国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英漢互融背景下的英語(yǔ)化表現(xiàn)及影響

2021-11-22 12:17李智琪郭印
現(xiàn)代英語(yǔ) 2021年6期
關(guān)鍵詞:被動(dòng)式外來(lái)詞字母

李智琪 郭印

(青島理工大學(xué),山東 青島 266555)

一、引言

2021年兩會(huì)期間,全國(guó)政協(xié)委員、民進(jìn)中央文化藝術(shù)專(zhuān)委會(huì)副主任徐麗橋向大會(huì)提交《關(guān)于在語(yǔ)言文字中慎用并規(guī)范外文字母詞的建議》,建議有關(guān)部門(mén)嚴(yán)格執(zhí)法,減少并最終取締漢語(yǔ)濫加字母詞和“漢夾英”詞組的現(xiàn)象。那么,要想正確應(yīng)對(duì)英語(yǔ)化問(wèn)題,就需要對(duì)這一現(xiàn)象進(jìn)行充分的剖析和解讀。文章將結(jié)合實(shí)際語(yǔ)料,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)英語(yǔ)化現(xiàn)象在語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法三方面的表現(xiàn)進(jìn)行詳細(xì)梳理。

二、語(yǔ)音英語(yǔ)化

當(dāng)世界上出現(xiàn)了某些新興事物,而漢語(yǔ)中沒(méi)有與之相對(duì)應(yīng)的詞匯來(lái)描述或表達(dá)時(shí),通常會(huì)借助兩種手段:創(chuàng)造和翻譯。創(chuàng)造是指從本土語(yǔ)言出發(fā),提出與該事物相應(yīng)的表達(dá)方法。翻譯是指借助其他語(yǔ)言將概念移植到漢語(yǔ),從而豐富漢語(yǔ)表現(xiàn)力,通常有意譯和仿譯兩種手段。意譯即運(yùn)用漢語(yǔ)中現(xiàn)成的詞素和詞,按照漢語(yǔ)的習(xí)慣用法創(chuàng)造新的詞匯。意譯詞雖然是使用漢語(yǔ)詞素進(jìn)行造詞,但明顯具有文化意義上的外來(lái)性質(zhì),所以這類(lèi)詞應(yīng)當(dāng)屬于外來(lái)詞。仿譯指仿照英語(yǔ)詞匯的構(gòu)成形式,用漢語(yǔ)詞直接音譯的方法。仿譯最大的特點(diǎn)就是只記音不表義。

漢語(yǔ)中英語(yǔ)要素的注入是國(guó)際交流的必然結(jié)果。任何語(yǔ)言都無(wú)法拒絕外來(lái)詞匯,問(wèn)題的關(guān)鍵在于如何吸收和融合外來(lái)詞匯使之與漢語(yǔ)和諧共存。這雖然是個(gè)艱巨的任務(wù),但并非不可完成,截止到目前已經(jīng)有很多成功融合的例子。

例1:

羅曼史romance 坦克tank

雷達(dá)radar 蘇打soda

咖啡coffee 咖喱curry

可可cocoa 白蘭地brandy

沙發(fā)sofa 撲克poker

巴士bus 尼龍nylon

巧克力chocolate 嗎啡morphine

尼古丁nicotine 雪茄cigar

迪斯科disco 蒙太奇montage

阿司匹林aspirin 摩登modern

卡路里calorie 秀show

三明治sandwich 吐司toast

威士忌whisky 模特model

粉絲fans 黑客hacker

上述例子較好地說(shuō)明了漢語(yǔ)受外來(lái)語(yǔ)影響而形成的本土化轉(zhuǎn)變。

受英語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)影響,漢語(yǔ)不僅在日常用語(yǔ)的語(yǔ)音方面逐步英語(yǔ)化,自二十世紀(jì)九十年代以來(lái)漢語(yǔ)商標(biāo)的語(yǔ)音方面也存在英語(yǔ)化現(xiàn)象。中國(guó)商品的品牌如果單純用拼音向國(guó)際上推介,有時(shí)難以被理解與認(rèn)可,許多企業(yè)設(shè)法解決這一問(wèn)題以提高品牌國(guó)際形象和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力。其中一種方法就是音譯與意譯相結(jié)合來(lái)命名商標(biāo),往往借用英文諧音的方法來(lái)命名。如:海爾(Haier)、樂(lè)凱膠卷(Luck)、海信(Hisense)等。還有一種方法是直接翻譯法,即直接用漢語(yǔ)相對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)單詞,此方法較為簡(jiǎn)單,因此很多商家、企業(yè)都會(huì)選擇這種方法。如:太陽(yáng)雨Sun Rain(太陽(yáng)能)等。這也體現(xiàn)了漢語(yǔ)在詞匯方面的英語(yǔ)化現(xiàn)象。

三、詞匯英語(yǔ)化

隨著近些年來(lái)我國(guó)經(jīng)濟(jì)大環(huán)境改善和生活物質(zhì)條件的提高,中外文化交流也日趨頻繁,文化碰撞促使許多英語(yǔ)外來(lái)詞在中國(guó)生根發(fā)芽。

外來(lái)語(yǔ)按形式分類(lèi)可分為縮寫(xiě)形式、單詞、短語(yǔ)和句子。字母詞在縮寫(xiě)中比較常見(jiàn),其用法大體分為兩種:將漢語(yǔ)語(yǔ)素與英文字母相結(jié)合的字母詞和僅采用英文字母所構(gòu)成的字母詞。從結(jié)構(gòu)來(lái)分,字母詞可以分為復(fù)合字母詞和純字母詞,其中復(fù)合字母詞是由字母與漢語(yǔ)語(yǔ)素相結(jié)合,首位是字母,然后結(jié)合一個(gè)與外來(lái)詞含義相近的漢語(yǔ)語(yǔ)素,如:B超、T恤衫、X光等。純字母詞是通過(guò)采用外來(lái)詞的整體借形,使其含義和讀音都不發(fā)生改變,如IQ。此外字母縮寫(xiě)還有數(shù)字+字母形式,如:3D等。以下是從《新華字典》摘錄的常見(jiàn)字母詞:

例2:

ADD(address)地址

AIDS(acquired immunodeficiency syndrome)獲得性免疫缺陷綜合征

ATM(Automatic Teller Machine)自動(dòng)取款(收納)機(jī)

CBD(Central Business District)中央商務(wù)區(qū)

CEO(Chief Executive Officer)首席執(zhí)行官

CFO(Chief Finance Officer)首席財(cái)務(wù)官

CIA(The Central Intelligence Agency)中央情報(bào)局

NBA(the National Basketball Association)全國(guó)籃球協(xié)會(huì)

如今在日常交流中,人們使用英語(yǔ)外來(lái)詞已經(jīng)屢見(jiàn)不鮮。徐麗橋認(rèn)為,英語(yǔ)外來(lái)詞的涌入形成了對(duì)于漢語(yǔ)文化的負(fù)面沖擊,使得漢語(yǔ)的使用變得不純粹,外來(lái)詞的漢語(yǔ)化對(duì)漢語(yǔ)生態(tài)造成了破壞,缺乏規(guī)范。

但是,不是每一個(gè)字母詞都會(huì)與漢字詞一一對(duì)應(yīng)。因此,字母的存在使得漢語(yǔ)在分類(lèi)用語(yǔ)方面更加得心應(yīng)手。

在日常生活中,對(duì)于字母的應(yīng)用處處可見(jiàn),字母存在于門(mén)牌號(hào)、車(chē)牌號(hào)、網(wǎng)絡(luò)、食品包裝袋等。難以想象沒(méi)有字母的存在,我們的世界會(huì)變成什么樣子。

四、語(yǔ)法英語(yǔ)化

(一)句式嚴(yán)密化

在英語(yǔ)的影響下,漢語(yǔ)主語(yǔ)在句子中的地位加強(qiáng),在漢語(yǔ)系統(tǒng)中使用系詞“是”的頻率增加,而主語(yǔ)可以因習(xí)慣或泛指而省略,使得漢語(yǔ)的句法更加嚴(yán)密化。盡管漢語(yǔ)的“是”經(jīng)常被等同于英語(yǔ)的“BE”,但英語(yǔ)中“BE”的使用場(chǎng)景比漢語(yǔ)中的“是”更多,兩者并非完全等同。漢語(yǔ)的描述句多數(shù)是主語(yǔ)直接加形容詞構(gòu)成,因?yàn)樾稳菰~有單獨(dú)成為謂語(yǔ)的語(yǔ)法功能,這種句子不必用“是”。如果在主謂之間加上“是”,句子的肯定語(yǔ)氣就會(huì)加強(qiáng)。例如:他寫(xiě)字畫(huà)畫(huà),完全是無(wú)所為而為。他作某種事,完全是乘興。(馮友蘭《新世訓(xùn)》)在本句中,每句話(huà)都有主語(yǔ)“他”,而沒(méi)有因?yàn)樯衔牡某薪佣÷粤酥髡Z(yǔ)。

(二)主從句關(guān)系更加靈活

受英語(yǔ)中很多固定句式的影響,如if引導(dǎo)的條件句,when引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句等,漢語(yǔ)在句式上還表現(xiàn)為邏輯關(guān)系也更多地明示于語(yǔ)言表層,有別于傳統(tǒng)隱含這種關(guān)系的意合方式,即多用“如果”“因?yàn)椤薄凹偃纭薄爱?dāng)……時(shí)”“作為”等。例如:如果張三回來(lái)了,請(qǐng)告訴他有他的包裹。(張三回來(lái),告訴他王老師找他。)

(三)被動(dòng)形式大量使用

英語(yǔ)中被動(dòng)句的使用頻率遠(yuǎn)大于其在漢語(yǔ)中的使用頻率。英語(yǔ)中在無(wú)主句,客觀陳述句或某些強(qiáng)調(diào)句中多用被動(dòng)句;而在漢語(yǔ)中,過(guò)去時(shí)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的應(yīng)用在意義上和形式上都有相當(dāng)嚴(yán)格的限制。意義上,被動(dòng)式多指稱(chēng)不幸、不愉快的事情;形式上,王力在《中國(guó)語(yǔ)法理論》中指出:“中國(guó)正常的被動(dòng)式是必須把主動(dòng)者說(shuō)出來(lái)?!倍缃?,漢語(yǔ)中被動(dòng)式的使用受外來(lái)語(yǔ)的影響而明顯增多,不出現(xiàn)施動(dòng)者的簡(jiǎn)化被動(dòng)式大量涌現(xiàn),指稱(chēng)愉快事情的被動(dòng)式也比比皆是。例如:

例3:他被授予校園之星。(指稱(chēng)愉快事情的簡(jiǎn)化被動(dòng)式)

例4:體育館被修葺一新。(不出現(xiàn)施動(dòng)者的簡(jiǎn)化被動(dòng)式)

(四)句式的英語(yǔ)化

受英語(yǔ)的影響,人們?cè)谡f(shuō)漢語(yǔ)的同時(shí)夾雜英語(yǔ),逐漸成為一種流行的標(biāo)志。例如:

例5:收到我的e-mail了嗎?(收到我的電子郵件了嗎?)

例6:ddl要截止了。(作業(yè)截止時(shí)間快到了)

對(duì)比可以看出,夾雜著英語(yǔ)的句式更為簡(jiǎn)化,更容易使人接受、便于流傳。

另外,還有一些隱藏式的漢語(yǔ)英語(yǔ)化現(xiàn)象影響著人們的生活,即用地道的普通話(huà)表達(dá)卻讓人感到濃厚的英語(yǔ)味。這些表達(dá)方式的改變,是現(xiàn)代漢語(yǔ)受英語(yǔ)影響而產(chǎn)生的深層次變化的結(jié)果。例如恭維語(yǔ)和問(wèn)候語(yǔ)的變化。

打招呼時(shí),傳統(tǒng)漢語(yǔ)中常用“吃了沒(méi)有?”“干什么去?”等。現(xiàn)在在城市人群中一般用“你好!”,這也是受英語(yǔ)句型“How are you!”影響的結(jié)果。

上述表達(dá)方式在很大程度上體現(xiàn)了英語(yǔ)文化對(duì)于漢語(yǔ)文化較高層面的影響,這種影響是持久且不斷更新的。漢語(yǔ)文化對(duì)于外來(lái)文化的認(rèn)可和包容,體現(xiàn)在漢語(yǔ)的應(yīng)用中呈現(xiàn)英語(yǔ)元素的語(yǔ)言習(xí)慣,這是不同語(yǔ)言文化間融合發(fā)展的重要例證。英語(yǔ)化現(xiàn)象一方面豐富了漢語(yǔ)的表達(dá)手段,增強(qiáng)了語(yǔ)言表現(xiàn)力,另一方面也對(duì)漢語(yǔ)造成了語(yǔ)言侵?jǐn)_甚至是語(yǔ)言污染。

五、結(jié)語(yǔ)

在全球化背景下,語(yǔ)言的接觸、跨文化交際以及文化的融合是社會(huì)發(fā)展的必然結(jié)果,任何一種民族文化都必須依靠吸收外來(lái)文化的長(zhǎng)處來(lái)使自身受益。目前,諸多英語(yǔ)國(guó)家綜合實(shí)力強(qiáng)大,其語(yǔ)言在世界上占據(jù)上風(fēng),對(duì)漢語(yǔ)及其他語(yǔ)言產(chǎn)生了多層影響。漢語(yǔ)則應(yīng)不斷吸收和融合外來(lái)詞匯使之與自身和諧共存。文章研究漢語(yǔ)語(yǔ)言英語(yǔ)化現(xiàn)象在不同層面的具體表現(xiàn),對(duì)認(rèn)識(shí)漢英語(yǔ)言差異以及凈化和發(fā)展?jié)h語(yǔ)語(yǔ)言具有較好的理論價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義。

猜你喜歡
被動(dòng)式外來(lái)詞字母
基于被動(dòng)式節(jié)能抵御災(zāi)難的建筑設(shè)計(jì)——以SDC 2015年參賽作品SU +RE HOUSE為例
基于語(yǔ)料庫(kù)的清末民初日源外來(lái)詞漢化研究
從漢語(yǔ)外來(lái)詞看民族文化心理變化
被動(dòng)式節(jié)能在住宅建筑設(shè)計(jì)中的應(yīng)用分析
漢語(yǔ)外來(lái)詞及其對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)
俄語(yǔ)中的英語(yǔ)外來(lái)詞淺析
猜謎連字母等
字母派對(duì)
綠色建筑技術(shù)節(jié)能分類(lèi)探討
巧排字母等
建始县| 边坝县| 大兴区| 邯郸县| 铜梁县| 阿巴嘎旗| 通江县| 伊金霍洛旗| 通渭县| 黄浦区| 达孜县| 武威市| 杭州市| 和平县| 若尔盖县| 大英县| 都安| 海淀区| 大埔区| 贵德县| 盐津县| 全南县| 汪清县| 东丽区| 甘泉县| 新郑市| 景德镇市| 兰考县| 酒泉市| 六安市| 孝昌县| 什邡市| 馆陶县| 卢湾区| 郯城县| 绵阳市| 宜君县| 昂仁县| 南江县| 民县| 盐山县|