国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

1640年代至1950年代初海南民間地契中的俗字初探

2021-10-22 10:25師存勛
南海學(xué)刊 2021年3期
關(guān)鍵詞:正字俗字異體字

師存勛

(瓊臺(tái)師范學(xué)院 文學(xué)院,海南 ???571127)

1640年代至1950年代初的三百年間,海南民間出現(xiàn)了較多的地契,它們或?qū)倜駥懝衮?yàn)的紅契(官契),或?qū)倜耖g書寫、民間相互認(rèn)可卻未經(jīng)官署鈐印認(rèn)可的白契(民契),而無(wú)論是紅契還是白契,皆首先手工書寫于民間,故屬民間寫本文獻(xiàn),并成為今日“瓊學(xué)”研究中的重要內(nèi)容之一。清初至解放初海南民間地契[注]下文中統(tǒng)一簡(jiǎn)稱為“海南民間地契”,這一方面出于行文方便之考慮,另一方面也是考慮到目前為止可見之海南歷史地契中明代以前者寥寥無(wú)幾,清初至解放初海南民間地契已基本囊括所有海南歷史地契。此外,除有特別提及以外,該文中所涉及清代直至解放初期海南民間地契文獻(xiàn),均系資深收藏家萬(wàn)放生先生??谖牟┧囆g(shù)品珍藏館提供,特此說明并致以感謝。出現(xiàn)了較多的簡(jiǎn)體字、異體字以及由此而引起的異形詞現(xiàn)象,另外,在海南民間地契字詞使用方面,形近字替代、同音或近音字替代、書寫錯(cuò)誤等也屬常見現(xiàn)象,而如上這些現(xiàn)象又都屬俗字研究之范疇?!八鬃质窍鄬?duì)正字而言的一個(gè)概念,俗字與正字音義相同而字形有別。判定俗字的標(biāo)準(zhǔn)是正字,即以正字為參考,在構(gòu)形上不同于正字的漢字形體即稱為俗字。俗字與正字往往在同一歷史平面上相對(duì)而存在。不同歷史時(shí)段有不同的正字與俗字,不同的形體有正字與俗字的分別?!盵注]王平:《韓國(guó)寫本俗字的類型及其特點(diǎn)——以〈韓國(guó)俗字譜〉為例》,《中國(guó)文字研究(第十五輯)》,2011年第2期。俗字的使用在已知海南最早的清代民間地契中即已存在?!逗?谌?qǐng)?bào)》社會(huì)新聞版2017年11月1日《家中翻出大量清朝地契,泛黃紙勾起??谑忻?50年家史》一文和次日后續(xù)相關(guān)報(bào)道中,報(bào)道了清代順治六年(1649)廣東萬(wàn)縣(現(xiàn)海南萬(wàn)寧)的一份地契,此為目前所知海南最早的清代民間地契,其中就有如“為因泛(乏)用”句中“泛”這類俗字使用的現(xiàn)象。這種率性、隨意特點(diǎn),也是海南民間地契俗字研究之重要層面。筆者選取了百份海南民間地契文本,從簡(jiǎn)體字、異體字及異形詞、其他俗字三個(gè)層面入手,對(duì)海南民間地契中的俗字加以考察。

一、簡(jiǎn)體字

簡(jiǎn)體字在中國(guó)有著悠久的歷史,如學(xué)者在論及秦始皇陵園磚瓦上的戳印印面時(shí),認(rèn)為其字跡粗獷,“而且有的簡(jiǎn)化到莫名其妙的地步,如‘宮章’的‘宮’字,竟把‘呂’字用兩個(gè)短‘一’代替”[注]祝燁、王學(xué)理:《秦代黔首書法欣賞——秦始皇陵園提供的例證》,《書法叢刊》,2021年第2期。,再如唐代敦煌文書中即已有“禮”“無(wú)”等簡(jiǎn)體字,及至清代民國(guó)時(shí)期,中國(guó)各地民間手寫文書中的簡(jiǎn)體字更是司空見慣,而海南民間地契亦莫能外。海南民間地契中的簡(jiǎn)體字,許多見于1930年代成書的《宋元以來(lái)俗字譜》, “這些《字譜》俗字直接參與了上世紀(jì)三十年代以來(lái)的漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng),從一個(gè)獨(dú)特視角見證了半個(gè)多世紀(jì)的漢字簡(jiǎn)化歷程,對(duì)當(dāng)代漢字的整理與規(guī)范同樣具有現(xiàn)實(shí)參照作用”[注]邱龍升:《〈宋元以來(lái)俗字譜〉與簡(jiǎn)化字》,《勵(lì)耘語(yǔ)言學(xué)刊(第二十輯)》,2014年第2期。。的確,在《宋元以來(lái)俗字譜》等前期俗字研究成果的基礎(chǔ)上,1950年代以來(lái)中國(guó)陸續(xù)公布了《第一批異體字整理表》《簡(jiǎn)化字總表》《印刷通用漢字字形表》《現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字表》等,簡(jiǎn)化字作為規(guī)范漢字走入人民群眾的生活。海南民間地契中的簡(jiǎn)體字也印證了相關(guān)語(yǔ)言專家就1964年公布、1986年微調(diào)后重新發(fā)布的《簡(jiǎn)化字總表》所作總結(jié):“《總表》所用的簡(jiǎn)化方法是千百年來(lái)特別是近百年來(lái)群眾創(chuàng)造的?!盵注]黃伯榮、廖序東:《現(xiàn)代漢語(yǔ)》,北京:高等教育出版社,2007年,第157頁(yè)。海南民間地契中的簡(jiǎn)體字,其簡(jiǎn)化方法主要如下:

1.同音或異音代替。高頻字為:後-后、頭-頭。

2.草書楷化。高頻字為:?jiǎn)?問、紅-紅、絶-絕、單-單、訖-訖、請(qǐng)-請(qǐng)、爲(wèi)-為、執(zhí)-執(zhí)、論-論、實(shí)-實(shí)、儅-當(dāng)-當(dāng)。

3.換用簡(jiǎn)單符號(hào):邊-邊、難-難、賢-賢、過-過、劉-劉、議-議。

4.保留特征或輪廓:辦-辦、與-與、銀-艮。

簡(jiǎn)體漢字在海南民間地契中的廣泛分布,則與相應(yīng)的繁體字并行不悖,相映生輝。以下,不妨以總出現(xiàn)次數(shù)的多少為序,就海南民間地契中具有繁簡(jiǎn)二體的前二十個(gè)高頻漢字為例,就其繁、簡(jiǎn)使用在百份樣本地契中的相關(guān)分布情況列表作一考察[注]因涉及簡(jiǎn)體字、繁體字、異體字等的對(duì)照,故論文中所引用原始文獻(xiàn),皆不用簡(jiǎn)化字,而保留所用清、民國(guó)、解放初期文獻(xiàn)原始書寫簡(jiǎn)體字、繁體字原貌。,具體如表1所示:

表1 海南民間地契中具有繁簡(jiǎn)二體的前二十位高頻漢字

表1 (續(xù))

簡(jiǎn)體字在中國(guó)乃至近代較長(zhǎng)時(shí)期、較廣范圍內(nèi)存在。盡管由于地契自身特點(diǎn)的限制,海南民間地契中的常用字詞必定會(huì)有其一定的范圍,但作為海南人民生活的一個(gè)側(cè)影,其中較多簡(jiǎn)體字的出現(xiàn)依然能夠反映出海南民間文書乃至海南文化活潑、靈動(dòng)之特點(diǎn),甚至“瓊”這一對(duì)應(yīng)于“瓊”的簡(jiǎn)體字共計(jì)11次出現(xiàn)在6份樣本中,最早則在乾隆五年(1740)地契中出現(xiàn),而繁體“瓊”則僅出現(xiàn)于乾隆九年(1744)的1份中。

當(dāng)然,有些簡(jiǎn)體字的簡(jiǎn)化則不僅僅是出于書寫方便的目的,而是有著刻意隱蔽等更為深層的交易心理動(dòng)機(jī)。如“銀”一字被簡(jiǎn)化為“艮”,共出現(xiàn)10次,如在光緒十七年(1891)十二月初三日所寫的一份澄邁典田契中,立契人王騰清即道:“今因欠艮應(yīng)用,情願(yuàn)將到祖置土,……出典。自問到大路坡文甲承,兩面議作艮六元,親領(lǐng)艮完,即日立契?!比缟喜牧现?,“銀”三次被簡(jiǎn)化為“艮”,再如民國(guó)五年(1916)十月初八日??陉P(guān)廠坊鄭成業(yè)所立典房契中的如下續(xù)注文字中,“銀”也是三次被簡(jiǎn)化為“艮”:“收整宅共艮弍大元,九年十二月;鄭成基親手收艮三元,十年弍月廿日;鄭成業(yè)親手收艮伍大員,民國(guó)拾年六月初九日?!边@種將“銀”簡(jiǎn)化為“艮”的做法,其目的實(shí)際在于:一旦所立地契被無(wú)關(guān)人員看到后,具體交易中的銀錢往來(lái)信息則盡可能不為人所知曉。

需要指出的是,表1所舉簡(jiǎn)體字以及相對(duì)應(yīng)繁體漢字,屬海南民間地契行文中的高頻詞,其他如“盡(盡)”“難(難)”“單(單)”“舊(舊)”等,單就其中某一字詞而言,出現(xiàn)雖不頻繁,但類似字詞在百份地契樣本乃至整個(gè)清代至解放初海南民間地契中的出現(xiàn)總量卻極多。而同一漢字的繁簡(jiǎn)二體搭配使用,更是海南民間地契靈活風(fēng)格的一種體現(xiàn)。如光緒廿九年(1903)九月廿七日洪大可所立賣宇基契中言:“當(dāng)中瞰蹈四至之內(nèi),盡賣無(wú)存出賣,托中問到洪兄大德承買,三面議取,作價(jià)銀貳拾両正,即日立契,當(dāng)中親領(lǐng)價(jià)銀完足?!贝颂帲爱?dāng)”“當(dāng)”簡(jiǎn)、繁接續(xù)出現(xiàn),立契人明顯無(wú)刻意避免這一現(xiàn)象。再如同治五年(1866)八月十六日海口道客村蘇飛龍五兄弟所立賣斷地基園契中寫道:“自賣之后,任從買主擇日居住,無(wú)糧無(wú)稅,日後兄弟子侄再無(wú)生端異言?!薄昂蟆薄搬帷被煊?,表情達(dá)意率性而一氣呵成,此種書寫實(shí)踐無(wú)疑是“後”在《簡(jiǎn)化字總表》第一表中被簡(jiǎn)化為“后”的重要依據(jù),同時(shí)也是“后”字不再僅僅具有“帝王的妻子”“皇后”這種專屬義項(xiàng)的原因。而如上民間手本地契中出現(xiàn)的簡(jiǎn)體字,在清代同時(shí)期的印刷文本中則很難看到,關(guān)于這一點(diǎn),學(xué)者有曰:“如果用印刷文本時(shí)代的背景知識(shí)來(lái)衡量手寫文本,會(huì)發(fā)現(xiàn)手寫文本與印刷文本相比,不僅相同內(nèi)容的文本文字和內(nèi)容出入很大,手寫文本的組織結(jié)構(gòu)和樣態(tài)也與印刷文本存在很大差異。就敦煌寫本來(lái)說,不但有大量不見于印刷文本的俗體字和異體字,其文本之內(nèi)容、結(jié)構(gòu),也有很多與印刷文本的‘書’的樣態(tài)很不一樣?!盵注]郝春文:《中國(guó)古代寫本學(xué)的特點(diǎn)》,《光明日?qǐng)?bào)》,2019年4月8日,第13版。同理,正是大量簡(jiǎn)體字的存在,使得海南民間地契的內(nèi)容、結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出與印刷文本不同的樣態(tài),簡(jiǎn)體字外,海南民間地契中實(shí)際也存在大量異體字以及由此而產(chǎn)生的異形詞,這與敦煌文書中存在大量異體字的情況別無(wú)二致,以下就此加以考察。

二、異體字以及異形詞

異體字是清代、民國(guó)乃至解放初期中國(guó)各地地契中存在的普遍現(xiàn)象。海南民間地契中,亦存在大量的異體字,這是海南民間地契俗字的又一表現(xiàn),以下就“身己”之外,出現(xiàn)總次數(shù)最高的8個(gè)異體字在百份海南民間地契樣本中的分布情況作一列表考察(見表2)。而需要說明的一點(diǎn)是,前面所討論清初至解放初海南民間地契中的簡(jiǎn)體字,在清代、民國(guó)時(shí)期無(wú)疑屬于俗字,但它們?cè)诮夥乓院螳@得了正字的地位。而接下來(lái)要考察的清初至解放初海南民間地契中的異體字,它們多數(shù)在清代、民國(guó)時(shí)期屬于正字,表2中所謂漢字的“規(guī)范簡(jiǎn)體”“異體”是以1949年以后發(fā)布的《簡(jiǎn)化字總表》等相關(guān)文件作為參照標(biāo)準(zhǔn)的,即對(duì)清初至解放初海南民間地契中異體字的考察實(shí)際上是站在當(dāng)代的角度進(jìn)行的。

表2 出現(xiàn)總次數(shù)最高的八個(gè)異體字相關(guān)信息

從表2可以看出,盡管清初至解放初海南民間地契中,某些以今日標(biāo)準(zhǔn)而言的異體字如“炤”“願(yuàn)”“並”“姪”等,其使用頻率在百份樣本地契中明顯占有優(yōu)勢(shì),但不可否認(rèn)的一個(gè)事實(shí)是:表2所列的八組漢字,其在解放后被整理認(rèn)可的規(guī)范形式,多數(shù)實(shí)際早在清代即以俗字的形式出現(xiàn),甚至如“慿”“凴”的使用在所考察海南民間地契文本中是絕對(duì)的,“憑”字則根本無(wú)任何使用痕跡。而海南民間地契中的異體字除表2所列,還有如“德(徳)”“誤(悞)”“將(將)”等大量存在,這是其民間文書俗字活潑、靈動(dòng)特點(diǎn)的自然體現(xiàn),而規(guī)范字和異體字的混用也是常見現(xiàn)象,如澄邁縣文蔚都四甲李紹先于道光九年(1829)正月二十八日所立賣斷田契中的 “願(yuàn)”“愿”混用:“今因有用,情願(yuàn)將到祖置土,……出賣。……兩家情愿,一斷千休?!?/p>

而與異體字相關(guān)的是,海南民間地契中也存在一定數(shù)量的異形詞,這些異形詞的形成,首先在于某些詞語(yǔ)中的某一字甚至兩個(gè)字,形成不同于正字的俗體字,在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步形成異形詞。筆者選取了最具代表性的五組異形詞加以列表考察,如表3所示。

表3 海南民間地契中常見異形詞

表3中,“返悔”“四置”的形成顯然是由“返”“置”這種俗字在詞語(yǔ)中的使用而引起,而大圓、大員、大元三者所指系同一事物,即明末清初以來(lái)由西方傳入我國(guó)的機(jī)制銀幣之稱呼,這無(wú)疑也是海南民間地契新質(zhì)特點(diǎn)的一種反映,但從使用情況來(lái)看,“大圓”雖更具理?yè)?jù)性,但因其筆畫繁多,故理?yè)?jù)性雖弱但筆畫更少的“大元”反倒占有明顯使用優(yōu)勢(shì),由此不難看出海南民間地契俗字使用中的實(shí)用性、便捷性一面。而關(guān)于掛搭(卦搭、掛荅),另有近音同義詞“掛塔”現(xiàn)于9份中,“掛儅”現(xiàn)于2份,“卦當(dāng)”現(xiàn)于1份。根據(jù)“此田並無(wú)掛搭他人”“此坡并無(wú)掛塔他人,如有掛塔,賣主理直”等海南民間地契常用語(yǔ)句,“掛搭”應(yīng)為當(dāng)時(shí)標(biāo)準(zhǔn)寫法,其他則為變異寫法,另外,就“掛”字而言,其在清代、民國(guó)時(shí)期無(wú)疑屬于正字,“卦”在如上地契文獻(xiàn)中則明顯屬于當(dāng)時(shí)俗字,“掛”這一解放以后的簡(jiǎn)化字則并沒有一例出現(xiàn)于筆者所見海南民間地契。再看如下異形詞,“勘踏”“堪踏”之外有近音同義詞“瞰蹈”,見于光緒廿九年(1903)九月二十七日洪大可所立賣宇基契,其中曰:“當(dāng)中瞰蹈四至之內(nèi),盡賣無(wú)存出賣?!贝送?,異形詞的混用也是海南民間地契呈現(xiàn)的特點(diǎn)之一,試看民國(guó)廿八年(1939)十二月廿二日何興隆所立賣斷坡地契中內(nèi)容:“日后兄弟子姪無(wú)得生端反悔等幣(弊)。返悔,口言無(wú)慿,立賣斷坡契字壹張爲(wèi)炤?!倍敉x詞有時(shí)也會(huì)混用,還就民國(guó)時(shí)期何興隆所立、年份書寫殘缺不可考的另一賣地契中提及交易的保障條件時(shí)如是曰:“此田再無(wú)掛塔他人,倘如掛搭,賣主中人理直”,“掛塔”“掛搭”二詞即前后呈現(xiàn)。

三、其他俗字現(xiàn)象

考察百份海南地契樣本,有三十份左右出現(xiàn)其他形式的俗字現(xiàn)象,主要為形近字替代、同音或近音替代、筆畫增減錯(cuò)誤、完全錯(cuò)誤書寫,這幾種書寫現(xiàn)象之所以歸入俗字范疇,則是因?yàn)椤拔覀兊挠^點(diǎn)是除了正字都是俗字,這有利于研究對(duì)象的確定。錯(cuò)字別字都是字,都曾經(jīng)在社會(huì)或者文本中出現(xiàn),既然不是規(guī)范的正字,就應(yīng)該是俗字”[注]方孝坤:《徽州文書俗字研究》,北京:人民出版社,2012年,第21頁(yè)。。這些俗字是海南民間地契隨意、率性特色的一大體現(xiàn)。以下,就這些俗字現(xiàn)象逐項(xiàng)略加探討。

(一)形近字替代

這是海南民間地契中常見的一種情況。這一情況的出現(xiàn),與民間文書書寫的率性、書寫人自身的文字水平甚或賣主的某些特定心理有關(guān),也與中國(guó)傳統(tǒng)書法的習(xí)慣有一定關(guān)系。以下結(jié)合百份樣本中的實(shí)際加以考察。下列所摘引地契原句中,所認(rèn)定原句錯(cuò)誤文字位于括弧之前,而該錯(cuò)誤文字后括弧中字則為筆者所加正確書寫形式。

“自賣之后,任蘇開墾耕種,成効、陞科、報(bào)稅、輸納,逢(建)造?!币娪谇∈臧嗽率胀蹩珊嗨①u荒田契。

“兩面議作價(jià)銀陸両正,並簽在內(nèi),親領(lǐng)銀足,郎(即)日立契?!币娪谇∈四昃旁率贞惓ㄋ①u斷田契。

“郎(即)日立書,親手領(lǐng)銭完足?!币娪诘拦馑哪昶咴鲁跗呷諈瞧婷?、吳天慶所立賣斷園契。

“恐口言無(wú)恐(慿),立賣斷田契字壹張?!币娪诿駠?guó)二十一年夏歷十一月初七日吳賢才立賣斷田契。

“當(dāng)中勘踏坵叚(段),四置分明?!币娪诠饩w三年十二月廿三日王毓賢、王以秀、王以忠所立賣髙田契。

(二)同音或近音字替代

百份樣本中,這一情況也較普遍,究其原因,與所代替字的書寫筆畫、難易程度、常用與否不無(wú)關(guān)系,也與書寫者的個(gè)性氣質(zhì)有一定關(guān)聯(lián)。如:

“名水路田壹坵,揷央(秧)六百,并村邊央(秧)地壹坵,……當(dāng)中勘踏坵叚央(秧)地?!币娪谇∥迥晔辉仑ニ娜斩ò蔡K瓊香所立賣斷田契。

“自典之後,壬(任)從承主管耕、收業(yè)?!币娪诠饩w廿一年四月初七日王茂宏所立典園契。

“再無(wú)生端、異言、反悔、阻攔等偹(弊)?!币娪诿駠?guó)十四年十月王良拔等所立賣地契。

“臨塟之日,村內(nèi)不得生端、異言,若在(再)生端異言,甘願(yuàn)罰賠償棺費(fèi)銀二賠(倍)?!币娪诿駠?guó)十九年四月初一日道客村關(guān)圣廟所立賣地契。

(三)筆畫增減錯(cuò)誤

這一現(xiàn)象產(chǎn)生原因應(yīng)屬書寫不慎。在百份樣本中,此種也有一定比例,典型者如下:

“一斷千體(休),千金難贖?!币娪诠饩w六年八月廿五日府城大路街陳忠馀所立賣斷田契。

“一斷仟體(休)?!币娪诠饩w廿一年八月初七日面前坡村楊氏所立賣斷土契。

“此田並無(wú)掛塔他人,如有掛塔他人,買(賣)主理直,不干買主之事。”見于同治四年五月十旬石經(jīng)緯所立賣斷田契。

如上筆畫增減錯(cuò)誤中所提及的“體”一字,系繁體漢字“體”在1949年解放以后的簡(jiǎn)化字,但在光緒時(shí)代并無(wú)“體”這種簡(jiǎn)化書寫形式,故其應(yīng)系“休”增筆錯(cuò)誤造成的俗字。而“買”“賣”二字有著嚴(yán)格的字義區(qū)別,尤其在地契文書中,絕少有將二者混淆者。而如上同治四年(1865)五月十旬石經(jīng)緯所立賣斷田契中“買(賣)主理直,不干買主之事”句中兩個(gè)“買”字同時(shí)出現(xiàn),從而導(dǎo)致文意矛盾,此顯系重要錯(cuò)誤。當(dāng)然,此種涉及買賣雙方責(zé)權(quán)劃分的原則性錯(cuò)誤在海南民間地契中只屬偶然現(xiàn)象。

(四)完全錯(cuò)誤書寫

這種錯(cuò)誤書寫文字,無(wú)論其形還是其音,皆不與正確文字形式接近,如下光緒九年(1883)十月十一日澄邁加桐村王禮芳所立典田契中即出現(xiàn)完全書寫錯(cuò)誤問題:“日后辦本向贖,倘有欠租者,任甲管耕異(輸)納?!?/p>

順帶一語(yǔ),與如上俗字現(xiàn)象相關(guān)的另一問題是,清代至解放初海南民間地契中存在文字脫漏現(xiàn)象。這一現(xiàn)象的出現(xiàn)同樣與書寫人的習(xí)慣、書寫態(tài)度等關(guān)系密切。就以下所摘引地契中句而言,若抱以寬松態(tài)度,或許也不能算是一種錯(cuò)誤,或可歸為一種書寫習(xí)慣。以下不妨列出,以期高見。

“情願(yuàn)將到(己)此鋪出賣。”見于咸豐十一年九月初二日吳門朱氏所立賣斷關(guān)廠坊西天廟東自置瓦鋪契。

“地米土主事納,不與買(主)之事。”見于民國(guó)七年十一月廿五日石邦佐所立賣地契。

“此田並無(wú)掛儅他人,倘如掛儅他人者,典主理直,不干承(主)之事?!币娪诿駠?guó)甲申年(1944)十一月十八日蔡建伯等所立典田契。

綜上,百份海南地契樣本中,與俗字相關(guān)的形近字替代、同音或近音替代、筆畫增減錯(cuò)誤、完全書寫錯(cuò)誤等情況以及地契文本中文字脫漏現(xiàn)象有時(shí)是在同一地契或同一立契人筆下出現(xiàn)的,如光緒二年(1876)十月十三日王元經(jīng)所立典田契:“即日立典,親嶺(領(lǐng))銭完,其田典後,任典主管耕論(輸)納,不得生端異言返退?!贝司渲谐霈F(xiàn)了同音替代和形近字替代問題,再如,光緒廿九年(1903)七月初王賢謙所立典契中出現(xiàn)了有類前述王元經(jīng)以“諭”代“輸”的形近字替代之誤:“此田自賣之後,任圖管耕諭(輸)納?!倍文甓率胀踬t謙又立一典契,其中則使用同音替代問題如下:“做過伍年,任熟(贖)?!币韵?,再選取了百份樣本中最能反映如上問題的完整地契文本作為典型加以考察。試看:

立當(dāng)土契字人面前坡村莊門符氏,今因乏用,母子商量,情願(yuàn)將到(“祖”“父”或“自己”)東排園土一坵,出曲(典),先問親堂兄弟不就,請(qǐng)中問到坡黎村陳廷桐承曲(典),三面議定光銀肆拾大元正,即日立栔,親手領(lǐng)銀完訖,言明四年八春爲(wèi)滿,辨本向贖,二家甘愿,自曲(典)之後,任從承主館(管)理、耕種、過戶、輸納。今欲有凴,立寫當(dāng)栔一張爲(wèi)據(jù),交執(zhí)爲(wèi)凴。

中人 蘇天成

代筆 周麟章

民國(guó)拾玖年三月初一日立栔字爲(wèi)照。

如上地契中,相繼出現(xiàn)了文字脫漏情況和形近字替代、同音字替代兩種俗字現(xiàn)象。首先是在“情願(yuàn)將到”之后脫漏了“祖”“父”或“自己”,其后又3次以“曲”代“典”,因此,隨意性愈發(fā)明顯。值得注意的是,該份地契中還出現(xiàn)“契”“栔”混用現(xiàn)象,且“栔”的使用有三次。而盡管“栔”屬于“契”的另一書寫形式,但“栔”實(shí)際并不是中國(guó)各地地契中“地契”概念的常規(guī)表達(dá)用字,“栔”在百份海南地契樣本中總共出現(xiàn)也只有4次,故明顯屬于俗字。但結(jié)合該份地契中文字書寫優(yōu)于其他地契這一事實(shí),不難推測(cè),就此契的書寫者、即上份地契中的“代筆”周麟章之深層心理而言,應(yīng)是本欲以“栔”追求古雅,但卻無(wú)意間使之成為無(wú)論是民國(guó)時(shí)期還是新中國(guó)時(shí)期皆不被視為正字的俗字。

四、余 論

清初至解放初三百年間,中國(guó)傳統(tǒng)文化自身在發(fā)生著悄然的變化,海南民間地契字詞中簡(jiǎn)體字、異體字、異形詞以及其他俗字現(xiàn)象的出現(xiàn),未嘗不是一種側(cè)面體現(xiàn)。而對(duì)海南民間地契中俗字進(jìn)行研究,能使我們對(duì)海南獨(dú)特的地域文化加深理解。如海南民間地契中常見的“揷”這一異體字,它共32次出現(xiàn)于在14份樣本中,且往往與“揷秧”一道出現(xiàn)。如乾隆二十八年(1763)八月廿日定安縣王可大所立斷田契中即出現(xiàn)“揷”字如下:“一土名田井門田壹坵,揷秧伍百,又苐弍坵揷秧弍百,苐叁坵揷秧壹百,苐四坵田腳揷秧壹百伍十?!?海南民間地契中有“揷”而無(wú)“插”這一現(xiàn)象或與海南特殊的農(nóng)業(yè)地理?xiàng)l件有很大關(guān)系。海南雖屬稻作農(nóng)業(yè)區(qū),然而相較于中國(guó)一年一季或一年二季的大多數(shù)稻作地區(qū),海南水稻種植可一年三季,故長(zhǎng)年累月的稻田勞作使得海南稻田勞作者對(duì)插秧這一工序有著甚于中國(guó)大多數(shù)稻田勞作者的感受,具體而言,插秧是在水田,需將秧苗根部植入水田,而“揷”一字,尤其是其右半部分,雖屬勞作工具,但就視覺傳導(dǎo)至地契書寫者心里的感受而言,頗似真實(shí)插秧勞動(dòng)中秧苗的神態(tài),此或筆者所見海南地契中有“揷”而無(wú)“插”的原因所在,而這也不禁使人想到:“崇本息末而非窮究事理,和諧大度而非斤斤計(jì)較,情感感受而非認(rèn)識(shí)模擬,使中國(guó)文化的一切形式都具有溫柔敦厚、富于人情味的風(fēng)格。漢語(yǔ)的表達(dá)宗旨或者說美學(xué)精神又何嘗不是如此!”[注]申小龍:《漢語(yǔ)與中國(guó)文化》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2008年,第354頁(yè)。再如,許多海南民間地契中,都會(huì)出現(xiàn)一個(gè)由“身”和“己”合二為一而形成的自造異體字,即“身己”,有學(xué)者撰文認(rèn)為此系海南黎族所造漢字,而據(jù)筆者所知,作為地契文書中“己”的刻意繁化形式,“身己”乃包括漢族地契在內(nèi)海南各地家譜、碑刻等所有歷史文書中慣見之字,甚至在1970年代的民間文書中都能看到此字,如在一份1979年10月所立的“出讓建屋基地書”中提到??谑薪紖^(qū)紅旗公社愛農(nóng)大隊(duì)南門生產(chǎn)二隊(duì)社員李慧蘭,“因經(jīng)済籌措無(wú)出,無(wú)法完成生產(chǎn)隊(duì)所分配給本人‘身己’份之迠屋基地面積計(jì)玖拾柒平方米”[注]此引文所屬“出讓建屋基地書”系筆者自藏。出于論述需要,此引文依然保持原文獻(xiàn)繁、簡(jiǎn)以及俗寫面貌。由引文中“済”“無(wú)”“給”等字詞的使用可知,作者對(duì)海南歷史地契繁體字書寫習(xí)慣持有一定繼承性。而“迠”的使用一方面體現(xiàn)出對(duì)海南歷史地契中異體字書寫習(xí)慣的繼承,另一方面則表明1977年12月發(fā)布、1986年6月廢止的《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》對(duì)此一“出讓建屋基地書”書寫特點(diǎn)或有著干擾。。其中“身己”的使用證明其廣泛的群眾基礎(chǔ)和影響力,故頗給人俗字不俗之感,亦大有扶其入正字行列之沖動(dòng),倘若不然,位列《漢字字符總集》亦無(wú)不可——有學(xué)者說:“長(zhǎng)遠(yuǎn)一點(diǎn)看,在《規(guī)范漢字表》的基礎(chǔ)上,還應(yīng)進(jìn)一步考慮研制《漢字字符總集》?!稘h字字符總集》不僅包括所有的規(guī)范漢字(基本集),而且也應(yīng)包括各種輔助集,如:港臺(tái)現(xiàn)在使用的繁體字,在方言區(qū)流行的方言字,為某種特殊需求而要用到的異體字、古文字,以及日本、韓國(guó)使用的漢字等。”[注]李宇明:《中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃論》,北京:商務(wù)印書館,2010年,第121頁(yè)。要之,作為海南文化重要組成部分,海南民間地契中所出現(xiàn)的俗字,為我們考察海南地域文化乃至整個(gè)中國(guó)語(yǔ)言文字、文化發(fā)展的某些特點(diǎn)與規(guī)律提供了較多信息,而對(duì)包括民間地契在內(nèi)海南民間歷史文獻(xiàn)諸如家譜、雜錄、日記等的進(jìn)一步研究大有必要,亦必有所得。

猜你喜歡
正字俗字異體字
彭美英:將今生獻(xiàn)給正字戲
東巴文字典異體字的整理與編纂規(guī)范
中醫(yī)古籍“疒”部俗字考辨舉隅
異體字字形類似偏旁的互用類型綜合字圖構(gòu)建
《漢語(yǔ)大字典·異體字表》未收的古文隸定字分析
正字·遣詞·造句·達(dá)意——小學(xué)作文教學(xué)之我見
偏旁省略異體字研究
陸豐市正字戲傳承保護(hù)研究
文人筆記與俗字研究
清水江文書疑難俗字例釋(一)
紫云| 汉川市| 东海县| 昌都县| 濉溪县| 瓦房店市| 霸州市| 会理县| 德化县| 尼木县| 枝江市| 乌兰县| 奉贤区| 鲁山县| 万盛区| 车致| 富宁县| 永济市| 大名县| 平凉市| 乌苏市| 东乡族自治县| 调兵山市| 永新县| 宣武区| 双流县| 石城县| 盐山县| 稻城县| 密山市| 大姚县| 库伦旗| 陆良县| 镇江市| 大荔县| 和龙市| 曲阳县| 衢州市| 万荣县| 衡水市| 凌源市|