国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從話語交流到文化認同:中華文明國際傳播的雙重跨越

2024-01-01 00:00:00顧棟棟
湖北社會科學 2024年6期
關鍵詞:文化認同國際傳播中華文明

摘要:中華文明國際傳播是提升中國文化軟實力、展示中國國際形象的現(xiàn)實要求,也是去“西方中心主義”、構建人類命運共同體的必然選擇。中華文明國際傳播是在全球化、多元化的國際環(huán)境中展開的,不僅面臨西方話語霸權、中西文化差異等客觀問題,也面臨對外溝通交流不夠、漢語直接輸出較難等主觀問題。為此,要創(chuàng)新中華文明國際傳播理念、機制、方式等,優(yōu)化中華文明國際傳播環(huán)境,在對話中增進中外文化交流。此外,還要以精準化的表達傳播中國聲音,以柔性化的方式講好中國故事,以本土化的方式降低文化折扣,以市場化的方式培育中國品牌,實現(xiàn)中華文明國際傳播從話語輸出到文化輸出、從國際交流到國際認同的雙重跨越。

關鍵詞:中華文明;國際傳播;話語交流;文化認同

中圖分類號:G206" " " " 文獻標識碼:A" " " "文章編號:1003-8477(2024)06-0162-07

2021年中央政治局第三十次集體學習時,專門討論了國際傳播能力建設問題,習近平總書記對中華文明國際傳播提出明確要求。2022年黨的二十大報告指出:“加強國際傳播能力建設,全面提升國際傳播效能,形成同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權。深化文明交流互鑒,推動中華文化更好走向世界?!盵1]2023年文化傳承發(fā)展座談會上,習近平總書記強調(diào):“我們比以往任何一個時代都更有條件破解‘古今中西之爭’,也比以往任何一個時代都更迫切需要一批熔鑄古今、匯通中西的文化成果?!盵2]為此,要從整體上把握中華文明國際傳播的現(xiàn)實語境、時代價值和基本邏輯,準確研判中華文明國際傳播的競爭優(yōu)勢,探索中華文明傳播效能提升的方法思路,促使中華文明國際傳播從話語交流向文化認同跨越。

一、謀時順勢:中華文明國際傳播的現(xiàn)實條件

中華文明國際傳播是促進文化交流和增進文化認同的重要途徑,也是實現(xiàn)中國式現(xiàn)代化與構建人類命運共同體的必然選擇。同時,中華文明國際傳播是在特定語境中展開的,并受到各種外部因素的影響和制約,只有深入理解和把握這些傳播語境、現(xiàn)實環(huán)境,才能有效提升中華文明國際傳播效果,實現(xiàn)中華文明國際傳播從話語交流到文化認同的歷史跨越。

(一)中華文明國際傳播的歷史環(huán)境

從本質(zhì)上看,中華文明國際傳播是中華民族與其他民族之間的交往實踐,是在國際交流中自然而然形成的,并隨著經(jīng)濟全球化和文化多元化發(fā)展而不斷深化。自工業(yè)革命以來國際分工和國際貿(mào)易逐步深入,人類開始進入全球化時代,這些增進了民族國家之間的國際交往和文化交流,也推動東西方文明的碰撞和交融。顯然,日益頻繁的國際交流是中華文明國際傳播的前提條件,國際交往的深度和廣度直接影響著海外受眾對中華文明的認同狀況。在《共產(chǎn)黨宣言》中馬克思提出:“過去那種地方的、民族的、自給自足的……狀態(tài),被……相互以來所代替了……民族的和地方的文學形成了一種世界的文學?!盵3]生產(chǎn)力進步打破了閉關自守的民族生存狀態(tài),將各個國家和民族都納入了經(jīng)濟全球化和文化全球化的軌道,成為全球化進程中的組成部分。這種文化交流和文明碰撞為中華文明國際傳播提供了歷史機遇,也使中華文明在國際傳播中熠熠生輝。隨著元宇宙、人工智能、虛擬現(xiàn)實等新一代信息技術的迅猛發(fā)展,中西方文化交流形式更加靈活、載體更加多樣、內(nèi)容更加豐富,各種即時通信工具和在線視頻軟件都成為文化交流的重要平臺,這些極大豐富了中華文明國際傳播的現(xiàn)實條件。

(二)中華文明國際傳播的文化環(huán)境

文化多樣化是中華文明國際傳播的重要依據(jù),也是開展文化交流、促進文化認同的前提條件。文化多樣化就是承認人類文明是由多種形式、內(nèi)容、類型的文明體系所構成,不同文明之間沒有高低貴賤之分,都是各有優(yōu)劣、相互平等的,要充分尊重和包容不同文明之間的差異,“不同國家、民族的思想文化各有千秋,只有姹紫嫣紅之別,而無高低優(yōu)劣之分。每個國家、每個民族不分強弱、不分大小,其思想文化都應該得到承認和尊重”。[4]每個文明都擁有獨特的價值信仰、思維方式、認知體系、社會習俗等,都在以獨特的話語方式、語言表達弘揚和傳承自身的文明成果。中華文明、阿拉伯文明、印度文明、西方文明等文明之間各有優(yōu)勢、各具特色,不存在高低貴賤之分。中華文明國際傳播就是在這種多樣化和民族化的話語樣態(tài)中展開的,只有深刻認識和準確把握文化多樣化的客觀現(xiàn)實,才能更好地增進海外受眾對中華文明的認同?!吨芤住べS卦》有云:“文明以止,人文也……關乎人文,以化成天下?!边@充分說明,社會文明是在一定的社會環(huán)境和歷史條件下形成的,不同的時空環(huán)境往往孕育不同的文明體系,不同文明往往有不同的認知方式,從而產(chǎn)生不同的道德觀念、宗教信仰、生活習俗、政治理念等。中華文明國際傳播需要充分尊重不同文明的差異性、獨特性、地域性和創(chuàng)造性,以和而不同、自由開放、包容互鑒的態(tài)度對待異質(zhì)文明,在相互尊重中開展文化交流,在文化交流中增進文化認同。

(三)中華文明國際傳播的現(xiàn)實環(huán)境

中華文明國際傳播是在特定的社會、政治、文化等環(huán)境中展開的,必然會受到各種外在因素的影響和制約。首先,綜合國力是決定中華文明國際傳播效果的硬實力,強大的經(jīng)濟基礎、繁榮的社會生活、先進的科學技術等,直接決定著海外受眾對中華文明的親近感和認同度。改革開放40多年來,中國綜合國力有了質(zhì)的飛躍,在國際貿(mào)易、地緣政治、科技領域等方面都展現(xiàn)出巨大的影響力和號召力。這些成為中華文明國際傳播的重要“底氣”,也直接影響著海外受眾對中華文明的關注度和認同度。比如,中國高鐵、移動支付、華為手機、大疆無人機等中國制造的崛起,改變了海外受眾對中國的認知和態(tài)度。其次,隨著移動互聯(lián)網(wǎng)的廣泛普及,電視、報刊、廣播、網(wǎng)絡等媒體呈現(xiàn)融合發(fā)展的態(tài)勢,這些為打破西方主流媒體的國際話語壟斷,為中華文明國際傳播提供了新的歷史機遇。比如,微信、抖音、B站乃至推特、臉書、YouTube等網(wǎng)絡媒體,建構了“一對一”到“一對多”的信息傳播模式,極大削弱了西方國家的話語霸權和信息壟斷。最后,長期以來西方文明在國際話語體系中始終占據(jù)主導地位,西方自由主義、人權思想、政黨制度等長期壟斷著國際話語體系,同時西方國家常以扭曲、丑化的方式對待中國,散布各種中國威脅論、中國崩潰論等,[5]這些給中華文明國際傳播帶來許多現(xiàn)實挑戰(zhàn)。

二、任重道遠:中華文明國際傳播的實然狀態(tài)

一直以來黨中央高度重視中華文明的國際化傳播,將中華文明的傳承和弘揚作為文化現(xiàn)代化建設的重要內(nèi)容。黨的二十大報告明確提出,“把馬克思主義基本原理同中國具體實際相結合、同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結合”,“加快建構中國話語和中國敘事體系,講好中國故事、傳播好中國聲音,展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象”。[1]然而,由于中西方意識形態(tài)、思維方式、社會習俗、政治觀念等差異,加之西方國家的惡意丑化和刻意阻撓,中華文明國際傳播面臨許多文化沖突,產(chǎn)生了許多“文化折扣”,這些直接弱化了中華文明的國際傳播效果。

(一)語言文化差異大

中華文明是人類歷史上最具延續(xù)性、歷史性的文明之一,在數(shù)千年積淀中形成了天人合一、自強不息、義利兼顧的文化精神,為人類文明發(fā)展作出了巨大貢獻。從地理環(huán)境上看,中華民族偏居于東亞地區(qū),北部是廣闊寒冷的西伯利亞,西部是浩瀚無際的沙漠,西南部是世界屋脊青藏高原,東部是茫茫無際的大海,這些使中華文明與域外文明交流比較少,從而形成了獨具地域特色的中華傳統(tǒng)文化。比如與英語、法語、德語等相比較,漢字是當今世界上為數(shù)不多的表意文字,多數(shù)漢字都是由甲骨文、金文等象形文字演化而來,《說文解字》就對漢字意符的象形、指事、會意、形聲等進行了詳細論述。雖然現(xiàn)代漢語中的文字有了極大簡化,但是漢字的表意功能仍比較顯著。但是漢字在文字構造、表達方式等方面與西方國家語言有較大差異,這種差異直接增加了中華文明國際傳播的難度。此外,漢語文化擁有悠久的歷史底蘊、深厚的文化背景、豐富的思想內(nèi)涵,在思維方式、價值信仰、倫理觀念、話語表達等方面與西方國家差異巨大,這些增加了海外受眾的中國文化習得難度,給中華文明國際傳播帶來溝通障礙。比如,中國傳統(tǒng)文化中的許多思想學說、歷史典故、價值觀念、神話傳說等很難準確翻譯為英語、法語、阿拉伯語等,導致中華文化的國際傳播效果“大打折扣”。儒家思想、道教文化、中式餐飲、中華武術等,盡管都展現(xiàn)了中華文明的獨特性、異質(zhì)性和民族性,但從語言輸出的角度來講,卻增加了海外受眾理解中華文明的難度。

(二)傳播格局狹隘化

進入21世紀以來,我國順應互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展的時代浪潮,推動媒介傳播體系的跨越式發(fā)展,不僅提高了新華社、人民日報、中央電視臺等官媒的話語傳播能力,也推動了微信、抖音、快手、B站等新媒體平臺的繁榮發(fā)展。同時,我國更加重視中華文明的“軟化”傳播,以故事化的方式傳播國內(nèi)新聞、講述中國發(fā)展成就等。但從總體上看,中華文明國際傳播仍面臨挖掘不夠、整合不力、創(chuàng)新缺失等問題,并未將中華民族五千年燦爛文明“講透徹”“傳出去”。比如,在傳統(tǒng)文化觀念和傳播思維影響下,中華文明國際傳播多停留于知識信息、文化符號等層面,更熱衷于中國功夫、中國美食、中國制造、中國基建等對外傳播,反而忽視了中國符號、中國元素背后的傳統(tǒng)文化、民族精神、社會心理和民族品格等,導致中國的國際形象較為單薄和扁平,多停留于中國物質(zhì)文化、中國外在元素等層面。在中華文明國際傳播中,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的天人合一、和而不同、自強不息、仁義禮智信等深層次文化精神,往往缺乏系統(tǒng)梳理與國際傳播。此外,在互聯(lián)網(wǎng)廣泛普及的融媒體時代,中華文明國際傳播呈現(xiàn)碎片化的發(fā)展趨勢,即傳播者往往將中國的傳統(tǒng)與現(xiàn)代、先進與落后、物質(zhì)與精神等割裂開來,并未以整體化和系統(tǒng)化的方式傳播中華文明,導致海外受眾對中國的認識多是碎片化的,難以上升至文化認同的層面。在這種情況下海外受眾對中華文明知之不多、知之不深、知之不全,進而影響了海外受眾對中華文明的情感共鳴和心理認同。[6]

(三)傳播方式簡單化

塞繆爾·亨廷頓認為,由信息技術推動的全球化,不僅無法阻止金融資本的跨國流動,也無法阻擋文化、思想和圖像的相互滲透。[7]過去相當長的一段時間內(nèi),中華文明國際傳播始終處于官方主導、以傳統(tǒng)媒介為主的發(fā)展階段,面臨思維僵化、渠道陳舊、模式單向等問題。政府部門或官方媒體多以制作國家形象宣傳片、開展文化展覽活動、實施留學生計劃等方式推動中華文明國際傳播,呈現(xiàn)“酒好不怕巷子深”“展現(xiàn)原汁原味中國文化”“完美呈現(xiàn)中華文明”等思維傾向,這種“獨白式”的對外文化傳播雖正面具體,卻忽視了海外受眾的文化背景、審美傾向和價值偏好,將中華文化對外傳播變成了單向度的“話語獨白”。在融媒體時代,受眾的主體意識、判斷能力等有了明顯提升,傳統(tǒng)的“宣傳本位”難以適應中華文明國際傳播要求。然而,中華文明對外傳播中存在較為明顯的“宣傳本位”傾向,更傾向于宏觀的、官方的、理性的話語表達和新聞報道。比如,許多官媒都有“善于講道理,不擅長故事化表達,戲劇化描述”的傾向。另外,中華文明國際傳播缺乏科學的規(guī)劃和周密的安排,各部門或群體之間多是各自為政、單打獨斗,比如,對外交流、文化旅游、教育體育等部門之間并未建立中華文明國際傳播協(xié)同機制,多是簡單地根據(jù)部門的自身需求情況開展對外傳播活動。再如,中華文明國際傳播主體多為政府部門、官方媒體等,民間組織、社會團體、高端智庫、普通公民等參與度較低,各類傳播主體之間協(xié)同度不夠,面臨“會做不會說”“敢做不敢說”等尷尬境遇。

(四)傳播環(huán)境不友好

當今世界處于百年未有之大變局,中國與世界的關系發(fā)生著歷史性變化,中國正逐步站在世界舞臺的“聚光燈”之下。習近平總書記說過,落后就要挨打,貧窮就要挨餓,失語就要挨罵。如今我國已經(jīng)徹底解決了“挨打”“挨餓”的生存問題,但是并未從根本上解決“挨罵”的問題,中國故事、中國聲音等在國際舞臺上并不能獲得有效傳播。首先,歐美等西方國家在科技、教育和文化等方面長期處于領先地位,并在對外擴張中建立了以西方“普世價值”、三權分立思想、自由民主人權等為主導的國際話語體系。在媒介融合的互聯(lián)網(wǎng)時代,全球文化交流呈現(xiàn)主體多元化、方式立體化等特征,多元文明之間相互碰撞、沖突和融合,許多民族文化脫離了原有的話語語境,以“浮動符號”的方式進入異質(zhì)文化,強化了中西方文化交流和思想碰撞。比如,西方國家通過美聯(lián)社、法新社、BBC、NPR、推特、臉書等傳播媒介,在全球范圍內(nèi)強制性地推行西方所謂的自由、民主、人權等,營造了西強中弱的國際輿論格局。其次,由于意識形態(tài)差異、政治制度不同、中華民族崛起等因素影響,西方媒體多以“有色眼鏡”看待中華文明、中國成就和中國制度,刻意抹黑、扭曲和丑化中國形象,無中生有地散布形式多樣的中國威脅論。在這種國際話語體系中,中國話語、中華文明等長期處于國際話語體系的邊緣,面臨“有理無處講”“講了無人聽”等尷尬境遇。

三、在對話中增進交流:中華文明國際傳播的應然選擇

在文化全球化的互聯(lián)網(wǎng)時代,中西方文化相互碰撞、相互滲透是不可避免的發(fā)展趨勢。在西強東弱的國際話語體系中,要堅持循序漸進、穩(wěn)中有進的中華文明國際傳播原則,分階段分步驟地推動中華文明國際傳播工作,將在對話中增進交流、消解對中國的認知偏見等作為中華文明國際傳播的初級目標。比如,要建立完善的中華文明國際傳播機制、模式等,以系統(tǒng)化、科學化的方式對外傳播中華文明,不斷改善中華文明國際傳播環(huán)境,提高中華文明的文化影響力、價值滲透力等。習近平總書記提出,“在構建對外傳播話語體系上下功夫,在樂于接受和易于理解上下功夫,讓更多國外受眾聽得懂、聽得進、聽得明白,不斷提升對外傳播效果?!盵8]

(一)樹立以海外受眾為指向的國際傳播觀念

在中華文明國際傳播中,要以國際輿論大背景環(huán)境、自媒體廣泛普及的傳播環(huán)境等為出發(fā)點,樹立明確的目標定位、正確的傳播理念,在溝通中增進海外受眾對中國文化的認識和了解。首先,傳播主體要轉變思維,樹立以受眾為中心、以成果為導向的傳播理念。傳播主體是中華文明國際傳播的內(nèi)容生產(chǎn)者、載體選擇者、受眾分析者等,直接影響著海外受眾對中華文明的認同度。然而,在過去的對外傳播體系中,傳播主體更關注“開展多少文化交流”“實施多少文化工程”“譯介多少優(yōu)秀作品”等數(shù)據(jù)指標,反而容易忽視海外受眾對中華文明的接受度和認同度。為此,要轉變中華文明國際傳播理念,將中西方文化差異作為中華文明國際傳播的重要依據(jù),充分尊重和考慮受眾的文化背景、宗教信仰、審美偏好等。比如,在中華文明國際傳播中,要以“展示真實、立體、全面的中國”為基本原則,既要以實事求是、真實可信的方式開展國際傳播,維護好國家利益,傳播中國好形象;也要以立體化、多元化、全方位的方式,從官方、專家、平民等多種視角,展示中國的文化傳統(tǒng)、民風民俗、政治生活等。得益于中國為部分國家推行的72/144小時過境免簽政策,2024年一季度免簽入境的外國人達到198.8萬人次,同比增長266%,這不僅創(chuàng)造了巨大的經(jīng)濟效益,更重要的是很多外國人能夠身臨其境以獨立視角了解真正的中國,并且在社交媒體上向外國民眾正面宣傳中國形象,這與他們接收的西方主流媒體對中國的抹黑式宣傳,是完全不一樣的。這一政策的推行,無疑讓更多海外受眾有了更深入了解中國的機會,從而打破西方國家的信息繭房,大大改善我們的國際形象。其次,要以普遍與特殊相結合的理念,開展中華文明國際傳播。既要跳出中國看世界,也要置身全球看中國;既要充分考慮中華文明和中國國情的特殊性,也要正確看待中國文化和中國方案的普遍性,實現(xiàn)中華文明與世界文明的無縫銜接。

(二)建立立體化的中華文明國際傳播格局

中華文明國際傳播是一項涉及多元主體、多種媒介、多樣內(nèi)容的系統(tǒng)工程。習近平總書記提出,要“構建具有鮮明中國特色的戰(zhàn)略傳播體系”,[9]提升我國國際傳播能力。為此,要從中國式現(xiàn)代化、人類命運共同體等戰(zhàn)略高度,開展中華文明國際傳播的頂層設計,建構立體化的中華文明國際傳播格局。

首先,要實施中華文化國際傳播戰(zhàn)略,整合對外傳播的機構、媒介、內(nèi)容等資源,精準定位中華文明傳播的國際受眾。比如,有關部門應當完善國際傳播的體制機制,健全文化交流機制、新聞發(fā)言人機制、新媒體傳播機制等,提高中華文明國際傳播能力。其次,要調(diào)整角色定位,將制定對外傳播規(guī)劃、開展頂層設計等作為主要任務,為社會組織、網(wǎng)絡自媒體、文化工作者、海外留學生等提供必要的政策引導和經(jīng)費支持。再次,要創(chuàng)新中華文明國際傳播機制,建構政府部門、新聞媒體、市場主體、民間組織、普通百姓等共同參與的大外宣格局,以政治話語、學術話語、生活話語、網(wǎng)絡話語等多種話語方式述說中國故事,提高中華文化國際傳播的生動性、趣味性、多樣性等。[10]最后,在西方話語占主導的國際輿論環(huán)境中,要正確應對中國被扭曲、誤解、敵視的現(xiàn)實問題,制定針對性的中華文化國際傳播機制,用生動形象的中國故事代替抽象說理的文化傳播,以真實豐滿的“正面效果”代替宏大敘事的“面上宣傳”。同時,還要建立中華文明國際傳播的信息發(fā)布機制、輿情監(jiān)測機制、科學決策機制等,及時調(diào)整中華文明對外傳播策略,提高對外傳播的動態(tài)性、精準性和有效性。

(三)運用漸進式的中華文明國際傳播方式

一方面,要充分尊重中西方在地理環(huán)境、生活方式、價值觀念、傳統(tǒng)文化等方面的巨大差異,循序漸進地推動中華文明國際傳播,逐步提高海外受眾對中國傳統(tǒng)文化、中國政治制度、中國社會習俗的認識和了解。比如,語言障礙是中華文明國際傳播的主要障礙,也成為海外受眾認識和了解中國的一道“門檻”。為此,要大力推廣國際中文教育,建設一支學貫中西的中華文化翻譯隊伍,不斷提高中國傳統(tǒng)文化、文學藝術、社會生活等跨文化翻譯的合理性和精準性,準確傳播中華文化的思想內(nèi)容和文化內(nèi)涵。另一方面,要探索中華文明與異質(zhì)文化的“最大公約數(shù)”,以先易后難、由淺入深的方式推動中華文明國際傳播。中華文明歷史悠久、博大精深,如唐詩宋詞、儒家思想、道家文化等往往有深刻的思想性、民族性和文化性,海外受眾往往難以理解、接受和認同,所以要從受眾的認知規(guī)律入手,有計劃、有步驟地推動中華文化“走出去”。比如,可以推動《斗羅大陸》《三生三世十里桃花》《盜墓筆記》《雪中悍刀行》等中國網(wǎng)絡文學“走出去”,推動中國美食、中國功夫、中國制造、中國影視等“走出去”,待海外受眾對中國體育文化、生活方式、工業(yè)生產(chǎn)等有深刻理解后,逐步推動天人合一、和而不同、道法自然、天下大同等中國思想文化“出?!保琜11]穩(wěn)步推動中國歷史文化、思想文化、政治文化、社會文化等跨出國門,循序漸進地增進海外受眾對中華文明的了解。

(四)培育多元化的中華文明國際傳播環(huán)境

在西方“普世價值”影響下,中華文明對外傳播不可避免地遭遇“文化沖突”“文化休克”等問題。比如,西方價值觀、政治觀和生活觀等擁有全球影響力,世界各國年輕人頭腦中充斥著好萊塢大片、西方人權思維、自由主義思想等,這些給中華文明國際傳播帶來許多壓力。為此,要適應西方文化為主的國際話語環(huán)境,以海外受眾的文化傳統(tǒng)和價值觀念為出發(fā)點,對傳統(tǒng)的中國元素進行有針對性的再創(chuàng)造,不斷提高中華文明的海外接受度和認同度。比如,在中國傳統(tǒng)文化“走出去”的過程中,要充分了解海外受眾的閱讀心理、審美習慣、宗教信仰、文化禁忌等,運用靈活多樣的話語表達方式,不斷提高目標受眾的情感共鳴和文化認同。此外,要堅決反對文化領域的霸權主義、殖民主義等,推動不同文明之間相互尊重、包容互鑒、共同發(fā)展等,建構多元化、多樣化的國際文化傳播環(huán)境。比如,要以和而不同、開放包容、兼收并蓄等為基本原則,推動和平、發(fā)展、公平、正義、民主、自由等人類共同價值建設,破除對西方國家的文化崇拜和意識形態(tài)迷信,不斷消解西方“普世價值”的滲透力和影響力。最后,各種留學生自發(fā)組織、民間團體要自覺擔當中華文明對外傳播的實施者,推動中國思想文化、政治文化的對外交流;網(wǎng)絡自媒體、文化工作者等要以特定的人生故事、社會生活等為切入點,以真實感人、通俗易懂的方式推動中華文明對外傳播,傳播多層次、立體化的中國形象,不斷優(yōu)化中華文明國際傳播的生態(tài)環(huán)境。

四、在交流中獲取認同:中華文明國際傳播的跨越發(fā)展

富強民主文明和諧的中國已經(jīng)成為多極化世界中的關鍵一極,成為全球經(jīng)濟增長的新引擎和國際政治秩序的維護者。世界各國渴望了解和認識古老神秘而又充滿現(xiàn)代氣息的東方大國,風靡全球的“漢語熱”就是重要例證。習近平總書記強調(diào),要“提高國際傳播影響力、中華文化感召力、中國形象親和力、中國話語說服力、國際輿論引導力”,[9]這無疑為中華文明國際傳播指明了方向。為此,要以通俗易懂、貼近生活、易于接受的中國好故事展現(xiàn)中國形象,在對外文化交流中增進中國文化認同,提高中華文明的文化滲透力和價值引領力。[12]

(一)以精準化的表達傳播中國聲音

傳播中國好聲音是傳播中華文明的有效途徑,有利于提高海外受眾對中國文化的親近感和認同感。在互聯(lián)網(wǎng)時代,文化展覽、教育交流、文化講座等雖然能夠促進文化交流,傳播中華文明的包容性、和平性、連續(xù)性、統(tǒng)一性等,但面臨話語方式落后、話語內(nèi)容陳舊、話語交流缺失等問題,難以提高海外受眾對中華文明的精準需求。習近平總書記在公開場合多次強調(diào),要運用網(wǎng)絡化、社交化、可視化的傳播平臺,建構中華文明對外傳播體系。因此,要以喜聞樂見、易于接受的方式傳播中國聲音,提高中華文明國際傳播的精準性。比如,要創(chuàng)新中華文明的對外傳播方式,運用臉書、推特、YouTube等社交平臺傳播好中國聲音。還可以運用元宇宙、超高清視頻、虛擬現(xiàn)實等技術,立體化、故事化地傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。此外,要以數(shù)字技術賦能中華文明國際傳播,提高中國聲音對外傳播的精準性。[13]在網(wǎng)絡化、數(shù)字化的輿論環(huán)境中,中華文明國際傳播不應只是中國經(jīng)典譯介、新聞報道策劃、對外文化交流等,還要涉及數(shù)據(jù)分析、用戶畫像、精準推送、用戶互動等。所以,要以大數(shù)據(jù)、云計算、區(qū)塊鏈等數(shù)字技術賦能中華文明國際傳播,提高中國文化對外傳播的受眾精準性、方法科學性和內(nèi)容親近性等。

(二)以柔性化的方式講好中國故事

改革開放40多年來,中國在發(fā)展水平、社會治理、文明程度等方面都發(fā)生了深刻變化,許多海外受眾渴望了解中國的發(fā)展成就和悠久文化。但在西方文明主導的國際話語體系中,中華文化和中國形象經(jīng)常被“污名化”。為此,要創(chuàng)新中華文明對外傳播的方式,以生活道理、家庭故事、平凡人生等為切入點傳播博大精深的中華文明,增進海外受眾對中華文化的情感共鳴和心理認同。比如,李子柒的古風鄉(xiāng)村美食視頻,在網(wǎng)絡平臺上掀起了一場“中國風”;阿木爺爺以斧鑿刨鋸的方式制造魯班凳、小豬佩奇等精美物件,被海外網(wǎng)友譽為“中國魯班”。這些普通人的生活故事以點帶面,折射了中國的歷史文化、價值觀念、生活方式等,也向世界人民展現(xiàn)了可親、可愛、可敬的中國形象,能夠潤物無聲地增進海外受眾的中國文化認同。此外,要充分利用中國在新媒體傳播中的媒介優(yōu)勢,用融入受眾生活日常的新媒體平臺傳播中國故事,打破中華文明國際傳播中“有話說不出”的尷尬境遇。比如,美國小伙艾杰西根據(jù)中國居家抗疫改編的脫口秀節(jié)目,以微敘事的方式真實再現(xiàn)了中國人民如何抗擊新冠疫情,消解了中國文化對外傳播的文化差異,易于被國外受眾接受。

(三)以本土化的方式降低文化折扣

文化交流是文化觸達、解碼和認同的過程,但是由于文化背景、思維方式、價值觀念和審美偏好等因素影響,中華文明國際傳播中很容易產(chǎn)生“文化折扣”現(xiàn)象,即海外受眾并未真正理解中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵,甚至因?qū)徝榔?、價值信仰、思維方式等而對中國文化產(chǎn)生偏見。為此,在中華文明國際傳播中要推動話語范式轉變,以異域文化語境講述中國故事、塑造中國形象,降低對外文化傳播中的“文化折扣”。一方面,要準確把握海外受眾的語境文化,以本土化的方式講述民族化、異域化的中國故事,創(chuàng)造獨特的中國元素、中國話語。另一方面,要深入挖掘中國傳統(tǒng)文化的精神內(nèi)涵,以推陳出新、古為今用的方式推動傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉化,以故事化、影視化的方式精準傳播中國文化精神。比如,可以通過網(wǎng)絡文學、影視作品、短視頻等載體,傳播“天下為公”“和而不同”“睦鄰友好”“以人為本”“道法自然”等傳統(tǒng)文化精神,提高海外受眾對中華文明的認知度和認同度。另外,要充分發(fā)揮中國企業(yè)的文化傳播功能。隨著“一帶一路”建設的深入推進,許多中國企業(yè)走向海外,成為經(jīng)濟全球化中的積極推動者,要充分發(fā)揮“出?!逼髽I(yè)的文化傳播功能,引導企業(yè)參與駐在國的社區(qū)、社會、文化等建設,引導企業(yè)自覺履行社會責任、傳播中華文明。

(四)以市場化的方式培育中國品牌

隨著中國制造的強勢崛起,華為、大疆、阿里巴巴、海爾、騰訊、青島啤酒等中國品牌正在走向全球。為此,要挖掘中國品牌所帶的文化元素,充分發(fā)揮中國品牌在中華文明國際傳播中的作用。比如,企業(yè)可以用短視頻、宣傳片、商業(yè)廣告等方式,傳播自強不息、甘于奉獻、勤儉節(jié)約、開拓創(chuàng)新的中國精神。國酒茅臺就以茅臺與二十四節(jié)氣為切入點,在網(wǎng)絡平臺開展“節(jié)氣里的茅臺”海外系列營銷,打造了“i茅臺”App,傳播中國飲食文化、節(jié)氣文化和歷史文化,提升了中國文化品牌的海外知名度。此外,在中華文明國際傳播中,要大力推廣諸如四大名著、長城、故宮、隋唐文化、儒家思想、道家學說、中國功夫等中國文化符號,以文化符號為載體傳播中國文化精神,打造中國思想文化品牌。比如,河南衛(wèi)視就創(chuàng)新傳統(tǒng)文化的話語表達,以古今融通、以古喻今的方式打造了《唐宮夜宴》《端午奇妙游》《只有河南·夢幻劇場》等饕餮盛宴,將刺繡、唐三彩、皮影、唐裝等傳統(tǒng)元素融入節(jié)目,受到海外受眾的廣泛好評。再如可以遍布世界各地的孔子學院為平臺,傳播和而不同、天人合一、睦鄰友好、包容互鑒的中國傳統(tǒng)文化思想,提高海外受眾對中國傳統(tǒng)精神和民族品格的認同度。

結語

中華文明國際傳播是建構可信、可愛、可敬的中國形象的客觀要求,也是消解西方話語霸權、構建人類命運共同體的必然選擇?!白屩腥A文明同世界各國人民創(chuàng)造的豐富多彩的文明一道,為人類提供正確的精神指引和強大的精神動力?!盵14]中華文明作為人類文明的重要組成,我們既要總結中華文明取得的燦爛成就,更要向世界人民展示中華文明的博大精深,讓世界了解中國,讓世界人民認同中國文化。

參考文獻:

[1]習近平.高舉中國特色社會主義偉大旗幟 為全面建設社會主義現(xiàn)代化國家而團結奮斗——在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告[M].北京:人民出版社,2022.

[2]習近平.在文化傳承發(fā)展座談會上的講話[J].求是,2023,(17).

[3]馬克思恩格斯文集:第2卷[M].北京:人民出版社,2009.

[4]習近平.在紀念孔子誕辰2565周年國際學術研討會暨國際儒學聯(lián)合會第五屆會員大會開幕會上的講話[N].人民日報,2014-09-25(002).

[5]湯景泰,史金銘.核心話語與話語框架:論美國涉華輿論的話語建構[J].政治學研究,2022,(02).

[6]駱郁廷.文化軟實力:基于中國實踐的話語創(chuàng)新[J].中國社會科學,2013,(01).

[7][美]塞繆爾·亨廷頓.文明的沖突與世界秩序的重建[M].周琪,等,譯.北京:新華出版社,2010.

[8]習近平.加快推動媒體融合發(fā)展 構建全媒體傳播格局[J].求是,2019,(06).

[9]新華社.加強和改進國際傳播工作 展示真實立體全面的中國[N].人民日報,2021-06-02(001).

[10]王井.習近平總書記關于對外傳播重要論述發(fā)展歷程與理論啟發(fā)[J].中國出版,2021,(18).

[11]高旭紅.文化“出?!钡闹袊咨c傳播策略[J].湖湘論壇,2023,(06).

[12]吳雷,姜飛.建構與解構:“西方”概念祛魅與中國國際傳播話語重塑[J].南京社會科學,2022,(10).

[13]樂守紅,曹明.數(shù)字賦能國際中文教育的時代價值與實踐進路[J].民族教育研究,2023,(06).

[14]新華社.建設中國特色中國風格中國氣派的考古學 更好認識源遠流長博大精深的中華文明[N].人民日報,2020-09-30(001).

責任編輯" "郁之行

猜你喜歡
文化認同國際傳播中華文明
4000年前的中華文明什么樣兒?
軍事文摘(2022年20期)2023-01-20 22:54:59
追尋“華胥氏”——中華文明的早期開墾者
當代陜西(2020年16期)2020-09-11 06:21:30
見證中華文明的甲骨文正在從高冷變得親近
當代陜西(2019年22期)2019-12-18 05:32:22
全球化與國際傳播:媒體與公民的世界性互動
促進漢語國際傳播的十項策略
《外婆的日用家當》中的文化身份認同問題
試論香港電影中的“九七情結”
文化認同對京津冀地區(qū)勞動力市場一體化的影響分析
中國市場(2016年35期)2016-10-19 02:22:14
我國電視紀錄片國際傳播的路徑
今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:54:17
新媒體語境下新華網(wǎng)國際傳播問題與對策分析
今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:01:05
鄯善县| 营口市| 新郑市| 漯河市| 浮梁县| 陈巴尔虎旗| 珲春市| 阿拉善右旗| 行唐县| 汕头市| 拜城县| 乌海市| 长寿区| 白河县| 天台县| 湖北省| 荥经县| 温宿县| 井研县| 江安县| 上林县| 项城市| 宁陵县| 安图县| 新晃| 米脂县| 南漳县| 灌云县| 阿克陶县| 乃东县| 澄迈县| 古交市| 宾阳县| 万荣县| 宜兰县| 黎川县| 虎林市| 湘潭市| 恩施市| 濮阳县| 开平市|