朱晨舒 毛艷楓
摘要:隨著我國經(jīng)濟(jì)實(shí)力的提高和“一帶一路”倡議的提出,漢語國際教育事業(yè)也蓬勃發(fā)展。為推進(jìn)國際中文教育發(fā)展,培養(yǎng)新形勢需要的專門人才,人們將跨文化交際能力內(nèi)化為漢語國際教育碩士培養(yǎng)體系的重要課題。該文選取跨文化能力中的跨文化效力作為研究內(nèi)容,利用陳國明和Portalla設(shè)計(jì)的量表,調(diào)研3所高校漢語國際教育碩生跨文化效力現(xiàn)狀,分析影響跨文化效能的因素;根據(jù)不同院校的專業(yè)特色與培養(yǎng)模式,探討新時代漢語國際教育碩生跨文化效力策略,提升專業(yè)素養(yǎng)和對外交流能力,講好中國故事,傳播好中國聲音,促進(jìn)漢語國際教育專業(yè)建設(shè)和國際傳播能力建設(shè)的持續(xù)發(fā)展。
關(guān)鍵詞:“一帶一路”;高校;漢語國際教育碩士;跨文化效力;實(shí)證研究;對外傳播
中圖分類號:H195? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ?文章編號:2096-4110(2023)03(c)-0167-04
An Empirical Study on the Cross-Cultural Effectiveness of? MTCSOL Students
Abstract: With the significant improvement of China's international discourse power and influence, the cause of Chinese language international education is also booming. In order to promote the development of international Chinese education and cultivate the specialized talents required by the new situation, we have internalized the intercultural communication ability as an important topic in the training system of Master's degree in International Education of Chinese. In this paper, the intercultural effectiveness of intercultural competence is selected as the research content, and the scale designed by Chen Guoming and Portalla is used to investigate the current situation of intercultural effectiveness of students majoring in Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages (MTCSOL) from three universities and analyze the factors affecting intercultural effectiveness. According to the professional characteristics and training models of different colleges and universities, this paper discusses the intercultural? effectiveness strategy of MTCSOL? students in the new era, improves their professional quality and foreign communication ability, tells Chinese stories well, disseminates Chinese voices well, and promotes the sustainable development of the major construction of international education of Chinese language and the construction of international communication ability.
Key words: "The Belt and Road"; Universities; MTCSOL students; Cross-cultural intercultural effectiveness; The empirical research; External communication
1 跨文化效力研究背景與現(xiàn)狀
21世紀(jì)以后,隨著中國國際話語權(quán)和影響力的顯著提升,海外“漢語熱”持續(xù)攀升,漢語國際教育事業(yè)發(fā)展不斷壯大。截至2021年,我國開設(shè)漢語國際教育專業(yè)的學(xué)校共有343所,畢業(yè)生規(guī)模約16 000次。近年出臺的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》[1]和《全日制漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》[2]分別突出跨文化交際能力和文化傳播技能,這些闡述直指跨文化效力,要求當(dāng)代漢碩生需要具備較高的中華文化素養(yǎng)和傳播能力[3]。
本次研究以漢語國際教育碩士(簡稱“漢碩生”)為主題詞,在中國知網(wǎng)檢索到782條結(jié)果(截至2021年7月7日11:00),從2007年6篇論文增加到2020年68篇。國內(nèi)漢語國際教育碩士研究曾在2012年達(dá)到第一個高峰,與同年“國家漢辦”出臺新的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》不謀而合;隨后在2018年重新掀起“研究熱”,研究主題主要集中在課程設(shè)置、培養(yǎng)模式、論文選題等方面(見圖1)。
跨文化效力是跨文化交際能力的行為層面,指在跨文化溝通過程中,達(dá)成工作任務(wù)或溝通目的的能力,它與跨文化敏感度、跨文化意識三足鼎立,共同構(gòu)成跨文化溝通能力模式??缥幕ЯV笢贤ǖ募记?,是跨文化溝通能力的行為面向,根據(jù) Portalla & Chen(2010),跨文化效力涉及6項(xiàng)因素,即行為彈性、互動松弛、尊重對方、訊息技巧、身份維持和互動經(jīng)營[4]。
在國內(nèi),研究跨文化效力的學(xué)術(shù)論文僅有10余篇,主要是分析跨文化效力與跨文化交際焦慮的相關(guān)性[5]、跨文化效力與跨文化敏感度等因素之間的相關(guān)性[6],或應(yīng)用跨文化效力量表進(jìn)行實(shí)證調(diào)查[7],系統(tǒng)研究跨文化效力的文獻(xiàn)著作寥若晨星。因此,本文通過跨文化效力量表對高校漢碩生進(jìn)行實(shí)證調(diào)查,首先了解漢碩生在跨文化效力6個維度的基本情況;借助問卷調(diào)查和訪談等手段,探討不同高校的培養(yǎng)模式與跨文化效力6個維度之間的關(guān)系,測定影響跨文化效力的變量。最后提出相應(yīng)的培養(yǎng)策略和建議,提升漢碩生的專業(yè)素質(zhì)及文化傳播力。
2 高校漢語國際教育碩士跨文化效力問卷調(diào)查
本研究采用跨文化效力量表以及本研究團(tuán)隊(duì)設(shè)計(jì)的個人信息測評,借助學(xué)校廣泛建立的合作交流平臺,對高校漢碩生跨文化效力展開問卷調(diào)查。本次問卷的發(fā)放范圍包括北京師范大學(xué)、東南大學(xué)、南京大學(xué)、上海外國語大學(xué)、南開大學(xué)、湖北工業(yè)大學(xué)、煙臺大學(xué)等15所高等院校,根據(jù)問卷有效回收數(shù)量,選取樣本量較大的南京師范大學(xué)、江蘇大學(xué)、蘇州大學(xué)進(jìn)行數(shù)據(jù)分析(共計(jì)208人次)(見表1),并做跟蹤調(diào)查和抽樣訪談。
總體而言,學(xué)生在訊息技巧維度表現(xiàn)最不理想,平均分只達(dá)到2.7分左右,與尊重對方(M=4.07)相差甚遠(yuǎn)。訊息技巧是使用語言和非語言手段實(shí)現(xiàn)交流的能力,要求說話者能夠判斷合理使用和判斷描述性訊息和支持性訊息,從口頭語言到肢體語言,都對談話人有很高的標(biāo)準(zhǔn)。量表調(diào)查顯示,136名學(xué)生明確表示,在交流過程中自己的語法有問題,99名學(xué)生坦言在交流過程中經(jīng)常未能領(lǐng)會部分談話內(nèi)容,所以此維度表現(xiàn)普遍不佳。另一方面,漢碩生自身專業(yè)素養(yǎng)和跨文化經(jīng)歷讓他們更容易認(rèn)同本民族文化,尊重其他民族文化,理解文化多樣性,所以尊重對方維度得分最高,也證明漢碩生具有較高的文化包容性和開放性。此外,在行為彈性方面?zhèn)€體差異明顯,最低分為2.54分,最高分為3.42分,離散程度高。具體而言,行為彈性指在不同場景下都能表現(xiàn)得當(dāng)?shù)哪芰?,它不僅要求“能說會道”,還需要“察言觀色”,因此受試者表現(xiàn)迥異,不盡相同?;铀沙谥附涣鲿r的放松程度,平均分為3.14分;身份維持指交流時保持自己身份和維護(hù)對方身份的能力,平均分為3.27分;互動經(jīng)營指控制整個交流過程的能力,平均分為3.3分,在問卷結(jié)果和初步調(diào)查中,漢碩生在這3個維度的差別不甚顯著。
3 三校漢碩生跨文化效力培養(yǎng)特色
南京師范大學(xué)、江蘇大學(xué)和蘇州大學(xué)3所高校在培養(yǎng)計(jì)劃設(shè)置時都注重中華文化的傳承、國際文化背景和文化內(nèi)涵的研習(xí),重視漢碩生的文化敏感度以及文化自覺意識,從不同層面提高學(xué)生跨文化效力,培養(yǎng)模式獨(dú)具特色,各有千秋。通過量表數(shù)據(jù)和問卷追蹤,發(fā)現(xiàn)培養(yǎng)策略與跨文化效力有一定的相關(guān)性,為培育高層次、復(fù)合型國際化人才提供參考。
3.1 南京師范大學(xué)漢碩生培養(yǎng)特色
在課程設(shè)置上,南京師范大學(xué)借助自身師范教育優(yōu)勢,整合各類教育資源和師資力量,提升學(xué)生專門知識和專業(yè)技能。據(jù)表1可知,南京師范大學(xué)的學(xué)生在行為彈性與互動經(jīng)營兩個維度的表現(xiàn)較為出色,平均分達(dá)到3.13分和3.44分。個人信息測評顯示,參與問卷的98名南京師范大學(xué)學(xué)生中,有55人都有國外留學(xué)或工作的經(jīng)歷,出國率達(dá)到56%。根據(jù)問卷回訪,大多學(xué)生表示他們在國外的經(jīng)歷讓他們在和外國人交流時更有自信,并且知道如何進(jìn)行合適的交流。本次研究利用SPSS將問卷第一部分(個人信息)第7題(你是否有國外留學(xué)經(jīng)歷/工作經(jīng)歷?)與行為彈性、互動經(jīng)營兩個維度進(jìn)行線性回歸分析,發(fā)現(xiàn)p值均<0.05,結(jié)果是顯著的,表明學(xué)生國外留學(xué)或工作經(jīng)歷對這兩個維度有影響,也說明南京師范大學(xué)非常重視學(xué)生的國際培養(yǎng)和發(fā)展,與學(xué)校的培養(yǎng)理念密不可分。此外,學(xué)校規(guī)定教學(xué)見習(xí)和教學(xué)實(shí)習(xí)分別為2周和6個月,保證學(xué)生都有半年以上漢語教學(xué)實(shí)習(xí)的經(jīng)歷,可以外派頂崗實(shí)習(xí),也可以在孔子學(xué)院、外國中小學(xué)等機(jī)構(gòu)從事漢語教學(xué)和文化傳播工作。豐富多元的國際平臺和充足大量的實(shí)踐機(jī)會保證跨文化交流時長,從客觀條件方面為學(xué)生專業(yè)成長做好鋪墊。因此,在與不同文化人群交流時,他們更有經(jīng)驗(yàn)和自信,在相處過程中也更有能力把控全局的能力;由于經(jīng)常接觸形形色色的人,所以即使在不同情況下他們也能舉止得體、“八面玲瓏”。
3.2 江蘇大學(xué)漢碩生培養(yǎng)特色
江蘇大學(xué)依托虛擬仿真技術(shù),還原典型文化場景和非遺技藝,創(chuàng)新傳承傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。量表結(jié)果顯示,江蘇大學(xué)的漢碩生在跨文化效力測試第15題(在交流中,我總是會尊重和我文化背景不同的人)、20題(和文化背景不同的人交流時,我總是對他們的意見表示尊重)的表現(xiàn)比較突出,平均分分別達(dá)到了4.55分和4.27分。前期調(diào)研顯示,88%的學(xué)生表示與其他文化的外國人有過交往和成功的跨文化交往經(jīng)驗(yàn)。利用CORREL函數(shù)進(jìn)行相關(guān)性計(jì)算,發(fā)現(xiàn)3組數(shù)據(jù)中的λ系數(shù)都大于0.4,表明成功的跨文化交往經(jīng)歷和尊重外國文化之間相關(guān)性較強(qiáng)。問卷回訪中,學(xué)生表示他們有很多“便利自然”的機(jī)會和外國留學(xué)生交流,在平等舒適的環(huán)境中進(jìn)行文化互動,體會中西方文化的差異,他們更容易理解和尊重他族文化和人群。在校內(nèi),江蘇大學(xué)漢碩生可給留學(xué)生授課;也可獨(dú)立承擔(dān)、組織策劃面向海外留學(xué)生的中華文化傳播活動,如包餃子、茶文化、中國剪紙;還可在定期舉辦或承辦的大型留學(xué)生活動中擔(dān)任志愿者,如每年5月舉辦國際文化交流節(jié)等[8]。通過濃厚的文化氛圍以及各類跨文化交際活動,學(xué)生積累了豐富的跨文化經(jīng)驗(yàn),更容易理解與接受不同文化的差異,自然而然地更能尊重和認(rèn)同不同民族的文化。
3.3 蘇州大學(xué)漢碩生培養(yǎng)特色
蘇州大學(xué)依托區(qū)域文化,開發(fā)地方特色課程,理論與實(shí)踐并重,提高學(xué)生文學(xué)素養(yǎng)與專業(yè)素質(zhì)。根據(jù)量表,蘇州大學(xué)的漢碩生在第9題(和來自不同文化背景的人交流時,我能夠恰當(dāng)?shù)厥褂醚凵窠涣鳎┖偷?7題(和文化背景不同的人交流時,我發(fā)現(xiàn)與他們有許多共同之處)表現(xiàn)突出,平均分分別達(dá)到3.6分和3.4分。尤其在交談相處方面表現(xiàn)突出,學(xué)生自我放松程度較高。后期回訪發(fā)現(xiàn),蘇州大學(xué)注重學(xué)生教學(xué)能力和教學(xué)過程管理,鼓勵學(xué)生參加各類國際中文教育教學(xué)技能大賽。學(xué)生表示這樣的環(huán)境不僅鍛煉他們運(yùn)用漢語國際教育解決實(shí)際問題,還能引導(dǎo)他們學(xué)習(xí)如何與外國人進(jìn)行合適的交流。同時學(xué)校搭建全方位、多渠道、跨文化社會實(shí)踐平臺和教育實(shí)習(xí)基地,學(xué)生接觸不同文化的魅力與特色,了解中西方思維方式的異同,共情能力提高;量表調(diào)查顯示,有近70%的學(xué)生表示自己容易認(rèn)同不同文化背景的人。此外,蘇州大學(xué)文學(xué)院開發(fā)區(qū)域特色課程,創(chuàng)立博雅教育模式,加深學(xué)生對中華文化的理解認(rèn)同和內(nèi)化,因此學(xué)生在交往中更有文化自信,文化交流互鑒意識也隨之增強(qiáng)。
總體來說,學(xué)生的訊息技巧維度表現(xiàn)不佳,根據(jù)量表數(shù)據(jù)(第6題、第12題)的反饋,在課程設(shè)計(jì)上,不僅要激發(fā)學(xué)生專業(yè)興趣,也要重視語法、聽力等基礎(chǔ)課程;同時,日常英語口語語法以及聽力技巧的教授也不容忽視。培養(yǎng)高層次全面發(fā)展的漢語國際教育人才,課程設(shè)置要兼具實(shí)用性和工具性,要既有“面子”又有“里子”。在互動經(jīng)營方面,只有45%的學(xué)生可以有效地回答問題,43%的學(xué)生能明確表達(dá)自己的想法,因此提高漢碩生基礎(chǔ)交流能力也至關(guān)重要。高??梢越⒁惶卓茖W(xué)完善的教學(xué)評價機(jī)制[9],重點(diǎn)考查學(xué)生英語應(yīng)用能力和表達(dá)能力,檢驗(yàn)跨文化效力培養(yǎng)的整體效果,并做到及時反饋和更新。
4 結(jié)語
為奠定堅(jiān)實(shí)的學(xué)科專業(yè)理論基礎(chǔ),提高從事漢語國際教育和中華文化傳播的能力,3所高校全方位全過程培養(yǎng)漢碩生綜合實(shí)踐與文化傳播能力,各有所長,異曲同工。調(diào)查發(fā)現(xiàn),學(xué)生的國外留學(xué)、實(shí)習(xí)或工作經(jīng)歷,對行為彈性、互動經(jīng)營有積極影響;充足的跨文化交流機(jī)會、豐富的跨文化交流經(jīng)驗(yàn),使得學(xué)生更能尊重對方;大量教學(xué)實(shí)踐及經(jīng)驗(yàn),讓學(xué)生在互動松弛、尊重對方維度方面表現(xiàn)更為理想。
在實(shí)習(xí)實(shí)踐方面,3所高校都積極搭建跨文化交際實(shí)踐平臺,加強(qiáng)校際、國際交流,增加學(xué)生在跨文化交往中的自信;在課程設(shè)置方面,都重視中化優(yōu)秀文化的傳承和傳播。值得一提的是,調(diào)研中還發(fā)現(xiàn)注重語法和聽力技能的訓(xùn)練、建立科學(xué)合理的教學(xué)評價機(jī)制、提升溝通技巧和能力也同樣重要,實(shí)踐與書本的有機(jī)結(jié)合是提高多元文化背景下漢碩生跨文化效能的措施[10]。提高漢碩生的跨文化效力,就是提升漢碩生漢語言文化傳播效能;重視培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際能力,也是培育黨和國家事業(yè)發(fā)展所需要的德才兼?zhèn)涞臐h語國際教育人才,從而推進(jìn)國際中文教育學(xué)科體系建設(shè),推動構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的實(shí)踐。
參考文獻(xiàn)
[1] 國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室. 國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2015.
[2] 漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案,關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)《漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》的通知[EB/OL].(2008-04-25)[2022-10-21]. http://www.moe.gov.cn/srcsite/A22/moe _826/200712/t20071210_82702.html.
[3] 任曉霏.漢語國際教育碩士跨文化交際能力培養(yǎng)體系[J].社會科學(xué)家,2018(12):146-151.
[4] 陳國明.跨文化交際學(xué)(第二版)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2009.
[5] 趙翔.非英語專業(yè)大學(xué)生跨文化效力與跨文化交際焦慮的相關(guān)性[J].阜陽師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2012(6):113-117.
[6] 譚丹.教育國際合作項(xiàng)目參與者的跨文化敏感與效力研究[J].教師教育學(xué)報,2017(6):95-101.
[7] 劉涵. 跨文化效力量表在中國文化背景下的驗(yàn)證[J].文化學(xué)刊,2018(3):10-12.
[8] 陳丹蕾.漢語國際教育碩士培養(yǎng)的實(shí)踐模式[J].西部素質(zhì)教育,2019,5(15):178-179.
[9] 劉雪蓮.多元文化背景下大學(xué)公共英語教學(xué)中的跨文化意識培養(yǎng)探微[J].海外英語,2019 (4):136-137.
[10]張倩.多元文化背景下大學(xué)英語跨文化教學(xué)途徑探討[J].文化創(chuàng)新比較研究,2019,3(10):186-187.