李 怡
“沒(méi)有晚清,何來(lái)‘五四?”
“被譯介的現(xiàn)代性”
“摩登上海”
這些新穎的語(yǔ)匯組合連同其中的那些出人意料的判斷一起,在最近十年的中國(guó)學(xué)術(shù)界流行著,歸根到底,其“魅力”似乎來(lái)自兩個(gè)層次:西方的與漢學(xué)的。
如果說(shuō),新時(shí)期以來(lái)的中國(guó)學(xué)術(shù)在總體上始終無(wú)法擺脫西方學(xué)術(shù)的牽引(或者這也可以說(shuō)是百年來(lái)中國(guó)學(xué)術(shù)的一種宿命),就是1990年代之初對(duì)西方文化霸權(quán)的反思和批評(píng)也是以西方學(xué)界內(nèi)部的自我批評(píng)為依托,那么,西方漢學(xué)在上世紀(jì)末的聲名大振則似乎對(duì)我們完成了“雙向的滿足”:它既是西方的——來(lái)自西方,從屬于西方學(xué)術(shù)系統(tǒng),又是中國(guó)的——研究中國(guó)的事物,尤其是經(jīng)過(guò)美國(guó)的發(fā)展,“漢學(xué)”(英文Sinology)已經(jīng)從古典型的學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)化為對(duì)現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)現(xiàn)象的關(guān)注(“中國(guó)學(xué)”)。在所謂的西方漢學(xué)里,特別是在以美國(guó)為代表的“中國(guó)學(xué)”(Chinese Stud—ies,中國(guó)研究)里,我們可以目睹西方學(xué)術(shù)訓(xùn)練的種種方法和視野,又可以見(jiàn)到另外一個(gè)世界的人們對(duì)中國(guó)自己的種種現(xiàn)實(shí)的敘述和看法,再?zèng)]有比這更能引發(fā)我們興趣的事情了!
所謂美國(guó)“中國(guó)學(xué)”在中國(guó)的熱鬧流行也并非是全方位的,近年來(lái)對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究領(lǐng)域形成最大沖擊的是幾位有臺(tái)灣背景的學(xué)人組合——從夏志清、李歐梵到王德威和幾位具有大陸生活背景的學(xué)人組合——如劉禾、孟悅等,共同的美式學(xué)術(shù)訓(xùn)練和共同的對(duì)中國(guó)問(wèn)題的深切關(guān)懷似乎讓他們的話題與我們發(fā)生著更多的交集,也更能引起我們對(duì)話的欲望。
一些“中國(guó)問(wèn)題”終于能夠讓熟悉“西方學(xué)術(shù)”的人們來(lái)加以討論了,何況這些熟悉“西方學(xué)術(shù)”的人們還具有深淺不一的“中國(guó)緣分”!
一方面,我們很容易看到,進(jìn)入中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究的這幾位美國(guó)華人,常常能夠通過(guò)展示美國(guó)學(xué)術(shù)的令人眼花繚亂的“科際訓(xùn)練”(MultipleDiscipline)釋放魅力。美國(guó)學(xué)界“科際訓(xùn)練”的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)往往善于將各門各派的社會(huì)科學(xué)理論(哲學(xué)、歷史學(xué)、人類學(xué)、考古學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué))應(yīng)用到漢學(xué)研究上,呈現(xiàn)出一種跨學(xué)科的視野沖擊。像王德威從受人詬病的“狹邪、公案、譴責(zé)、科幻”中讀出文化的“現(xiàn)代性”,劉禾從翻譯方式看文化的交流與傳遞,陳建華從詞語(yǔ)梳理看歷史文化的演變,孟悅通過(guò)新中國(guó)文學(xué)“性別”敘事讀解“國(guó)家話語(yǔ)對(duì)社會(huì)意識(shí)及無(wú)意識(shí)領(lǐng)域嚴(yán)絲合縫的統(tǒng)馭”,以及李歐梵精心繪制的摩登上?!獜目Х瑞^到跑馬場(chǎng),從亭子間到百貨大樓,從《良友》到舞女的日常開(kāi)支,都給人一種耳目一新的感覺(jué)。
但是,在另外一方面,在慢慢習(xí)慣了這樣的眼花繚亂之后,我們也產(chǎn)生了種種困惑:這些新穎的結(jié)論不僅僅是開(kāi)闊了我們的視野,更嚴(yán)重的則是對(duì)我們已有的學(xué)術(shù)認(rèn)知基礎(chǔ)形成了某種挑戰(zhàn),甚至對(duì)我們先前的思想基點(diǎn)形成了顛覆性的沖擊,比如對(duì)作為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)精神起點(diǎn)的五四傳統(tǒng)的質(zhì)疑,對(duì)張揚(yáng)現(xiàn)代中國(guó)知識(shí)分子社會(huì)正義的左翼文化的否定。
進(jìn)一步的追問(wèn)讓我們發(fā)現(xiàn),在以“西方學(xué)術(shù)”解決“中國(guó)問(wèn)題”的時(shí)候,也可能出現(xiàn)了它們自身的“問(wèn)題”。從臺(tái)灣到美國(guó),那種看似“理所當(dāng)然”的自由主義體制的生存,在事實(shí)上隔斷了這些美國(guó)華人對(duì)當(dāng)代中國(guó)生存復(fù)雜形態(tài)的基本感受,現(xiàn)實(shí)中國(guó)對(duì)于他們僅僅是一個(gè)模糊混沌的想象,而歷史中國(guó)對(duì)于他們也是一個(gè)可以用情緒加以填充的夢(mèng)境——就像“晚清”在王德威那里幻化為中國(guó)“現(xiàn)代性”的濫觴、“上?!痹诶顨W梵那里演繹為資本主義文明的“摩登”一樣,現(xiàn)代中國(guó)知識(shí)分子的諸多基于現(xiàn)實(shí)正義的反叛都被扭曲為通向?qū)V浦髁x的起點(diǎn),對(duì)遙遠(yuǎn)的大陸中國(guó)的恐懼演變?yōu)閷?duì)一切文化變革、一切社會(huì)批判(如魯迅雜文)的本能般的懷疑,其中的問(wèn)題昭然若揭。
正是在這種意義上,我們不得不承認(rèn),所謂的“西方漢學(xué)”帶給我們的不單是興奮和啟發(fā),在我們的精神深處,有時(shí)候還有一種狹路相逢的體驗(yàn):在我們固有的學(xué)術(shù)之路上,外來(lái)的漢學(xué)(中國(guó)學(xué))真正出了一系列我們必須正視和回答的學(xué)術(shù)問(wèn)題。
我們的回答不是為了“捍衛(wèi)”什么,更不是對(duì)我們業(yè)已習(xí)慣的思維的維護(hù),而是一種智慧的碰撞,是一種彼此有異的體驗(yàn)的交流與對(duì)話,只有在理性的檢討與反思中,我們的主體精神才能茁壯成長(zhǎng),才能不讓我們的興奮僅僅停留于對(duì)外來(lái)學(xué)術(shù)的“領(lǐng)會(huì)”與“仰視”,我們同樣需要理性的審視和反詰。