摘 要:在前人調(diào)查研究的基礎(chǔ)上,本研究以武漢某高中三年級(jí)43名文科和44名理科學(xué)生為調(diào)查對(duì)象,采用調(diào)查問(wèn)卷、詞匯量測(cè)試等工具,運(yùn)用SPSS軟件進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,探究高中學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略的總體傾向,比較高中文、理科學(xué)生在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略運(yùn)用上的異同,分析高中學(xué)生詞匯量與詞匯學(xué)習(xí)策略的相關(guān)性。結(jié)果表明:第一,高中學(xué)生普遍采用各種策略學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯;第二,高中文、理科學(xué)生在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略的使用上存在一定差別;第三,高中學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯量之間具有較強(qiáng)的相關(guān)性。
關(guān)鍵詞:詞匯;學(xué)習(xí)策略;元認(rèn)知策略;認(rèn)知策略
作者簡(jiǎn)介:王玉婷(1990.06-),女,湖北漢川人,揚(yáng)州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院在讀研究生,研究方向:學(xué)科教學(xué)(英語(yǔ))。
一、引言
詞匯是信息的重要載體,是形成語(yǔ)言最關(guān)鍵的元素,沒(méi)有詞匯,語(yǔ)言就沒(méi)有了意義。不同語(yǔ)種的兩個(gè)人可以不管語(yǔ)法,僅僅通過(guò)詞匯進(jìn)行交流,但很難想象出,如果沒(méi)有詞匯,不同語(yǔ)種的兩個(gè)人應(yīng)該如何溝通。可以說(shuō),詞匯學(xué)習(xí)是學(xué)習(xí)外語(yǔ)的基礎(chǔ)。在過(guò)去的幾十年時(shí)間里,許多學(xué)者在二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域進(jìn)行了大量研究,指出:外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯量越大,他們的外語(yǔ)學(xué)習(xí)就越成功。因此,采用何種詞匯學(xué)習(xí)策略、如何更好地進(jìn)行詞匯教學(xué)已引起英語(yǔ)教育工作者的普遍關(guān)注。根據(jù)可以查詢到的資料,國(guó)外關(guān)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略的研究起步于20世紀(jì)七八十年代。針對(duì)詞匯學(xué)習(xí)策略,Rubin針對(duì)語(yǔ)言初學(xué)者的詞匯學(xué)習(xí)策略作了相關(guān)研究,Gu與Johnson探討了詞匯量與學(xué)習(xí)策略之間的關(guān)系。不同文化群體的學(xué)習(xí)者對(duì)于不同詞匯學(xué)習(xí)策略的認(rèn)可程度不同,因此,我國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)各種詞匯學(xué)習(xí)策略的使用情況同樣值得研究。20世紀(jì)90年代以來(lái),我國(guó)的英語(yǔ)教育研究者對(duì)我國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)策略作了不少研究,如朱云對(duì)高職學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯水平的相關(guān)性進(jìn)行了研究,柯詩(shī)思對(duì)大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)研究生的詞匯學(xué)習(xí)策略進(jìn)行了研究。不過(guò)針對(duì)高中文理科學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略的實(shí)證性研究比較少見(jiàn)(注:從2021年開(kāi)始,湖北高考不再區(qū)分文、理科,而是執(zhí)行“3+1+2”模式,若不作特殊說(shuō)明,本文中的文科學(xué)生代指選擇了歷史科目的學(xué)生,理科學(xué)生代指選擇了物理科目的學(xué)生)。為此,筆者在前人研究的基礎(chǔ)上,以高中文科和理科學(xué)生為調(diào)查對(duì)象,采用詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查問(wèn)卷、詞匯量測(cè)試卷兩種調(diào)查工具,比較研究了高中文理科學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略。
二、研究方法
(一)問(wèn)題設(shè)置
本研究擬回答下列三個(gè)問(wèn)題:1.高中學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯時(shí)運(yùn)用詞匯學(xué)習(xí)策略的總體情況如何?2.高中文科學(xué)生與理科學(xué)生在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略的使用上是否有明顯的差異?3.高中學(xué)生選用的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略與他們的詞匯量之間的相關(guān)性如何?
(二)調(diào)查對(duì)象
本研究的調(diào)查對(duì)象是武漢某高級(jí)中學(xué)三年級(jí)87名學(xué)生,其中文科學(xué)生43名(男生17名,女生26名),理科學(xué)生44名(男生28名,女生16名)。之所以選擇高三年級(jí)文理科學(xué)生進(jìn)行調(diào)查和對(duì)比主要基于如下原因:高中階段是從二年級(jí)開(kāi)始文理分科的,剛剛分科的高二學(xué)生可能還處于摸索階段,還沒(méi)有找到適合自己的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略;而大部分高三學(xué)生在經(jīng)過(guò)高中兩年尤其是分科一年后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)之后,已基本掌握了適合自己的穩(wěn)定的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略。
(三)調(diào)查工具
1.英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查問(wèn)卷。該問(wèn)卷由兩部分組成:第一部分主要包括性別、所選科目、平均每天英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間等個(gè)人信息;第二部分共有14個(gè)選擇題,每個(gè)選擇題涉及1種英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略(詳見(jiàn)表1)。14種英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略可分為元認(rèn)知策略和認(rèn)知策略兩類。元認(rèn)知策略有4種,為設(shè)定目標(biāo)、制訂計(jì)劃、自我評(píng)價(jià)以及選擇注意;認(rèn)知策略有10種,為閱讀、翻譯、猜測(cè)、查詞典、歸類、聯(lián)想、重復(fù)、誦讀、練習(xí)以及運(yùn)用。第二部分的選項(xiàng)采用5分制(0~4)表示相應(yīng)的詞匯學(xué)習(xí)策略的使用頻率,0表示自己幾乎從來(lái)不使用這種策略, 4表示自己一直使用這種策略。
2.詞匯量測(cè)試卷。該詞匯量測(cè)試卷主要考查學(xué)生詞匯量的大小,以了解學(xué)生對(duì)詞匯的掌握程度。試卷共有100個(gè)單詞,全部選自2020年全國(guó)高考英語(yǔ)考試大綱詞匯表。
(四)數(shù)據(jù)分析
將采集的數(shù)據(jù)運(yùn)用統(tǒng)計(jì)分析軟件SPSS 16.0進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。針對(duì)本研究要回答的三個(gè)問(wèn)題,分析分為如下三個(gè)部分:1.用描述性統(tǒng)計(jì)得出高中學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略基本情況的平均數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)差;2.用T檢驗(yàn)(T-test)高中文科學(xué)生與理科學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)策略使用上的差異;3.計(jì)算高中學(xué)生選用的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略與他們的詞匯量之間的相關(guān)系數(shù)。
三、結(jié)果與討論
(一)高中學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略的總體使用情況
表2是14 種英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略的SPSS描述性統(tǒng)計(jì)結(jié)果,反映了高中學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略的總體使用情況(樣本量:87)。
由以上統(tǒng)計(jì)分析結(jié)果可知,除自我評(píng)價(jià)策略外,其余13種英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略的平均值均超過(guò)2,表明受測(cè)學(xué)生較為頻繁地使用這13種英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略。其中,重復(fù)策略(M=2.92)使用最為頻繁,說(shuō)明受測(cè)高中生仍將重復(fù)學(xué)習(xí)詞匯當(dāng)作第一選擇;自我評(píng)價(jià)策略(M=1.89)使用最不頻繁,說(shuō)明受測(cè)高中生還未形成主動(dòng)評(píng)估自己學(xué)習(xí)效果的習(xí)慣;其余學(xué)習(xí)策略按使用頻率從高到低依次為:選擇注意(M=2.71)>查詞典(M=2.70)>練習(xí)(M=2.60)>歸類(M=2.49)>猜測(cè)(M=2.40)>閱讀(M=2.25)>翻譯(M=2.22)>設(shè)定目標(biāo)(M=2.17)>誦讀(M=2.16)>制訂計(jì)劃(M=2.09)>聯(lián)想(M=2.06)>運(yùn)用(M=2.02)。
(二)高中文理科學(xué)生在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略使用上的差異
本研究對(duì)高三文科(43人)和理科(44人)學(xué)生就平均每天學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)間、英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略進(jìn)行獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),以探討高中文理科學(xué)生在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略使用上的差異。將學(xué)生所屬科類作為自變量,14種英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略作為因變量,分析結(jié)果見(jiàn)表3。
由以上對(duì)比分析結(jié)果可知,高中文科學(xué)生對(duì)設(shè)定目標(biāo)、制訂計(jì)劃、閱讀、翻譯、猜測(cè)、誦讀、運(yùn)用等策略的使用要比理科學(xué)生頻繁;理科生頻繁使用選擇注意、歸類、重復(fù)、練習(xí)等策略;而對(duì)自我評(píng)價(jià)、查詞典、聯(lián)想等策略的使用,高中文理科學(xué)生并沒(méi)有明顯差異。高中文理科學(xué)生對(duì)閱讀、翻譯、猜測(cè)、歸類、練習(xí)等英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略的使用存在比較明顯的差異(p≤0.05)。值得注意的是,高中文理科學(xué)生平均每天學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)間有較大的差異性(p=0.006),文科學(xué)生平均每天約比理科學(xué)生多學(xué)半小時(shí)英語(yǔ),這可能是如下原因造成的:理科包含物理這門需要做大量練習(xí)題的課程,并且理科數(shù)學(xué)的難度要大于文科數(shù)學(xué),理科生要花費(fèi)更多的時(shí)間做練習(xí)題,這與表3分析結(jié)果中練習(xí)策略的使用情況是一致的。
(三)高中學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯量的相關(guān)性
本研究對(duì)高三學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略及詞匯量測(cè)試成績(jī)進(jìn)行皮爾遜r相關(guān)系數(shù)度量,以探討高中學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯量之間的相關(guān)性。將14種英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略作為自變量,詞匯量測(cè)試成績(jī)作為因變量,計(jì)算了14種英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯量之間的相關(guān)系數(shù),計(jì)算結(jié)果見(jiàn)表4。
由以上計(jì)算結(jié)果可知,高中學(xué)生使用的所有英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯量之間均呈現(xiàn)出較強(qiáng)的相關(guān)性。這表明,只要采取了有效的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略,高中學(xué)生的詞匯量是一定可以增大的。本研究所涉及的14種英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略中,按與詞匯量相關(guān)性從高到低排列依次為:選擇注意、制訂計(jì)劃、運(yùn)用、閱讀、歸類、設(shè)定目標(biāo)、誦讀、重復(fù)、翻譯、自我評(píng)價(jià)、猜測(cè)、練習(xí)、聯(lián)想、查詞典。值得注意的是,平均每天學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)間與詞匯量之間的相關(guān)性比14種英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略都強(qiáng)。這表明,英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)是“一分耕耘,一分收獲”。
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)本次調(diào)查及比較研究,可以得出以下結(jié)論:第一,高中學(xué)生(尤其是高三年級(jí)學(xué)生)普遍運(yùn)用元認(rèn)知策略和認(rèn)知策略來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯,重復(fù)、選擇注意、查詞典等策略頻繁使用,而自我評(píng)價(jià)、運(yùn)用、聯(lián)想等策略使用頻率較低。第二,高中文理科學(xué)生在各種英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略的選用上存在一定差別:高中文科學(xué)生對(duì)設(shè)定目標(biāo)、制訂計(jì)劃、閱讀、翻譯、猜測(cè)、誦讀、運(yùn)用等策略的使用上要比理科學(xué)生頻繁;理科學(xué)生頻繁使用選擇注意、歸類、重復(fù)、練習(xí)等策略;而對(duì)自我評(píng)價(jià)、查詞典、聯(lián)想等策略的使用,高中文理科學(xué)生并沒(méi)有明顯差異。第三,高中學(xué)生使用的所有英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯量之間的相關(guān)性都很強(qiáng),但是,與詞匯量相關(guān)性最強(qiáng)的是每天英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間。
本研究對(duì)高中學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)具有一定的指導(dǎo)意義。高中學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的過(guò)程中,應(yīng)該嘗試各種詞匯學(xué)習(xí)策略,并從中選擇最適合自己的一種或多種策略。雖然英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間與詞匯量之間的相關(guān)性最強(qiáng),但對(duì)時(shí)間寶貴的高中生(尤其是高三學(xué)生)來(lái)說(shuō),選擇使用適合自己的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略,一定能用較少的時(shí)間取得更好的學(xué)習(xí)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]Scrivener J. Learning Teaching: A Guidebook for English Language Teachers[M]. Oxford: Macmillan Heinemann, 1994.
[2]Mc Carthy M. Vocabulary and Language Teaching[M]. New York: Longman, 1988.
[3]Rubin J. Study of Cognitive Processes in Second Language Learning[J]. Applied Linguistics, 1981(11):117-131.
[4]Gu Yongqi, Johnson R K. Vocabulary Learning Strategies and Language Learning Outcomes[J].Language Learning, 1996(46):643-697.
[5]朱云.高職學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯水平的相關(guān)性研究[J].宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2010(5):48-51.
[6]柯詩(shī)思.華中師范大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)研究生詞匯學(xué)習(xí)策略研究[D].華中師范大學(xué),2014.
[7]羅納德·D·約克奇.SPSS其實(shí)很簡(jiǎn)單[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2010.