馬寧
摘要:閱讀一直是高校學(xué)生英語學(xué)習(xí)中比較薄弱的一個部分,無論教師在教學(xué)過程中使用怎樣的方法,學(xué)生在閱讀能力方面的提高都不大,于是,分析造成大學(xué)生英語閱讀能力薄弱的原因就變得非常必要。本文以遵義師范學(xué)院非英語專業(yè)學(xué)生為例,探索了高校學(xué)生大學(xué)英語學(xué)習(xí)中閱讀能力薄弱的主要問題及原因。
關(guān)鍵詞:閱讀能力 閱讀問題 原因
中圖分類號:G642 文獻(xiàn)標(biāo)識碼: A 文章編號:1672-1578(2015)01-0020-01
1 高校學(xué)生大學(xué)英語學(xué)習(xí)背景
中國大學(xué)生大部分從小學(xué)三年級開始英語學(xué)習(xí),在從小學(xué)到初中,語音、語法和詞匯的學(xué)習(xí)伴隨著整個英語學(xué)習(xí)過程。而從初中一年級到高中階段,學(xué)生開始系統(tǒng)地學(xué)習(xí)聽力、閱讀、寫作和句子翻譯各個部分的技巧并進(jìn)行大量聯(lián)系。進(jìn)入大學(xué)階段,學(xué)生更進(jìn)一步加強(qiáng)聽、說、讀、寫和譯的學(xué)習(xí),難度也較之高中階段的英語學(xué)習(xí)提高到一個新的階段。
在從小學(xué)到大學(xué)整個英語學(xué)習(xí)階段,考試成為檢驗(yàn)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的一種主要方式,從這個層面來講,有優(yōu)勢也有缺點(diǎn)。優(yōu)勢是能夠有針對性地對所學(xué)的知識進(jìn)行系統(tǒng)地測試并發(fā)現(xiàn)問題,能有效地進(jìn)行復(fù)習(xí)。缺點(diǎn)是學(xué)生把考試作為學(xué)習(xí)英語的一個主要目標(biāo),忽略了英語學(xué)習(xí)本身的意義—— 即語言本身是一種交流工具。
2 高校學(xué)生英語閱讀學(xué)習(xí)的重要性
閱讀是英語學(xué)習(xí)中一個主要部分,尤其在大學(xué)英語學(xué)習(xí)階段。因?yàn)殚喿x是學(xué)生們獲取知識的主要來源之一。無論是詞匯、聽力、口語還是翻譯的學(xué)習(xí),在最初的學(xué)習(xí)階段,閱讀是學(xué)生們除了在課堂上聽教師講授以外,獲得學(xué)習(xí)技巧和基礎(chǔ)知識的重要來源。因此,閱讀本身在英語學(xué)習(xí)中就扮演著非常重要的角色。而閱讀能力就顯得非常重要,它直接決定著學(xué)習(xí)效果。
此外,英語學(xué)習(xí)的各個方面都是相互關(guān)聯(lián)的,每個方面的學(xué)習(xí)效果都直接關(guān)系其他方面。作為獲取知識來源的的閱讀在英語學(xué)習(xí)中扮演著如此重要的角色,直接影響英語學(xué)習(xí)的聽、說和寫能力。
3 高校學(xué)生英語閱讀學(xué)習(xí)中的誤區(qū)和問題
我校學(xué)生在英語閱讀學(xué)習(xí)中的首要誤區(qū)就是把閱讀當(dāng)作為一個俠義的概念來理解,認(rèn)為閱讀就是做練習(xí)題,例如四級練習(xí)題。他們認(rèn)為閱讀就是讀文章然后完成習(xí)題。此外,閱讀速度過于緩慢。如果要求學(xué)生在規(guī)定的時間內(nèi)完成所要求的閱讀量,大部分人根本無法完成,有少部分人甚至無法完成所要求內(nèi)容的百分之二十,更不要說閱讀效果。第三,逐字閱讀,把閱讀過程變成一個一個識字過程。第四,在閱讀過程中忽略上下文,片面地理解所讀句子。最終無法達(dá)到閱讀效果。
4 造成高校學(xué)生英語閱讀學(xué)習(xí)問題的原因
高校學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中的閱讀問題是具有共性的,而造成這些問題的原因也是具有共性的。
首先,大部分中國學(xué)生接觸英語學(xué)習(xí)都是在課堂上,而課堂上的任務(wù)式教學(xué)讓學(xué)生把考試作為學(xué)習(xí)英語的最終目標(biāo)。一旦把語言學(xué)習(xí)當(dāng)作考試任務(wù)來學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)過程本身的意義就改變了,而學(xué)習(xí)重心也就改變了。學(xué)生們花費(fèi)大量時間和精力背誦詞匯和學(xué)習(xí)語法,想以此來提高英語成績,而不是把英語當(dāng)作語言來學(xué)習(xí),把重心放在聽說能力上。其次,忽略閱讀技巧的學(xué)習(xí)。由于沒有正確的學(xué)習(xí)目標(biāo),學(xué)生們認(rèn)為閱讀就是要弄明白中文意思,于是,閱讀過程就成為翻譯過程。而翻譯本身就是一個技巧性很強(qiáng)、要求很高的工作,加上學(xué)生們詞匯量的欠缺,這就更難達(dá)到閱讀效果。第三,學(xué)生在背單詞的時候只注重記憶單詞的中文意思,忽略其用法,這就造成閱讀時根本無法理解單詞在對應(yīng)語境中的含義,也就無法理解句子的含義。更不會將句子和上下文聯(lián)系起來理解。
5 小結(jié)
高校學(xué)生在大學(xué)英語閱讀學(xué)習(xí)中的問題不是短時間內(nèi)造成的,也不是單一原因造成的。要挖掘其背后的原因,要將學(xué)生學(xué)習(xí)的大環(huán)境聯(lián)系起來考慮包括語言環(huán)境、學(xué)習(xí)習(xí)慣和課堂教學(xué)等。而要解決這些問題,也要從學(xué)習(xí)和教學(xué)兩方面入手進(jìn)行共同過整改和提高,才能達(dá)到理想的效果。
參考文獻(xiàn):
[1]張宏武.《第二語言習(xí)得:概論》(第三版)評介[J]. 外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2010(03).
[2]楊偉璇.英語課堂教學(xué)中顯性知識和隱性知識的有機(jī)結(jié)合[J].教育前沿(理論版),2009(01).
[3]王敏.顯性知識與隱性知識關(guān)系探討[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2008(04).
[4]戴煒棟,周大軍.中國的二語習(xí)得研究:回顧、現(xiàn)狀與前瞻[J].外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報),2005(06).
[5]何元媛.提高英語閱讀理解能力的兩種途徑——強(qiáng)化輸入與文化適應(yīng)[J].湖南冶金職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2005(03).
[6]薛小梅,高育松.中國背景下的外語學(xué)習(xí)者文化適應(yīng)類型研究[J].甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2004(04).
讀與寫·教育教學(xué)版2015年1期