戴 明,周新華,肖必宏
(合肥通用機(jī)械研究院有限公司,合肥 230031)
目前流體機(jī)械及工程類科技期刊論文中所涉及的領(lǐng)域非常廣泛,其中有關(guān)科技類字詞用法就特別強(qiáng)調(diào)其正確性、嚴(yán)謹(jǐn)性和科學(xué)性,作為科技期刊編輯以及科技期刊的論文作者,了解常見科技類字詞正確用法還是非常必要的。特別是當(dāng)遇到難以區(qū)分的字詞時,必須仔細(xì)辨別選擇,應(yīng)對客觀事物進(jìn)行深入的觀察、認(rèn)識,以便積累深厚的語言、文化修養(yǎng),充分發(fā)揮寫作能力以及編輯能力[1]。語言文字規(guī)范化是編輯的一項基礎(chǔ)性工作??萍计诳撐牡囊粋€特點是大量專業(yè)術(shù)語的使用,寫作要求準(zhǔn)確規(guī)范,否則不能夠準(zhǔn)確表達(dá)內(nèi)容,還可能引起歧義,影響學(xué)術(shù)內(nèi)容的準(zhǔn)確傳播。這些專業(yè)詞語使用是否規(guī)范是衡量作者寫作水平和學(xué)術(shù)期刊編輯水平高低的重要標(biāo)志。因此,科技期刊編輯應(yīng)高度認(rèn)識語言文字規(guī)范化作為編輯基礎(chǔ)性工作的重要性,努力成為語言文字規(guī)范化的宣傳者和實踐者[2]?,F(xiàn)已有研究者在不同學(xué)科期刊中對易混淆及不規(guī)范字詞進(jìn)行了辨析,筆者在編校實踐過程中,歸納整理了常見容易混淆的字詞用法辨析。
“泄漏”和“泄露”音相同(xiè lòu)且義相近,相同語素是“泄”,即“泄出”是兩組詞成為同義詞的基礎(chǔ),不同語素是“漏”和“露”,則同中有異。共同點:“泄漏”和“泄露”所泄的對象都可以是機(jī)密和消息。不同點:“泄漏”只能用于液體和氣體因有漏洞而排泄出去。
通過中國知網(wǎng)統(tǒng)計到近5年的工程科技類科技期刊的論文中,其中“管道泄漏”和“管道泄露”分別出現(xiàn)485次和33次、“泄漏事故”和“泄露事故”分別出現(xiàn)324次和41次、“泄漏率”和“泄露率”分別出現(xiàn)309次和11次。查詢后發(fā)現(xiàn)“泄漏”和“泄露”雖然讀音相同且義相近,但這兩個詞經(jīng)常容易被混淆使用。
在《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中“泄漏”[動]指(水、光線等)流出或透出。如煤氣管道泄漏。同泄露,走漏[3]?!靶孤丁保蹌樱葜覆粦?yīng)該讓人知道的事情讓人知道了。如泄露機(jī)密。也作泄漏。另外在外語教學(xué)與研究出版社和語文出版社出版的《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》2004年版中,“泄漏”強(qiáng)調(diào)的是(液體、氣體)漏出。如儲油庫泄漏原油、核泄漏。“泄露”指機(jī)密透露[4],強(qiáng)調(diào)的是一種行為,由于故意或過失將原先隱秘狀態(tài)的信息被曝光。在流體機(jī)械及工程類論文中,一般多指氣體或液體等從儲存空間里泄出,應(yīng)該用“泄漏”。
例如:在論文原稿“硬密封球閥的泄露有兩個途徑:閥座和球體受壓變形使密封面相剝離出現(xiàn)宏觀貫穿開口,即宏觀泄露。密封面密封比壓不足導(dǎo)致的毛細(xì)血管滲漏,即微觀泄露”中,密封是閥門的重要指標(biāo),主要失效形式就是介質(zhì)(如氣體、液體)外泄,那么這里的“泄露”均應(yīng)改為“泄漏”?!皵?shù)字化可解決壓縮空氣泄露問題”里是指空氣氣體泄出,這里“泄露”使用不當(dāng),應(yīng)改為“泄漏”。
“成型”和“成形”音相同(chéng xíng)且義相近,相同語素是“成”,即“成就”是兩組詞成為同義詞的基礎(chǔ)。不同語素是“型”、“形”,則同中有異。共同點:所描述的物體或者圖形,最終呈現(xiàn)出來的是一定組合形式的外表。不同點:“成形”強(qiáng)調(diào)的是自然生長,“成型”帶有強(qiáng)烈的目的性,指工件、產(chǎn)品經(jīng)過加工成為所需要的形狀。
通過中國知網(wǎng)統(tǒng)計到近5年以來的工程科技類科技期刊的論文中,其中“成型工藝”和“成形工藝”分別出現(xiàn)874次和869次、“成型技術(shù)”和“成形技術(shù)”分別出現(xiàn)323次和233次。查詢后發(fā)現(xiàn)雖然“成型”和“成形”讀音相同且義相近,但使用時有著本質(zhì)區(qū)別,不可相互替代,應(yīng)根據(jù)不同場合仔細(xì)辨析后使用。
“形”強(qiáng)調(diào)的是物體外部的整體形狀和樣子,如圖形等?!靶汀睆?qiáng)調(diào)的是同類物體共有的特征,這個特征可以是外部形狀,也可以是某種屬性?!稇?yīng)用漢語詞典》商務(wù)印書館2000版中,“成型”[動]指部件、產(chǎn)品經(jīng)過加工、達(dá)到要求的形狀。如冷滾成型、爆炸成型[5]。
“成形”是指成為某種形體,“成型”是指金屬材料在一定的外力作用下,利用金屬本身的塑性而使其成形并具有一定的形狀及一定的力學(xué)性能的加工方法。成形重在形狀,成型重在說工藝。一般當(dāng)描述金屬的鑄造過程(液態(tài)變固態(tài))時,應(yīng)當(dāng)用“成型”更合適;反之,當(dāng)描述塑料加工過程時用“成形”更合適[6]。
例如:在1996年12月由機(jī)械工業(yè)出版社出版的《機(jī)械工程手冊》(機(jī)械零部件設(shè)計卷)中就是“成形工藝”、“成形件”。另外,“鋁合金澆鑄成形”指的是不對鋁合金液體凝固方向作特定要求,“鋁合金澆鑄成型”指將鋁合金澆鑄成某一尺寸、形狀有特殊要求的。
在論文“船用高強(qiáng)鋼薄板焊接成形研究”中的高強(qiáng)鋼板是金屬件進(jìn)行焊接加工工藝,因此,這里的“焊接成形”應(yīng)改為“焊接成型”。
“振動”和“震動”是因音相同(zhèn dòng)且義相近,相同語素是“動”,即“運動”是兩組詞成為同義詞的基礎(chǔ)。均為力學(xué)名詞,不同語素是“振”和“震”,則同中有異。
通過中國知網(wǎng)統(tǒng)計到近5年以來的工程科技類科技期刊的論文中,其中“振動頻率”和“震動頻率”分別出現(xiàn)924次和7次,“振動速度”和“震動速度”分別出現(xiàn)612次和15次。發(fā)現(xiàn)“振動”和“震動”也有混用情況出現(xiàn)。
“振動”應(yīng)用很廣泛,指機(jī)械系統(tǒng)中運動量(位移、速度和加速度)的振蕩現(xiàn)象。從物理學(xué)的定義,多用于往復(fù)運動等,多指物體圍繞一個中心位置不斷做往復(fù)、重復(fù)運動。物體的一部分或整體受力的作用產(chǎn)生形變,形變部分具有恢復(fù)其原來狀態(tài)的力(恢復(fù)力,或稱具有形變勢能)。如振動、共振、諧振、振幅等。“震動”從物理學(xué)的定義,一般多指地震等,多指物體受到外力影響而后無規(guī)律的顫動或者使顫動,通常是指體積較為龐大的物體發(fā)生的短時間的偶爾一次或幾次間斷式的震動,如,地震大地震動、房屋震動。在《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中“振動”[動]指物體通過一個中心位置,不斷做往復(fù)運動。擺的運動,也叫振蕩?!罢饎印保蹌樱葜割潉?,使顫動[3]。因此在論文中應(yīng)該根據(jù)不同環(huán)境不同語境進(jìn)行辨析以免混淆使用。
例如:在論文“地震振動與爆破振動對建筑物影響的區(qū)別與聯(lián)系”中的“地震震動”應(yīng)改為“地震振動”。
“蒸氣”和“蒸汽”音相同(zhēng qì)且義相近,相同語素是“蒸”,即“蒸發(fā)”是兩組詞成為同義詞的基礎(chǔ)。不同語素是“汽”和“氣”,則同中有異。
在《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中“蒸氣”[名]指液體或固體(如水、汞、苯、碘)因蒸發(fā)、沸騰或升華而變成的氣體,如水蒸氣?!罢羝保勖葜杆魵狻H缯羝l(fā)動機(jī)與自然狀態(tài)下各種氣體有關(guān)的詞語一般用“氣”,與非自然狀態(tài)下各種氣體有關(guān)的詞語一般用“汽”。液體變成氣體叫“汽化”[3]?!稇?yīng)用漢語詞典》2000版中,“蒸氣”[名]指液體或者某些固體因蒸發(fā)或升華而變成的氣態(tài)物質(zhì)。如水蒸氣、水銀蒸氣、碘蒸氣、苯蒸氣?!罢羝保勖葜杆魵獾耐ǚQ。如蒸汽機(jī)、蒸汽錘(鍛造機(jī)器的一種),蒸汽供暖等[5]。
例如:論文“丙烷/異丁烷混合工質(zhì)在小型蒸氣壓縮制冷系統(tǒng)中的應(yīng)用研究”中丙烷飽和蒸氣由于是由液體因蒸發(fā)或升華變成的氣態(tài)物質(zhì),就應(yīng)該使用“蒸氣”。“高溫水蒸汽作用后長焰煤細(xì)觀結(jié)構(gòu)的顯微CT研究”中的“水蒸汽”應(yīng)是由水蒸發(fā)而變成的氣體,應(yīng)改為“水蒸氣”。
“成分”和“成份”讀音相同(chéng fèn),在論文中現(xiàn)均推薦使用“成分”作為規(guī)范字形。由教育部和國家語言文字工作委員會于2001年12月19日發(fā)布了《第一批異形詞整理表》,給出了338組異形詞的推薦使用詞形,規(guī)范中專指出淘汰的異形字。以工具書選定的異形詞為標(biāo)準(zhǔn),根據(jù)統(tǒng)一的規(guī)范寫法,則具有普遍性和科學(xué)性[7-8]。其中將“成分”作為規(guī)范字形,“成份”作為淘汰字形。在《應(yīng)用漢語詞典》2000版中“成分”[名]指(個、種)組成事物的各種物質(zhì),如成分是鈣、氧和氯。也作成份[5]。在《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中“份”指整體里的一部分,如股份?;蛴迷凇笆?、縣、年、月”后面表示劃分的單位,如省份、年份?!胺帧敝赋煞?,如水分、鹽分、養(yǎng)分[3]。
例如:論文“電感耦合等離子體質(zhì)譜法在地質(zhì)礦物元素成份分析中的應(yīng)用”、“一種發(fā)泡保溫材料的成份剖析”中的“成份”均應(yīng)規(guī)范寫為“成分”。
由中國版協(xié)校對研究委員會、中國語文報刊協(xié)會、國家語委異形詞研究課題組、《咬文嚼字》編委會發(fā)布的《第二批異形詞整理表》,給出了264組異形詞的推薦使用詞形,2004年1月起試用。其中將“黏度”作為規(guī)范字形,“粘度”作為淘汰字形。根據(jù)用字規(guī)范,“黏”多作形容詞,指像膠水一樣能使一個物體附著在另一物體上的性質(zhì),應(yīng)統(tǒng)一用“黏度”[2]?!罢场弊钟袃勺x,一讀 nián,一讀zhān。2013年發(fā)布的《通用規(guī)范漢字表》這樣,二者基本有了分工:“黏”讀nián,在《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中“黏”[形]指像糨糊或膠水等所具有的、能使一個物體附著在另一個物體上的性質(zhì)?!罢场弊xzhān,指使物體附著在另一個物體上,作動詞用[9]。據(jù)此,在黏稠和粘稠、黏土和粘土、黏液和粘液等異形詞中,宜用“黏”。“黏度”[名]液體或半流體流動難易的程度,越難流動的物質(zhì)黏度越大,如膠水、凡士林等都是黏度較大的物質(zhì)?!梆ず稀保蹌樱蒺ば缘臇|西使兩個或幾個物體粘在一起,如黏合劑。而“粘”[動]指黏的東西附著在物體上或者相互連接,如粘信封,粘連,粘貼。
例如:論文“粘性物料包裝生產(chǎn)線的優(yōu)化技改”中的“粘性”應(yīng)規(guī)范寫為“黏性”。
“高粘度原油對井下旋流器分離性能影響規(guī)律研究”中的“高粘度”應(yīng)規(guī)范寫為“高黏度”。
科技工作者的學(xué)術(shù)論文和碩士或博士研究生的學(xué)位論文經(jīng)過整理和編輯加工,一旦在學(xué)報等科技期刊正式發(fā)表,僅從語言文字的使用而言,就已成為了后繼作者的范文,具有了示范性作用[10]。無論是作者還是編輯,只要認(rèn)真、細(xì)心工作,勤查相關(guān)國家標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范和《現(xiàn)代漢語詞典》等權(quán)威性工具書,就能降低錯字的概率。對于科技名詞的正確辨別使用,也是編輯出版人員應(yīng)該具有的基本科學(xué)素養(yǎng)和基本功,科技期刊編輯必須在編輯校對中嚴(yán)格規(guī)范字詞的使用,須仔細(xì)辨別判斷相關(guān)專業(yè)術(shù)語的正確用法,這關(guān)系到科技信息的嚴(yán)謹(jǐn)性,準(zhǔn)確性和有效傳播。