摘要:外語交際能力首先是由海姆斯以應(yīng)能回答的四個(gè)問題的形式提出,由此確立了其在語言交際運(yùn)用及語言教學(xué)方面不容小覷的統(tǒng)領(lǐng)地位。而后不同時(shí)代的語言學(xué)者紛紛在此基礎(chǔ)上,做出不同層面、不同角度的剖析。但對(duì)外語交際能力的本質(zhì)到底為何,仍欠缺明晰的解讀,而這也給各位一a線高校外語教師提出了巨大的挑戰(zhàn)。
關(guān)鍵詞:交際能力;發(fā)展綜述;海姆斯
中圖分類號(hào):H319.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào): 1674-0432(2014)-12-91-2
1 外語交際能力理論簡(jiǎn)述
交際能力是使人有效運(yùn)用語言的知識(shí)和實(shí)際上使用此知識(shí)進(jìn)行交際的能力。這一術(shù)語最早是由Dell Hymes(戴爾·海姆斯)在《論交際能力》(1970)一文中按照知識(shí)應(yīng)能回答的四個(gè)問題的形式提出的。
(1)某種說法在形式上是否可能(或在什么程度上是可能的)?
(2)某種說法根據(jù)現(xiàn)有實(shí)施辦法是否可行(或在什么程度上是可行的)?
(3)某種說法和使用它的和評(píng)估它的相關(guān)語境是否恰當(dāng)(適宜、愉快、或成功)或在什么程度上是這樣子的?
(4)某種說法在事實(shí)已經(jīng)完成或在實(shí)際上在執(zhí)行(或在什么程度上完成實(shí)施的?)或完成它需要什么前提?(Johnson,K.& Helen Johnson.1998:62)
進(jìn)而把這種能使這些問題得以回答的知識(shí)稱之為交際能力的四個(gè)參數(shù)。一位能夠回答這四個(gè)問題的實(shí)際講話者或聽話者將能在一定文化環(huán)境中有效地使用這種語言或其他交流手段。
相較于Chomsky(喬姆斯基)提出的competence和performance,海姆斯的交際能力概念尤其強(qiáng)調(diào)語言運(yùn)用能力,而非僅是為語言教學(xué)和外語教學(xué)創(chuàng)立一個(gè)新標(biāo)。但他強(qiáng)調(diào)對(duì)語言交際運(yùn)用實(shí)際規(guī)律的研究,確實(shí)與Chomsky的研究理想講話者抽象語言理論方向迥然有別,這就使當(dāng)時(shí)很多學(xué)者和教師深信:交際能力理論的付諸實(shí)踐將對(duì)人類語言實(shí)際運(yùn)用規(guī)律的探索乃至語言教學(xué)都將產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,并會(huì)直接給予語言教學(xué),包括一語二語,以及從事外語教學(xué)的人們都帶來全新的方向和行動(dòng)的指引。進(jìn)而在此基礎(chǔ)上,逐漸發(fā)展為外語交際教學(xué)思想并主導(dǎo)外語教學(xué)實(shí)踐自然是順理成章之事。
2 外語交際能力理論發(fā)展綜述
從1986年開始,外語教學(xué)界將交際能力理論視為主流指導(dǎo)思想并使之漸漸達(dá)到主導(dǎo)地位,到現(xiàn)在,在全球此趨勢(shì)仍然在繼續(xù)發(fā)酵、發(fā)展(Littlewood,2013;Farrell and Thomas 2010: 2)。但其反對(duì)者一直都有,可始終拿不出新觀點(diǎn)來代替,也沒有什么頗具說服力的顛覆性論據(jù)來駁斥交際理論。
在這種背景下,外語交際能力理論越發(fā)顯現(xiàn)出指導(dǎo)實(shí)踐教學(xué)的權(quán)威性和良好效果。但與此同時(shí),也難免滋生了新生理論發(fā)展過程中的些許弊?。簩?duì)理論闡釋和理解的種種不一致。比如,絕大多數(shù)國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)海姆斯交際能力的四個(gè)問題闡釋成交際能力的組成成分,或范疇,或方面(components, category, elements 或dimensions)。在一眾精通本族語的英美加澳學(xué)者心中,這些詞都是近義詞,對(duì)交際能力組成成分來說卻是同義詞。他們用起來隨心所欲,可其他別國(guó)學(xué)者就需要處處留心了。雖然這不能構(gòu)成對(duì)交際能力理論的重大誤解,但必須承認(rèn),這確也體現(xiàn)了應(yīng)用語言學(xué)者和外語教師間的話語理解和使用的矛盾,而且這也確實(shí)是應(yīng)用語言學(xué)界這一交叉學(xué)科在發(fā)展中的術(shù)語問題之一(Kramsch 1995:43-56)。這可能算是小事,但也不得不說,這也的確是一個(gè)理論缺陷。在理解方面,很多學(xué)者認(rèn)為,海姆斯把交際能力分成四個(gè)方面:可能的知識(shí)、可行的知識(shí)、恰當(dāng)?shù)闹R(shí)以及實(shí)際上完成的知識(shí)。這在無形中就把知識(shí)和能力當(dāng)成一回事。但在不把知識(shí)當(dāng)成能力的學(xué)者眼中,這肯定是對(duì)Hymes理論解釋中可生爭(zhēng)議的一家之言,他們傾向于認(rèn)為交際能力應(yīng)該由各種分支能力構(gòu)成(羅小茜,龔亞夫2005)。尤其一些中國(guó)學(xué)者可能更樂于接受后者觀點(diǎn),這自然又是矛盾之一。
因?yàn)槲覀冎袊?guó)的外語教學(xué),近幾十年開始強(qiáng)調(diào)素質(zhì)教育和能力培養(yǎng)之說,于是很注重“知識(shí)”與“能力”相結(jié)合。但如果對(duì)“知識(shí)”和“能力”不加區(qū)分,外語教學(xué)的目標(biāo)就會(huì)混淆。針對(duì)與此,我們外語界歷來是要加以界定的。就外語交際能力來說,國(guó)外應(yīng)用語言學(xué)者既然有不同的劃分或者承認(rèn)“能力”和“知識(shí)”并不是一回事,那就必然會(huì)在交際能力問題上有諸多不同說法和認(rèn)識(shí)。我們不能勉強(qiáng),不作區(qū)分的外國(guó)學(xué)者同行硬性接受區(qū)分之說。但根據(jù)我們的實(shí)際國(guó)情,就必須要對(duì)“知識(shí)”和“能力”加以區(qū)分。
接下來,Canale和Swain又進(jìn)一步將交際能力劃分為各單項(xiàng)分支能力,令其無論在理論體系的科學(xué)性上還是在邏輯結(jié)構(gòu)的清晰程度上,抑或在可操作性上,都比其他學(xué)者的成分劃分更加易于接受理解。他們?cè)谝欢ǔ潭壬蠈?duì)外語交際能力理論的完善做出了前所未有的卓越貢獻(xiàn),進(jìn)而解決了該理論的部分矛盾。
Canale和Swain(1980,1983)對(duì)海姆斯的理論做出了具體的操作性解釋,他們?cè)诖嘶A(chǔ)上陸續(xù)提出了三種更細(xì)的能力組成的劃分,認(rèn)為交際能力可以分為語法能力、社會(huì)語言學(xué)能力和策略能力,而這一劃分也是自海姆斯交際能力之后被人接受程度最高的。直到今天,研究和實(shí)踐交際能力理論的學(xué)者和教師言必談Canale和Swain的成分劃分。
在此同時(shí),著名學(xué)者William Littlewood(1981:6)另辟蹊徑。他雖然贊同前述兩人有關(guān)交際能力的成分劃分,但為更加深入地接觸外語教學(xué)實(shí)踐,他特意從學(xué)習(xí)者角度分析交際能力的組成,即“我們現(xiàn)在可以概括出四大技能領(lǐng)域,此領(lǐng)域構(gòu)成一個(gè)人的交際能力,而且必須在外語教學(xué)中加以認(rèn)識(shí)。為了簡(jiǎn)潔起見,我們專門從講話者角度出發(fā)闡釋這四大領(lǐng)域:
(1)學(xué)習(xí)者必須獲得盡可能高程度的語言學(xué)能力。
(2)學(xué)習(xí)者必須區(qū)分他已掌握的作為語言學(xué)能力一部分的形式和該形式發(fā)揮的功能。
(3)學(xué)習(xí)者必須發(fā)展技能和策略以便使用語言在特定環(huán)境中盡可能有效地傳輸意義。
(4)學(xué)習(xí)者必須加深了解語言形式的社會(huì)意義。
他的獨(dú)樹一幟不僅在于和前兩人在交際能力的成分劃分上思路相同,表述則大不同;同時(shí)他充分強(qiáng)調(diào)要從學(xué)習(xí)者角度來談問題,旨在提醒外語教師時(shí)刻不忘所教學(xué)生的想法,時(shí)刻不忘接觸外語交際能力培養(yǎng)的實(shí)際環(huán)境,這也體現(xiàn)了他是在接觸了實(shí)際教學(xué)后,勢(shì)要將交際能力培養(yǎng)和外語習(xí)得規(guī)律緊密結(jié)合的思想。
還有學(xué)者Richards,J.C. Platt,Weber等人提出略有不同的交際能力組成,他們認(rèn)為“交際能力包括:1.語言的語法和詞匯知識(shí)。2.有關(guān)講話規(guī)則的知識(shí)。3.知道如何運(yùn)用和回答各種類型的言語行為,如要求、道歉、感謝和邀請(qǐng)等。4.知道如何恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言。”(1985: 49)。而Bachman(1990)把交際能力組成分為三層,特別把語言能力分為組織能力和語用能力,再把語言能力細(xì)分為語言學(xué)能力和語篇能力。據(jù)Guy Cook 等人看法,Bachman的做法基本上與Canale等的成分劃分沒有太大區(qū)別,但他把策略能力的作用提到前所未有的高度,認(rèn)為這種分支能力并非僅僅是交際者遇到交際難題時(shí)的應(yīng)急補(bǔ)償能力,而且是交際的核心能力(1995:93)。
后來,各國(guó)外語教師們和研究工作者,陸續(xù)對(duì)交際能力的概念和意義加以縱深探索解析。如Spitzberg (1988:68)把交際能力定義為“很好地與他人互動(dòng)的能力”。他言下的“‘很好意味著準(zhǔn)確,清楚,可理解,連貫性,熟練有效和適當(dāng)性”;而Phillips則認(rèn)為最好把交際能力理解為確定實(shí)際的適當(dāng)?shù)哪康?,并通過運(yùn)用自己的、他人的、語境的和交際理論等諸方面知識(shí)去實(shí)施適宜的交際運(yùn)用,同時(shí)取得最大的成功的能力(2000);Canary and Cody (2000)則認(rèn)為交際能力是發(fā)出信息促進(jìn)目標(biāo)的達(dá)成同時(shí)保持社會(huì)可接受性的能力;Hargie et al(1998)Rubin(1991)等人則認(rèn)為交際能力是人們同他人互動(dòng)好壞的程度。
時(shí)至今日,還有不少交際語言學(xué)者和教師在不斷研究交際能力培養(yǎng)的理論和實(shí)踐。比如Savignon(1983)、Nunan(2004)等等不一而足。他們大體上是依循海姆斯(1972)和Canale&Swain(1980)以及Canale(1983)幾位學(xué)者的交際能力組成成分的論述來確定自己的研究基礎(chǔ)和認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)。
3 結(jié)語
交際能力理論是海姆斯提出的一個(gè)能夠描寫成功的語言使用者的知識(shí)和能力的理論框架,因此這一模式對(duì)語言教學(xué)及評(píng)估的各個(gè)方面產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
如今我們已經(jīng)看到,在國(guó)外外語教學(xué)界,雖然交際能力理論和交際能力培養(yǎng)事業(yè)蓬勃發(fā)展,并早已成為外語教育界舉足輕重的主流思想,但卻始終忽略了一個(gè)重中之重的大問題:交際能力理論的本質(zhì)特征到底是什么?這也才是解決長(zhǎng)期困擾高校外語教學(xué)實(shí)踐的黃金鑰匙。而這也無疑給我們身在一線的外語教師,提出了未來的探索方向和巨大的實(shí)踐考驗(yàn)。
參考文獻(xiàn)
[1] Canale, M. and Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, I/l, 1-47.
[2] Hymes, D. (1970). On communicative competence. In J. J. Gumperz and D. Hymes (eds), Directions in Sociolinguistics. New York: Holt, Rinehart and Winston.
[3] William, Littlewood. 2013. Developing a Context-Sensitive Pedagogy for Communication Oriented Language Teaching. English Teaching. Autumn 2013, Vol. 68 Issue 3, pp.3-25.
作者簡(jiǎn)介:柳安娜,碩士學(xué)歷,吉林省經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院,講師,研究方向:認(rèn)知語言學(xué),語言哲學(xué)。