国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

試析文化背景下的日語委婉表達(dá)

2023-02-18 22:19:45張安
新楚文化 2023年33期
關(guān)鍵詞:文化背景日語

張安

【摘要】委婉是日語的重要特征,人際交往中采用間接、含蓄的表達(dá)方式,既可以避免沖突的發(fā)生,同時又能拉近人與人之間的關(guān)系,使得交流更加順暢。為此,本文基于文化背景,闡述日語委婉表達(dá)的特征,并分別從集團(tuán)意識和審美文化等方面出發(fā),探討日語委婉表達(dá)的形式,以期為日語學(xué)習(xí)者提供一些有益參考。

【關(guān)鍵詞】文化背景;日語;委婉表達(dá)

【中圖分類號】H36 ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2097-2261(2023)33-0075-03

【DOI】10.20133/j.cnki.CN42-1932/G1.2023.33.024

一、引言

語言表達(dá)是人際交往中必不可少的工具。通過語言表達(dá),人們可以進(jìn)行各種精神上的交流,并在交流中建立一種新的社會關(guān)系。為了更好地融入社會,人們在與他人進(jìn)行交流時,常常會注重語言的表達(dá)方式,這與各民族文化有一定關(guān)系。不同民族文化,其民眾思想不同,文化特征不同,延伸出的語言表達(dá)技巧自然也不同。受“以和為貴”“以心傳心”等文化影響,日本民眾慣常用委婉的語言進(jìn)行表達(dá),這在人際交往中有著重要的作用。

二、文化背景下日語委婉表達(dá)的特征

(一)體貼性

受“以心傳心”及“以和為貴”文化的影響,日本人與人交流時非常在乎雙方之間的交流氛圍和交流方式,在用詞時也會盡可能地使用一些委婉的語言來代替原本要表達(dá)的意思,較常用體貼的語言,語言表達(dá)既委婉又體貼。當(dāng)處于候車廳這類的場景里,某個人想要休息,但是旁邊有人正在吵架。面對這種情況,為了構(gòu)建更加和諧的人際關(guān)系,日本人一般會用委婉的語言來提醒他們不要吵架,會影響別人休息,如“長い車に乗りたいので、お願いします”等類似的語言。這樣一來,可以讓對方立即領(lǐng)會自己的意圖,也能避免發(fā)生更激烈的沖突,有利于構(gòu)建和諧的關(guān)系,達(dá)到自己的目的。又如朋友約某天吃飯,但你那天想拒絕時會說:“啊,我那天剛好有事。抱歉那天去不了了。”這類語言在日本人看來比較直接。為了體現(xiàn)“和”的思想以及自己的尊重,日本人一般會說:“へ、行きたい行きたい。でも、ちょっとスケジュール確認(rèn)してまた連絡(luò)するから。行けたら行く?!保ㄎ乙ノ乙ィ一厝ゴ_認(rèn)一下行程再聯(lián)絡(luò)你,可以的話我就去?。┻@句話中,先闡明自己想去的意圖,再說想先確認(rèn)自己的行程,有時間就去,表明自己拒絕的想法。這種委婉的拒絕方式,包含了體貼的意思在內(nèi),更容易讓朋友接受。

(二)非限定性

受文化影響,日本人與人交流時非常在乎雙方之間的交流氛圍是否和諧,在用詞時也會盡可能地避免使用一些意思過于直接的詞語,語言表達(dá)上呈現(xiàn)出了非限定性的特征。比如,電車上的廣播“腳を組んだり投げ出したり”(蹺起二郎腿或把腳伸出去)這句話中,通過加入“たり”等接續(xù)組詞,使得這句話成為非限定的了:除了蹺起二郎腿或把腳伸出去這兩種行為之外,其他類似的行為也不行。這樣一來,不但可以將原本的意思傳達(dá)出去,也更容易讓人接受。又如顧客要買五個蘋果,一般會說“五つばかりくいださい”“五つほどください”,這也是一種比較委婉的表達(dá)??偠灾?,在與人交流中,日本人始終謹(jǐn)記“和”字。當(dāng)他們表達(dá)的語言中包含的元素較多時,通常會使用其他的詞語來代替,這樣既能讓對方領(lǐng)會自己話語中的多層意思,又能避免雙方陷于尷尬的局面。

(三)省略性

基于文化的影響,日本民眾較常用省略的語言表達(dá)方式,呈現(xiàn)出省略性的特征。由于“和”的思想對日本人有著較深的影響,因此他們在與人交流時,非常在乎對方的態(tài)度和感受,希望營造和諧的交流氛圍。社交活動中,當(dāng)收到了朋友的作客邀請自己卻無法應(yīng)約時,日本人通常不會直接拒絕對方,而是用委婉的語言來表達(dá)拒絕。日語中常用省略的語言來表達(dá),如“すみません、ちょっと”等省略性的語言,這樣既能避免對方陷入尷尬的局面,又能讓對方第一時間了解自己的想法,順利完成交流。還有在與陌生人交談的情況下,日本人一般不會向?qū)Ψ奖砻髯约航惺裁?,而是說“始めまして”,將其他內(nèi)容省略,既包含了親近的意思在內(nèi),又能順利避免雙方第一次交流時的尷尬。例如,顧客要買水果,一般會先說“これはいくらですか”(這個多少錢),再說“あれはいくらですか”(那個多少錢)。但是,由于這兩個句子的后綴部分一樣,所以顧客通常只會說“あれは”(那個多少錢)。這樣采用省略式的語言表達(dá)方式,不僅可以提高交流的效率,還有助于構(gòu)建更加和諧的人際關(guān)系。此外,日本人與他人交談中,為了進(jìn)一步突出雙方想要交流的話題,一般會將雙方已經(jīng)知道的信息和與話題關(guān)系不大的內(nèi)容省略掉,其中省略主語是慣常使用的一種語言表達(dá)方式。除特殊情況外,日本人一般會將第一人稱代詞和第二人稱代詞省略,這不僅與他們的語言習(xí)慣有關(guān),也與“以和為貴”的思想文化有關(guān)。例如:“邪魔したくはなかった。ただ、手伝いたかっただけです?!保ㄎ也幌氪驍_你,我只是想幫幫你)由于這句話針對的對象很明確,所以日本人一般會將第二人稱“あなた”省略。這樣一來,不僅可以將原本的意思傳遞給對方,還能避免該句話具有較強的針對性,充分考慮對方的感受,將“和”的思想貫徹到底,營造和諧的交流氛圍。

三、基于集團(tuán)意識的日語委婉表達(dá)

(一)注重“以和為貴”的思想

某種意義上來說,通過剖析某種語言現(xiàn)象,不僅可以從中發(fā)現(xiàn)人們的處世哲學(xué),還能發(fā)現(xiàn)潛藏的社會價值觀念。相反,不同民族思想文化不同,人們的處世觀念受文化影響也會發(fā)生一定變化,且這種處世觀念的變化還會直接反映在日常語言交流習(xí)慣上。“和”有和平、和睦、和善等諸多含義,日本受中國儒家思想文化影響較深,積極吸取了“和”的思想,并將“以和為貴”的思想融入社會的各個方面,影響著日本人的思想和行為。

日文民眾以“和”為至上美德,尤其是語言方面,“和”的思想體現(xiàn)更為明顯,他們在與人交談時,牢記了“和”字,希望在雙方之間營造和諧的交談氛圍,為此日本人在選用日語詞匯時會先考慮一番,盡可能地選擇可以替代原本意思的詞,也就是從另一個角度間接表達(dá)自己的想法。因此,不論是在日常工作中,還是生活過程當(dāng)中,日本民眾較常從委婉的角度看待問題,在用詞上自然也傾向于委婉的表達(dá)詞語或句子。而且,日本人在與他人交流時,為了確保雙方之間的交流和諧、順暢,他們通常會考慮對方的感受,也就是從對方的角度出發(fā),思考自己的這種語言表達(dá)方式是否恰當(dāng)。他們在交流中,會盡量避免語氣過于強硬,這樣不僅容易讓人接受,也能給對方留下一定的空間,有益于進(jìn)一步構(gòu)建良好的人際關(guān)系。

例如,其一:“お子さんたちはピアノがとても上手ですね?!保慵液⒆愉撉購椀谜婧冒。挨い?、熱心なだけだよ?!保睦?,只是很熱衷而已)“本當(dāng)に熱心だね。うらやましい。毎日12時に寢るなんて?!保ㄕ媸呛軣嶂园 U孀屓肆w慕。每天深夜12點才睡)這段對話中,看上去似乎在夸鄰居家的孩子鋼琴彈得好,實際上的意思是:請你家孩子晚上練鋼琴注意一下時間,這樣會打擾別人休息。其二:“そのお花、綺麗やねえ。”(那花真漂亮)如果是沒有太多交往的同事或者同學(xué),突然在你面前贊美一朵平平無奇的花,也許是花香的氣味太過刺鼻,用贊美的方式來委婉地表達(dá)不滿。通過使用委婉的表達(dá)方式,既不會讓對方過于難堪,使對方陷入尷尬的局面,也充分體現(xiàn)了“以和為貴”的思想。其三:“この料理、面白い味やなあ?!保ㄟ@道菜的味道真特別)這句話表達(dá)的意思是菜很難吃。在關(guān)系一般的人面前,日本人遇到不合口味的食物一般不會直接說“まずい”,而是用“特別”來委婉地表達(dá),如此營造了一種比較和諧的交流氛圍,也能充分尊重他人的態(tài)度。其四:“これは、まあまあやね?!保ㄎ兜肋€過得去)這句話的意思一般為很好吃。

(二)注重精神上的交流

日本民眾中占比較多的便是大和族人,少部分民眾是阿伊努族人,他們不僅注重“以和為貴”的思想,還比較喜歡使用更高級的語言表達(dá)方式,即“以心傳心”。以心傳心指的是以一種語言替代另一種語言,通過言外之意委婉地將自己的意思表達(dá)出來。在日本人看來,這種委婉的表達(dá)方式有助于營造一種更和諧的交流氛圍,避免產(chǎn)生不必要的沖突,從而構(gòu)建和諧的人際關(guān)系。在這種以心傳心文化影響下,日本人的語言表達(dá)更重視言外之意,語言表達(dá)的委婉性也成為日語表達(dá)的一個重要特征。例如,其一:“お客さんにお茶出したげて?!保ńo客人上茶)主人提出要給客人上茶,言外之意就是委婉地下逐客令。如果真的要給客人上茶,應(yīng)該是在一開始或者是直接上茶。通過使用這種委婉的表達(dá)方式,避免雙方過于尷尬,也能和對方進(jìn)行“心”的交流,讓對方領(lǐng)會自己的想法和意圖。其二:“お茶漬けでも召し上がりますか?!保圆枧蒿垎幔┤帐讲惋嬛?,茶泡飯一般都是最后上桌的。如果是在別人家做客,或者是即將打烊的餐廳,主人或者服務(wù)員會提問是否要吃茶泡飯,這是在委婉地表達(dá)“現(xiàn)在已經(jīng)很晚了,您是時候離開了”。其三:“子供たちは明日テストがある?!保ê⒆用魈煊锌荚嚕┻@句話的言外之意就是希望對方說話的聲音能夠小一點,通過以“孩子明天要考試”為由,將自己的想法間接傳遞給對方,一來有助于對方接受,二來也能避免語言沖突的發(fā)生。通過對比直接語言表達(dá)和間接語言表達(dá)后可以發(fā)現(xiàn),間接語言表達(dá)可以最大程度地降低語言沖突發(fā)生的概率,有利于構(gòu)建更加和諧的人際關(guān)系。

四、基于審美文化的日語委婉表達(dá)

(一)禁忌語的委婉表達(dá)

禁忌語指的是那些神圣的、忌諱的、說不出口的或不潔的詞語和概念。在日常交流中要避免提及禁忌語,確保對話能夠順利進(jìn)行下去,這便需要使用委婉的表達(dá)方式。受日本審美文化的影響,日本民眾的語言表達(dá)多伴有較多禁忌。在涉及禁忌方面的話題時,采用委婉的表達(dá)方式,不僅可以避免語言沖突的發(fā)生,又能體現(xiàn)“尊重”。也就是說,針對禁忌話題使用委婉的表達(dá)方式,可以營造出一種高雅、蒙眬、玄之又玄的感覺,體現(xiàn)了日本民眾“追求蒙眬美”的審美文化。日語禁忌語的委婉表達(dá),具體包含以下幾種類型:其一,避兇求吉的委婉表達(dá)。首先,宗教文化在日本民眾中有著重要的地位,他們堅持“萬物皆有靈氣”,在對待生老病死等方面的詞匯時往往秉持著較為慎重的態(tài)度。日本人對待“死”及這方面詞匯的態(tài)度是敬畏的,與人交談時也會刻意避開相關(guān)詞匯。如果某日本民眾處于“葬禮”等場合,那么他應(yīng)該用永別、長眠、永眠等詞語來表達(dá)“死”。關(guān)于死的委婉表達(dá),日語中有幾十種,如卒去、長逝、辭世、永眠等。也就是說,他人與日本民眾交流時涉及這方面的禁忌語,那么應(yīng)該用其他詞語代替,以體現(xiàn)尊重和敬畏;其次,日本社交活動中,當(dāng)涉及疾病方面的詞語,需要盡可能地避免直接說出疾病的名稱,進(jìn)而采用其他意思較為模糊的詞語來對疾病進(jìn)行表達(dá)。比如,對于腦溢血這類疾病,日語中一般用“腦出血”這種較為委婉的詞語來表達(dá);針對麻風(fēng)病這類疾病,日語中一般用“ハンセン病”來代替。最后,對于年老這方面的詞語,日語中一般用高齡者類似的委婉詞語。

其二,避短揚長的委婉表達(dá)。對于表示身體有缺陷或歧視性質(zhì)的禁忌語,日語中一般用其他詞語委婉表達(dá)。比如,日語中對生理有缺陷的人一般說成是不自由的人;把殘疾人說成身體障礙者;把瘋子說成是精神障礙者。這種委婉的表達(dá)方式,不僅可以顧及對方的心情,還能使得雙方之間的交談更加融洽。

其三,在某些特定的地點或場合,也涉及一些禁忌語。比如在醫(yī)院,要把“シネラリア”(瓜葉菊)說成“サイネリア”,把“シクラメン”(仙客來)說成“サイクラメン”,這是因為“シネ”“シク”分別與“死ね”“死苦”諧音,這在日本人看來并不吉利;在喜慶宴會上,主持人宣布散會時,要注意不能說“終わる“”閉會”等詞,要用“これからお開きにします/なります”等委婉表達(dá),這是因為“開く”有“開始”之意,取其反義,意味著今后一帆風(fēng)順,吉祥如意。除此之外,在新居落成的場合中,不可使用“火、煙、焼ける、燃える、傾く”等禁忌語;在應(yīng)試的場合中,不能用“落ちる、すべる、倒れる、破れる”等詞語。

(二)稱呼的委婉表達(dá)

在日本文化中,名字是一類擁有神秘力量的詞匯,因此日本人一般習(xí)慣用委婉的表達(dá)方式,尤其是對待身份尊貴之人不能直呼其名,以體現(xiàn)尊重之意。比如,日本女作家名字后面一般都會增加女、母等詞,以此表示對作家的尊重;對于官職方面的稱呼,日本人一般會用課長、部長等詞來稱呼對方,表示自己對對方的尊重;在稱呼朋友或是年齡、資歷比自己低的后輩時,日本人一般用君來稱呼對方,表示自己的敬意;當(dāng)與不算熟悉的人交談時,日語中也可以用“さん”來稱呼對方,這種稱呼比較官方,既能表達(dá)自己對對方的敬意,也包含了親近的意思;對于比自己年長、地位較高的人,日語中還可以用“様”來稱呼對方,相當(dāng)于漢語中的“大人”,如“神様”(老天爺)、“客様”(顧客)。

(三)寒暄語的委婉表達(dá)

日本社交活動中,寒暄語出現(xiàn)的頻率也比較高,這也是與人友好交流中必不可少的要素。例如,請朋友到家里作客時,當(dāng)準(zhǔn)備好豐盛的菜肴后,主人一般會說“今日はなにもありませんが”;去朋友家做客,準(zhǔn)備了禮物,這時日本人一般會說“つまらないものですが”。還有“どうぞよろしくお願いいたします”(請多多關(guān)照)、“こちらこそ(哪里哪里)”等都是社交活動中的日常交流用語。這類語言表達(dá)較為含蓄委婉,體現(xiàn)了“和”的思想,使得人與人之間的交流更加和諧。

五、結(jié)語

綜上所述,在“以和為貴”“以心傳心”等文化的影響下,日本的語言文化表達(dá)逐漸呈現(xiàn)出了多樣化的特點,如習(xí)慣用省略的語言、語言表達(dá)委婉、普遍使用敬語、語言表達(dá)不直接等。這些語言特征,體現(xiàn)了日本文化影響下日語委婉表達(dá)的獨特性。語言和文化之間有著密切的聯(lián)系,只有更好地了解日本文化,才能進(jìn)一步掌握日語的委婉表達(dá)方式,從而更好地學(xué)習(xí)日語。

參考文獻(xiàn):

[1]胡紅娟.基于文化視角的日語委婉表達(dá)[J].中北大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2021,37(06):141-144.

[2]張昀.基于文化視角的日語語言文化特點探究[J].今古文創(chuàng),2020(24):93-94.

[3]鄧佳.日語獨特語言表達(dá)背后的日本文化探析[J].江西電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2019,32(03):136-138.

[4]曹嘉偉.日語日常用語中所體現(xiàn)的美學(xué)思想[J].傳播力研究,2019,3(08):196-197.

[5]周文霏.基于文化視角下日語委婉表達(dá)的研究[J].庫時代,2019(04):264+269.

猜你喜歡
文化背景日語
從推量助動詞看日語表達(dá)的曖昧性
明朝日語學(xué)習(xí)研究
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
地域文化背景下的山東戲劇
金橋(2018年3期)2018-12-06 09:05:52
論文化背景知識在訓(xùn)詁中的作用
徽州體育形成的文化背景及文化擔(dān)當(dāng)
英語教學(xué)文化背景知識的滲透策略
多元文化背景下加強我國意識形態(tài)工作的探索
日語被動態(tài)的構(gòu)成及翻譯方法
關(guān)于日語中的“のた”和“の”的研究
網(wǎng)絡(luò)文化背景下創(chuàng)新人才培養(yǎng)路徑探析
景德镇市| 邻水| 内丘县| 沂源县| 东乌珠穆沁旗| 玛纳斯县| 博罗县| 闵行区| 宜阳县| 鲁甸县| 连城县| 华阴市| 丰镇市| 兖州市| 赫章县| 乡城县| 柳州市| 江川县| 兴仁县| 灵川县| 益阳市| 内黄县| 江山市| 嘉兴市| 贡觉县| 邹平县| 常州市| 渝中区| 图木舒克市| 佛冈县| 锡林郭勒盟| 日喀则市| 奉新县| 都兰县| 延津县| 衡南县| 绥阳县| 若尔盖县| 白朗县| 新泰市| 哈尔滨市|