楊姬雪,鄧 宇
(1.四川外國語大學(xué) 研究生院,重慶 400031;2.四川外國語大學(xué) 語言與腦科學(xué)中心,重慶 400031)
通感隱喻研究在國內(nèi)外語言學(xué)界都是熱門話題。Ullmann將人類感知覺分成六類,即觸覺、熱覺、味覺、嗅覺、聽覺和視覺,并將它們層級排序為:觸覺<熱覺<味覺<嗅覺<聽覺<視覺[1]811-827。此后Williams將熱覺與觸覺合成觸覺,將視覺分為維度(dimension) 和顏色(color),并根據(jù)英語通感隱喻的規(guī)律繪制出通感隱喻映射模型(見圖1),并認(rèn)為其模型具有跨語言通用性[2]463。該模型整體呈環(huán)形結(jié)構(gòu),箭頭代表通感映射的方向,其中嗅覺呈現(xiàn)“僵局”狀態(tài),即不做源域且僅充當(dāng)味覺的目標(biāo)域。
圖1 英語感知形容詞通感隱喻映射模型[2]463
近年來,該假設(shè)受到了一些學(xué)者的質(zhì)疑,如Strik Lievers基于英語和意大利語語料庫探究兩種語言通感隱喻映射的方向性,發(fā)現(xiàn)英語與意大利語通感隱喻映射的規(guī)律均不完全符合Williams基于英語提出的通感隱喻單向性映射模型,英語與意大利語的通感隱喻映射存在雙向性,但這種雙向性并不具有對等性[2]463[3]69-95。趙青青、黃居仁根據(jù)漢語語料庫繪制出符合現(xiàn)代漢語通感隱喻映射規(guī)律的模型,結(jié)果與Williams的模型亦不同[2]463[4]45。主要體現(xiàn)在:漢語通感隱喻映射具有雙向性,并存在觸覺通感至嗅覺的情況。Zhao,Huang&Ahrens發(fā)現(xiàn)漢語通感隱喻映射具有單向性、雙向性和偏向性的特點[5]。Jo使用語料對韓語通感隱喻映射進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)韓語通感隱喻的分布基本符合Ullmann提出的感知層級模型,但味覺與觸覺在韓語通感隱喻中有著十分重要的地位[1]811-827[6]。
國內(nèi)外對通感隱喻制約因素的研究主要分為生理機(jī)制與認(rèn)知規(guī)律兩派[4]51-53。持認(rèn)知規(guī)律觀點的學(xué)者認(rèn)為,通感映射的方向遵循從低等級感知模態(tài)(如觸覺、味覺)映射至高等級感知模態(tài)(如視覺、聽覺) 的規(guī)律,即從可及性(accessibility) 高的感知模態(tài)映射至可及性低的感知模態(tài)[4]51-53[7]85-104。該規(guī)律也是Williams通感隱喻映射模型的核心[2]463。然而,近年來,實證研究顯示,包括英語在內(nèi)的許多語言都存在不符合該規(guī)律的通感隱喻用法。Strik Lievers基于語料庫數(shù)據(jù)考察通感隱喻的跨模態(tài)映射方向性發(fā)現(xiàn),存在從高等級感知模態(tài)映射至低等級感知模態(tài)的情況,如“bitter cold”[3]69。此時,人類生理機(jī)制就適用于解釋該類不符合認(rèn)知規(guī)律的現(xiàn)象。持生理機(jī)制觀點的學(xué)者認(rèn)為,語言通感隱喻的產(chǎn)生與人類生理機(jī)制有關(guān)。同樣以“bitter cold”為例,該通感隱喻映射的方向是由更高級的味覺通感映射至更低級的觸覺,不符合前面提及的認(rèn)知規(guī)律。但是實驗證明,口腔不僅有味蕾,還有其余可感知“冷”“熱”等感覺的觸覺受體,因此味覺與觸覺容易發(fā)生聯(lián)合現(xiàn)象,且該知覺聯(lián)合現(xiàn)象是雙向的,可影響觸覺與味覺語言的編碼[8]。Ronga,Bazzanella,Rossi&Iannetti的研究也發(fā)現(xiàn),觸覺刺激顯著改變了聽覺刺激的處理過程,但聽覺刺激對觸覺刺激的調(diào)節(jié)作用最小[9]。這就解釋了為何觸覺形容詞多通感至聽覺,反之則不然。
統(tǒng)觀相關(guān)文獻(xiàn),通感隱喻的跨語言研究以共時視角為主。歷時研究方面,Williams通過考察英語歷時語義變遷,認(rèn)為如果一個詞隱喻性地從它最早的感知意義轉(zhuǎn)移到另一個感知模態(tài),它將按照如圖1所示模型的方向進(jìn)行[2]463。Strik Lievers&de Felice考察了公元前100年至公元100年的古拉丁語(Classical Latin)、13到19世紀(jì)的近當(dāng)代意大利語(pre-Contemporary Italian) 以及20世紀(jì)至21世紀(jì)的當(dāng)代意大利語(Contemporary Italian) 的知覺及隱喻詞匯的演進(jìn)規(guī)律,發(fā)現(xiàn)語義的歷時變遷遵循從“低”感知模態(tài)到“高”感知模態(tài)發(fā)展的規(guī)律[7]85,88。國內(nèi)對于通感隱喻的研究雖已分別涉及古代漢語與現(xiàn)代漢語,如唐詩三百首和現(xiàn)代漢語味覺形容詞,但大多聚焦于共時維度,缺乏歷時研究[10]13-18[11]1167-1194。歷時研究不僅能證明通感隱喻詞匯語義的發(fā)展軌跡,而且能夠推斷人類思維與認(rèn)知方式的演變規(guī)律,驗證社會變遷對語言變化的重要影響。因此,本文以CCL語料庫的歷時數(shù)據(jù),探究漢語觸覺形容詞通感隱喻用法的歷時演變規(guī)律。
一般而言,通感指任何感知模態(tài)的結(jié)合,在心理學(xué)文獻(xiàn)中,通感通常被認(rèn)為是一種罕見的神經(jīng)心理學(xué)現(xiàn)象,即一種感知模態(tài)自動地刺激另一種感知模態(tài)的現(xiàn)象[12]67。從神經(jīng)科學(xué)來看,通感是一種神經(jīng)障礙,如Ramachandran&Hubbard認(rèn)為這種神經(jīng)障礙是由于大腦區(qū)域之間連接的修剪缺陷引起的;而Grossenbacher&Lovelace則認(rèn)為是某種形式的抑制解除導(dǎo)致了這種神經(jīng)障礙[13-14]。語言的通感也稱通感隱喻(Synaesthetic metaphor),是兩個不同感知模態(tài)之間的映射,即使用某種感知模態(tài)的詞匯來描述另一種感知模態(tài)[11]2。通感隱喻實際上也是源域與目標(biāo)域之間的映射,但隱喻中源域與目標(biāo)域的映射方向不能改變,而通感隱喻的目標(biāo)域與源域是可以互換的[12]67-76。漢語通感隱喻的使用歷史源遠(yuǎn)流長,現(xiàn)代漢語通感隱喻的日常使用頗為常見,如“甜美的笑容”就是用味覺形容詞來描述一個讓人愉悅的笑容,其源域為味覺,目標(biāo)域為視覺;古代漢語通感隱喻的使用也不少,如唐詩“月冷莎雞悲”就是使用觸覺“冷”來描述詩人所見的“月亮”,真實地表達(dá)詩人悲涼的內(nèi)心世界,其源域與目標(biāo)域分別為觸覺與視覺。
隨著社會的發(fā)展以及科技的進(jìn)步,人類的認(rèn)知能力也在不斷地發(fā)展,語言也一直處于動態(tài)發(fā)展的狀態(tài)。因此,本文的假設(shè)是:漢語觸覺形容詞的通感隱喻用法也隨著人類認(rèn)知的發(fā)展以及新興感官刺激的出現(xiàn)而更加普遍,其映射范圍呈現(xiàn)多樣化趨勢。具體而言,本文的研究問題如下:
(1)漢語觸覺形容詞通感隱喻的目標(biāo)域是否隨著時間的推移變得更加廣泛,各個時期主要目標(biāo)域有何特點?
(2)影響漢語觸覺詞通感隱喻映射歷時變化的因素有哪些?
本文的關(guān)鍵詞和語料分別選自趙青青、熊佳娟、黃居仁提出的涉及通感使用的觸覺形容詞[15]244以及北京大學(xué)中國語言學(xué)研究中心CCL語料庫。
首先,趙青青、熊佳娟、黃居仁曾對現(xiàn)代漢語形容詞的通感標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行界定,選取出199個具有通感用法的形容詞,其中觸覺形容詞73個[15]244。我們從73個觸覺形容詞中隨機(jī)選取了29個觸覺形容詞,分別為:冷、熱、寒、暖、涼、干、濕、黏、滑、酥、脆、澀、麻、軟、強(qiáng)、弱、硬、重、輕、冰冷、熾熱、溫暖、溫潤、濕潤、溫柔、柔軟、尖銳、強(qiáng)烈、冷冰冰。
隨后將29個關(guān)鍵詞分別在CCL語料庫中的唐朝、北宋南宋、元朝、明朝、清朝和現(xiàn)代漢語進(jìn)行搜索與下載,下載的語料使用concordance sampler進(jìn)行隨機(jī)抽樣,每個詞每個朝代均抽取200條(不足200條的詞則全部使用),共獲取原始語料19690條。按照趙青青、黃居仁對現(xiàn)代漢語通感隱喻的分析以及羅一麗、張輝、覃修桂對古代漢語通感隱喻的分析,我們對原始語料進(jìn)行標(biāo)注[4]44-55[10]13-18。若觸覺形容詞具有通感隱喻用法,則按其通感的目標(biāo)域進(jìn)行標(biāo)注,如“月露宵光冷”標(biāo)注為視覺;若觸覺形容詞不具有通感隱喻的用法,則標(biāo)0,如“心輕萬事皆鴻毛”,標(biāo)0。經(jīng)過抽取和標(biāo)注,最后得到801條具有通感隱喻表達(dá)的語料,如表1所示。
表1 索引行示例
最后,本文分析了各時期通感隱喻映射的通用性(transferability) 和實例比例。通用性是指29個選取的觸覺形容詞分別通感至視覺、聽覺、味覺和嗅覺的數(shù)量比例,計算通用性時,分子為通感映射至目標(biāo)感知模態(tài)的觸覺形容詞數(shù)量,分母為29。實例比例是指各感覺的實例總數(shù)與該階段所有有效通感隱喻語料的比例。
經(jīng)過對語料的標(biāo)注與分析,我們發(fā)現(xiàn)29個觸覺形容詞在不同時期的通感隱喻分布規(guī)律并不相同,具體分布規(guī)律如圖2至圖7。“熾熱”一詞在古代漢語中均無語料,而該詞在現(xiàn)代漢語中不但有語料,且有通感至視覺、聽覺和嗅覺的用法?!皽嘏薄坝病薄叭酢薄凹怃J”“強(qiáng)”在古代漢語中均無通感情況,但這些詞在現(xiàn)代漢語中均有通感用法?!袄洹薄昂薄皽厝帷薄皼觥薄拜p”“暖”“軟”“澀”在六個階段中均有通感隱喻語料。“熱”“溫潤”“滑”在五個階段均發(fā)現(xiàn)通感隱喻映射語料,其中“熱”在北宋南宋,“溫潤”在元朝以及“滑”在唐朝未發(fā)現(xiàn)通感使用?!八帧薄按唷薄案伞薄皾瘛焙汀叭彳洝痹谌齻€階段發(fā)現(xiàn)通感使用,其中“酥”和“干”在明朝、清朝和現(xiàn)代漢語中有通感語料,“柔軟”在唐朝、清朝和現(xiàn)代漢語中有通感語料,“濕”在唐朝、明朝和現(xiàn)代漢語中有通感語料,而“脆”在宋朝、清朝和現(xiàn)代漢語中有通感語料。“濕潤”和“重”僅在北宋南宋以及現(xiàn)代漢語中發(fā)現(xiàn)通感使用。“冰冷”“冷冰冰”“麻”和“強(qiáng)烈”僅在清朝和現(xiàn)代漢語中有通感的使用。而“黏”是唯一一個在現(xiàn)代漢語中未發(fā)現(xiàn)通感隱喻語料的關(guān)鍵詞,但在清朝中發(fā)現(xiàn)一例通感至聽覺的語料,具體為“成人道:‘說也好笑,北方無入聲,做詩最難,只要不失黏韻,就算是詩人了!’”。韻律為聽覺感知,使用觸覺形容詞“黏”修飾聽覺感知“韻律”,指這首詩的韻律給人的聽覺感受與“黏”給人帶來的觸覺感知如出一轍。
1.唐朝觸覺形容詞通感隱喻映射情況
唐朝觸覺形容詞通感隱喻的分布規(guī)律如圖2所示。由圖2可知,“寒”與“冷”較其他關(guān)鍵詞具有更多通感隱喻用法,其最主要的目標(biāo)域均為視覺,分別有33和27條通感語料?!皼觥蓖ǜ兄烈曈X的語料數(shù)量排名第三,有4條通感語料。
圖2 唐朝觸覺形容詞通感隱喻目標(biāo)域分布
綜合來看,唐朝在觸覺形容詞通感隱喻使用中,通用性最高的目標(biāo)域以及實例總數(shù)最多的目標(biāo)域均為視覺,其次為聽覺,味覺與嗅覺。29個本義為觸覺的形容詞中僅有“澀”通感至四種感覺;“冷”“寒”“輕”“軟”“濕”通感至視覺與聽覺;“熱”“溫潤”“涼”“溫柔”僅通感至視覺;“柔軟”僅通感至聽覺;“暖”通感至味覺與視覺。其具體實例如下:
(1) 視覺:
嗚呼鳴雁,行斷有時,寒煙盡慘,霜風(fēng)夜悲。(《隋唐五代墓志匯編》陜西卷第二冊)
(2) 聽覺:
容多慈悲之口,發(fā)言含柔軟之音(《隋唐五代墓志匯編》北京大學(xué)卷第二冊)
(3) 味覺:
衰年關(guān)鬲冷,味暖并無憂 (杜甫《秋日阮隱居致薤三十束》)
(4) 嗅覺
松柏愁香澀,南原幾夜風(fēng)(李賀《王浚墓下作》)
例(1) 出自唐朝詩人寒山子,“鳴雁”“寒煙”和“霜風(fēng)”三個意象突顯詩人悲傷之意,將觸覺感知“寒”與視覺感知“煙”融為一體,結(jié)合前面大雁的嗚呼聲,既顯身體上的寒冷,又顯眼前情景的蒼涼,更顯詩人之孤寂。唐朝通感隱喻語料最多的分別為通感至視覺的“寒”“冷”和“涼”,如“云根臺蘚山上石,冷紅泣露嬌啼色”和“走到也是園濱文述農(nóng)門首,抬頭一看,只見斷壁頹垣,荒涼滿目,看那光景是被火燒的”。以上例子均表示身體的寒涼,由此看出,唐朝通感隱喻語料中,多用表示寒冷的觸覺形容詞與視覺刺激事物相結(jié)合,以表作者悲傷寂寥之情。例(2)出自《唐代墓志匯編續(xù)集》,描述的是一位歸佛的禪師。以觸覺形容詞“柔軟”來描述其說話的聲音,貼切地表達(dá)出禪師仁慈心善、高雅謙遜,溫柔善良的品質(zhì)。例(3)出自杜甫詩歌《秋日阮隱居至薤三十束》,年邁氣衰,胸腹易感寒,而薤味溫暖,有了它就不需再擔(dān)憂了。事實上,該句中“暖”是指薤菜的溫補(bǔ)功效,但用以修飾味覺,與前句的“冷”相對照,更能表達(dá)該菜的作用。例(4) 出自李賀詩歌《王浚墓下作》,松柏散發(fā)出苦澀的香氣,王浚葬于南原,再無風(fēng)光。觸覺形容詞“澀”與“滑”相反,給人以不舒服之感,以此來修飾松柏的香氣,借物抒情,抒發(fā)作者因王浚之死而產(chǎn)生的憂愁之情。
2.北宋南宋觸覺形容詞通感隱喻映射情況
北宋南宋觸覺形容詞通感隱喻規(guī)律如圖3所示。由圖3可知,北宋南宋通感隱喻使用中,視覺仍為最常見的目標(biāo)域,出現(xiàn)8個峰值,分別為冷(17條語料)、寒(13條語料)、輕(9條語料)、溫潤(5條語料)、涼(3條語料)、暖(3條語料)、澀(3條語料) 以及溫柔(2條語料)。值得一提的是,形容詞“脆”通感至味覺感知模態(tài)的用法出現(xiàn)了明顯峰值,有6條語料。
圖3 北宋南宋觸覺形容詞通感隱喻目標(biāo)域分布
整體而言,北宋南宋觸覺形容詞通感隱喻通用性及實例總數(shù)最多的仍是視覺,其次也是聽覺;但嗅覺通用性比味覺高,味覺實例總數(shù)比嗅覺多。在29個本義為觸覺的形容詞中,“澀”“軟”均通感四種感覺,“冷”“暖”通感嗅覺、視覺和聽覺,“寒”“輕”“重”均通感視覺和聽覺,“脆”通感味覺和聽覺,“濕潤”“溫潤”“溫柔”“滑”“涼”僅通感至視覺。實例如下:
(5) 視覺:
前臨剪徑道,背靠殺人岡;遠(yuǎn)看黑氣冷森森,近視令人心膽喪。(馮夢龍《警世通言》第三十七卷)
(6) 聽覺:
寒聲帶雨山難白,冷氣侵人火失紅(楊萬里《霰》)
(7) 味覺:
其味脆美,不可名狀(《盧氏雜說》)
(8) 嗅覺
傳吸之,名為“碧筒”。歷下效之,言酒味雜蓮氣,香冷勝于冰。(段成式《酉陽雜俎》)
例(5)取自馮夢龍的《警世通言》,該句描述了一座臨近剪徑道和殺人崗的地莊,觸覺形容詞“冷森森”修飾視覺名詞“黑氣”,不僅給讀者以視覺上的漆黑之意,也讓讀者感受到肌膚之寒,視覺與觸覺的通感使讀者對地莊產(chǎn)生害怕之情。例(6)出自楊萬里的《霰》,該詩主要是描寫景色,觸覺形容詞“寒”與“聲音”結(jié)合描述下雨的聲音,配合下一句的“冷氣”,更顯天氣之寒冷,環(huán)境之艱難。例(7) 使用觸覺形容詞“脆”來描寫油煮包子的味道,實為傳神。相傳魏晉時期鄭愨以荷葉盛酒,謂之“碧筒”,例(8)聯(lián)合嗅覺的“香”和觸覺的“冷”來描述荷葉乘的酒,酒之香甜冷爽躍然紙上,十分適合在夏天用以消暑止渴。
3.元朝觸覺形容詞通感隱喻映射情況
元朝觸覺形容詞通感隱喻分布規(guī)律如圖4所示。由圖4可知,元朝通感隱喻使用的數(shù)據(jù)峰值較少,僅形容詞“寒”映射至視覺的語料數(shù)量較大,共15條。其次是“冷”“涼”“暖”,分別有5條、3條、3條語料通感至視覺。觸覺形容詞通感至聽覺的用法也較通感至味覺、嗅覺的用法更多,最明顯的觸覺形容詞是“冷”,共有5條語料。
圖4 元朝觸覺形容詞通感隱喻目標(biāo)域分布
元朝視覺與聽覺的通用性相同,但視覺實例數(shù)量比聽覺多,僅發(fā)現(xiàn)一例通感至味覺的用法,未發(fā)現(xiàn)通感至嗅覺的用法。29個關(guān)鍵詞不存在通感至四種或三種感覺的情況,其中,“冷”“寒”“輕”“澀”通感至視覺和聽覺;“滑”通感至味覺和聽覺;“熱”“軟”僅通感至聽覺;“溫柔”“涼”“暖”僅通感至視覺。具體實例如下:
(9) 視覺:
不多時,交天子開眼,時過一大門樓,但冷光萬頃,清寒襲人(《大宋宣和遺事》)
(10) 聽覺:
今日薛婆本是個不善之人,一般甜言軟語,三巧兒逐與他成了至交。(《元代話本選集》)
(11) 味覺:
我酒味清香滑辣,最能解暑薦涼。(《大宋宣和遺事》)
(12) 嗅覺:
無
例(9)為觸覺“冷”通感至視覺“光”,“冷光”指這“光”給人以觸覺上的寒冷之感。例(10) “薛婆”本是不善之人,但“三巧兒”卻與之成為至交,究其原因,正是因為“薛婆”的“甜言軟語”。味覺形容詞“甜”與觸覺形容詞“軟”均含讓人愉悅之意,以兩者來描述聽覺感知,足以讓人感受其言語之的溫柔,與前面的“不善之人”形成了鮮明對比,“三巧兒”與之成為至交的事實也不再讓人難以理解了。例(11)為舌面觸覺與味覺之間的通感,“滑”字給人以柔順舒服之意,與“清”“香”“辣”一同表達(dá)出酒味之好。
4.明朝觸覺形容詞通感隱喻映射情況
明朝觸覺形容詞通感隱喻映射規(guī)律如圖5所示。峰值最高的為形容詞“冷”通感至聽覺,共有27條語料。此外,形容詞“滑”和“澀”通感至聽覺的數(shù)量也較多,均有7條語料。通感至視覺的用法也明顯較通感至味覺和嗅覺的多,如形容詞“冷”“寒”“涼”,分別有19、17和6條語料。值得注意的是,形容詞“澀”有7條通感至嗅覺的語料。
圖5 明朝觸覺形容詞通感隱喻目標(biāo)域分布
明朝觸覺形容詞通感隱喻的通用性、語料實例目標(biāo)域視覺與聽覺較多,視覺比聽覺略多,味覺與嗅覺較少,但嗅覺比味覺多。29個關(guān)鍵詞中,未發(fā)現(xiàn)通感至四個感覺的詞語,“冷”“溫柔”“滑”通感至視覺和聽覺;“熱”“輕”僅通感至聽覺;“寒”通感至嗅覺和視覺;“溫潤”“干”“濕”“涼”“暖”僅通感至視覺;“酥”僅通感至味覺;“軟”“澀”通感至嗅覺和聽覺。具體實例如下:
(13) 視覺:
是一塊羊脂白玉雕成個馬兒,喚做“玉馬墜”,色澤溫潤,鏤刻精工。(馮夢龍《醒世恒言(下)》
(14) 聽覺:
賽兒紅著臉,氣塞上來,舌滯聲澀(凌濛初《初刻拍案驚奇(下)》)
(15) 味覺:
遮莫酸咸苦澀,是酒還須飲三碗 (施耐庵《水滸全傳(上)》)
(16) 嗅覺
衫襠攜得寒香在,飄瞥從君嗅一回。(柳如是《柳如是集》)
例(13)用觸覺形容詞“溫潤”來修飾玉墜的色澤,給人以視覺上的舒服柔滑之感,突顯“玉馬墜”之精美。例(14)取自明朝小說《初刻拍案驚奇》,錢氏撞破賽兒與何道人在房內(nèi)說話,賽兒心急臉紅地跟錢氏解釋何道人乃其堂兄,一個“澀”字表達(dá)出賽兒由于著急以及害怕錢氏,因此發(fā)出的聲音顯得生澀,傳神地表現(xiàn)出賽兒小心翼翼、擔(dān)驚受怕的心理狀況。例(15) 出自《水滸傳》,講的是武松進(jìn)快活林醉打蔣門神的故事,在進(jìn)入快活林之前,武松就在此喝酒,作者除了使用味覺形容詞“酸”“咸”“苦”來描寫酒的味道之外,還使用了觸覺形容詞“澀”,表現(xiàn)出該酒味道多樣,也折射出該故事的精彩多樣。例(16)取自錢謙益的《除夕山莊探梅口占報河?xùn)|君》,衣衫攜帶著寒香,該香為梅花的香氣,與觸覺形容詞寒組合,不但表現(xiàn)出梅花的清香又表現(xiàn)出當(dāng)時天氣之寒,讓人有身臨其境的感覺。
5.清朝觸覺形容詞通感隱喻映射情況
清朝觸覺形容詞通感隱喻映射規(guī)律如圖6所示。清朝目標(biāo)域峰值最為明顯的是聽覺與視覺,其中聽覺峰值較視覺大,如形容詞“冷”“脆”和“軟”通感至聽覺的數(shù)量分別為41、25和9。而視覺出現(xiàn)峰值的數(shù)量較聽覺多,共有6次,分別是形容詞“冷”(12條語料)、“冰冷”(6條語料)、“寒”(11條語料)、“溫柔”(19條語料)、“涼”(7條語料)和“澀”(10條語料)。
圖6 清朝觸覺形容詞通感隱喻目標(biāo)域分布
清朝觸覺形容詞通感隱喻的用法明顯增多,通感至視覺和聽覺的通用性均為44.83%,聽覺實例數(shù)量較視覺稍多,嗅覺、味覺通用性也分別達(dá)13.79%和10.34%,但味覺語料數(shù)量比嗅覺稍多。“冷”“滑”“涼”通感至嗅覺、視覺和聽覺;“澀”通感至味覺、視覺和聽覺;“熱”“冰冷”“溫柔”“軟”通感至視覺和聽覺;“脆”通感至味覺和聽覺;“冷冰冰”“寒”“溫潤”“麻”“強(qiáng)烈”僅通感“視覺”;“酥”僅通感味覺;“柔軟”“輕”“干”“黏”僅通感聽覺;“暖”僅通感嗅覺。
(17) 視覺:
只見姑娘把眼皮兒往上一閃,冰冷的一副面孔(文康《仙女奇緣》 (上))
(18) 聽覺:
說也好笑,北方無入聲,做詩最難,只要不失黏韻,就算是詩人了(夏敬渠《野叟曝言》)
(19) 味覺:
蓋橄欖初食味頗苦澀(李汝珍《鏡花緣》 (下))
(20) 嗅覺
你有玉,人家就有金來配你,人家有“冷香”,你就沒有“暖香”去配?(曹雪芹《紅樓夢》 (上))
例(17)以觸覺形容詞“冰冷”描寫姑娘的面孔,“冰冷”的觸覺通感至“視覺”,傳神地表達(dá)出姑娘的冷漠之意。例(18)以觸覺形容詞“黏”修飾聽覺韻律,使讀者真切地感受到該詩的韻律如黏的觸感。例(19) 源域為觸覺形容詞“澀”,通感至目標(biāo)域“蓋橄欖的味道”,以觸覺形容詞“澀”以及味覺形容詞“苦”來描述其味道,使讀者能夠從兩種不同的感官來體會初食“蓋橄欖”時的不悅;例(20)取自《紅樓夢》,“暖香”與“冷香”相對,林黛玉道,“暖香”與“冷香”相配就類似于“玉”與“金”相配。使用一對相反的觸覺形容詞“冷”與“暖”貼切地表達(dá)出兩種香給予人相反的感覺。
6.現(xiàn)代漢語觸覺形容詞通感隱喻映射情況
現(xiàn)代漢語觸覺形容詞通感隱喻分布規(guī)律如圖7。對比圖2至圖7,可明顯看出圖7峰值較多、線條較復(fù)雜。與前6個階段相似,現(xiàn)代漢語通感隱喻中視覺與聽覺為目標(biāo)域的語料數(shù)據(jù)最為明顯,視覺比聽覺略多。值得注意的是,根據(jù)圖7,嗅覺數(shù)據(jù)分布也較前6個階段明顯,其中形容詞“酥”有9條通感至嗅覺的語料分布。
圖7 現(xiàn)代漢語觸覺形容詞通感隱喻目標(biāo)域分布
現(xiàn)代漢語觸覺形容詞通感隱喻的用法非常豐富,視覺與聽覺的通用性達(dá)到79.31%和82.76%,但視覺語料數(shù)量比聽覺稍多;嗅覺和味覺通用性分別達(dá)到27.59%和13.76%,嗅覺語料實例比味覺多?!皬?qiáng)烈”“澀”均有通感至四種感覺的用法;“冰冷”“熾熱”“溫暖”“濕潤”“軟”通感嗅覺、視覺和聽覺;“冷”“熱”“冷冰冰”“溫潤”“溫柔”“柔軟”“弱”“尖銳”“強(qiáng)”“輕”“干”“滑”“涼”通感視覺和聽覺;“酥”通感至味覺和嗅覺;“脆”通感至味覺和聽覺;“寒”“暖”“濕”僅通感至視覺;“麻”“硬”“重”僅通感至聽覺。具體語料如下:
(21) 視覺:
他濕乎乎的眼神似乎有所乞盼(1994年報刊精選)
(22) 聽覺:
吟唱起激越蒼涼的古調(diào)(新華社2002年7月份新聞報道)
(23) 味覺:
果味澀苦而甘(《中國兒童百科全書》)
(24) 嗅覺
細(xì)細(xì)朦朦的雨絲沖淡了些許大都市強(qiáng)烈的商業(yè)氣息(1994年報刊精選)
例(21)以觸覺形容詞“濕乎乎”描述眼見的“眼神”為觸覺通感至視覺。例(22)取自2002年7月新華社的一篇新聞,講述的是泰雅族人民的祖靈祭,吟唱蒼涼的古調(diào),用觸覺形容詞蒼涼來修飾聽覺古調(diào),使人仿佛置身于該祭祀儀式,形象地表達(dá)出該古調(diào)的悲涼意境。例(23)以觸覺形容詞“澀”和味覺形容詞“苦”來描寫“果味”是觸覺與味覺的聯(lián)結(jié)。例(24)展示的是現(xiàn)代漢語所特有的一種觸覺形容詞通感至嗅覺的使用方式,隨著社會的發(fā)展,外部感覺刺激增加,促使諸如“商業(yè)氣息”“青春氣息”“現(xiàn)代氣息”等新組合的出現(xiàn),從而擴(kuò)展了通感隱喻的映射范圍。
本文觸覺形容詞通感隱喻的統(tǒng)計數(shù)據(jù)分別為通用性和實例比例。通感隱喻實例比例歷時分布見圖8,觸覺形容詞通感隱喻通用性歷時分布見圖9。
圖8 觸覺形容詞通感隱喻實例比例歷時分布
圖9 觸覺形容詞通感隱喻通用性歷時分布
由圖8可得,視覺與聽覺整體所占比例顯著高于嗅覺和味覺目標(biāo)域。視覺目標(biāo)域自唐朝到清朝整體呈下降趨勢,而清代以后到現(xiàn)代又緩步上升。聽覺目標(biāo)域自唐朝到清朝則整體呈上升趨勢,到了現(xiàn)代開始緩步下降。視覺與聽覺在明朝交叉,除明清時期聽覺比視覺略多以外,其余階段視覺均為最突顯的感覺目標(biāo)域。嗅覺與味覺有交叉之處,除唐朝、元朝味覺比嗅覺略多以外,其余階段嗅覺實例比例均較味覺多。唐朝觸覺形容詞通感至四種感覺的實例比例從高到低分別為視覺(82.1%)>聽覺(14.74%) >味覺(2.11%) >嗅覺(1.05%);北宋南宋實例比例從高到低為視覺(69.66%)>聽覺(15.73%) >味覺(8.99%) >嗅覺(5.62%);元朝實例比例從高到低為視覺(69.05%) >聽覺(28.57%) >味覺(2.38%) >嗅覺(0);明朝實例比例從高到低分別為視覺(45.87%) >聽覺(44.04%) >嗅覺(9.17%) >味覺(0.92%);清朝實例比例從高到低為聽覺(50.56%) >視覺(42.13%) >味覺(5.06%) >嗅覺(2.25%);現(xiàn)代漢語實例比例從高到低為視覺(51.39%)>聽覺(35.07%) >嗅覺(7.99%) >味覺(13.79%)。
圖9顯示,六個階段通感隱喻的通用性呈整體上升趨勢。此外,六個階段中視覺與聽覺的通用性均比味覺與嗅覺的通用性高,唐朝、北宋南宋聽覺通用性比視覺高,元朝、清朝兩者通用性相同,直至現(xiàn)代視覺通用性首次超越聽覺。唐朝觸覺形容詞通感至味覺、嗅覺、視覺和聽覺的通用性分別為6.9%、3.45%、37.93%和24.14%,平均通用性為18.11%;宋朝觸覺形容詞通感至四種感覺的通用性分別為10.34%、13.73%、41.38%、27.59%,平均通用性為23.26%;元朝觸覺形容詞的通用性分別為3.45%、0、24.14%、24.14%,平均通用性為12.93%;明朝觸覺形容詞的通用性分別為3.45%、10.34%、31.03%、24.14%,平均通用性為17.24%;清朝觸覺形容詞的通用性分別為10.34%、13.79%、44.83%、44.83%,平均通用性為28.45%;現(xiàn)代漢語觸覺形容詞的通用性分別為13.79%、27.59%、79.31%、82.76%,平均通用性為50.86%。
綜合上述通感隱喻通用性和實例歷時分布數(shù)據(jù)可以看出,觸覺形容詞通感隱喻映射的歷時規(guī)律演化方面具有如下四個特征:
第一,在古代漢語中觸覺形容詞已存在一定的語義擴(kuò)展,即已存在通感隱喻的用法,尤其是視覺、聽覺類通感隱喻用法。第二,視覺與聽覺一直均為主要目標(biāo)域,隨著新刺激的出現(xiàn),通感隱喻用法不斷擴(kuò)展,視覺與聽覺也最先成為映射的目標(biāo)域,這與視覺與聽覺在人類感知中起重要作用的原因有關(guān)。第三,隨著時間的推移,味覺與嗅覺作為目標(biāo)域的情況有所增加。第四,存在隨著朝代的更替,映射目標(biāo)域減少的詞匯,如“寒”在唐朝、北宋南宋、元朝均存在通感視覺與聽覺的用法,在明朝存在通感嗅覺與視覺的用法,但在清朝和現(xiàn)代漢語語料中僅發(fā)現(xiàn)通感視覺的用法。此類觸覺形容詞的通感隱喻用法呈現(xiàn)收縮模式。
通感隱喻實際上是不同感知模態(tài)之間的映射,從亞里士多德提出“五種感覺模型”以來,許多學(xué)者對人類知覺的分類提出了不同的看法,如Ullmann將人類感知分為觸覺、熱覺、味覺、嗅覺、聽覺和視覺;Williams將人類感知分為觸覺、味覺、嗅覺、顏色、維度、聲音六類;Winter更是通過分析發(fā)現(xiàn),不同的分類方式會導(dǎo)致人類的感知多于或少于五種[1]814[2]463[12]11-14。但不管如何分類,從人類生理機(jī)制來看,人類感知模態(tài)在相對較短的時間內(nèi)并不會有巨大的改變。但是,認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,語言的產(chǎn)出是“認(rèn)知—現(xiàn)實—語言”相互作用的過程,因此,隨著社會的發(fā)展,特別是新事物的出現(xiàn),人類認(rèn)知能力以及現(xiàn)實世界的事物均發(fā)生變化,導(dǎo)致語言也在不斷地發(fā)生改變。當(dāng)人類感知刺激目標(biāo)域與源域隨著社會的發(fā)展、時間的推移有了新的更新變化,其通感映射也會擴(kuò)展。盡管通感隱喻映射所涉及的五種感知模態(tài)在人類生理機(jī)制來看是不變的,但感知模態(tài)接受的外部感覺刺激發(fā)生了改變,導(dǎo)致語言通感隱喻的使用也發(fā)生了變化。如“強(qiáng)烈”一詞的語料在古代漢語中十分少見,且未發(fā)現(xiàn)通感用法,但該詞在現(xiàn)代漢語中有具體語料如“強(qiáng)烈的個人色彩”“強(qiáng)烈的商業(yè)氣息”,這是由于個人主觀能動性與經(jīng)濟(jì)得到了發(fā)展和重視而造成的語言變化。
無論是通感隱喻用法的通用性還是實例數(shù)量,漢語通感隱喻映射中視覺與聽覺在六個階段中均為最主要的目標(biāo)域。Winter也曾利用統(tǒng)計學(xué)的方法統(tǒng)計英語詞匯發(fā)現(xiàn)在英語通感隱喻中視覺也占有主導(dǎo)地位[12]153-162。究其原因,從人類生理機(jī)制的共性來看,Strik Lievers認(rèn)為視覺和聽覺在人類感知中的主導(dǎo)作用有助于解釋為什么在許多語言中,這兩種模態(tài)是通感隱喻映射最常見的目標(biāo)域[16]。從認(rèn)知規(guī)律來看,人類隱喻映射的規(guī)律是從更為具體的概念映射至更抽象的概念[17]。也有學(xué)者將該規(guī)律解釋為從可及性(accessibility)較高的模態(tài)映射至可及性較低的模態(tài)。觸覺、味覺與嗅覺均只能感知與感受器較近距離的刺激,特別是觸覺感知僅能感受到與觸覺感受器直接接觸的感知刺激。然而視覺、聽覺能感受距離較遠(yuǎn)的刺激,因此視覺與聽覺能更多地充當(dāng)目標(biāo)域,這符合人類自身認(rèn)知規(guī)律。
本文采用CCL語料庫分別提取唐朝、北宋南宋、元朝、明朝、清朝和現(xiàn)代六個階段的漢語語料,考察了29個漢語觸覺形容詞通感隱喻映射的歷時演化規(guī)律。研究發(fā)現(xiàn):漢語觸覺形容詞通感隱喻映射在不同的時期的情況不盡相同,主要是隨著時間的推移,映射范圍整體呈擴(kuò)大趨勢,這不但體現(xiàn)在目標(biāo)域感知模態(tài)的增多,如與古代漢語相比,嗅覺在現(xiàn)代漢語中作為目標(biāo)域的情況增加,也體現(xiàn)在目標(biāo)域內(nèi)容的更豐富,如“冷”“寒”“熾熱”等溫度覺在古代漢語中常用于修飾自然界的光,而在現(xiàn)代漢語中可用于描述“燈光”等。同時,視覺與聽覺在六個階段中均是最主要的目標(biāo)域。除了人類生理機(jī)制以及認(rèn)知規(guī)律外,新興感官刺激事物的出現(xiàn)以及認(rèn)知的多樣性的發(fā)展促使語言的改變,進(jìn)而使通感隱喻映射模式呈現(xiàn)歷時多樣化和此消彼長的趨勢,因而影響漢語通感隱喻映射的歷時演變規(guī)律。本文不足之處在于選取的語料并不充分,結(jié)果需要更大樣本驗證。未來研究方向主要從社會認(rèn)知角度或變異視角分析觸覺形容詞跨感知模態(tài)歷時語義遷移的規(guī)律。