羅 君
法律英語教學(xué)模式探討
羅 君
闡述法律英語教學(xué)和大學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀,尋求寓法律英語教學(xué)于大學(xué)英語教學(xué)中的理論和現(xiàn)實依據(jù),分析了應(yīng)用該教學(xué)模式在教學(xué)過程中應(yīng)堅持的原則和實施策略。
法律英語;大學(xué)英語;教學(xué)模式;教學(xué)過程;教學(xué)原則
(二)大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀
大學(xué)英語是各高校的必修基礎(chǔ)課。大學(xué)英語教學(xué)存在著中、小學(xué)英語脫節(jié),教學(xué)圍著四、六級轉(zhuǎn),應(yīng)試教學(xué)傾向嚴(yán)重等問題,這在很大程度上影響了大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量的提高[1]。另一方面,大學(xué)英語與學(xué)生所學(xué)專業(yè)英語不能較好地銜接,大學(xué)英語教學(xué)沒有針對性地強調(diào)專業(yè)英語的相應(yīng)基礎(chǔ)知識。大學(xué)英語與《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》所提出的“培養(yǎng)學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效地進(jìn)行交際,同時增強其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要”的目標(biāo)還有相當(dāng)?shù)木嚯x。
(二)法律英語教學(xué)現(xiàn)狀
當(dāng)前,盡管很多高校法學(xué)院系開設(shè)了法律英語課程或法律專業(yè)英語課程,但實施過程中,尤其是法律雙語教學(xué)時面臨諸如教學(xué)目標(biāo)和評估標(biāo)準(zhǔn)不明確、師資力量嚴(yán)重不足、缺乏合適的教材及教學(xué)參考資料、教學(xué)方法陳舊單一等一系列問題[2]。另外,法律英語的課程設(shè)置也存在一些問題,缺乏法律英語教學(xué)的體系化。由于法律英語具有一定的特殊性和大量的專業(yè)詞匯,即使對于母語為英語的學(xué)生來說,也是件很困難的事。因此法律英語應(yīng)在大學(xué)一、二年級就應(yīng)有一定的學(xué)習(xí)安排,特別是法律英語的詞匯學(xué)習(xí),這樣可以形成一個漸進(jìn)式的法律英語教學(xué)體系,學(xué)生可在這個體系內(nèi)不斷提高自己的法律英語運用能力。
(一)理論依據(jù)
1.課程設(shè)計原理。課程設(shè)計要求課程符合教育目的以及各級各類學(xué)校的培養(yǎng)目標(biāo),適合各年齡階段學(xué)生身心發(fā)展規(guī)律,符合教育的認(rèn)知規(guī)律以及統(tǒng)一性和靈活性相結(jié)合的原理。
法律英語是專門用途英語(ESP)的分類科目課程之一,具備ESP的一般特征[3]:課程設(shè)置為滿足學(xué)習(xí)者的目標(biāo)需要,學(xué)習(xí)重點在于學(xué)習(xí)與該專業(yè)相適應(yīng)的語言運用技巧和語言表達(dá)能力,學(xué)習(xí)材料的真實性來于法學(xué)和法律方面的真實語言,因而法律英語是法學(xué)與英語語言學(xué)間的交叉復(fù)合。也就是說,對法律英語的教學(xué)研究既可以按法學(xué)的教學(xué)模式引入,也可以按語言學(xué)的教學(xué)模式引入。
英語作為教學(xué)科目,首先是一門語言,它涉及到政治、經(jīng)濟、歷史、地理、文化等方面,涉及到與本國語言之間跨文化的異同。英語學(xué)科與其他學(xué)科之間有著千絲萬縷的聯(lián)系,而各學(xué)科之間又有它自身的縱向緊密聯(lián)系,還有與橫向相關(guān)聯(lián)其他學(xué)科的聯(lián)系。因此,跨學(xué)科教學(xué)是英語學(xué)科教學(xué)所固有的特性[4]。
針對大學(xué)英語和法律英語存在的問題,在大學(xué)英語教學(xué)過程中可以采用隱性課程的理論。隱性課程是學(xué)校通過教育環(huán)境(包括物質(zhì)的、文化的和社會關(guān)系結(jié)構(gòu)的)有意或無意地、以內(nèi)隱的方式呈現(xiàn)的課程[5]。教學(xué)實踐中,教師在重視顯性課程的同時,要精心設(shè)計一些關(guān)于西方法律文化的情景和語言環(huán)境,利用隱性課程給學(xué)生以法律文化的感染和熏陶。
2.因材施教原則。因材施教原則,是指教師要從學(xué)生的實際情況、個別差異出發(fā),有的放矢地進(jìn)行有差別的教學(xué),使每個學(xué)生都能揚長避短、獲得最佳的發(fā)展。在大學(xué)英語教學(xué)過程中,應(yīng)考慮學(xué)生的個性差異。大學(xué)英語教學(xué)中,我們應(yīng)了解學(xué)生的興趣、專業(yè)、情感意志、注意力等因素,關(guān)注學(xué)生的專業(yè)性及其專業(yè)對英語學(xué)習(xí)的影響,按照教學(xué)大綱的要求因材施教,合理確定教學(xué)任務(wù),科學(xué)設(shè)計教學(xué)程序。
(二)現(xiàn)實依據(jù)
1.大學(xué)英語課時。課程一般持續(xù)2個學(xué)年,按每學(xué)期85學(xué)時計算,4學(xué)期總共320學(xué)時。而法律英語課則課時量較少。鑒于大學(xué)英語課時多,教師在教學(xué)中融入一些專業(yè)英語知識可為學(xué)生的大三、大四的法律英語和法律專業(yè)英語學(xué)習(xí)打下堅實的基礎(chǔ)。
2.學(xué)生較重視英語課。據(jù)統(tǒng)計,英語課的逃課率相對較低。學(xué)生學(xué)習(xí)英語的勁頭足,態(tài)度端正。另外,學(xué)生對其專業(yè)有關(guān)的英語感興趣。如果教師在大學(xué)英語較長的英語學(xué)習(xí)中適當(dāng)?shù)厝谌缫恍┓捎⒄Z知識,既能促進(jìn)其專業(yè)發(fā)展,又能提升其英語素質(zhì)。
3.大學(xué)英語教師素質(zhì)。大學(xué)英語教師在不斷地提高英語專業(yè)知識的同時也在不斷學(xué)習(xí)社會文化知識,包括了解與教學(xué)對象相關(guān)的專業(yè)基礎(chǔ)知識。已有不少的教師認(rèn)識到在對各專業(yè)的學(xué)生的英語教學(xué)中不能脫離學(xué)生的實際,應(yīng)與學(xué)生的專業(yè)相結(jié)合,使學(xué)生通過大學(xué)英語的學(xué)習(xí)不但能學(xué)習(xí)更多的語言知識,也能通過語言學(xué)習(xí)專業(yè)知識,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和動力,達(dá)到更好的交際效果。另外一方面,即從自身發(fā)展而言,通過講解相關(guān)的法律英語知識,也能提高專業(yè)英語的水平和增強自身適應(yīng)大學(xué)英語改革的需要。
4.教材內(nèi)容。如果教師深入挖掘教材,在結(jié)合時事材料和現(xiàn)有的一些法律英語教材的基礎(chǔ)上一定能尋找到將法律英語教學(xué)融于大學(xué)英語教學(xué)之中的很好的切入點。
(一)適度性原則
法律英語是用英語對法律思想、法律體系、法律原則,法律概念等一系列知識進(jìn)行系統(tǒng)介紹的課程。英語教學(xué)中要充分認(rèn)識法律英語滲透的依附性,英語教師應(yīng)把握好“度”,不能把英語課上成法律英語課,應(yīng)結(jié)合教材內(nèi)容,在詞語講解、文章引入的背景知識介紹、文章劇情觀點的討論、翻譯,寫作練習(xí)中穿插與大學(xué)英語教材主題相關(guān)的法律文化,提高學(xué)生法律英語的能力。
(二)連續(xù)性原則
培養(yǎng)學(xué)生具有較高的法律英語能力要歷經(jīng)較長的過程。大學(xué)英語教師教師應(yīng)時刻關(guān)注學(xué)生的專業(yè),為學(xué)生的法律英語學(xué)習(xí)打基礎(chǔ)。將法律英語教學(xué)融入大學(xué)英語教學(xué)并非課堂內(nèi)容可以完成,需要在兩年的教學(xué)中不間斷地堅持方可收到實效。
(三)靈活性原則
信息時代,現(xiàn)代教育技術(shù)與英語課程的整合為教學(xué)提供了豐富生動的語言材料和法律方面的素材,教師可以靈活地選取適合的英語版的法律材料加工處理之后提供給學(xué)生。當(dāng)學(xué)生接觸到這些社會熱點、國內(nèi)、國際大事時,他們的腦細(xì)胞被激活,對所學(xué)材料產(chǎn)生濃厚的興趣。學(xué)生在接受法律英語的過程中學(xué)到了鮮活的英語。取得一舉兩得之效。
(一)詞匯學(xué)習(xí)
在傳授英語詞匯知識的同時,適當(dāng)解釋詞匯作為法律術(shù)語的一些基本意思和法律文件所偏愛的一些正式詞語。一類詞是作為大學(xué)英語應(yīng)掌握的基本詞且其詞義也與法律術(shù)語的意思一致。如contract(合同、契約)、criminal(罪犯)case(案件)、right(權(quán)利)power(權(quán)力)、property(財產(chǎn)、財產(chǎn)權(quán))等大量的法律英語基本詞匯,教師應(yīng)注意對這類詞的講解和練習(xí)。另一大類詞匯是大學(xué)英語中的某些詞匯在法律英語中因?qū)儆诜煞懂?其原義與一般意思出入很大。如:action(轉(zhuǎn)讓)、consideration(約因)、negligence(過失)、party(一方)、offer(要約;報價)、acceptance(承諾;承兌)presents(本法律文件)、serve(送達(dá))、said(上述、該)等,教師在備課時應(yīng)充分作好準(zhǔn)備,配例句進(jìn)行講解。在講解過程中,也可強調(diào)法律英語的獨特的風(fēng)格,用詞與普通英語的差異。如在訂立合同時,用prior代替before;不用after而用subsequent;用provided that來取代but等。
(二)西方法律文化知識
在介紹美國文化時,教師可以將美國警方在執(zhí)行逮捕任務(wù)時,對嫌疑犯必須講的一句家喻戶曉、聞名于世的“米蘭達(dá)警告”“Miranda warning”的原文做一段聽力或翻譯練習(xí)。 You have the right to remain silent.Anything you say can and will be used against you in a court of law.You have the right to speak to an attorney,and to have an attorney present during any questioning.If you cannot afford a lawyer,one will be provided for you at government expense.(你有權(quán)保持沉默。如果你開口說話,那么你所說的每一句話都會在法庭上作為對你不利的證據(jù)。你有權(quán)請律師,并可要求在訊問的過程中有律師在場。如果你請不起律師,我們將免費為你提供一位律師。)這段文字并不難,學(xué)生易聽懂并準(zhǔn)確翻譯。教師可讓學(xué)生對該案件的文字做進(jìn)一步的了解,也可就訴訟的一些問題與學(xué)生進(jìn)行探討。為提高學(xué)生的聽說能力和加強對西方文化的了解,教師會經(jīng)常性地推薦學(xué)生欣賞一些西方影片和電視劇。
(三)中國法律知識
發(fā)生在中國的一些引起廣為關(guān)注的案件的英文版可作為教學(xué)素材。學(xué)生搜集做值日生報告,在運用英語充分了解案件的基礎(chǔ)上,盡量發(fā)表自己的觀點,用法律的思維方式思考并用英語加以稱述。另外,時勢政治方面的一些新聞也可加以關(guān)注,英語教師與法律專業(yè)教師溝通或廣泛搜索互聯(lián)網(wǎng)上的評論(特別是法律評論),積極與學(xué)生溝通交流,深入討論這些話題,師生都會收益非淺。還有一種途徑就是讓學(xué)生對我國法律進(jìn)行翻譯,特別是我國的憲法。先讓學(xué)生嘗試翻譯,再對照官方的翻譯進(jìn)行比較,最后讓學(xué)生加以記憶復(fù)述。
其實,在教學(xué)過程中還有很多的切入點。將法律英語教學(xué)寓于英語教學(xué)之中關(guān)鍵是教師要時時用心,處處在意,把法律知識貫穿到英語教學(xué)之中。但真正做到完美的融合而又不影響大學(xué)英語教學(xué),還有許許多多的問題要我們大學(xué)英語教師思考解決。只要我們堅持以學(xué)生為主體,一切為了學(xué)生的教學(xué)理念,我們就會在不斷提高自身素質(zhì)的基礎(chǔ)上,提高大學(xué)英語的教學(xué)質(zhì)量,使學(xué)生真正受益,并使英語真正成為大學(xué)生進(jìn)行國際交流的工具。
[1]韋文皓.我國大學(xué)英語教學(xué)改革的現(xiàn)實對策分析[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2008(1).
[2]任中秀.從法律英語教學(xué)現(xiàn)狀反思其人才培養(yǎng)目標(biāo)[J].中共山西省委黨校學(xué)報,2006(2).
[3]Alison Riley.English for Law[M].England:Pearson Education Limited.2001:18
[4]覃鋒.跨學(xué)科滲透教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中的運用與思考[J].硅谷,2008(2).
[5]盧正藝,張偉平.現(xiàn)代教育學(xué)導(dǎo)論[M].杭州:浙江大學(xué)出版社2006:131.
H526.5
A
1673-1999(2010)04-0185-02
羅君(1971-),女,重慶人,杭州師范大學(xué)(浙江杭州310012)講師,研究方向為法律英語和英語教學(xué)法。
2009-09-30