發(fā),探究中國文化失語的原因并提出相關建議。以期對當前英語教育改革有一定借鑒意義從而推動中國文化“走出去”。關鍵詞:中國文化失語;英語教育;“走出去”中圖分類號:HO-05文獻標識碼:A? 文章編號:1003-2177(2020)19-0072-021問題提出當前,隨著中國國際地位的提高,中國在國際上越來越擁有自己的話語權(quán)。漢語逐漸走向國際,中國傳統(tǒng)文化也引
海外文摘·學術(shù) 2020年19期2020-03-08
- 英語專業(yè)學生“中國文化失語”現(xiàn)象及成因研究
業(yè)生的“中國文化失語”現(xiàn)象,筆者通過測試和問卷對“中國文化失語”現(xiàn)象及原因進行了調(diào)查分析。結(jié)果顯示:1)大多數(shù)學生對母語文化的常識問題尤其是地理知識方面的了解程度很低;2)對承載母語文化的字詞翻譯結(jié)果也不夠理想。以上兩點都顯示出英語專業(yè)學生中國文化失語現(xiàn)象嚴重。其原因主要包括:1)學生缺乏學習母語文化的主動性;2)教師教學中較少涉及中國文化;3)教材內(nèi)容設置不合理。最后,筆者根據(jù)現(xiàn)狀的調(diào)查分析結(jié)果提出了相關建議。【關鍵詞】“中國文化失語”;現(xiàn)狀;原因;英語
科學導報·學術(shù) 2020年54期2020-02-22
- 高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀研究及思考
造成了“中國文化失語”的現(xiàn)狀,對高校人才培養(yǎng)工作產(chǎn)生諸多消極影響。一、高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)象原因伴隨近年來我國對外交流的日益密切,跨文化交際越來越普遍,在此過程中,文化差異成為影響交際效果的關鍵性因素。由于不同國家的歷史發(fā)展進程與文化背景具有顯著差異性,所以所呈現(xiàn)出的語言特點和習俗居然會存在不同,近年來,我國高校英語教育中著力開展跨文化交際教學,但整體上取得的成效并不理想。聽說讀寫譯是高校英語教學的重要組成部分,是提高當代大學生英語綜合能力的
吉林廣播電視大學學報 2020年11期2020-02-10
- 高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀分析
教育中“中國文化失語”內(nèi)涵及研究重要意義英語教育的“中國文化失語”是在西方思想文化持續(xù)涌現(xiàn)過程中從醫(yī)學失語癥中引申而來,從一些相關學術(shù)研究來看,文化失語多是因為高校英語相關課程中沒有將英語知識教育與中國文化背景科學合理結(jié)合起來,學生逐漸對課程中關于中國文化學習素材喪失興趣,本身文化知識積累上也有很大缺失,英語交流應用在中國文化的表達上有很多不足之處,這一英語教育偏差性表現(xiàn)狀況就是中國文化失語情況。對高校英語教育“中國文化失語”基本內(nèi)涵研究并探討其具體表現(xiàn)、
黑河學院學報 2020年7期2020-01-18
- 跨文化語境下理工院校非英語專業(yè)學生“中國文化失語”現(xiàn)象研究
于出現(xiàn)“中國文化失語”現(xiàn)象,無法進行真正有效的雙向跨文化交際[1]。本研究試從跨文化角度出發(fā),以常熟理工學院為例,對理工學院非英語專業(yè)學生的“中國文化失語”的現(xiàn)狀、產(chǎn)生的原因及對策進行研究。一、“中國文化失語”文獻綜述在醫(yī)學上,失語癥(Aphasia)是指“腦損害導致的語言交流能力障礙,包括各種語言符號(口語、文字、手語等)表達或理解能力受損或喪失”[2]?,F(xiàn)如今“失語”這一詞已經(jīng)突破了原來的醫(yī)學范疇,進入語言范疇,例如“文化失語”?!?span id="syggg00" class="hl">中國文化失語”指的是
開封文化藝術(shù)職業(yè)學院學報 2020年4期2020-01-10
- 大學英語教學中的“中國文化失語”現(xiàn)象調(diào)查研究
就導致“中國文化失語”現(xiàn)象普遍存在于大學英語教學中,也反映了當前大學英語教學中的文化教學生態(tài)失衡問題[2]。一、大學生“中國文化失語”現(xiàn)象調(diào)查研究目的:了解大學英語教學中的文化生態(tài)環(huán)境,分析“中國文化失語”現(xiàn)象的原因,探索問題解決對策。研究問題:大學生中國文化的英語表達能力如何,大學英語教學中文化生態(tài)的狀況如何。研究對象:昭通學院外國語學院英語專業(yè)大二、大三兩個年級167名學生,英語專業(yè)教師13名。采用調(diào)查問卷與學生能力測試試卷的方法,搜集獲取本文研究所需
開封文化藝術(shù)職業(yè)學院學報 2020年4期2020-01-10
- 高職英語教學中“中國文化失語”應對策略研究
,出現(xiàn)“中國文化失語”。因此,要通過提高師生的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化素養(yǎng)、在課堂教學中融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的學習、開展多樣的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化課外活動等策略,把中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的學習和輸出貫穿英語學習和教學始終,以減少或消除中國文化失語,加快中國文化走出去。關鍵詞:高職英語教學;中國文化失語;中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化;策略基金項目:2019年山東交通職業(yè)學院校級教育教學改革研究項目:“‘中國文化走出去戰(zhàn)略下傳統(tǒng)文化融入大學英語教學研究”階段成果。1 引言2017年1月,中
卷宗 2019年31期2019-12-12
- 文化自信視域下中國文化融入大學英語翻譯教學的對策研究
,立足“中國文化失語”的現(xiàn)狀,探索大學英語翻譯教學的改革對策,旨在提高大學生文化自信,加強中國文化交際能力。這將有助于提高中國文化的認同感,提升中華文化軟實力,加快中國文化的對外傳播。關鍵詞:文化自信;中國文化失語;大學英語翻譯教學;對策習近平總書記在黨的十九大會議上提出:“文化是一個國家、一個民族的靈魂。文化興則國運興,文化強則民族強。沒有高度的文化自信,沒有文化的繁榮興盛,就沒有中華民族偉大復興?!庇纱丝梢?,大學生作為中國社會的中流砥柱、文化傳承與傳播
北方文學 2019年33期2019-12-10
- 中國文化在大學英語課程體系中的地位研究
提及,“中國文化失語”現(xiàn)象突出。2017年教育部最新版《大學英語教學指南》中,跨文化交際課程的地位得到提升,本文通過對其分析,提出在大學英語課程體系中加入中國文化的必要性和重要性,探索中國文化在大學英語教學中的融入路徑,促進人文交流、中外民心相通和文明互鑒,為新時代新經(jīng)濟建設提供智力支持?!娟P鍵詞】中國文化失語;中國文化;課程體系;大學英語;跨文化交際能力【作者簡介】李亞玲,女,碩士,西南科技大學外國語學院,講師,研究方向:大學英語教學、跨文化交際?!净?/div>
校園英語·下旬 2019年10期2019-11-07
- 高職英語教學中的中國文化導入研究
主要以“中國文化失語”作為切入點,深入分析在高職英語教學中中國文化導入方面存在的問題,并結(jié)合高職英語教學目標提出具體建議。[關鍵詞]高職英語教學? 中國文化失語? 文化導入? 交際能力語言是一個民族的文化,學習語言繞不開對彼此文化的學習和理解。英語作為一門外語,受到地區(qū)文化差異及語言學習需要的不同,必然會帶來語言與語言之間的碰撞以及文化與文化之間的博弈。從目前我國的高等教育來看,重英語、輕漢語的現(xiàn)象非常突出,這也從一個側(cè)面反映了“中國文化失語”現(xiàn)象,與高職陜西教育·高教版 2019年9期2019-11-04
- 文化生態(tài)理論視角下高職商務英語學生 “中國文化失語”探討
業(yè)學生“中國文化失語”現(xiàn)象,根據(jù)研究結(jié)果提出制定合理的教學大綱、開設恰當?shù)奈幕n程與提供文化教學材料、增加“中國英語(China English)”的輸入、提高英語教師的教學綜合能力等教學建議,促進“中國文化生態(tài)教學”的平衡發(fā)展以及培養(yǎng)優(yōu)秀的商務英語專業(yè)人才。【關鍵詞】文化生態(tài)理論? 高職商務英語學生? “中國文化失語”? 教學大綱? 教學材料? 教學綜合能力【中圖分類號】G? 【文獻標識碼】A【文章編號】0450-9889(2019)06C-0052-0廣西教育·C版 2019年6期2019-10-25
- 大學英語“中國文化失語”現(xiàn)狀
語出現(xiàn)“中國文化失語”現(xiàn)狀的熱點問題,本文通過梳理和分析中國知網(wǎng)2015-2019有關大學英語教學存在“中國文化失語”現(xiàn)狀的文獻,探討近五年大學英語教學是否仍然存在“中國文化失語”現(xiàn)象的問題。通過文獻分析發(fā)現(xiàn):近五年來,大學英語教學雖然在融入中國文化方面有所改善,但是學生仍然普遍存在“中國文化失語”現(xiàn)狀,跨文化交際的教學效果并不理想,大多數(shù)學生無論在書面或口語表達方面仍然不能準確流利地表達、表述中國文化,在一定程度上影響大學英語人文性和工具性的有機統(tǒng)一,影成長 2019年12期2019-10-21
- 我國高校英語教育中的“中國文化失語”問題研究
引發(fā)了“中國文化失語”問題。本文對我國高校英語教育中的“中國文化失語”問題進行研究,分析問題現(xiàn)狀及解決對策,供借鑒參考。關鍵詞:英語教育;“中國文化失語”;文化融入“中國文化失語”問題指受當代英語教育方式的影響,學生在英語實踐過程中逐漸失去對中國文化的同步轉(zhuǎn)化及文化描述的準確性。英語文化的融合被作為現(xiàn)代英語教育的一種有效手段,教育成效穩(wěn)定,如何在保證英語教育效果的基礎上,將中國文化結(jié)合其中,成為當前高校英語教學需重點思考的問題。一、高校英語教育中的“中國文視界觀·上半月 2019年10期2019-10-21
- 基于中國知網(wǎng)的“中國文化失語”研究文獻的計量可視化分析
不斷頻現(xiàn)中國文化失語癥(Aphasia of Chinese Culture)[3,6]。針對這種“中國文化失語”現(xiàn)象,國內(nèi)許多學者做了“中國文化失語”現(xiàn)狀調(diào)查與成因分析。有文獻報道,“雖然中國外語界早已意識到文化教學的重要性,也已在外語教學中加大了文化教學的比重,但僅僅是加強了對英語國家社會與文化內(nèi)容的學習,中國文化教學基本上仍然處于被忽視狀態(tài)”[7]。為此,本文擬利用中國知網(wǎng)(www.cnki.net)學術(shù)期刊全文數(shù)據(jù)庫中文獻檢索“計量可視化分析”功能重慶交通大學學報(社會科學版) 2019年5期2019-10-12
- 地方理工院校大學生對外傳播中國文化能力調(diào)查
遍存在“中國文化失語”現(xiàn)象,對外傳播中國文化的能力有待提升。關鍵詞:對外傳播;中國文化失語;理工院校一、研究背景(一)大學生與中國文化習近平總書記在黨的十九大報告中指出,“文化是一個國家、一個民族的靈魂。文化興國運興,文化強民族強”。當代大學生是國家最具活力的群體之一,理應要自覺肩負起傳承弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的歷史責任,做中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的忠實傳承者和弘揚者。面對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,我們的大學生要善于繼承才能更好創(chuàng)新,要善于傳承才能更好傳播,向世界充分展現(xiàn)中求學·教育研究 2019年11期2019-09-10
- 大學英語教學中的中國文化失語現(xiàn)象探析
年來,“中國文化失語”這一現(xiàn)象在大學英語教學中尤為明顯,探析大學英語教學中中國文化失語現(xiàn)象意義重大、勢在必行。本文將在簡要分析“中國文化失語”現(xiàn)象產(chǎn)生發(fā)展背景和研究意義的基礎上,從中國文化融入大學英語教學的重要性入手,探析解決大學英語教學中“中國文化失語”問題的措施,為中國文化融入大學英語教學、推動大學英語教學改革、培養(yǎng)適應國家對外開放發(fā)展的高素質(zhì)英語人才提供有益思路?!娟P鍵詞】中國文化失語;大學英語;文化教學;重要性;措施【作者簡介】趙寧(1978-),校園英語·月末 2019年9期2019-09-10
- 高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀研究
學中,“中國文化失語”現(xiàn)象已經(jīng)是一種普遍現(xiàn)象,高校學生對于跨文化內(nèi)容的表達上還有很多的問題,不能利用英語來傳播中國文化。在高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)象普遍出現(xiàn)并不是因為中國高校的學生交際能力缺乏,最重要的是因為在高校的英語教育中有文化轉(zhuǎn)化問題很嚴重。本文對高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀進行概述,分析在高校英語教育中出現(xiàn)“中國文化失語”的原因,找出改變高校英語教育中的“中國文化失語”的普遍現(xiàn)象,促進中國文化的傳播。關鍵詞:高校英語教育;中國文化教育周報·教育論壇 2019年26期2019-09-10
- 高職英語教學中中國文化的推進研究
國文化;中國文化失語:高職英語教學[中圖分類號]G642[文獻標識碼]A[文章編號]1671-5918(2019)09-0179-03doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2019.09.080[本刊網(wǎng)址]http://www.hbxb.net外語教育具有文化傳播、民族認同等方面的宏觀特征。在全球文化交流日益繁盛的環(huán)境下,弘揚優(yōu)秀中國文化,讓世界了解中國文化,對中國外語教育提出了越來越高的要求。英語作為一門國際化語言,在國際交往和國際貿(mào)湖北函授大學學報 2019年9期2019-09-03
- 大學英語教學中“中國文化失語”現(xiàn)象研究及路徑研究
要:“中國文化失語”現(xiàn)象在跨文化交際中非常普遍,大學生常常難以用準確的英文表達母語文化。這一現(xiàn)象是由多方面原因引起的,為了改變這種狀況,教育工作者應在教材編排、課程設置、教學內(nèi)容等多方面共同完善,以增強學生母語文化的英文輸入。關鍵詞:英語教學;“中國文化失語”;解決路徑中圖分類號:H319.3文章編號:2095-624X(2019)10-0053-01一、大學英語教學中母語文化失語的現(xiàn)象“中國文化失語癥”這一現(xiàn)象最早由南京大學從叢教授在發(fā)表的題為《中國文求知導刊 2019年10期2019-08-27
- 中國傳統(tǒng)文化融入大學英語教學的探究
導致的“中國文化失語”現(xiàn)象,本文通過對“中國文化失語”現(xiàn)象及其產(chǎn)生原因的分析,探討了中國傳統(tǒng)文化融入大學英語的必要性及將傳統(tǒng)文化融入大學英語教學的途徑,旨在讓大學生傳承中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,提高跨文化交際的能力。關鍵詞:中國文化失語 中國傳統(tǒng)文化 大學英語教學 跨文化交際能力中圖分類號:H319 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1009-5349(2019)12-0001-03語言承載文化,同時文化反過來在價值觀、社會觀、形式和語言詞匯意義等方面影響著語言。文化現(xiàn)代交際 2019年12期2019-08-01
- 對高職大學英語教學“中國文化失語”現(xiàn)象的反思
語教學“中國文化失語”現(xiàn)象的必要前提。本文從教師、學生及教材三方面,反思這一現(xiàn)象存在的原因,探討新時代中國文化融入高職大學英語教學的對策。關鍵詞: 新時代 ? ?高職大學英語 ? ?“中國文化失語”現(xiàn)象黨的十八大以來,習近平總書記曾多次提到文化自信,傳遞出他的文化理念和文化觀。在慶祝中國共產(chǎn)黨成立95周年大會的講話中,習近平總書記對文化自信特別加以闡釋,指出“文化自信,是更基礎、更廣泛、更深厚的自信”。2019年3月,國務院總理李克強在向大會作政府工作報告文教資料 2019年14期2019-07-17
- 2013-2018年大學英語教學“中國文化失語”研究現(xiàn)狀
教學中“中國文化失語”的期刊論文進行統(tǒng)計分析,主要關注學術(shù)論文的來源、研究深度、研究方法及核心雜志刊發(fā)相關論文的數(shù)量情況,發(fā)現(xiàn)研究過程中存在的問題,并提出可供借鑒的研究建議。關鍵詞:大學英語教學;文化失語;綜述研究;合作研究中圖分類號:G4 ? ? 文獻標識碼:A ? ? ?doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2019.23.085自2000年從叢教授(南京大學)提出“中國文化失語”這一概念以來,國內(nèi)高校外語界針對中國文化失語現(xiàn)象進現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè) 2019年23期2019-07-15
- 高職公共英語教學中“中國文化失語”現(xiàn)象探析
教學中“中國文化失語”現(xiàn)象的原因,并就消除“中國文化失語”現(xiàn)象進行可行性途徑探析。關鍵詞 中國文化失語 母語文化 高職 公共英語教學中圖分類號:G424? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻標識碼:A? DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2019.10.067Abstract In public English teaching in Higher Vocational colleges, the pr科教導刊 2019年30期2019-07-10
- 淺談高職英語教材中中國文化語境的滲透
關鍵詞:中國文化失語;遷移理論;復合型人才;中國英語;文化自信中圖分類號:H319 文獻標識碼:A 收稿日期:2019-03-05 文章編號:1674-120X(2019)13-0068-04一、大學英語教材的文化語境亟待調(diào)整語言是文化的重要載體之一,從20世紀80年代開始,我國的大學英語教育就非常重視語言與文化的密切關系,強調(diào)英美文化在英語教學中發(fā)揮的重要作用,希望通過英美文化教育塑造學習者的文化意識,加深學習者的文化理解,從而幫助其進行英語語言學習,進教師·上 2019年5期2019-07-01
- “中國文化失語”現(xiàn)象及對策研究 ——一項對非英語專業(yè)本科生的調(diào)查
究背景“中國文化失語”這一概念由從叢先生于2000年提出,是指不能用除母語外的其他語言表達中國文化的現(xiàn)象[1]。他的觀點自此引起我國英語教育界的普遍思考和關注,學者對該問題展開了深入的調(diào)查和研究。但是,長期以來,我國英語課堂主要集中講授西方文化[2],母語文化未得到足夠重視,因而母語文化缺失現(xiàn)象嚴重[3]。西方文化與母語文化在外語教學中的失衡導致了學生在母語文化知識方面存在局限,用英語表達中國文化的能力普遍偏低[4]。針對這一問題,筆者試圖探究這一現(xiàn)象產(chǎn)生文化學刊 2019年5期2019-06-25
- 大學英語教學中“中國文化失語”現(xiàn)象及其策略研究
至于出現(xiàn)中國文化失語現(xiàn)象。本文以濟南大學泉城學院185名學生為研究對象,對該校中國文化失語現(xiàn)象進行定性定量分析,從而了解我校大學生用英語正確表達中國文化的能力,并提出相應的策略將傳播中國文化滲透到教學中來?!娟P鍵詞】大學英語教學;中國文化失語;策略中圖分類號: H319.3 文獻標識碼: A文章編號: 2095-2457(2019)04-0123-002DOI:10.19694/j.cnki.issn2095-2457.2019.04.0491 研究背景“科技視界 2019年4期2019-04-20
- 高職英語教學中的中國文化導入研究