国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

阿爾茨海默病相關(guān)生活質(zhì)量量表中文版信效度分析

2024-01-01 00:00:00朱圓郭凱怡徐剛姚紅英沈梅王剛余小萍
關(guān)鍵詞:阿爾茨海默病效度信度

【摘 要】目的:翻譯并修訂阿爾茨海默病相關(guān)生活質(zhì)量量表(Alzheimer’s disease-related quality of life scale,ADRQL),并對其進行信度和效度評價。方法:采用Brislin跨文化研究翻譯模式對英文版ADRQL量表進行翻譯;通過專家小組討論和預(yù)調(diào)查對翻譯量表進行文化調(diào)適;采用便利抽樣方法,對2022年12月至2023年6月在上海瑞金醫(yī)院和多家社區(qū)衛(wèi)生中心就診的阿爾茨海默病及其他類型癡呆患者照護者221人進行調(diào)查。采用Cronbach’s α 系數(shù)測量結(jié)果相關(guān)性評價量表的信度;采用專家評定法評價量表的內(nèi)容效度,運用探索性因子分析評價量表的結(jié)構(gòu)效度。結(jié)果:中文版ADRQL 量表Bartlett’s球形檢驗χ2=2 466.634,Plt;0.001,KMO為0.727,探索性因子分析提取8個公因子,累計方差貢獻率為47.37%;量表水平的內(nèi)容效度指數(shù)為0.99,條目水平內(nèi)容效度指數(shù)為0.83~1.00;總量表的Cronbach’s α 系數(shù)為0.809,分半信度系數(shù)0.860。結(jié)論:中文版ADRQL具有較好的信效度,可用于評估我國阿爾茨海默病及其他類型癡呆患者的相關(guān)生活質(zhì)量評估。

【關(guān)鍵詞】阿爾茨海默??;生活質(zhì)量量表;信度;效度

【中圖分類號】R473.74 【文獻標志碼】A 【收稿日期】2024-02-02

據(jù)《中國阿爾茨海默病報告2021》,我國現(xiàn)存的阿爾茨海默?。ˋlzheimer’s disease,AD)及其他癡呆患病人數(shù)為13 243 950例,占到全球患者總數(shù)的近1/4,已成為嚴重危害人類健康的重大疾病[1]。AD患者認知能力下降導(dǎo)致生活自理能力降低,生活質(zhì)量有著明顯的下降。有研究認為AD患者護理的主要目的之一就是提高其生活質(zhì)量[2]。AD相關(guān)生活質(zhì)量量表(Alzheimer disease-related quality of lifeassessment instrument,ADRQL)是一個與健康相關(guān)的生活質(zhì)量量表,用于AD和其他類型癡呆癥的干預(yù)手段的有效性評估,如行為治療、環(huán)境改造和藥物治療等[3-4]。本研究目的對ADRQL量表進行中文漢化后,對量表的信度和效度進行分析和檢驗,從而形成適合我國國情的ADRQL中文版量表。

1 對象與方法

1.1 研究對象

采用便利抽樣法于2022年12月至2023年6月在上海交通大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬瑞金醫(yī)院、上海多家社區(qū)衛(wèi)生中心門診和住院的AD及其他類型癡呆患者照護者。納入標準:①符合AD相關(guān)診斷[5];②AD、血管性癡呆或混合性癡呆患者的家庭成員或?qū)I(yè)護理人員;③18歲或以上;④照護者固定,且非文盲,能正常理解和表達;⑤照護者照顧患者時間大于2周;⑥同意并自愿參加本研究。排除標準:患者處于其他疾病發(fā)作狀態(tài)大于2周。

1.2 方法

1.2.1 ADRQL 量表

ADRQL 由Rabins PV 等[3]開發(fā),并于2009年修訂,用于評估AD和其他類型癡呆患者的健康相關(guān)生活質(zhì)量,并用于評估行為治療、環(huán)境適應(yīng)和藥物治療等干預(yù)措施的有效性,因為它反映了患者在急性情況下的生活質(zhì)量的微小變化。5個維度(40條):社交活動(12條)、自我意識(8條)、感覺和情緒(12條)、參加活動的愉悅感(4條)、對環(huán)境的反應(yīng)(4條)“同意”或“不同意”的回答,總分值:0~100分,分數(shù)越高,表明了患者他的生活質(zhì)量情況越好。量表評估:對象專業(yè)或非專業(yè)的照料者(他評)。評估患者2周內(nèi)的行為。完成時間:10~15 min。英文原版內(nèi)部一致性Cronbach’s α 系數(shù)為0.87,修訂版內(nèi)部一致性Cronbach’s α系數(shù)為0.86。

1.2.2 授權(quán)及漢化

量表漢化的過程中按照Jones PS 等[6]報道的Brislin跨文化研究翻譯模式進行翻譯回譯,具體流程如下。在這一過程中,譯者采用了音譯加釋義的方法。①翻譯階段:量表由1位護理學(xué)碩士與1位英語專業(yè)碩士各自獨立譯成中文,構(gòu)成翻譯版本一與翻譯版本二。②譯綜合階段:2位護理學(xué)專家比較兩版,探討不同的部分。在此過程中,每個人都要反復(fù)閱讀量表原文并根據(jù)自己的理解重新編寫譯文。③回譯階段:ADRQL量表中文版初稿寄給1位具有英語六級的老年科主管護師及1位具有海外留學(xué)經(jīng)驗的翻譯人員,2人分別回譯量表。④回譯綜合階段,2位護理學(xué)專家比較了2種回譯版本,對比了回譯稿和原量表之間的差異,并探討和修正了存在差異的部分。組建適合開展文化調(diào)適工作的ADRQL量表中文版。

1.2.3 文化調(diào)試階段

邀請6名專家對量表條目命題能否反映AD及其他類型癡呆患者與健康相關(guān)的生活質(zhì)量給出評價和修訂意見。從事臨床工作的專家2名,擁有本科和本科以上的學(xué)歷,并且擁有中級或中級以上的職稱;從事教學(xué)研究工作的專家2名,其學(xué)歷必須達到碩士及以上,且職稱必須達到副高及以上;相關(guān)領(lǐng)域的專家2名,具備深入了解其知識和測量工具的演進的能力。根據(jù)權(quán)威專家的建議,對條目進行了修改。

1.2.4 預(yù)實驗

采用經(jīng)過調(diào)試的初始量表,便于提取30例AD等各類癡呆患者的專業(yè)照料者或非專業(yè)照料者,使他們能夠評估量表的描述,內(nèi)容及回答方式。最后形成ADRQL量表的中文版。

1.3 樣本量資料收集

該研究者通過采用統(tǒng)一的指導(dǎo)語和對每一條目的說明方式,向受訪者發(fā)出指導(dǎo)問卷。調(diào)查表由被調(diào)查者本人填寫,在填寫之前應(yīng)該請調(diào)查的人向被調(diào)查的人說明本研究的內(nèi)容、目的和要求,征得患者和護理人員的同意。如遇被調(diào)查者不會閱讀或不能自填時,研究者會一一說明,幫助被調(diào)查者填寫調(diào)查問卷并現(xiàn)場收回。

1.4 統(tǒng)計學(xué)方法

采用SPSS 22.0軟件對數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計分析,采用頻數(shù)、構(gòu)成比描述研究對象的一般資料。采用內(nèi)容效度、探索性因子、分析檢驗量表效度,采用內(nèi)部一致性評價量表信度。檢驗水準α=0.05。

2 結(jié)果

2.1 量表的漢化及文化調(diào)試

經(jīng)過翻譯、回譯、預(yù)調(diào)查和專家組的討論,對量表的語言表達進行以下修改:①條目14“意識到自己在家庭中的地位”修改為“能意識到自己在家庭中的身份”;②條目18“沒有表達信仰或態(tài)度”修改為“沒有表達對生活或者事件的想法”;③條目20“享受財產(chǎn)”修改為“對錢財有概念或者還會運用錢財”;④條目21“扭動雙手”修改為“反復(fù)摩擦雙手”;⑤條目30“心煩意亂搭訕”修改為“別人主動溝通或靠近時心煩意亂”。

2.2 一般資料

共發(fā)放問卷225份,最終回收獲得問卷數(shù)量221份,有效回收率為98.22%。其中男103 人(46.60%),女118 人(53.40%),平均年齡(67.46±7.05)歲,照護患者時長1~120個月。所有的照護者在照護患者之前均沒有從事相關(guān)的醫(yī)療行業(yè)且沒有參加過認知障礙相關(guān)知識的培訓(xùn)。

2.3 信度檢驗

中文版ADRQL量表總Cronbach’s α 系數(shù)為0.809,分半信度系數(shù)(斯皮爾曼-布朗系數(shù))0.860,說明量表奇數(shù)題和偶數(shù)題之間的內(nèi)在一致性較好。

2.4 效度檢驗

2.4.1 內(nèi)容效度

6名專家對中文版ADRQL量表的各條目進行評價,包括4名老年護理學(xué)專家和2名老年神經(jīng)內(nèi)科醫(yī)學(xué)專家。采用內(nèi)容效度指數(shù)(content validity index,CVI),4級評分法,4分—非常相關(guān),3分—強相關(guān),2分—弱相關(guān),1分—不相關(guān),結(jié)果顯示條目水平的內(nèi)容效度指數(shù)(item-levelcontent validity index,I-CVI)為0.83~1.00,除條目9、條目10和條目11的內(nèi)容效度為0.83,其余條目內(nèi)容效度均為1.00。量表水平的內(nèi)容效度指數(shù)(scale-level content validity index,S-CVI)為0.99。

2.4.2 結(jié)構(gòu)效度

探索性因子分析結(jié)果顯示,Bartlett’s球形檢驗,χ2=2 466.634,Plt;0.001,KMO為0.727表示題項變量間關(guān)系良好,適合進行因子分析。進行主成分分析和直接斜交轉(zhuǎn)軸,提取13個公因子,13個公因子的特征值均大于1,累計方差貢獻率為62.46%。剔除小于2個相關(guān)題項的公因子,共提取8個公因子,累計方差貢獻率為47.37%。第11題有幽默感、第23題大叫咒罵、第18題沒有表達對生活或者事件的想法、第26題哭泣、第29題顯得滿足、第33題喜歡獨自活動、第34題不參加以前的活動,7個題項未發(fā)現(xiàn)與任何因子有關(guān)。其余33個題項中21條與公因子1相關(guān),5個題項與公因子2相關(guān)。各條目在因子上的載荷結(jié)果見表1。

3 討論

3.1 中文版ADRQL量表信度分析

在本研究中,中文版ADRQL的Cronbach’s α 系數(shù)為0.808,原英文版內(nèi)部一致性Cronbach’s α 系數(shù)為0.87,修訂版內(nèi)部一致性Cronbach’s α系數(shù)為0.86,漢化量表略低于原版量表,究其原因可能是研究對象的人口學(xué)特征及社會文化因素不同導(dǎo)致[7]。原始問卷的研究是在1999年設(shè)計的,而修改版量表的研究是2009年在社區(qū)、社區(qū)護理中心、護理院進行人群調(diào)查的,本次研究的調(diào)查人群是醫(yī)院就診的患者照護者,與原始問卷調(diào)查對象略有差異。此外,國外和國內(nèi)的文化背景不同,盡管已經(jīng)對量表進行了文化調(diào)適,但對于AD患者生活質(zhì)量的理解還是不盡相同,例如調(diào)研中有家屬提出幽默感和生活質(zhì)量有何關(guān)系。盡管漢化ADRQL量表的Cronbach’s α系數(shù)低于國外的研究,但關(guān)于問卷研究顯示問卷內(nèi)部一致性一般大于0.80即為有意義的問卷[8],因此本漢化量表仍然具有可靠性和穩(wěn)定性。本研究顯示問卷的分半信度系數(shù)(斯皮爾曼-布朗系數(shù))0.859,說明量表奇數(shù)題和偶數(shù)題之間的內(nèi)在一致性較好。本研究認為漢化之后的中文版ADRQL量表仍然具有較好的信度。

3.2 中文版ADRQL量表效度分析

量表采用了專家評估的CVI,結(jié)果顯示I-CVI為0.83~1.00,除條目9、條目10 和條目11 的I-CVI為0.83,其余條目均為1.00。S-CVI 為0.99。史靜琤等[9]提出當(dāng)量表的S-CVI≥0.90及I-CVIgt;0.78時,認為其效度達到了令人滿意的水平。本項研究表明,中文版ADRQL 量表的S-CVI 和I-CVI 均為0.99 和0.83~1.00,這表明該量表具有高度的內(nèi)容效度。鑒于國外研究顯示本量表具有良好的患者健康相關(guān)生活質(zhì)量的預(yù)測性,本次研究中未對漢化ADRQL量表的實證效度進行探究,建議在將來不斷的臨床應(yīng)用同步進行相關(guān)研究。

在結(jié)構(gòu)效度中,Bartlett’s球形檢驗χ2=2 466.634,Plt;0.001,KMO 為0.727。KMO 統(tǒng)計量越接近于1,提示變量間的相關(guān)性越強,偏相關(guān)性越弱,因子分析的效果越好。在實際分析中,KMO統(tǒng)計量在0.7以上時效果比較好,說明題項變量間關(guān)系良好,適合進行因子分析[10]。本研究應(yīng)用主成分分析和直接斜交轉(zhuǎn)軸,提取8個公因子,分別解釋了各自項目的6.11%、7.90%、4.83%、4.60%、4.02%、3.55%、3.43%、3.03%的方差,累計方差貢獻率為47.37%。從上述數(shù)據(jù)可以見大多數(shù)條目都與公因子1有關(guān),而其他因子對應(yīng)的條目非常有限。量表中第11題有幽默感、第23題大叫咒罵、第18題沒有表達對生活或者事件的想法、第26題哭泣、第29題顯得滿足、第33題喜歡獨自活動、第34題不參加以前的活動,7個題項未發(fā)現(xiàn)與任何因子有關(guān)。分析原因可能由于量表調(diào)查對象的數(shù)量剛滿足統(tǒng)計分析的最低量,而探索性因子分析與樣本量密切相關(guān),增加調(diào)查對象的數(shù)量可能因子與條目的相關(guān)性會發(fā)生一些變化。也可能因為國內(nèi)外文化的差異性,我國傳統(tǒng)情感內(nèi)斂和表達含蓄,同時對于自我意識、社交的需求不同于國外,受到這些因素影響整個問卷無法像原量表被劃分成5個維度?;谝陨显颍黾诱{(diào)查樣本量再次統(tǒng)計結(jié)構(gòu)效度或根據(jù)目前研究結(jié)果直接將漢化后的中文版ADRQL量表部分條目刪減不劃分維度,可做進一步的研究。

3.3 中文版ADRQL量表的實用性和可行性

對AD患者的生活質(zhì)量進行精準評估,不僅有助于患者的情緒和心理健康,延緩認知功能下降,同時對于提高照顧者對于患者生活質(zhì)量的關(guān)注度非常重要[11]。經(jīng)過漢化處理的ADRQL量表通過照護者評估反映AD患者當(dāng)前的生活質(zhì)量,該量表僅有40題,選項也非常簡單同意或不同意,可接受程度和完成率均超過98%,且完成時間可被嚴格控制在20 min以內(nèi),量表具有高度的實用性。該ADRQL量表由于其可以調(diào)查患者與認知功能損害程度有關(guān)生活表現(xiàn),可以幫助醫(yī)生制定出針對患者更為有效的治療干預(yù)方案,同時還可以用于評估患者的治療干預(yù)方案的效果。原始研究提出ADRQL還可以被視為評估AD和其他認知障礙患者行為干預(yù)、環(huán)境設(shè)置和藥物治療效果和有效性的結(jié)局指標。目前國內(nèi)最常用是2013年漢化的AD生命質(zhì)量測量量表(quality of life alzheimer’s disease,QOL-AD),條目比較籠統(tǒng)不如ADRQL細節(jié)化,無法發(fā)現(xiàn)患者細微的變化,且QOL-AD 需要患者和照護者同時完成,然而之前的研究發(fā)現(xiàn)患者和照護者的評分常常是存在差異的,以患者還是照護者的評分評價患者生活質(zhì)量尚需探討[12-13]。相比而言,本問卷由照護者完成,主要是觀察性的指標,其方便程度不言而喻。本研究中的ADRQL 量表經(jīng)過漢化和文化調(diào)試,統(tǒng)計數(shù)據(jù)表明量表已經(jīng)具備了良好的可行性、適用性和可操作性。

本研究中文版ADRQL量表具有較好的信度和良好的效度,該量表適合用于衡量國內(nèi)AD患者和其他類型癡呆患者的生活質(zhì)量評價。但是,由于我國文化的多源,本研究的調(diào)查對象數(shù)量有限,在中文版ADRQL本土化大規(guī)模使用之后,可以參考萬利平[14]運用項目反應(yīng)理論對中文版QOL-AD 進行條目分析及修改,對本量表再次進行跨文化調(diào)適研究。

參考文獻

[1] 任汝靜,殷 鵬,王志會,等. 中國阿爾茨海默病報告2021[J].診斷學(xué)理論與實踐,2021,20(4):317-337.Ren RJ,Yin P,Wang ZH,et al. China Alzheimer's disease report 2021[J]. J Diagn Concepts Pract,2021,20(4):317-337.

[2] Black BS,Johnston D,Morrison A,et al. Quality of life ofcommunity-residing persons with dementia based on self-rated andcaregiver-rated measures[J]. Qual Life Res,2012,21(8):1379-1389.

[3] Rabins PV,Kasper JD,Kleinman L,et al. Concepts and methodsin the development of the ADRQL:an instrument for assessing healthrelatedquality of life in persons with Alzheimer's disease[J]. Journal ofMental Health and Aging. 1999,5(1):33-48.

[4] Kasper JD,Black BS,Shore AD,et al. Evaluation of the validityand reliability of the Alzheimer disease-related quality of life assessmentinstrument[J]. Alzheimer Dis Assoc Disord,2009,23(3):275-284.

[5] 董景五 .疾病和有關(guān)健康問題的國際統(tǒng)計分類ICD-10第二版第1卷[M] . 北京:人民衛(wèi)生出版社,2008:326.

Dong JW. The International statistical classification of diseases and relatedhealth Problems ICD-10 second edition ,Volume 1[M]. Beijing:People's Medical Publishing House,2008:326.[6] Jones PS,Lee JW,Phillips LR,et al. An adaptation of Brislin'stranslation model for cross-cultural research[J]. Nurs Res,2001,50(5):300-304.

[7] 張春熙,任曉暉,楊先梅,等. 城鄉(xiāng)精神分裂癥患者生活質(zhì)量及其影響因素研究[J]. 四川大學(xué)學(xué)報(醫(yī)學(xué)版),2023,54(3):608-613.

Zhang CX,Ren XH,Yang XM,et al. Quality of life and its influencingfactors among schizophrenia patients living in urban and rural areas[J]. JSichuan Univ Med Sci,2023,54(3):608-613.

[8] 吳明隆. 問卷統(tǒng)計分析實務(wù):SPSS操作與應(yīng)用[M]. 重慶:重慶大學(xué)出版社,2010:239.

Wu ML. Practice of questionnaire statistical analysis:SPSS operationand application[M]. Chongqing:Chongqing University Press,2010:239.

[9] 史靜琤,莫顯昆,孫振球. 量表編制中內(nèi)容效度指數(shù)的應(yīng)用[J].中南大學(xué)學(xué)報(醫(yī)學(xué)版),2012,37(2):152-155.

Shi JC,Mo XK,Sun ZQ. Content validity index in scale development[J].J Cent South Univ Med Sci,2012,37(2):152-155.

[10] 陳希鎮(zhèn). 現(xiàn)代統(tǒng)計分析方法的理論和應(yīng)用[M]. 北京:國防工業(yè)出版社,2016:222.

Chen XZ. Theory and application of modern statistical analysis method[M]. Beijing:National Defense Industry Press,2016:222.

[11] 魏艷艷,尹 璐,徐海婷,等. 中文版雙相抑郁評估量表信效度及最佳界值[J]. 中國神經(jīng)精神疾病雜志,2021,47(12):710-715.

Wei YY,Yin L,Xu HT,et al. The Chinese version of the bipolar depressionrating scale for bipolar disorder:its reliability,validity and optimalthreshold[J]. Chin J Nerv Ment Dis,2021,47(12):710-715.

[12] 張慧敏,艾永梅,吳燕萍,等. 阿爾茨海默病生命質(zhì)量測評量表(QOL-AD)中文版信度和效度分析[J]. 中國衛(wèi)生統(tǒng)計,2013,30(1):57-59.

Zhang HM,Ai YM,Wu YP,et al. Reliability and validity of the Chineseversion of the quality of life assessment scale for Alzheimer's disease(QOL-AD)[J]. Chin J Health Stat,2013,30(1):57-59.

[13] 張小滿,宋潔,鄭素素,等. 阿爾茨海默病老年患者自評和代評生活質(zhì)量差異性分析[J]. 中華現(xiàn)代護理雜志,2021,27(12):1596-1602.

Zhang XM,Song J,Zheng SS,et al. Analysis of difference between selfratedand caregiver-rated quality life in elderly with Alzheimer's disease[J]. Chinese Journal of Modern Nursing,2021,27(12):1596-1602.

[14] 萬利平. 阿爾茨海默病生命質(zhì)量和阿爾茨海默病知識量表中文版跨文化調(diào)適[D]. 太原:山西醫(yī)科大學(xué),2014.

Wan LP. Cross-cultural adaptation of quality of life-alzheimer's diseaseand Alzheimer's disease knowledge scale Chinese version[D]. Taiyuan:Shanxi Medical University,2014.

(責(zé)任編輯:曾 玲)

基金項目:科技創(chuàng)新2030“腦科學(xué)與類腦研究”重大資助項目(編號:2021ZD0201804)。

猜你喜歡
阿爾茨海默病效度信度
《廣東地區(qū)兒童中醫(yī)體質(zhì)辨識量表》的信度和效度研究
慈善募捐規(guī)制中的國家與社會:兼論《慈善法》的效度和限度
基于內(nèi)容分析法對阿爾茨海默病患者居家照護概念的解析
瑣瑣葡萄多糖對阿爾茨海默病模型大鼠行為學(xué)和形態(tài)學(xué)的影響
HSP70敲低對AD轉(zhuǎn)基因果蠅的神經(jīng)保護作用
功能磁共振成像在輕度認知障礙患者中的應(yīng)用研究進展
科技成果評價的信度分析及模型優(yōu)化
體育社會調(diào)查問卷信度檢驗的方法學(xué)探索——基于中文核心體育期刊163篇文章分析
被看重感指數(shù)在中國大學(xué)生中的構(gòu)念效度
外語形成性評估的效度驗證框架
麻江县| 本溪市| 麦盖提县| 永丰县| 嘉兴市| 连山| 龙岩市| 土默特右旗| 酉阳| 新密市| 裕民县| 阳原县| 闵行区| 林周县| 应用必备| 兴国县| 吴桥县| 松江区| 玉山县| 九寨沟县| 西乡县| 习水县| 册亨县| 贡觉县| 华容县| 兰溪市| 广宗县| 泊头市| 隆昌县| 安远县| 张北县| 封开县| 黄山市| 凤冈县| 达尔| 九台市| 陆丰市| 白朗县| 镶黄旗| 登封市| 昆明市|