鹿士義 彭聰
[關(guān)鍵詞] 具身認(rèn)知;二語(yǔ)習(xí)得;語(yǔ)言理解;感覺(jué)運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)
[中圖分類號(hào)]H15;H193 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1674-8174(2022) 01-0031-07
具身認(rèn)知理論認(rèn)為,高層次的認(rèn)知加工(包括語(yǔ)言加工) 會(huì)激活涉及低層次加工的感覺(jué)運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)。具身認(rèn)知下的體驗(yàn)痕跡理論(The Theory of Experiential Traces,Zwaan & Mad?den,2005) 認(rèn)為,身體體驗(yàn)在語(yǔ)言理解中起著重要的作用。我們每次與世界互動(dòng),便會(huì)產(chǎn)生與這一體驗(yàn)相類似的痕跡,之后當(dāng)遇到相同的物體或概念時(shí),這一痕跡便會(huì)被激活,也就是說(shuō),對(duì)概念和語(yǔ)言的理解是基于對(duì)體驗(yàn)痕跡的激活。
對(duì)一語(yǔ)的一系列研究表明,人們?cè)谶M(jìn)行語(yǔ)言理解時(shí),會(huì)有感覺(jué)運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)的參與,甚至情感神經(jīng)介質(zhì)的參與(Zwaan & Taylor,2006)。加工一語(yǔ)可以自動(dòng)激活進(jìn)行相應(yīng)動(dòng)作時(shí)所激活的腦區(qū)域,影響感覺(jué)運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)的反應(yīng)。這種具身效應(yīng)不僅在單個(gè)詞語(yǔ)的加工上得到了印證,在句子和短會(huì)話的加工中也得到了證實(shí)(Winter & Bergen,2012)。而且抽象概念也同樣根植于身體體驗(yàn)并運(yùn)用心理模擬進(jìn)行加工,概念知識(shí)的表征和加工是在一個(gè)統(tǒng)一的認(rèn)知神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)下進(jìn)行的。語(yǔ)義的理解根植于動(dòng)作和知覺(jué)經(jīng)驗(yàn),概念的表達(dá)激活相應(yīng)的感覺(jué)運(yùn)動(dòng)信息,形成一種心理模擬(Barsalou,2008,轉(zhuǎn)引自李恒,2015)。如果無(wú)法進(jìn)行這種心理模擬,語(yǔ)言理解和表達(dá)就會(huì)嚴(yán)重受阻(Fischer &Coello,2015)。這種心理模擬還具有個(gè)體差異性,源于個(gè)人過(guò)去與相應(yīng)物體互動(dòng)時(shí)所建立的體驗(yàn)。
雖然有大量研究支持一語(yǔ)加工根植于體驗(yàn),但這一現(xiàn)象是否適用于二語(yǔ)?一語(yǔ)習(xí)得時(shí)概念的構(gòu)建與現(xiàn)實(shí)情景的互動(dòng)基本同步進(jìn)行,而習(xí)得二語(yǔ)時(shí)已經(jīng)建構(gòu)了一套概念系統(tǒng),此時(shí)二語(yǔ)的概念系統(tǒng)是否會(huì)根植于體驗(yàn)?若會(huì),是直接根植于一語(yǔ)時(shí)所建立的體驗(yàn)痕跡,還是借由一語(yǔ)的概念系統(tǒng)間接根植于一語(yǔ)時(shí)所建立的體驗(yàn)痕跡?抑或是建立了屬于二語(yǔ)的全新的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)?還是一語(yǔ)和二語(yǔ)的概念系統(tǒng)之間存在部分重疊?體驗(yàn)痕跡的激活對(duì)于二語(yǔ)加工具有何種作用?
通過(guò)研究二語(yǔ)中是否存在具身效應(yīng)以及具身效應(yīng)的程度,可以幫助我們進(jìn)一步確定語(yǔ)言加工與感覺(jué)運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)之間的關(guān)系,從而更為深入地了解根植于體驗(yàn)是否為二語(yǔ)者語(yǔ)言概念表征的基本方式,還是僅為孩童期習(xí)得語(yǔ)言時(shí)建立的一種附屬關(guān)系,即一語(yǔ)理解的副產(chǎn)物,并不起主導(dǎo)作用(Abutalebi, 2008; Pavlenko,2012)。此外,研究二語(yǔ)加工中的具身效應(yīng),也能為雙語(yǔ)加工模型提供啟發(fā),為二語(yǔ)教學(xué)提供一定的啟示作用。
1. 二語(yǔ)具身加工的實(shí)證研究
1.1 二語(yǔ)加工具身效應(yīng)的跨語(yǔ)言一致性
行為和神經(jīng)心理學(xué)研究表明,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在加工具有典型位置的名詞、動(dòng)詞、空間詞,甚至相對(duì)抽象的情感詞時(shí)都會(huì)產(chǎn)生顯著的具身效應(yīng),會(huì)對(duì)感覺(jué)運(yùn)動(dòng)反應(yīng)造成影響或激活大腦相應(yīng)的感覺(jué)運(yùn)動(dòng)區(qū)域,二語(yǔ)的具身效應(yīng)與一語(yǔ)相一致,具有跨語(yǔ)言一致性。
Dudschig 等人(2014)讓英語(yǔ)為二語(yǔ)的德國(guó)被試根據(jù)具有典型位置的一語(yǔ)或二語(yǔ)名詞(比如:星星、根) 的顏色做出向上或向下的手臂運(yùn)動(dòng),詞語(yǔ)的詞義與實(shí)驗(yàn)任務(wù)無(wú)關(guān)。研究發(fā)現(xiàn),與加工一語(yǔ)時(shí)類似,具有典型上部空間位置的二語(yǔ)名詞會(huì)促進(jìn)向上的手臂運(yùn)動(dòng),而具有典型下部空間位置的名詞則會(huì)促進(jìn)向下的手臂運(yùn)動(dòng)。Buccino 等人(2017) 運(yùn)用go-no-go范式研究可抓握名詞(graspable nouns) 的具身效應(yīng),研究發(fā)現(xiàn),指代可抓握物體的二語(yǔ)名詞或圖片的反應(yīng)時(shí)顯著長(zhǎng)于指代不可抓握物體的二語(yǔ)名詞或圖片的反應(yīng)時(shí),加工二語(yǔ)名詞和圖片激活了感覺(jué)運(yùn)動(dòng)系統(tǒng),從而干擾了感覺(jué)運(yùn)動(dòng)反應(yīng)。這種現(xiàn)象與之前一語(yǔ)研究的結(jié)果相一致。二語(yǔ)加工的具身效應(yīng)也得到了神經(jīng)心理學(xué)實(shí)驗(yàn)的證明。Xue 等人(2015) 記錄了被試對(duì)嵌有身體— 物體互動(dòng)詞(body-object interac?tion,BOI) 的句子進(jìn)行可接受度判斷時(shí)的腦電活動(dòng)。實(shí)驗(yàn)句具有高低兩種感覺(jué)運(yùn)動(dòng)語(yǔ)境條件。研究發(fā)現(xiàn)在加工二語(yǔ)詞語(yǔ)時(shí),感覺(jué)運(yùn)動(dòng)區(qū)域得到了激活,并且在高語(yǔ)境下具有更強(qiáng)的激活。這意味著二語(yǔ)的語(yǔ)義表征足夠豐富,可以激活感覺(jué)運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)。二語(yǔ)動(dòng)詞的加工同樣也會(huì)對(duì)感覺(jué)運(yùn)動(dòng)反應(yīng)造成影響。Grauwe等人(2014) 向高水平的荷蘭語(yǔ)二語(yǔ)者和荷蘭語(yǔ)母語(yǔ)者呈現(xiàn)荷蘭語(yǔ)動(dòng)作動(dòng)詞、非動(dòng)作動(dòng)詞和假詞,被試需要對(duì)假詞做出反應(yīng)。對(duì)母語(yǔ)者和二語(yǔ)者進(jìn)行興趣區(qū)和全腦分析的結(jié)果均表明,相比于非動(dòng)作動(dòng)詞,加工動(dòng)作動(dòng)詞時(shí)會(huì)在腦部運(yùn)動(dòng)和體感區(qū)域產(chǎn)生更為顯著的激活。
二語(yǔ)的具身效應(yīng)不僅存在于具象詞的加工,還存在于抽象詞的加工。Dudschig等人(2014) 運(yùn)用Stroop 實(shí)驗(yàn)范式讓英語(yǔ)為二語(yǔ)的德國(guó)被試根據(jù)情感詞(如:快樂(lè)、悲傷) 的字體顏色做出相應(yīng)向上或向下的手臂運(yùn)動(dòng)。研究發(fā)現(xiàn),指代積極情感的詞語(yǔ)會(huì)促進(jìn)向上的手臂運(yùn)動(dòng),而指代消極情感的詞語(yǔ)會(huì)促進(jìn)向下的手臂運(yùn)動(dòng)。
上述研究表明二語(yǔ)加工與一語(yǔ)加工的具身效應(yīng)具有跨語(yǔ)言一致性,都會(huì)對(duì)感覺(jué)運(yùn)動(dòng)反應(yīng)造成影響或者激活相應(yīng)的大腦感覺(jué)運(yùn)動(dòng)區(qū)域。而且二語(yǔ)加工的反應(yīng)時(shí)并不比一語(yǔ)長(zhǎng),說(shuō)明不存在額外的翻譯階段,加工二語(yǔ)時(shí)可能直接激活了習(xí)得一語(yǔ)時(shí)建立的體驗(yàn)痕跡。Grauwe 等人(2014) 運(yùn)用fMRI 發(fā)現(xiàn),加工二語(yǔ)詞能夠激活和一語(yǔ)加工時(shí)相似的腦部區(qū)域,這一激活不僅在一語(yǔ)和二語(yǔ)的同源動(dòng)詞中存在,在不同源動(dòng)詞中也存在,說(shuō)明具身效應(yīng)并不是由于一語(yǔ)到二語(yǔ)的遷移。而且實(shí)驗(yàn)中,詞義與實(shí)驗(yàn)任務(wù)無(wú)關(guān),被試無(wú)需對(duì)詞語(yǔ)進(jìn)行積極閱讀,加工層次較淺,而且被試均在典型的學(xué)校環(huán)境中學(xué)習(xí)語(yǔ)言,詞匯習(xí)得的互動(dòng)性和模仿性都很低。在這種情況下,依舊觀察到了具身效應(yīng),說(shuō)明感覺(jué)運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)的激活具有高度自動(dòng)性(Dudschig etal. 2014)。
1.2二語(yǔ)具身效應(yīng)的特異性
雖然二語(yǔ)加工對(duì)感覺(jué)運(yùn)動(dòng)反應(yīng)存在影響并可以激活相應(yīng)的腦區(qū),但是二語(yǔ)具身效應(yīng)是否經(jīng)由一語(yǔ)進(jìn)行調(diào)節(jié),還是直接根植于一語(yǔ)的體驗(yàn)痕跡?研究結(jié)果不盡相同。而且由于不同因素的調(diào)節(jié)和影響,二語(yǔ)的具身效應(yīng)在很多方面表現(xiàn)出不同。
有研究表明,二語(yǔ)加工可能會(huì)激活相應(yīng)的一語(yǔ)概念, 從而激活相應(yīng)的一語(yǔ)體驗(yàn)痕跡,而非直接激活習(xí)得一語(yǔ)時(shí)所建立的體驗(yàn)痕跡。Vukovic 和Williams (2014) 在實(shí)驗(yàn)中讓母語(yǔ)為荷蘭語(yǔ)的學(xué)習(xí)者通過(guò)聽(tīng)覺(jué)輸入描述物體物理距離的英語(yǔ)句子,其中包含一語(yǔ)的同音詞。句子播放完后屏幕中心呈現(xiàn)一張帶有目標(biāo)物體的圖片,圖片的大小對(duì)應(yīng)物理距離的遠(yuǎn)近。被試需要判斷物體是否在之前的句子中出現(xiàn)過(guò)。如果一語(yǔ)同音詞所指代的物體大小和句子所指示的距離一致,反應(yīng)時(shí)會(huì)更長(zhǎng),說(shuō)明一語(yǔ)詞語(yǔ)及其所指代物體的知覺(jué)特征得到了激活。Ahlberg 等人(2018) 比較了德語(yǔ)母語(yǔ)者與不同母語(yǔ)背景的德語(yǔ)二語(yǔ)者對(duì)于德語(yǔ)空間詞的加工。其中一組被試(英語(yǔ)、俄語(yǔ)) 的一語(yǔ)空間詞范疇劃分與德語(yǔ)相類似,另一組(韓語(yǔ)、土耳其語(yǔ)) 與德語(yǔ)不同。研究發(fā)現(xiàn)所有組的被試都存在顯著的一致性效應(yīng),具有上部/下部意義的空間詞會(huì)分別促進(jìn)向上/向下的手臂動(dòng)作。但是不同母語(yǔ)背景組的被試之間存在差異,一語(yǔ)空間范疇的劃分對(duì)二語(yǔ)的具身效應(yīng)造成影響。
二語(yǔ)和一語(yǔ)的具身效應(yīng)還在程度(Bau?meister et al.,2017;Foroni & Francesco,2015;Qian,2016;Vukovic & Shtyrov,2014)或者模式(Ahlberg et al.,2018;Sheikh & Titone,2016)上存在不同。Foroni 和Francesco(2015)發(fā)現(xiàn),雖然二語(yǔ)者在加工肯定句(如:I am smiling)時(shí)會(huì)激活顴肌,但與一語(yǔ)者存在程度上的不同,一語(yǔ)者的激活強(qiáng)度更大。Vukovic 和Shtyrov(2014) 測(cè)量了二語(yǔ)者在被動(dòng)閱讀一語(yǔ)和二語(yǔ)的抽象—?jiǎng)幼髟~對(duì)時(shí)對(duì)腦部感覺(jué)運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)的激活,發(fā)現(xiàn)加工一語(yǔ)和二語(yǔ)均能激活相應(yīng)的腦部區(qū)域,但加工一語(yǔ)詞比二語(yǔ)詞具有更強(qiáng)的激活,二語(yǔ)加工的具身程度更低。此外,大量的行為和神經(jīng)影像研究發(fā)現(xiàn)一語(yǔ)和二語(yǔ)的具身效應(yīng)存在不同的模式,二語(yǔ)的具身效應(yīng)具有選擇性。Sheikh 和Titone (2016) 的眼動(dòng)實(shí)驗(yàn)中發(fā)現(xiàn),二語(yǔ)者閱讀積極詞的第一遍閱讀時(shí)間要快于中性詞,而閱讀消極詞時(shí)卻不存在這種情感優(yōu)勢(shì)。消極詞的加工與中性詞一樣受到具象性、頻率和二語(yǔ)水平的影響,積極詞則不受這些因素的影響。因此消極詞在二語(yǔ)加工時(shí)很可能為情感非具身。低強(qiáng)度和不同模式的二語(yǔ)具身效應(yīng)可能意味著在加工二語(yǔ)時(shí),對(duì)應(yīng)的一語(yǔ)詞和與一語(yǔ)詞相聯(lián)系的體驗(yàn)痕跡得到了自動(dòng)激活。但是目前的實(shí)驗(yàn)證據(jù)無(wú)法排除二語(yǔ)直接與習(xí)得一語(yǔ)時(shí)建立的體驗(yàn)痕跡相聯(lián)系的可能。低強(qiáng)度和不同模式的具身效應(yīng)可能只是由于二語(yǔ)詞與相應(yīng)的語(yǔ)義表征聯(lián)系強(qiáng)度更弱或更慢,而不是因?yàn)榻?jīng)由了一語(yǔ)的中介作用。而二語(yǔ)的具身效應(yīng)具有選擇性,不同概念的具身程度存在差異,可能意味著具身認(rèn)知不是概念表征的唯一方式,而只是對(duì)具有特定屬性的詞語(yǔ)進(jìn)行具身表征,比如具身性較強(qiáng)(與動(dòng)作/空間等概念聯(lián)系較強(qiáng)) 或情感豐富的概念。
一語(yǔ)和二語(yǔ)具身效應(yīng)之間的聯(lián)系目前還存在爭(zhēng)論。在加工二語(yǔ)詞時(shí),感覺(jué)運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)會(huì)自動(dòng)激活,并且這一激活發(fā)生在加工的早期階段,意味著二語(yǔ)詞匯加工很可能直接與習(xí)得一語(yǔ)時(shí)建立的體驗(yàn)痕跡相聯(lián)系。然而,也有研究表明在加工二語(yǔ)詞時(shí),相應(yīng)的一語(yǔ)詞得到激活。此外,加工一語(yǔ)和二語(yǔ)時(shí)所激活的腦部區(qū)域存在不同的程度和模式,所以也有可能加工二語(yǔ)詞時(shí)激活的感覺(jué)運(yùn)動(dòng)體驗(yàn)經(jīng)由一語(yǔ)得到間接激活,抑或二語(yǔ)的語(yǔ)義表征相比一語(yǔ)更弱或更慢。
1.3影響二語(yǔ)具身效應(yīng)加工的因素
二語(yǔ)與一語(yǔ)具身效應(yīng)的不同很有可能是受到不同因素的調(diào)節(jié)。De Grauwe等人(2014)在一語(yǔ)者和二語(yǔ)者的全腦分析中發(fā)現(xiàn)了不同的激活區(qū)域,并將其歸因?yàn)檎Z(yǔ)言水平和一語(yǔ)背景的不同。學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)水平是一個(gè)重要的調(diào)節(jié)因素,與具身效應(yīng)的大小呈正相關(guān)(Bergen etal.,2010),可以影響和調(diào)節(jié)二語(yǔ)的具身效應(yīng)(Ahlberg et al.,2018)。Qian (2016) 的研究表明,加工權(quán)力相關(guān)詞語(yǔ)(如,官員) 會(huì)引發(fā)垂直空間隱喻,二語(yǔ)者在加工母語(yǔ)時(shí)的一致性效應(yīng)要強(qiáng)于二語(yǔ),高水平二語(yǔ)者的一致性效應(yīng)強(qiáng)于低水平二語(yǔ)者,具有更強(qiáng)的腦部激活。這說(shuō)明一語(yǔ)和二語(yǔ)在具身效應(yīng)受到語(yǔ)言水平的影響,在程度上存在不同。
習(xí)得年齡同樣對(duì)于二語(yǔ)具身效應(yīng)有著重要的作用,這主要是因?yàn)榱?xí)得年齡和二語(yǔ)學(xué)習(xí)的環(huán)境有著密切的聯(lián)系。早期的二語(yǔ)習(xí)得很有可能是內(nèi)隱學(xué)習(xí),與感覺(jué)運(yùn)動(dòng)體驗(yàn)具有高度的聯(lián)系,而晚期的二語(yǔ)習(xí)得常常是外顯學(xué)習(xí),較少與感覺(jué)運(yùn)動(dòng)體驗(yàn)相聯(lián)系。
上述的影響因素可能會(huì)對(duì)一語(yǔ)和二語(yǔ)的語(yǔ)義表征相似性造成根本性的影響,從而影響一語(yǔ)和二語(yǔ)具身效應(yīng)的相似性。但是一些外源的影響因素,如果不加以控制,同樣也會(huì)對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果造成影響,從而影響對(duì)于一語(yǔ)和二語(yǔ)具身效應(yīng)之間聯(lián)系的結(jié)論。
不同實(shí)驗(yàn)所采用的實(shí)驗(yàn)方法(如,行為、神經(jīng)心理學(xué)實(shí)驗(yàn))、任務(wù)(如,遮蔽啟動(dòng)范式、Stroop 范式) 和材料(如,屈折詞/復(fù)合詞) 都會(huì)對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果造成影響。同時(shí),不同的詞語(yǔ)類型也會(huì)造成二語(yǔ)具身效應(yīng)的不同。Kousta等人(2009) 提出所有的詞語(yǔ)語(yǔ)義可以表征為語(yǔ)言信息、情感信息和感覺(jué)運(yùn)動(dòng)信息,其中情感和感覺(jué)運(yùn)動(dòng)信息主要分別表征抽象和具象語(yǔ)義。正如上述Sheikh 和Titone (2016)實(shí)驗(yàn)所發(fā)現(xiàn),二語(yǔ)者加工積極詞時(shí)存在情感優(yōu)勢(shì),而加工消極詞時(shí)則不存在,說(shuō)明其很可能為情感非具身,這一結(jié)果與一語(yǔ)加工的結(jié)果相類似(Sutton et al.,2007)。但也有研究表明這種差異并不存在(Degner et al.,2012)。
綜上所述,二語(yǔ)和一語(yǔ)具身效應(yīng)的差異會(huì)受到二語(yǔ)水平、二語(yǔ)接觸、二語(yǔ)習(xí)得年齡等多種因素的影響。這些影響因素的存在使得直接對(duì)比不同研究之間的實(shí)驗(yàn)結(jié)果較為困難,從而也難以確定一語(yǔ)和二語(yǔ)具身效應(yīng)的差異是由于一語(yǔ)和二語(yǔ)語(yǔ)義表征的不同,還是受到這些影響因素的作用而導(dǎo)致的不同表現(xiàn)。此外,實(shí)驗(yàn)范式以及實(shí)驗(yàn)材料的不同等都會(huì)影響具身效應(yīng)的具體表現(xiàn)。因此,需要更為系統(tǒng)和針對(duì)性的研究來(lái)探明不同影響因素存在何種作用。
2. 研究展望
2.1 二語(yǔ)具身加工的概念表征
具身認(rèn)知主義認(rèn)為,概念是人類利用身體和世界進(jìn)行互動(dòng)而產(chǎn)生,并且只有通過(guò)它們才能夠被理解(Lakoff & Johnson, 1999;Barsalou,2008,轉(zhuǎn)引自李恒,2015)。認(rèn)知主體以身體經(jīng)驗(yàn)的方式記錄、儲(chǔ)存以及提取概念知識(shí),這就意味著感覺(jué)運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)很大程度上也是概念加工系統(tǒng)。感覺(jué)、運(yùn)動(dòng)和心理表征具有相同的加工機(jī)制。從神經(jīng)科學(xué)角度來(lái)看,管轄主觀經(jīng)驗(yàn)和感覺(jué)運(yùn)動(dòng)經(jīng)驗(yàn)的神經(jīng)元是相同的。神經(jīng)元的模擬功能導(dǎo)致個(gè)體在進(jìn)行概念加工時(shí),身體感覺(jué)也會(huì)發(fā)生相應(yīng)的變化(Feldman,2006,轉(zhuǎn)引自李恒,2015)。但當(dāng)前的二語(yǔ)具身效應(yīng)研究大多關(guān)注于語(yǔ)言概念加工對(duì)于感覺(jué)運(yùn)動(dòng)反應(yīng)的影響,而反方向影響的研究還較少。探討反方向的影響可以進(jìn)一步確證感覺(jué)運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)對(duì)于語(yǔ)言理解的必要性。
具身理論本身也飽受爭(zhēng)議,語(yǔ)言、知覺(jué)和運(yùn)動(dòng)在腦中的互動(dòng)非常復(fù)雜且基于場(chǎng)景,簡(jiǎn)單地通過(guò)模仿理論難以解釋。大腦在加工語(yǔ)言時(shí),不太可能產(chǎn)生與執(zhí)行相應(yīng)的身體動(dòng)作完全一樣的激活,因?yàn)椴⒉恍枰M(jìn)行真正的肢體活動(dòng)。此外, 如Günther 等人(2018)指出,如果沒(méi)有直接的身體體驗(yàn)可以與詞義進(jìn)行聯(lián)系,詞義可以以非模態(tài)的形式進(jìn)行表征,沒(méi)有直接的身體體驗(yàn)并不會(huì)影響對(duì)于詞義的理解。正因?yàn)檫@樣的局限性,具身理論可能只能解釋一部分的概念表征。因此,Chatterjee (2010) 提出了層級(jí)扎根理論, 也即概念表征(包括運(yùn)動(dòng)和空間信息) 同時(shí)運(yùn)用動(dòng)作的運(yùn)動(dòng)和抽象特征。殷融等(2012)同樣提出,今后的研究應(yīng)該關(guān)注符號(hào)加工理論和具身理論的整合。
眾所周知,人們進(jìn)行二語(yǔ)加工時(shí),已經(jīng)建立了一語(yǔ)的概念系統(tǒng),因此既可以借助于現(xiàn)有的一語(yǔ)概念系統(tǒng),也可以借助于直接的身體體驗(yàn),此時(shí)根植于體驗(yàn)成為了一個(gè)可選項(xiàng)。在語(yǔ)言加工時(shí)存在具身效應(yīng)并不意味著具身是這一效應(yīng)的源頭,我們并不確定這是語(yǔ)義表征的一個(gè)必要部分(De Grauwe et al.,2014)。所以二語(yǔ)加工的具身研究更應(yīng)該關(guān)注具身加工所占的權(quán)重,哪些概念必須要通過(guò)具身加工,哪些概念可以通過(guò)具身加工得以加強(qiáng),也即關(guān)注具身加工對(duì)于二語(yǔ)理解的促進(jìn)作用。
2.2二語(yǔ)具身效應(yīng)與一語(yǔ)的關(guān)系
目前二語(yǔ)具身效應(yīng)的研究只能表明二語(yǔ)加工與感覺(jué)運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)的激活存在聯(lián)系,這一激活與一語(yǔ)加工中的激活存在一定的差異,且受到二語(yǔ)的習(xí)得年齡和水平等因素的影響。但目前大部分的研究大都關(guān)注于二語(yǔ)本身的具身效應(yīng)或是二語(yǔ)具身效應(yīng)與一語(yǔ)具身效應(yīng)的比較,卻很少關(guān)注一語(yǔ)和二語(yǔ)之間的相互作用,習(xí)得第二門(mén)語(yǔ)言對(duì)于一語(yǔ)的具身效應(yīng)存在何種影響也需要著力進(jìn)行。雖然二語(yǔ)加工對(duì)感覺(jué)運(yùn)動(dòng)產(chǎn)生影響,同時(shí)存在促進(jìn)和抑制兩種不同的效應(yīng)(Dudschig et al., 2014; Kaschak & Borreggine,2008;Véronique et al.,2006),但目前的研究只對(duì)一語(yǔ)中的這一現(xiàn)象進(jìn)行了解釋,認(rèn)為可能與刺激和反應(yīng)之間呈現(xiàn)的時(shí)間間隔以及所選實(shí)驗(yàn)材料有關(guān)。語(yǔ)言加工中的感覺(jué)運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)調(diào)節(jié)可能會(huì)隨著時(shí)間的變化從早期(刺激呈現(xiàn)的100ms 到200ms內(nèi)) 的干擾作用變?yōu)橥砥冢ǚ磻?yīng)在刺激呈現(xiàn)200ms 之后做出) 的促進(jìn)作用(Chersi et al.,2010;García & Ibá?ez,2016),但對(duì)二語(yǔ)中的這一現(xiàn)象目前還缺乏令人信服的闡釋。
雖然大量神經(jīng)心理學(xué)研究表明在加工動(dòng)作相關(guān)詞語(yǔ)時(shí)會(huì)激活運(yùn)動(dòng)皮層,但對(duì)于這一效應(yīng)的機(jī)制還存在爭(zhēng)議。在二語(yǔ)中觀察到的激活窗口時(shí)間明顯比一語(yǔ)更長(zhǎng)(Foroni &Francesco,2015),從而難以確定觀察到的大腦激活是由于語(yǔ)言理解時(shí)存在的一種心理模擬,或僅是語(yǔ)言理解后的心理圖像和一種加工策略, 對(duì)二語(yǔ)具身效應(yīng)的這種時(shí)空特征(Monaco et al.,2019) 還需要謹(jǐn)慎地采用不同的實(shí)驗(yàn)方法和儀器來(lái)探究,對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果給出更加合理的闡釋。
2.3二語(yǔ)中的具身表征對(duì)于教學(xué)的啟示
具身加工與二語(yǔ)理解具有高度的關(guān)聯(lián)性,對(duì)于語(yǔ)言理解具有促進(jìn)作用。Klaus-Martin 等人(2013) 發(fā)現(xiàn)被試在重復(fù)記憶新詞時(shí)如果借助手勢(shì)訓(xùn)練,其語(yǔ)義神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)會(huì)有更強(qiáng)的激活,即手勢(shì)有助于對(duì)新詞進(jìn)行更深層次的語(yǔ)義編碼。Macedonia和Kriegstein(2012)指出當(dāng)學(xué)習(xí)一個(gè)新詞或短語(yǔ)時(shí),借助手勢(shì)相比于單純的口頭學(xué)習(xí)更利于詞匯提取。因?yàn)樵~語(yǔ)的神經(jīng)表征包含復(fù)雜的多模態(tài)的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),借助手勢(shì)可以增強(qiáng)詞匯的感覺(jué)運(yùn)動(dòng)表征,使其更難衰減。Glenberg等人(2007) 同樣提到,在閱讀句子時(shí)進(jìn)行相應(yīng)的動(dòng)作模仿或只是單純的想象,都能增進(jìn)閱讀理解。因此, Buccino和Mezzadri(2015) 指出當(dāng)需要表達(dá)和學(xué)習(xí)二語(yǔ)中的某一內(nèi)容時(shí),應(yīng)該參照學(xué)習(xí)者已經(jīng)體驗(yàn)過(guò)的事物。如果沒(méi)有與所學(xué)習(xí)的語(yǔ)言內(nèi)容相聯(lián)系的身體體驗(yàn),則應(yīng)該首先幫助學(xué)習(xí)者建立相應(yīng)的感覺(jué)運(yùn)動(dòng)體驗(yàn),再對(duì)其進(jìn)行語(yǔ)言編碼。也即在語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,語(yǔ)言輸入應(yīng)該首先激活先前存在的知識(shí)和經(jīng)歷或建立相應(yīng)的體驗(yàn)。因此未來(lái)可以研究新詞學(xué)習(xí)的具身效應(yīng),以及二語(yǔ)具身效應(yīng)伴隨水平的提高或者語(yǔ)言訓(xùn)練的動(dòng)態(tài)發(fā)展。