劉 暢
蔑稱(slurs)是一種具有貶低性和冒犯性的詞語,比如“黑鬼”(nig**r)(1)“黑鬼”對應(yīng)的英文蔑稱侮辱性極強(qiáng)。因此筆者將其部分隱去,以避免造成冒犯。這一蔑稱不僅指稱黑人,也被用來貶低、冒犯黑人。蔑稱兼具描述性和規(guī)范性,表現(xiàn)出一系列有趣的特性,對語言哲學(xué)提出了新問題。例如,有別于純粹描述性詞語,蔑稱具有貶低性,所以蔑稱理論需要解釋為何“黑鬼”帶有貶低性、而相應(yīng)的中性詞“黑人”卻沒有。蔑稱也具有冒犯性,比如公開使用“黑鬼”會(huì)冒犯黑人群體。冒犯性和貶低性十分相近,所以我們要澄清二者的異同。此外,蔑稱還具有真值條件貢獻(xiàn)、強(qiáng)弱差異、不可轉(zhuǎn)述性、獨(dú)立性、不可移置性等特點(diǎn)。蔑稱理論的工作,就是解釋為何蔑稱具有這些特性。
蔑稱是當(dāng)前國外語言哲學(xué)的研究重點(diǎn),因?yàn)槠鋵χT多哲學(xué)領(lǐng)域有重大影響。在語言哲學(xué)上,蔑稱的貶低性挑戰(zhàn)了意義的直接指稱理論(direct reference theory)。該理論認(rèn)為,一個(gè)詞的意義就是其指稱。但“黑鬼”和“黑人”指稱相同,意義卻看起來不同。在倫理學(xué)上,需要探討“黑鬼”這樣的蔑稱和“懦夫”這種厚道德概念(thick moral concepts)的異同。在政治哲學(xué)上,法律是否應(yīng)該禁用蔑稱,也是管制冒犯性言論的重要議題。
當(dāng)前的很多蔑稱理論,主張蔑稱表達(dá)了貶低性或冒犯性的內(nèi)容。例如,真值條件內(nèi)容理論(truth-conditional content theory)會(huì)認(rèn)為,“黑鬼”的指稱與“黑人”不同,而是指“懶惰、暴力……并因此該被歧視、排斥……的黑人”。(2)See Christopher Hom, “The Semantics of Racial Epithets”, Journal of Philosophy, 105 (8), 2008, pp. 416-440; 張瑛: 《評蔑稱語的組合外在論》,《哲學(xué)研究》2018年第11期?!昂诠怼边@種蔑稱看似支持了真值條件內(nèi)容理論。例如“黑鬼”的貶義,似乎來自“黑”和“鬼”兩字的貶義。但是,一個(gè)詞的意義并非其部分的意義的組合,正如“神圣羅馬帝國”的意義并不是“神圣的、羅馬的、帝國”,而是指歷史上一個(gè)德國國家。規(guī)約隱涵理論(conventional implicature theory)認(rèn)為,“黑鬼”的指稱與“黑人”相同,但表達(dá)了“說話者鄙視黑人”的規(guī)約隱涵。(3)Daniel Whiting, “It’s Not What You Said, It’s the Way You Said It: Slurs and Conventional Implicatures”, Analytic Philosophy, 54 (3), 2013, pp. 364-377; Adam Sennet and David Copp, “Pejoratives and Ways of Thinking”, Analytic Philosophy, 58 (3), 2017, pp. 248-271.然而,這些理論只關(guān)注蔑稱表達(dá)的內(nèi)容,忽視了蔑稱在表達(dá)內(nèi)容之外的用途。(4)由于篇幅所限,本文將只討論禁忌理論和規(guī)約隱涵理論(參見第四節(jié))。
本文將提出一種蔑稱的言語行為理論來解釋其特性。根據(jù)這一新理論,蔑稱具有貶低性和冒犯性,因?yàn)槠溆猛臼侨ベH低和冒犯指稱的對象。說“亞當(dāng)是個(gè)黑鬼”不僅表達(dá)了“亞當(dāng)是黑人”的真值條件內(nèi)容,也做出了貶低黑人和冒犯聽者的言語行為。蔑稱的冒犯性不同于其貶低性,因?yàn)橘H低是以言行事行為(illocutionary act),而冒犯是以言取效行為(perlocutionary act)。相較于禁忌理論、規(guī)約隱涵理論等,筆者的理論具備兩個(gè)優(yōu)勢:能夠區(qū)分貶低性和冒犯性,并能解釋蔑稱的非貶低性使用。本文將以如下方式展開:第一節(jié)介紹蔑稱理論需要解釋的特性,第二節(jié)構(gòu)建蔑稱的言語行為理論,第三節(jié)應(yīng)用該理論來解釋蔑稱的特性,第四節(jié)論證該理論相對于其他理論的兩個(gè)優(yōu)勢,第五節(jié)總結(jié)全文。
在構(gòu)建蔑稱理論之前,首先要澄清蔑稱的諸多特性。以此為基礎(chǔ),蔑稱理論才能解釋為何蔑稱具有這些特性。當(dāng)前文獻(xiàn)一般認(rèn)為,蔑稱理論需要解釋蔑稱具有的以下屬性:(5)See Christopher Hom, “The Semantics of Racial Epithets”, Journal of Philosophy, 105 (8), 2008, p. 426; Christopher Hom, “Pejoratives”, Philosophy Compass 5, No. 2, 2010, pp.164-169; Renée Jorgensen Bolinger, “The Pragmatics of Slurs”, Nos 49, No. 1, 2015, p.1; Adam M. Croom, “Slurs”, Language Sciences 33, 2011, pp.343-346; Robin Jeshion, “Expressivism and the Offensiveness of Slurs”, Philosophical Perspectives 27, No. 1, 2013, p. 232; Jennifer Hornsby, “Meaning and Uselessness: How to Think about Derogatory Words”, Midwest Studies in Philosophy 25, No. 1, 2001, pp.128-129.
貶低性(derogatory force/derogatory power):不同于中性詞,蔑稱具有貶低性,被用來貶低別人。比如,“黑鬼”這一蔑稱具有對黑人群體的貶低性,而其對應(yīng)的中性詞“黑人”卻沒有。相應(yīng)地,蔑稱理論需要解釋為何“黑鬼”這種蔑稱具有貶低性,以及貶低性來自何種機(jī)制。例如,蔑稱理論可以主張貶低性來自于蔑稱本身的意義、說話者對蔑稱的用法或者蔑稱的社會(huì)屬性等機(jī)制。
冒犯性(offensiveness):蔑稱不僅具有貶低性,也具有冒犯性。換句話說,蔑稱經(jīng)常被用來冒犯聽者。無意中說出蔑稱,也可能會(huì)冒犯某些群體,從而產(chǎn)生沖突。蔑稱理論也要解釋,為何“黑鬼”這樣的蔑稱會(huì)讓人感到冒犯。既有的理論常把冒犯性和貶低性混為一談,默認(rèn)解釋了冒犯性就解釋了貶低性,反之亦然。所以,蔑稱理論需要澄清貶低性和冒犯性的關(guān)系。
對真值條件的貢獻(xiàn)(truth-conditional contribution):作為一種規(guī)范性詞語,蔑稱具有指稱,或者對真值條件的貢獻(xiàn)。有些純情感表達(dá)詞(pure expressives)僅具有表達(dá)情感的用途,不影響真值條件。例如,“天他媽的是藍(lán)的”為真,當(dāng)且僅當(dāng)“天是藍(lán)的”為真。不同于純情感表達(dá)詞,句子中的蔑稱會(huì)決定句子的真值條件。一個(gè)蔑稱對真值條件的貢獻(xiàn),似乎等同于其對應(yīng)的中性詞。因此把蔑稱替換成對應(yīng)的中性詞,句子真值條件不變。假設(shè)亞當(dāng)是一位黑人。盡管把“黑鬼”替換為“黑人”,以下兩句話真值應(yīng)該相同:(1)亞當(dāng)是個(gè)黑鬼;(2)亞當(dāng)是個(gè)黑人。
貶低性的強(qiáng)弱差異(force variability):蔑稱的貶低性有強(qiáng)弱之分,比如“黑鬼”這一蔑稱的貶義性遠(yuǎn)超“英國佬”(limey)的貶義性。蔑稱理論必須解釋,為何有些蔑稱的貶低性比其他蔑稱更強(qiáng)。需要注意的是,該特性并不包括歷史上同一蔑稱的貶低性的強(qiáng)弱變化。例如,“為何‘黑鬼’的貶低性在歷史上逐漸增強(qiáng)”涉及一個(gè)不同的問題,類似于“為何‘馬達(dá)加斯加’指稱馬達(dá)加斯加”這樣的元語言問題。
不可轉(zhuǎn)述性(descriptive ineffability):蔑稱的貶低性似乎難以用純描述性的詞語(descriptive terms)來轉(zhuǎn)述。換言之,我們無法把蔑稱轉(zhuǎn)譯成中性的描述性詞語而不丟失部分意義。例如,哪些詞可以準(zhǔn)確地轉(zhuǎn)述“黑鬼”?“黑鬼”是指“低智商的黑人”,還是“有犯罪傾向的黑人”?似乎任何一種轉(zhuǎn)述都不夠準(zhǔn)確。蔑稱理論需要解釋為何蔑稱的貶低性難以轉(zhuǎn)述,以及轉(zhuǎn)述之后失去了什么。
獨(dú)立性(independence):不同于其他規(guī)范性詞語,蔑稱的貶低性獨(dú)立于其指稱或真值條件內(nèi)容,因此所有蔑稱都有對應(yīng)的中性詞。這些中性詞指稱同樣的對象,但沒有貶低性。比如,“黑鬼”的貶低性獨(dú)立于其對黑人的指稱,其對應(yīng)的中性詞“黑人”具有同樣的指稱,但失去了貶義。相比之下,“傻逼”這樣的一般性貶義詞(general pejorative),難以找到同指稱的中性詞。(6)“傻逼”這種一般性貶義詞,在文獻(xiàn)中不被當(dāng)作語言哲學(xué)上的蔑稱(slurs),因?yàn)樗鼈冑H低個(gè)人而非整個(gè)群體。一般性貶義詞無法找到對應(yīng)的中性詞。即便“傻逼”的指稱等同于對應(yīng)的“愚蠢的人”,后者也算不上中性詞。合理的理論必須能夠區(qū)分開蔑稱的貶低性和它們的真值條件內(nèi)容。
不可移置性(non-displaceability):這是指當(dāng)蔑稱處于連接詞的轄域內(nèi),仍然保留其貶低性。換句話說,蔑稱的貶低性可以突破否定、合取等連接詞的轄域。考慮以下例子:(3)亞當(dāng)不是黑鬼;(4)如果亞當(dāng)是黑鬼,他就愛吃炸雞。雖然“黑鬼”被局限在“不是”和“如果”的轄域中,但仍然讓整個(gè)句子具有貶低性,使用以上兩個(gè)句子仍然構(gòu)成對黑人的貶低。相比之下,“傻逼”這種一般性貶義詞不具有不可移置性,其貶低性不能突破連接詞的轄域,例如“亞當(dāng)不是傻逼”和“如果亞當(dāng)是傻逼,他就愛吃炸雞”并沒有貶低亞當(dāng)。
說話者中心性(agent-centeredness):蔑稱表達(dá)一種輕蔑、貶低的態(tài)度。有趣的是,蔑稱總是表達(dá)說話者的態(tài)度,而不一定表達(dá)第三方的態(tài)度。考慮“(5)鮑勃相信亞當(dāng)是個(gè)黑鬼”這一命題態(tài)度報(bào)告句。如果說話者在這句話中使用了“黑鬼”,可以推斷出說話者對黑人的輕蔑態(tài)度。相反,從這句話中無法推斷出鮑勃對黑人的輕蔑,可能鮑勃只是相信亞當(dāng)是黑人而并無輕蔑之意,是說話者在描述鮑勃的信念時(shí)用蔑稱表達(dá)了說話者對黑人的輕蔑。
推理難題(inference puzzle):蔑稱似乎還能影響推理的有效性。解釋這種影響就構(gòu)成了推理難題。對比下面兩個(gè)論證:論證(6)看起來是“有效”(valid)論證,假如一個(gè)人接受了“亞當(dāng)是黑鬼”,他必須接受“亞當(dāng)是黑人”;相比之下,論證(7)看起來是“無效”(invalid)的,假如有人接受“亞當(dāng)是黑人”,他也可以拒絕承認(rèn)“亞當(dāng)是黑鬼”。為什么蔑稱能影響推理“有效性”?這種“有效性”與傳統(tǒng)意義上保存真值的有效性有何異同?
(6)前提:亞當(dāng)是個(gè)黑鬼。結(jié)論:所以,亞當(dāng)是個(gè)黑人。
(7)前提:亞當(dāng)是個(gè)黑人。結(jié)論:所以,亞當(dāng)是個(gè)黑鬼。
為了解釋蔑稱的這些特性,本文將構(gòu)建一種蔑稱的言語行為理論(the speech act theory of slurs)。正如奧斯汀(John Langshaw Austin)和維特根斯坦(Ludwig Wittgenstein)所指出,語言的功能不僅是描述、指稱對象,也包含用語言做出各種行為的用途(use)。(7)See J. L. Austin, “Performative Utterances”, Philosophical Papers, ed. by J. O. Urmson and G. J. Warnock, Oxford: Clarendon Press, 1961, p. 238; Ludwig Wittgenstein, Philosophical Investigations, trans. by G. E. M. Anscombe, P. M. S. Hacker and Joachim Schulte, Oxford: Wiley-Blackwell, 2009, p. 25.例如,“你好”的用途并非僅指稱某個(gè)對象,而是做出打招呼這一行為。在此意義上,蔑稱類似于“你好”“再見”這種詞,其用途不僅是指稱一類人,而是做出貶低、冒犯他們的行為。(8)不同于“你好”這種詞,蔑稱仍然具有指稱。蔑稱的言語行為理論主張蔑稱的用途,在指稱之外,即是去貶低和冒犯其指稱的群體。這也解釋了蔑稱的貶低性和冒犯性。筆者將逐一分析這兩種用途。
蔑稱的第一個(gè)用途是做出貶低這一言語行為。比如說出“亞當(dāng)是個(gè)黑鬼”這句話,不僅在描述亞當(dāng)?shù)姆N族,也在貶低亞當(dāng)所屬的黑人群體。說話者通過貶低黑人群體,一并貶低了亞當(dāng)。貶低這一言語行為,按照奧斯汀的分類,屬于以言行事行為,即在說話中做出的行為(doing something in saying something)。(9)J. L. Austin, How to Do Things with Words, Oxford: Clarendon Press, 1962, p.99.具體而言,貶低是一種表達(dá)性言語行為(expressive illocutionary acts)。表達(dá)性言語行為包含打招呼、恭喜、致哀等,其要點(diǎn)(illocutionary point)在于表達(dá)說話者的情感態(tài)度。(10)John R. Searle and Daniel Vanderveken, Foundations of Illocutionary Logic, Cambridge: Cambridge University Press, 1985, p.38.而貶低的要點(diǎn)在于表達(dá)說話者對于對象的輕蔑(contempt)。例如,貶低黑人的言語行為,旨在表達(dá)說話者對黑人的輕蔑。
蔑稱的第二個(gè)用途是做出冒犯這一言語行為。對亞當(dāng)說出“亞當(dāng)是個(gè)黑鬼”,不僅貶低了他所屬黑人群體,而且冒犯了亞當(dāng)或者其他聽者。按照奧斯汀的劃分,冒犯屬于以言取效行為。不同于以言行事行為,以言取效行為是通過說話來達(dá)成某些效果的行為(producing certain effects by saying something)。比如,對傷心之人說“好了好了”來安慰他,是一種以言取效行為。但是成功地安慰對方,需要產(chǎn)生讓對方感到撫慰的效果,僅說出“好了好了”并不足夠。類似地,冒犯這種以言取效行為,也需要通過說話產(chǎn)生讓聽者感到冒犯的效果。蔑稱能夠令人感到冒犯,是因?yàn)樗鼈儺a(chǎn)生的負(fù)面聯(lián)想。比如“黑鬼”會(huì)讓聽者聯(lián)想到奴隸制的殘酷以及種族主義的歧視,從而感到冒犯。
至此,我們可以把蔑稱的言語行為理論總結(jié)如下:蔑稱的用途,除了指稱一個(gè)群體,也包含做出貶低該群體的以言行事行為,以及冒犯聽者的以言取效行為。
對于蔑稱的言語行為理論,筆者需要澄清以下幾點(diǎn):
第一,本理論主張蔑稱的用途包括貶低和冒犯,并非否認(rèn)蔑稱存在指稱。蔑稱具有指稱,也對真值條件做出貢獻(xiàn)。蔑稱對真值條件的貢獻(xiàn),等同于其相應(yīng)的中性詞。因此,“黑鬼”和“黑人”具有相同的指稱,即黑人這一群體?!皝啴?dāng)是黑鬼”為真,當(dāng)且僅當(dāng)“亞當(dāng)是黑人”為真。
第二,貶低和冒犯這兩種用途并不沖突。一句帶有蔑稱的話,可以既是貶低又是冒犯,因?yàn)橐痪湓捘芡瑫r(shí)構(gòu)成以言行事行為和以言取效行為。例如對槍手說“開槍打她!”這句話,可以同時(shí)是命令這一以言行事行為,也是說服這一以言取效行為。
第三,說話者使用蔑稱,不保證會(huì)成功做出貶低或者冒犯的行為。一方面,貶低這種以言行事行為要想成功,必須滿足特定的有效性條件(felicity condition):唯有說話者意圖讓聽者也蔑視對象時(shí),使用蔑稱才構(gòu)成貶低。比如,一個(gè)無知幼童不知道“黑鬼”的意思,但出于淘氣使用該詞。這種情況下,幼童并沒有在貶低黑人,因?yàn)樗皇菫榱撕猛?,無意讓聽者產(chǎn)生對黑人的蔑視。另一方面,使用蔑稱也不總是構(gòu)成冒犯。冒犯作為一種以言取效行為,旨在產(chǎn)生讓聽者感到冒犯的效果。如果聽者未感到冒犯,使用蔑稱并不構(gòu)成冒犯對方的行為。例如說話者當(dāng)著一群種族主義者大談“黑鬼”,這些種族主義聽者歧視黑人,使用“黑鬼”并沒有冒犯到他們。
第四,雖然具有貶低和冒犯的用途,但蔑稱可以不用來貶低和冒犯對象。一個(gè)詞具有約定俗成的用途,并不妨礙說話者把該詞挪作他用。這就好比筷子的用途是用來吃飯,也可以拿來盤頭發(fā)、疏通管道。蔑稱的用途是用來冒犯和貶低,也可以被用來開玩笑、表示親密、甚至驕傲。(11)See Randall Kennedy, Nigger: The Strange Career of a Troublesome Word, New York: Vintage Books, 2003, pp. 3-43.比如,“酷兒”(queer)原本是貶低、冒犯性少數(shù)群體的蔑稱,近年來該詞逐漸被該群體“挪用”(appropriation),用來表達(dá)對自己身份的認(rèn)同和驕傲,甚至專門的學(xué)科被命名為“酷兒研究”。
第五,不使用蔑稱也可以進(jìn)行貶低或冒犯,所以蔑稱不是貶低性和冒犯性語言的必要條件。假如一個(gè)外國人語帶譏諷地說“中國人都愛吃豬大腸”,雖然這句話不帶一個(gè)臟字,仍然能構(gòu)成對中國人的貶低或者冒犯。需要注意的是,“愛吃豬大腸”并非蔑稱,不具有約定俗成的貶低和冒犯的用途。
定義蔑稱的言語行為理論之后,筆者將用該理論來逐一解釋蔑稱的特性,展示該理論的解釋力。
第一,蔑稱具有貶低性,因?yàn)槠溆猛局患词亲龀鲑H低這一以言行事行為。例如,“黑鬼”帶有貶低性,因?yàn)槠溆猛臼亲龀鲑H低黑人群體的行為。這種用途是約定俗成的,就像筷子約定的用途之一是夾取食物。
第二,蔑稱帶有冒犯性,因?yàn)槠淞硪挥猛臼亲龀雒胺高@一以言取效行為。這是因?yàn)槊锓Q會(huì)讓聽者聯(lián)產(chǎn)生負(fù)面的聯(lián)想,從而制造感到冒犯的效果。比如說出“黑鬼”這個(gè)詞會(huì)冒犯黑人群體,因?yàn)樵撛~讓他們想起所受到的歧視和壓迫。
第三,蔑稱對真值條件的貢獻(xiàn),等同于它們所對應(yīng)的中性詞。例如,“亞當(dāng)是黑鬼”的真值條件等同于“亞當(dāng)是黑人”。蔑稱的貶低性和冒犯性,并不影響其對真值條件的貢獻(xiàn)。
第四,貶低性的強(qiáng)弱差異,源于蔑稱做出的貶低行為的強(qiáng)弱。強(qiáng)烈的貶低比輕微的貶低,表達(dá)了更強(qiáng)烈的輕蔑態(tài)度。因此,“黑鬼”帶有比“英國佬”更強(qiáng)的貶低性,因?yàn)榍罢叩挠猛臼亲龀龈鼜?qiáng)的貶低行為。
第五,蔑稱具有不可轉(zhuǎn)述性,因?yàn)橛迷~語做出言語行為不同于用詞語描述對象。比如“你好”與“我對你打招呼”的意義并不相同,因?yàn)槊枋龃蛘泻舨⒎鞘窃诖蛘泻?。類似地,“黑鬼”不能被轉(zhuǎn)述成“低智商的黑人”或“有犯罪傾向的黑人”,因?yàn)椤昂诠怼钡挠猛臼亲龀鲑H低黑人的行為,而非描述黑人。
第六,蔑稱的貶低性具有獨(dú)立性,因?yàn)槊锓Q的用途獨(dú)立于它們的指稱或真值條件內(nèi)容。例如敬語“您”具有表示尊敬的用途,但和“你”一樣在語境中指稱聽者。類似地,“黑鬼”的用途是做出貶低這一行為,獨(dú)立于其對黑人的指稱。中性詞“黑人”具有和“黑鬼”一樣的真值條件內(nèi)容,但缺乏貶低的用途。
第七,蔑稱具有不可移置性。這是因?yàn)橛行┰~語在連接詞的轄域之中,仍然保留原有的用途。例如格林(Mitchell Green)指出,“If snow is, as I suppose, white, then grass is green”中的“as I suppose”任然保留其做出設(shè)想的用途。(12)Mitchell S. Green, “Illocutionary Force and Semantic Content”, Linguistics and Philosophy 23, No. 5, 2000, p. 447.類似地,“如果亞當(dāng)是黑鬼,他就愛吃炸雞”這一條件句,用途仍然包括做出貶低黑人這一言語行為。
第八,蔑稱具有說話者中心性,因?yàn)槠溆猛局皇亲龀鲑H低的行為。當(dāng)說話者使用“黑鬼”這一蔑稱時(shí),是他在做出貶低黑人的行為,表達(dá)的永遠(yuǎn)是他自己的態(tài)度,而并不一定是他人的態(tài)度。(13)雖然使用蔑稱總是表達(dá)說話者的態(tài)度,但也不排除同時(shí)表達(dá)第三方的態(tài)度。筆者的理論允許(5)“鮑勃相信亞當(dāng)是個(gè)黑鬼”同時(shí)也表達(dá)鮑勃的輕蔑態(tài)度。
第九,蔑稱會(huì)產(chǎn)生推理難題,因?yàn)檠哉Z行為之間也可以存在或缺乏蘊(yùn)含關(guān)系(illocutionary entailment)。(14)John R. Searle and Daniel Vanderveken, Foundations of Illocutionary Logic, pp .129-137.例如,我們無法從“我為A抱歉”推出“我為A抱歉,并且保證B”,前者的用途并不蘊(yùn)含后者用途,即做出保證的言語行為。與此類似,接受“亞當(dāng)是黑人”的前提,并不一定要接受“亞當(dāng)是黑鬼”的結(jié)論,因?yàn)閹в忻锓Q的結(jié)論包含了前提所沒有的用途,即貶低黑人的言語行為。
本節(jié)將論證,比起其他理論,蔑稱的言語行為理論具備兩個(gè)優(yōu)勢:能夠區(qū)分貶低性和冒犯性,并能解釋蔑稱的非貶低性使用。
該理論的第一個(gè)優(yōu)勢,在于能夠區(qū)分蔑稱的貶低性和冒犯性。文獻(xiàn)中的理論常把貶低性和冒犯性混為一談。雖然蔑稱兼具貶低性和冒犯性,但二者是不同的特性。這里可以給出兩個(gè)理由。第一,貶低性不同于冒犯性,因?yàn)楹芏嘣~語具有冒犯性卻不具有貶低性。例如,韓國與日本爭議的島嶼被日本稱為“竹島”,“竹島”對于韓國人具有冒犯性,因?yàn)樗麄兎Q該島為“獨(dú)島”。然而“竹島”并沒有貶低性,這一名字并非對爭議島嶼的蔑稱或貶義詞。第二,蔑稱的貶低性和冒犯性往往具有不同的對象。比如“黑鬼”具有針對黑人的貶低性,但其冒犯性卻有更廣泛的對象。這一蔑稱不僅會(huì)冒犯黑人,也會(huì)冒犯其他反對種族主義的人。當(dāng)稱呼一位黑人是“黑鬼”的時(shí)候,他的白人朋友也會(huì)感到冒犯,雖然貶低的是黑人群體而非白人。
無法區(qū)分蔑稱的貶低性和冒犯性,對一些蔑稱理論構(gòu)成挑戰(zhàn)。這些理論往往把貶低性和冒犯性混同起來。(15)大部分蔑稱理論默認(rèn)“貶低”和“冒犯”這兩個(gè)術(shù)語所指相同,可以互相混用。例如,蔑稱的獨(dú)立性在文獻(xiàn)中既被稱為“貶低的獨(dú)立性”,又被稱為“冒犯的獨(dú)立性”。比如,蔑稱的禁忌理論(prohibitionism)把貶低性默認(rèn)為冒犯性,并給出同一種解釋:蔑稱具有冒犯性(或貶低性),因?yàn)槭褂妹锓Q會(huì)違反禁止蔑稱的社會(huì)禁忌。(16)Luvell Anderson and Ernie Lepore, “What Did You Call Me? Slurs as Prohibited Words”, Analytic Philosophy 54, No. 3, 2013, pp.350-363.然而,禁忌理論無法解釋為何蔑稱的貶低性和冒犯性具有不同的對象。“黑鬼”的貶低性針對的是黑人群體,但該蔑稱卻能冒犯黑人之外反對種族歧視的人。按照禁忌理論,使用“黑鬼”會(huì)讓很多反對種族歧視的人感到冒犯,因?yàn)樘魬?zhàn)了他們的禁忌。但如果冒犯性等同于貶低性,“黑鬼”就不僅貶低了黑人,也貶低了其他反種族歧視人士。然而,這一點(diǎn)與我們的直覺相悖。
作為一種回應(yīng),禁忌理論可能會(huì)區(qū)分貶低性和冒犯性,并主張蔑稱理論的工作僅限于解釋冒犯性,而不需解釋蔑稱的貶低性。這是因?yàn)檫M(jìn)行貶低的是說話者,蔑稱本身并不具有貶低性。筆者反對取消蔑稱的貶低性,因?yàn)檫@種回應(yīng)難以解釋同為冒犯性詞匯的“黑鬼”和“竹島”(指稱以外)的區(qū)別。如果兩者都沒有貶低性,為何前者會(huì)在很多字典中被標(biāo)為貶義詞,而后者不會(huì)?
蔑稱的言語行為理論可以區(qū)分貶低性和冒犯性。這是因?yàn)橘H低是以言行事行為,而冒犯是以言取效行為,兩種言語行為可以分離。例如,使用“竹島”這一名稱會(huì)冒犯韓國人,但其用途并非去貶低該島。就蔑稱而言,“黑鬼”的貶低性和冒犯性具有不同的對象,因?yàn)橘H低和冒犯兩種行為的對象不同。用“黑鬼”來貶低黑人,表達(dá)的是說話者對黑人這一對象群體的蔑視。而使用“黑鬼”會(huì)冒犯黑人之外的對象,因?yàn)榉磳ΨN族歧視的聽者即便不是黑人,聽到該蔑稱也會(huì)感到冒犯。
言語行為理論的第二個(gè)優(yōu)勢,在于能夠解釋蔑稱的非貶低使用(non-derogatory use)。雖然貶低是蔑稱的用途之一,但使用蔑稱不一定構(gòu)成貶低。有些時(shí)候,說話者使用蔑稱,并非是在貶低對方。美國黑人法律學(xué)者肯尼迪(Randall Kennedy)發(fā)現(xiàn),“黑鬼”這個(gè)詞在黑人社群之內(nèi),除了用來貶低黑人之外,也被用來開玩笑、表示親密、呼吁團(tuán)結(jié)或者表達(dá)被壓迫者共同的處境。例如,“詹姆斯·布朗是個(gè)真真正正的黑鬼”(“James Brown is a straight-up nig**r”)這句話,曾被用來表達(dá)對該黑人音樂家的靈魂樂成就的敬意。(17)Randall Kennedy, Nigger: The Strange Career of a Troublesome Word, p.30.
非貶低性使用挑戰(zhàn)了很多蔑稱理論。這些理論往往無法允許語境因素影響蔑稱的貶低性。比如,蔑稱的規(guī)約隱涵理論(conventioanl implicature theory)無法解釋非貶低性使用。該理論主張蔑稱的真值條件內(nèi)容和相應(yīng)的中性詞完全相同,但是蔑稱帶有負(fù)面的規(guī)約隱涵。例如,“亞當(dāng)是個(gè)黑鬼”與“亞當(dāng)是個(gè)黑人”所言(或真值條件)相同,但隱含了說話者對黑人的蔑視(類似于“張三有錢但是慷慨”和“張三有錢并且慷慨”的區(qū)別,前者隱含了有錢和慷慨的矛盾)。這句話額外的規(guī)約隱涵,是由“黑鬼”該詞的規(guī)約意義(conventional meaning)決定的。因此,只要使用“黑鬼”這一蔑稱,所說的話就因其規(guī)約意義而帶有貶低性。按照蔑稱的規(guī)約隱涵理論,“詹姆斯·布朗是個(gè)真真正正的黑鬼”在任何語境中都帶有貶低性,不會(huì)有非貶低性使用。
對筆者論證的回應(yīng)之一,是主張規(guī)約隱涵在有些語境下可以被取消,比如富人語帶諷刺地高喊“有錢但是慷慨”就沒有隱含有錢和慷慨的矛盾。但筆者認(rèn)為,在這一例子中,正是說話者先通過規(guī)約隱涵表達(dá)了有錢和慷慨的矛盾,才能通過諷刺否認(rèn)這一矛盾。
相比之下,言語行為理論能夠解釋蔑稱的非貶低性使用。貶低作為一種以言行事行為,其成功有賴于有效性條件的滿足。正如第二節(jié)所提到的,要想成功做出貶低的言語行為,說話者必須意圖聽者也蔑視被貶的對象。如果不滿足有效性條件,雖然說話者用了貶低性的詞,但他所說的話并不構(gòu)成貶低的行為,故而產(chǎn)生蔑稱的非貶低性使用。例如,當(dāng)黑人樂迷說“詹姆斯·布朗是個(gè)真真正正的黑鬼”的時(shí)候,他們作為黑人不可能意圖讓聽者產(chǎn)生對黑人的蔑視,故而這句話不構(gòu)成貶低的行為。
至此,本文構(gòu)建了一種蔑稱的言語行為理論。筆者主張蔑稱的用途(在指稱之外),即是做出貶低和冒犯的行為。貶低是一種以言行事行為,其目的在于表達(dá)對說話者的輕蔑。冒犯則是一種以言取效行為,即產(chǎn)生讓聽者感到冒犯的效果的行為。這一新理論可以解釋蔑稱的諸多特性。例如,蔑稱具有貶低性和冒犯性,因?yàn)槠溆猛揪褪亲龀鲑H低和冒犯的言語行為。蔑稱具有不可轉(zhuǎn)述性,因?yàn)橘H低這一言語行為不能被轉(zhuǎn)述為對對象的描述。蔑稱的言語行為理論具備兩個(gè)優(yōu)勢。第一,該理論能夠區(qū)分貶低性和冒犯性,因?yàn)橘H低和冒犯各屬不同類別的言語行為。相比之下,禁忌理論卻把二者混為一談,難以解釋為何“黑鬼”的貶低性針對黑人,其冒犯的對象卻不止黑人。第二,該理論能夠解釋蔑稱的非貶低性使用。這是因?yàn)?,貶低的有效性條件沒有滿足時(shí),使用貶低性詞匯也無法成功做出貶低的言語行為。蔑稱的規(guī)約隱涵理論則預(yù)言,任何情況下使用蔑稱都帶有貶低性。
最后,蔑稱的言語行為理論為解釋規(guī)范性語言提供了新思路。人類不僅用語言描述這個(gè)世界,也做出評價(jià)、褒貶的行為。該理論對蔑稱的解釋,有希望擴(kuò)展到道德謂詞(“錯(cuò)”)、厚概念(“勇敢”)、品味謂詞(“好吃”)、情感表達(dá)詞(“該死的”)等領(lǐng)域。這也有待于進(jìn)一步探索。