夏 璐
(文華學(xué)院,湖北武漢430074)
“產(chǎn)出導(dǎo)向法”(下簡稱POA)是文秋芳教授2015 年提出的針對(duì)我國成人外語學(xué)習(xí)的教學(xué)理論,作為“本土化”的外語教學(xué)理論,產(chǎn)出導(dǎo)向法以“輸出假說”和語言學(xué)習(xí)的社會(huì)文化視角為理論基礎(chǔ),提倡“學(xué)用一體”的教學(xué)理念。產(chǎn)出導(dǎo)向法有三個(gè)核心環(huán)節(jié):一是“驅(qū)動(dòng)”環(huán)節(jié),二是“促成”環(huán)節(jié),三是“評(píng)價(jià)”環(huán)節(jié)(文秋芳,2015:547-558)。近年來多位學(xué)者將POA 理論引入讀寫課程,以研究和驗(yàn)證POA及其相關(guān)假設(shè)的有效性。張文娟探討了POA 大學(xué)英語寫作的影響,認(rèn)為POA 對(duì)學(xué)生寫作總體質(zhì)量影響不大,但能幫助學(xué)生更好地掌握目標(biāo)語言(張文娟,2017:384);王靜在研究POA 對(duì)高校學(xué)生閱讀和寫作能力的影響時(shí),發(fā)現(xiàn)學(xué)生在實(shí)驗(yàn)前后產(chǎn)出的作文復(fù)雜度和準(zhǔn)確度沒有顯著差異,閱讀成績也沒有顯著差異(王靜,2019:77);彭靜將POA 引入在線英語寫作教學(xué),發(fā)現(xiàn)POA 在作文框架及語言表達(dá)方面能夠提高學(xué)生的英語作文水平(彭靜,2020:94);孫榮將POA 與混合式教學(xué)相結(jié)合,應(yīng)用于大學(xué)英語閱讀課程,發(fā)現(xiàn)該模式能顯著提升學(xué)生的閱讀能力。上述研究主體偏重大學(xué)英語課堂實(shí)踐研究,而鮮見與英語專業(yè)學(xué)生培養(yǎng)相關(guān)的研究成果,更鮮有研究將POA 模式與ESP 類課程教學(xué)相結(jié)合,在讀寫課程中研究其對(duì)學(xué)生寫、譯兩方面輸出性技能的效果?;谝陨涎芯楷F(xiàn)狀,筆者以一個(gè)教學(xué)單元為例,在商務(wù)英語讀寫課程中進(jìn)行POA 教學(xué)設(shè)計(jì)探索和效果研究,考察結(jié)合課堂教學(xué)和合作學(xué)習(xí)的POA 教學(xué)對(duì)于提高學(xué)生“寫”“譯”能力的效果;研究采用課堂教學(xué)、合作學(xué)習(xí)以及師生合作評(píng)價(jià)相結(jié)合的方式來實(shí)施POA 教學(xué)中的促成環(huán)節(jié);采用詞匯、作文、翻譯三個(gè)維度量化分析實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組的產(chǎn)出,結(jié)合學(xué)生訪談進(jìn)行質(zhì)性研究,旨在更全面地測(cè)量POA 對(duì)學(xué)生商務(wù)英語作文及翻譯、詞匯能力的影響。
本研究主要解決三個(gè)問題:1.與傳統(tǒng)教學(xué)方式相比,POA 是否能有效提升學(xué)生的商務(wù)英語寫作質(zhì)量;2.與傳統(tǒng)教學(xué)方式相比,POA 是否能有效提升學(xué)生的商務(wù)英語翻譯及詞匯水平;3.與傳統(tǒng)教學(xué)方式相比,POA 是否能有效提升學(xué)生的商務(wù)英語知識(shí)的學(xué)習(xí)體驗(yàn)。
研究對(duì)象為兩個(gè)平行班的學(xué)生,分別來自英語專業(yè)和翻譯專業(yè),作為實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組。兩組人數(shù)為28 人(女生22 人,男生6 人)和25 人(女生21 人,男生4 人),均為大三下學(xué)期選擇商務(wù)方向的學(xué)生,授課教師為同一人,教齡16 年。兩組實(shí)驗(yàn)前水平基本相當(dāng):獨(dú)立樣本t 檢驗(yàn)結(jié)果顯著性(雙尾)顯示,實(shí)驗(yàn)前兩組作文得分(t=-1.311,df=51,p=0.196>0.05)及詞匯得分(t=1.332,df=51,p=0.189>0.05)均未見顯著差異;翻譯得分(t=2.664,df=51,p=0.010<0.05),顯示對(duì)照班(翻譯專業(yè))在翻譯基礎(chǔ)上略勝實(shí)驗(yàn)班(英語專業(yè))一籌。
1.POA教學(xué)設(shè)計(jì)
實(shí)驗(yàn)組教學(xué)設(shè)計(jì)遵循POA 的教學(xué)理念、假設(shè)和教學(xué)步驟。POA 教學(xué)實(shí)驗(yàn)共持續(xù)5 周,每周2 課時(shí),合計(jì)10 課時(shí),圍繞一個(gè)單元展開,該單元的教學(xué)設(shè)計(jì)模式(見圖1)。筆者選取了“Business Communication”這一單元作為教學(xué)主題,將單元任務(wù)設(shè)定為“服務(wù)業(yè)投訴信”應(yīng)用文寫作及“商務(wù)溝通方式”難句翻譯及詞匯學(xué)習(xí),期望學(xué)生能在了解服務(wù)提供商和雇主之間的關(guān)系之后,代入投訴場(chǎng)景,形成有效的商務(wù)信函書面表達(dá),并能準(zhǔn)確理解商務(wù)溝通方式中涉及的不同行業(yè)表達(dá)習(xí)慣。
圖1 POA商務(wù)英語讀寫課程教學(xué)設(shè)計(jì)
2.POA驅(qū)動(dòng)、促成及評(píng)價(jià)環(huán)節(jié)設(shè)計(jì)
在驅(qū)動(dòng)環(huán)節(jié),筆者利用一封客服經(jīng)理寫給員工的通函創(chuàng)設(shè)交際場(chǎng)景,信件中匯總了該部門收到的服務(wù)評(píng)價(jià),要求學(xué)生根據(jù)描述,現(xiàn)場(chǎng)表演客戶的不愉快經(jīng)歷,挑戰(zhàn)學(xué)生口語產(chǎn)出及給定情境表演的能力,隨后明確單元目標(biāo)和任務(wù)。為了讓學(xué)生對(duì)話題有進(jìn)一步的了解,筆者引入了臺(tái)風(fēng)玉兔來臨時(shí),四川航空遠(yuǎn)赴塞班島解救被困中國游客的案例,幫助學(xué)生理解客戶服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)的概念。驅(qū)動(dòng)環(huán)節(jié)之后,學(xué)生分兩次當(dāng)堂嘗試單元投訴信寫作任務(wù)及“翻譯+詞匯”填空任務(wù)(前測(cè)),了解自身的不足,同時(shí)為筆者“促成”環(huán)節(jié)的設(shè)計(jì)提供參考。
在促成環(huán)節(jié),筆者根據(jù)翻譯、詞匯及寫作任務(wù)中呈現(xiàn)的問題,選用了3 篇閱讀材料和1 篇視聽材料進(jìn)行輸入,將教學(xué)分為5個(gè)子環(huán)節(jié),詞匯及翻譯方面聚焦“觀點(diǎn)”和“行業(yè)用語”促成,輔助學(xué)生區(qū)分不同觀點(diǎn)、習(xí)得行業(yè)商務(wù)表達(dá)以促成難句翻譯任務(wù)的完成和詞匯學(xué)習(xí)。在“觀點(diǎn)促成”過程中,筆者從一幅漫畫出發(fā),引導(dǎo)學(xué)生識(shí)別不同立場(chǎng)的觀點(diǎn),再以視聽材料加強(qiáng)學(xué)生對(duì)客戶感受的同理心,表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn),展開討論。在“行業(yè)用語促成”時(shí),筆者以一篇不同行業(yè)客戶溝通形式變革的閱讀材料為主,引導(dǎo)學(xué)生通過閱讀句子和段落來區(qū)分不同行業(yè)進(jìn)行客戶服務(wù)時(shí)的用語,并通過語句匹配訓(xùn)練強(qiáng)化學(xué)習(xí)成果。
寫作方面聚焦“語體”“語言”和“語篇”促成,幫助學(xué)生把握B2B 信函語體風(fēng)格、掌握恰當(dāng)語言表達(dá)、構(gòu)建投訴函語篇結(jié)構(gòu)來促成寫作任務(wù)完成。在“語體促成”時(shí),筆者引導(dǎo)學(xué)生通過對(duì)比閱讀B2C 及B2B 投訴信材料,小組合作討論總結(jié)出正式及非正式函件語體區(qū)別,并制作出語體對(duì)比列表。在“語言促成”時(shí),筆者以實(shí)踐訓(xùn)練代替課堂講授,設(shè)計(jì)了混雜信函排序、詞組填空以及虛詞辨析等多種訓(xùn)練方式,并結(jié)合小組任務(wù),結(jié)對(duì)任務(wù)和個(gè)人任務(wù)等不同方式完成,幫助學(xué)生正確認(rèn)識(shí)并習(xí)慣使用新的語言形式。在“語篇促成”時(shí),針對(duì)投訴信的語篇結(jié)構(gòu),筆者以一篇例文作為導(dǎo)引,讓學(xué)生根據(jù)例文形成思維導(dǎo)圖,進(jìn)而引導(dǎo)學(xué)生拆分出投訴信函的常規(guī)語篇結(jié)構(gòu),并得出每部分寫作的詳略分布;再結(jié)合本章任務(wù),幫助學(xué)生歸納出服務(wù)商投訴信中的三方關(guān)系,并關(guān)注寫作邏輯及步驟。
在學(xué)生產(chǎn)出評(píng)價(jià)環(huán)節(jié)的作文評(píng)價(jià)中,筆者先選取3個(gè)得分居于不同檔次的典型作文供學(xué)生小組討論評(píng)價(jià),然后教師總結(jié)點(diǎn)評(píng),并給出作文評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),提高學(xué)生對(duì)普遍性問題的意識(shí)。隨后學(xué)生小組內(nèi)部互評(píng)前測(cè)作文,課下修改并提交后測(cè)作文。在翻譯評(píng)價(jià)中,筆者選取3 個(gè)典型誤譯文本讓學(xué)生結(jié)對(duì)討論,隨后學(xué)生代表在課堂上回答修改后的譯文,期末考試時(shí)使用類似主題的文本材料進(jìn)行翻譯及詞匯后測(cè)。
3.實(shí)驗(yàn)實(shí)施
實(shí)驗(yàn)組采用POA,對(duì)照組采用傳統(tǒng)的課文精講教學(xué)法。兩組教學(xué)時(shí)長一致,使用材料一致。課文精講教學(xué)法與POA 的不同之處在于:先補(bǔ)充背景知識(shí),進(jìn)行整體閱讀,分析文章結(jié)構(gòu);再進(jìn)行精讀,著重解決詞句難點(diǎn);然后結(jié)合課文進(jìn)行精聽訓(xùn)練和詞句訓(xùn)練,主要包括主旨內(nèi)容和細(xì)節(jié)抓取。在作文后測(cè)之前,進(jìn)行了前測(cè)作文講評(píng),主要指出前測(cè)中出現(xiàn)的錯(cuò)誤及寫作中需要注意的問題。
兩組均在輸入性學(xué)習(xí)前進(jìn)行了隨堂寫作及翻譯、詞匯前測(cè),在閱讀及聽力輸入學(xué)習(xí)后進(jìn)行了課下寫作后測(cè),并在1 個(gè)月后的期末考試中進(jìn)行了詞匯及翻譯后測(cè)。
4.數(shù)據(jù)收集及統(tǒng)計(jì)
實(shí)驗(yàn)前后共收集作文樣本和翻譯及詞匯樣本各106 份,包括實(shí)驗(yàn)組前后測(cè)作文及翻譯詞匯各28份,對(duì)照組前后測(cè)作文及翻譯詞匯各25份。
作文兩位評(píng)分員進(jìn)行評(píng)分,作文評(píng)分采用5 分制(1分最低,5分最高),語體、語言及語篇三個(gè)方面各5分。兩位評(píng)分員均為高校英語教師,都曾多次參與四、六級(jí)及高考英語考試作文評(píng)分,經(jīng)驗(yàn)豐富。在進(jìn)行正式評(píng)閱前,兩位評(píng)分員分別對(duì)隨機(jī)抽取的5份作文進(jìn)行預(yù)評(píng)分,后通過討論就評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)達(dá)成共識(shí)。詞匯和翻譯有標(biāo)準(zhǔn)答案,由一位老師評(píng)分。翻譯前后測(cè)均為3 段文字,每段文字5 分,從語言通順、符合語體、邏輯準(zhǔn)確三方面進(jìn)行評(píng)價(jià),詞匯對(duì)照答案,完全正確得全分,局部拼寫錯(cuò)誤得半分,空白或全錯(cuò)不得分。
利用SPSS 23軟件進(jìn)行均值和獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),對(duì)兩組作文總分和語體、語言、語篇結(jié)構(gòu)三項(xiàng)得分進(jìn)行組間對(duì)比分析和配對(duì)樣本統(tǒng)計(jì)分析;對(duì)兩組翻譯及詞匯進(jìn)行組間對(duì)比分析。在作文后測(cè)結(jié)束后進(jìn)行主觀題問卷調(diào)查,對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià)進(jìn)行質(zhì)性分析。
首先對(duì)兩個(gè)班的作文前測(cè)成績進(jìn)行了組間對(duì)比,結(jié)果顯示在輸入性學(xué)習(xí)前兩組作文水平相當(dāng),除語篇(P=0.015<0.05)為顯著差異以外,“語體”(P=0.078>0.05),“語言”(P=0.694>0.05)和總分(P=0.196>0.05)均未呈現(xiàn)顯著性差異,可以作為實(shí)驗(yàn)對(duì)象。后測(cè)結(jié)束后再次進(jìn)行組間對(duì)比,旨在了解兩組在教學(xué)后產(chǎn)出質(zhì)量是否存在差異,以檢驗(yàn)POA 對(duì)學(xué)生寫作產(chǎn)出能力的影響。
結(jié)果顯示(見表1):兩個(gè)班作文后測(cè)總分未見顯著差異(T=1.078,df=51,P=0.286>0.05),“語體”得分差異顯著(T=2.189,df=51,P=0.033<0.05),實(shí)驗(yàn)班“語體”得分高于對(duì)照班(均差=0.2414);“語言”得分雖未見顯著差異,但已接近顯著(T=1.978,df=51,P=0.053≈0.05),實(shí)驗(yàn)班“語言”得分高于對(duì)照班(均差=0.2614);“語篇”得分未見顯著差異(T=-0.904,df=51,P=0.370>0.05),實(shí)驗(yàn)班“語篇”得分略低于對(duì)照班(均差=0.1364)。說明采用不同的教學(xué)方法對(duì)產(chǎn)出的作文文本質(zhì)量無明顯影響,但實(shí)驗(yàn)班在“語體”和“語言”方面的產(chǎn)出質(zhì)量略高于對(duì)照班。
表1 作文后測(cè)對(duì)比
筆者將實(shí)驗(yàn)班和對(duì)照班的作文前后測(cè)成績進(jìn)行了配對(duì)樣本T 檢驗(yàn),來進(jìn)一步比較POA 教學(xué)與課文精講教學(xué)對(duì)作文產(chǎn)出能力的影響的區(qū)別,結(jié)果如表2。
表2 作文前后測(cè)配對(duì)樣本統(tǒng)計(jì)
數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)說明,實(shí)驗(yàn)班的寫作前后測(cè)成績對(duì)比差異極為顯著,除了“語言”前后測(cè)對(duì)比接近顯著性差異以外(P=0.055≈0.05),“語體”“語篇”和總分都達(dá)到了P<0.05 的顯著性水平。對(duì)照班的寫作前后測(cè)成績雖然也呈現(xiàn)了兩個(gè)分項(xiàng)和總分的顯著性差異(“語言”P=0.001<0.05,“語篇”P=0.004<0.05,總分P=0.028<0.05),一個(gè)分項(xiàng)未見顯著性差異(“語體”P=0.1>0.05),但顯著性程度不如實(shí)驗(yàn)班。這說明POA教學(xué)在提升學(xué)生作文產(chǎn)出質(zhì)量效果方面要優(yōu)于課文精講教學(xué)法。
由表3 可見,在對(duì)兩個(gè)班翻譯和詞匯的前測(cè)成績進(jìn)行組間對(duì)比時(shí),兩個(gè)班的成績都不高(翻譯滿分15分,詞匯滿分10分),實(shí)驗(yàn)班的翻譯均值(6.11)低于對(duì)照班(8.04),差異顯著(P=0.01<0.05),這是由于對(duì)照班為翻譯專業(yè),在專業(yè)研究領(lǐng)域勝出一籌。實(shí)驗(yàn)班的詞匯均值(4.82)也略低于對(duì)照班(5.60),但差異不顯著(P=0.189>0.05)。
經(jīng)過5 周的教學(xué)實(shí)踐,在POA 教學(xué)實(shí)驗(yàn)結(jié)束1個(gè)月后的期末測(cè)試中,兩個(gè)班的翻譯和詞匯成績與前測(cè)相比都有了一定進(jìn)步,可見實(shí)驗(yàn)班在翻譯和詞匯兩方面的產(chǎn)出能力進(jìn)步幅度更大。詞匯方面實(shí)驗(yàn)班與對(duì)照班的對(duì)比達(dá)到了顯著差異水平(P=0.000<0.05);翻譯方面則從前測(cè)的差異顯著(實(shí)驗(yàn)班劣于對(duì)照班),變?yōu)楹鬁y(cè)的未顯示顯著性差異。說明POA教學(xué)法比傳統(tǒng)教學(xué)法更能促進(jìn)學(xué)生詞匯和翻譯能力的發(fā)展。
在寫作后測(cè)結(jié)束后,向28名實(shí)驗(yàn)班學(xué)生發(fā)放調(diào)查問卷,包含5個(gè)主觀性簡答題,內(nèi)容涉及他們對(duì)兩次寫作練習(xí)的評(píng)價(jià),對(duì)促成環(huán)節(jié)中的語體、語言、語篇促成,對(duì)評(píng)價(jià)環(huán)節(jié)的看法等。結(jié)果表明,全體學(xué)生都認(rèn)為第二次寫作與第一次相比有明顯進(jìn)步,寫作的過程更為流暢,對(duì)寫作內(nèi)容更有把握;大多數(shù)學(xué)生(85.7%)認(rèn)為語篇及語言促成對(duì)自己的寫作幫助很大,在寫作中能更快理清邏輯,分清主次,找準(zhǔn)正確表達(dá);少數(shù)同學(xué)(14.3%)認(rèn)為語體促成讓他們受益匪淺,讓他們更深刻地理解了應(yīng)用文寫作的整體語言風(fēng)格基調(diào)。學(xué)生們最認(rèn)可的教學(xué)方式為習(xí)題實(shí)踐訓(xùn)練(促成環(huán)節(jié))和典型例文師生討論(評(píng)價(jià)環(huán)節(jié)),兩者各占52.4%。學(xué)生認(rèn)為能夠從習(xí)題中活學(xué)活用,從討論中取長補(bǔ)短,查漏補(bǔ)缺。
1.POA對(duì)學(xué)生寫作質(zhì)量的影響
實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,兩個(gè)班的學(xué)生寫作總分和“語言”“語篇”得分均未見顯著差異,導(dǎo)致這一結(jié)果的原因解釋如下:其一,受到教學(xué)計(jì)劃的限制,實(shí)驗(yàn)的周期較短,學(xué)生對(duì)于應(yīng)用文寫作的認(rèn)識(shí)還處于積累階段,以至于產(chǎn)出時(shí)質(zhì)量不夠穩(wěn)定,需要更長時(shí)期的重復(fù)訓(xùn)練,才能對(duì)寫作質(zhì)量提升產(chǎn)生更為明顯的效果;其二,在POA 的評(píng)價(jià)階段,實(shí)驗(yàn)班通過師生合作評(píng)價(jià)的方式對(duì)典型例文進(jìn)行了點(diǎn)評(píng)和分析;對(duì)照班雖未經(jīng)歷小組討論環(huán)節(jié),但也在教師對(duì)典型錯(cuò)誤的講授中了解了前測(cè)作文結(jié)構(gòu)方面的不足,可能在后測(cè)中對(duì)語篇結(jié)構(gòu)進(jìn)行了顯性或者隱性的學(xué)習(xí),從而導(dǎo)致兩個(gè)班“語篇”差異不顯著;其三,受到應(yīng)用文寫作字?jǐn)?shù)(200 字)的限制,學(xué)生可以在有限文字中展現(xiàn)的寫作能力有限,并不能像描述性或議論性文章那樣展開,因此對(duì)于實(shí)驗(yàn)班“語言”的促成環(huán)節(jié)并未能充分展示其優(yōu)勢(shì)。
根據(jù)實(shí)驗(yàn)結(jié)果,實(shí)驗(yàn)班的“語體”得分顯著高于對(duì)照班,這表明POA 的促成環(huán)節(jié)對(duì)學(xué)生掌握恰當(dāng)?shù)男形挠谜Z風(fēng)格效果更為明顯,因此在應(yīng)用文寫作中能更有意識(shí)地使用符合商務(wù)場(chǎng)景的正式用語及符合雙方關(guān)系的投訴語言。
在兩個(gè)班作文前后測(cè)配對(duì)樣本檢驗(yàn)中,實(shí)驗(yàn)班和對(duì)照班的寫作前后測(cè)成績對(duì)比都呈現(xiàn)顯著差異,但實(shí)驗(yàn)班的顯著性更極端,也印證了POA 教學(xué)模式對(duì)學(xué)生寫作質(zhì)量的提升效果要略高于課文精講模式;結(jié)合實(shí)驗(yàn)班問卷調(diào)查中學(xué)生的反饋,說明POA教學(xué)方式在學(xué)生中獲得了較好的滿意度,學(xué)生們感到應(yīng)用文寫作產(chǎn)出能力有了明顯提升。
2.POA對(duì)學(xué)生翻譯質(zhì)量及詞匯學(xué)習(xí)的影響
實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示,兩個(gè)班的學(xué)生詞匯前后測(cè)得分對(duì)比為“未見顯著差異-呈現(xiàn)顯著差異”,翻譯前后測(cè)得分對(duì)比為“呈現(xiàn)顯著差異(實(shí)驗(yàn)低于對(duì)照)-未見顯著差異”。這兩項(xiàng)結(jié)果表明,實(shí)驗(yàn)班的翻譯產(chǎn)出和詞匯學(xué)習(xí)效果要明顯好于對(duì)照班,說明POA 能促進(jìn)學(xué)生吸收并使用新學(xué)的語言,這一結(jié)論與張文娟(2017)一致。導(dǎo)致這些顯著差異的原因可以解釋為:其一,商務(wù)英語中的詞匯和表達(dá)本身難度不算高,但是因?yàn)槭褂谜Z境多樣,行業(yè)背景復(fù)雜,詞匯和句子會(huì)有新的含義。在POA 的“行業(yè)用語促成”中,筆者結(jié)合行業(yè)背景進(jìn)行深挖,通過講練結(jié)合,鞏固學(xué)生對(duì)目標(biāo)用語的注意力和靈活使用能力;其二,商務(wù)英語學(xué)習(xí)的另外一大難點(diǎn)是對(duì)專業(yè)概念的理解和應(yīng)用,在“觀點(diǎn)促成”中,筆者通過設(shè)計(jì)“促成性”任務(wù),如聽譯、觀點(diǎn)提煉、改寫等,幫助學(xué)生反復(fù)使用新學(xué)的語言形式,從而貫徹“學(xué)用一體”的教學(xué)設(shè)計(jì)理念。
本研究嘗試以“產(chǎn)出導(dǎo)向法”為指導(dǎo)進(jìn)行商務(wù)英語讀寫教學(xué)設(shè)計(jì),并在文華學(xué)院的兩個(gè)平行班進(jìn)行了為期5周的教學(xué)實(shí)踐。實(shí)踐結(jié)果表明:與課文精講教學(xué)法相比,1 個(gè)單元的POA 教學(xué)對(duì)學(xué)生寫作質(zhì)量的提升總體影響不大,但對(duì)翻譯的產(chǎn)出能力和詞匯的掌握能力的提升有顯著成效。同時(shí),本研究也受到一些影響,包括:實(shí)驗(yàn)時(shí)間較短,學(xué)生寫作能力內(nèi)化不夠;寫作缺乏延遲后測(cè),未能檢驗(yàn)學(xué)生的長期學(xué)習(xí)效果;翻譯和詞匯后測(cè)可能受到學(xué)生對(duì)期末考試準(zhǔn)備程度以及其他考試的影響。建議未來的研究者采用更長期的研究設(shè)計(jì),進(jìn)一步增強(qiáng)學(xué)生寫作能力的內(nèi)化,從而對(duì)POA 的教學(xué)效果進(jìn)行更全面的衡量。
吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)2021年11期