国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論中介語(yǔ)理論在任務(wù)型課堂教學(xué)中的運(yùn)用

2015-02-20 15:42:13蘭冬秀
關(guān)鍵詞:中介語(yǔ)任務(wù)型教學(xué)英語(yǔ)教學(xué)

蘭冬秀

(福州外語(yǔ)外貿(mào)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建 福州 350202)

?

論中介語(yǔ)理論在任務(wù)型課堂教學(xué)中的運(yùn)用

蘭冬秀

(福州外語(yǔ)外貿(mào)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建 福州 350202)

摘要:中介語(yǔ)是指由第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者建構(gòu)起來(lái)的一種過渡性語(yǔ)言。這種語(yǔ)言介于母語(yǔ)和目的語(yǔ)之間,它通過學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)和改進(jìn)不斷地由母語(yǔ)向目的語(yǔ)靠近,是一個(gè)動(dòng)態(tài)的變化過程。任務(wù)型課堂教學(xué)以學(xué)生為主體,通過完成有意義的任務(wù)來(lái)使用目的語(yǔ),相比傳統(tǒng)語(yǔ)言教學(xué)能更好地提高學(xué)生的自信心和使用目的語(yǔ)的水平。 因此,針對(duì)目前在校大學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的現(xiàn)狀和效果,可結(jié)合中介語(yǔ)理論和任務(wù)型課堂教學(xué)理論對(duì)英語(yǔ)課堂教學(xué)效果進(jìn)行深入研究,以構(gòu)建更好的教學(xué)方法、提升英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。

關(guān)鍵詞:中介語(yǔ);目的語(yǔ);任務(wù)型教學(xué);英語(yǔ)教學(xué)

一中介語(yǔ)理論的啟示作用

塞林格(Selinker)于1969年率先提出中介語(yǔ) (interlanguage)的概念和中介語(yǔ)假說(shuō)。有學(xué)者認(rèn)為中介語(yǔ)是學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)規(guī)律所作的不正確的歸納和推論而產(chǎn)生的一個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng);也有學(xué)者認(rèn)為中介語(yǔ)是第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者特有的一種目的語(yǔ)系統(tǒng) ,這個(gè)系統(tǒng)隨著學(xué)習(xí)的發(fā)展向目的語(yǔ)的正確形式逐漸靠攏。而任務(wù)型教學(xué)(TBLT)在20世紀(jì)80年代被提出,是一個(gè)有重要影響力的語(yǔ)言教學(xué)方法,由教師設(shè)置具體任務(wù),以學(xué)生完成任務(wù)為學(xué)習(xí)的過程,以展示任務(wù)成果來(lái)體現(xiàn)教學(xué)效果;讓學(xué)生在教師的引導(dǎo)下,通過參與、交流、協(xié)作等方式完成任務(wù),從而提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)和語(yǔ)言運(yùn)用的能力。

在校大學(xué)生的思維方式、母語(yǔ)、社會(huì)文化環(huán)境及其知識(shí)系統(tǒng)根深蒂固,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響非常大。他們?cè)谡Z(yǔ)法、語(yǔ)音、語(yǔ)用等方面都會(huì)受到這些因素的影響。而在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過程中各個(gè)學(xué)生也會(huì)使用包括母語(yǔ)知識(shí)在內(nèi)的一切已得知識(shí)來(lái)逐漸形成自己的中介語(yǔ)系統(tǒng)。中介語(yǔ)在發(fā)展過程中的任何一個(gè)階段都是學(xué)習(xí)者創(chuàng)造的介于母語(yǔ)和目的語(yǔ)之間的獨(dú)特的語(yǔ)言系統(tǒng)。它不是一成不變的,而是由母語(yǔ)逐漸向目的語(yǔ)靠攏。而且,隨著學(xué)習(xí)者水平的提高和學(xué)習(xí)的進(jìn)展,中介語(yǔ)系統(tǒng)中的偏誤部分會(huì)逐漸減少而正確部分會(huì)逐漸增多。

根據(jù)Selinker等人的中介語(yǔ)理論,中介語(yǔ)具有三個(gè)特點(diǎn):系統(tǒng)性(systematic) 、 可滲透性(permeable) 與動(dòng)態(tài)性(dynamic)[1]。這三個(gè)特點(diǎn)是任何一種語(yǔ)言都具有的基本特征。根據(jù)中介語(yǔ)的研究理論,并不是所有二語(yǔ)學(xué)習(xí)者最后都能對(duì)目的語(yǔ)運(yùn)用自如,而是多數(shù)會(huì)介于母語(yǔ)和目的語(yǔ)之間的不同位置。所以,教師對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)及其錯(cuò)誤應(yīng)有一個(gè)正確的認(rèn)識(shí)。而結(jié)合任務(wù)型課堂教學(xué)則能較好地避免這一現(xiàn)象。若在任務(wù)型課堂教學(xué)中教師能正確對(duì)待和引導(dǎo)學(xué)生的中介語(yǔ)則對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)水平和運(yùn)用能力的提高將起到一定的促進(jìn)作用。

二任務(wù)型課堂教學(xué)

任務(wù)型教學(xué)(TBLT)在20世紀(jì)80年代被提出,是一個(gè)有重要影響力的語(yǔ)言教學(xué)方法,由教師設(shè)置具體任務(wù),以學(xué)生完成任務(wù)為學(xué)習(xí)的過程,以展示任務(wù)成果來(lái)體現(xiàn)教學(xué)效果。Skehan等人從學(xué)生自主學(xué)習(xí)的角度出發(fā),認(rèn)為在這一活動(dòng)中任務(wù)會(huì)受學(xué)習(xí)者選擇的影響,根據(jù)學(xué)習(xí)者自己的理解而變化。這種活動(dòng)需要二語(yǔ)學(xué)習(xí)者為了完成某個(gè)任務(wù)而有意義地使用目的語(yǔ)[2]。因此,學(xué)生在教師的引導(dǎo)下,通過實(shí)踐、參與、交流和協(xié)作等方式完成任務(wù),從而形成積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,促進(jìn)語(yǔ)言實(shí)際運(yùn)用能力。任務(wù)型教學(xué)法與傳統(tǒng)教學(xué)法相比,優(yōu)點(diǎn)在于其注重溝通交流和協(xié)作,可以創(chuàng)設(shè)真實(shí)的活動(dòng)環(huán)境,使學(xué)生在完成各項(xiàng)任務(wù)的過程中進(jìn)行互動(dòng),進(jìn)而產(chǎn)生語(yǔ)言習(xí)得。通過任務(wù)型教學(xué),能以學(xué)生為主體,最大限度地發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,從而提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和學(xué)習(xí)效率[3]。

結(jié)合任務(wù)型教學(xué)理論,筆者將任務(wù)型課堂教學(xué)分為:(1)任務(wù)準(zhǔn)備階段,即教師在上課之前選擇適合的材料或話題,根據(jù)學(xué)生的特點(diǎn)設(shè)計(jì)好任務(wù);(2)任務(wù)導(dǎo)入階段,即結(jié)合材料,將學(xué)生引入任務(wù),并協(xié)調(diào)學(xué)生之間的協(xié)作交流;(3)任務(wù)中階段,教師引導(dǎo)、學(xué)生為中心來(lái)完成任務(wù),且在任務(wù)的過程中強(qiáng)調(diào)通過師生互動(dòng)、學(xué)生之間互助的形式;(4)任務(wù)后階段,即完成任務(wù)后對(duì)任務(wù)完成情況進(jìn)行總結(jié)點(diǎn)評(píng),并設(shè)計(jì)一些任務(wù)要求學(xué)生課外進(jìn)一步拓展、補(bǔ)充。

三在校大學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的現(xiàn)狀和效果

隨著慕課時(shí)代的到來(lái),很多在校大學(xué)生足不出戶就可以通過網(wǎng)絡(luò)接觸海量的學(xué)習(xí)資源來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ),似乎傳統(tǒng)的英語(yǔ)課堂教學(xué)已經(jīng)失去了原有的地位和作用。但是,一方面,受學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣和個(gè)體自主性的影響,目前大多數(shù)大學(xué)生尤其是非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),英語(yǔ)學(xué)習(xí)還主要停留在課堂,主要通過教材和教師的引導(dǎo)來(lái)接收英語(yǔ)的各方面知識(shí)。而且受社會(huì)發(fā)展以及就業(yè)需求變化的影響,目前很多大學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣已不如十幾年前那么濃厚。另外一方面,目前在校大學(xué)生絕大多數(shù)都是90后,他們不喜歡別人對(duì)他們洗腦式的灌輸知識(shí),而是更喜歡表現(xiàn)自己,喜歡主動(dòng)參與一些活動(dòng)。針對(duì)這些情況,英語(yǔ)教師可以在傳統(tǒng)課堂教學(xué)中運(yùn)用任務(wù)型課堂教學(xué)理論的特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì),并結(jié)合學(xué)生的中介語(yǔ)系統(tǒng)特征來(lái)調(diào)動(dòng)學(xué)生的英語(yǔ)思維、行動(dòng)方面的積極性,提高教學(xué)和學(xué)習(xí)質(zhì)量。

四中介語(yǔ)理論在任務(wù)型課堂教學(xué)中的運(yùn)用

在英語(yǔ)任務(wù)型教學(xué)的具體實(shí)施中,一方面要注意任務(wù)型課堂教學(xué)的設(shè)計(jì)和實(shí)施,另一方面要注意每個(gè)學(xué)生中介語(yǔ)系統(tǒng)的個(gè)體差異性和其中介語(yǔ)系統(tǒng)的變化與發(fā)展。這樣可以在任務(wù)型課堂教學(xué)的步驟實(shí)施過程中來(lái)促進(jìn)學(xué)生中介語(yǔ)系統(tǒng)朝著目的語(yǔ)的方向發(fā)展。本文主要以學(xué)生完成英文寫作為例來(lái)探討兩者之間的融合。

(一)課堂教學(xué)設(shè)計(jì)以學(xué)生為主體

根據(jù)建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論,學(xué)習(xí)是一個(gè)積極主動(dòng)的建構(gòu)過程而不是消極被動(dòng)的過程。這種建構(gòu)過程在學(xué)習(xí)主體與外部環(huán)境的相互作用中產(chǎn)生和完成。該理論認(rèn)為學(xué)習(xí)應(yīng)該以學(xué)習(xí)者為中心,強(qiáng)調(diào)在學(xué)習(xí)過程中要充分發(fā)揮學(xué)習(xí)者的主動(dòng)積極性;學(xué)習(xí)過程包含對(duì)既有知識(shí)的改造和重組,也包括對(duì)新知識(shí)的建構(gòu)[4]。在任務(wù)型教學(xué)中,學(xué)生在各種任務(wù)的驅(qū)動(dòng)下成為聽、說(shuō)、讀、講的主要角色,這就充分為學(xué)生提供了表現(xiàn)自己的機(jī)會(huì),激發(fā)他們進(jìn)一步嘗試的興趣[5]。因此,課堂教學(xué)設(shè)計(jì)以學(xué)生為主體也就成為必要條件。

英語(yǔ)學(xué)習(xí)也應(yīng)該是一種主動(dòng)獲得知識(shí)和技能的過程,必須通過英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的積極參與和實(shí)踐來(lái)獲得認(rèn)知和語(yǔ)言能力的發(fā)展。在任務(wù)型課堂上,英語(yǔ)教師是教學(xué)過程的設(shè)計(jì)者、組織者、指導(dǎo)者。在選擇任務(wù)活動(dòng)時(shí),活動(dòng)要以學(xué)生的生活經(jīng)驗(yàn)、生活經(jīng)歷、興趣等為出發(fā)點(diǎn),內(nèi)容和方式要盡量真實(shí)[6]。在英語(yǔ)寫作的課堂設(shè)計(jì)中教師要注意選擇學(xué)生感興趣、覺得有話說(shuō)的話題。如筆者發(fā)現(xiàn),在安排學(xué)生寫比較兩個(gè)物體之間的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)的作文時(shí),學(xué)生普遍選擇“Two of My Friends”,而只有少數(shù)幾個(gè)選擇其他的如比較兩個(gè)國(guó)外著名作家、兩個(gè)名人等之類的話題。由于該話題與學(xué)生自身有密切關(guān)系,學(xué)生寫起來(lái)覺得有話可寫,也很愿意將自己熟悉的兩個(gè)朋友之間的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)進(jìn)行描述和比較。在寫作的過程中,學(xué)生可以在既有知識(shí),即對(duì)自己的兩個(gè)熟悉的朋友認(rèn)知的基礎(chǔ)上結(jié)合寫作的比較法來(lái)進(jìn)行新知識(shí)的建構(gòu)。

(二)教學(xué)過程注重內(nèi)伸外延

任務(wù)型教學(xué)活動(dòng)有交際性、思想性等特點(diǎn)。這就要求教師通過英語(yǔ)教學(xué)來(lái)擴(kuò)展學(xué)生的社會(huì)知識(shí)和自然知識(shí),來(lái)訓(xùn)練學(xué)生思維的靈敏性和擴(kuò)展性。筆者在英語(yǔ)寫作教學(xué)中分析cause and effect的寫作方法時(shí)曾接觸到一段英文,是分析當(dāng)年法國(guó)入侵英國(guó)但法語(yǔ)未能完全取代英語(yǔ)的原因。在教學(xué)中,筆者給學(xué)生補(bǔ)充了當(dāng)時(shí)英國(guó)的歷史,讓學(xué)生了解英語(yǔ)的發(fā)展過程,這使得學(xué)生在學(xué)習(xí)和掌握該寫作方法的同時(shí)又增長(zhǎng)了知識(shí),且提高了學(xué)習(xí)興趣。

再如,在學(xué)習(xí)例證法的英文寫作手法時(shí),教師可以跨越學(xué)科界限,抓住任務(wù)型教學(xué)活動(dòng)的交際性、科學(xué)性、趣味性等特點(diǎn),通過舉一些名人軼事的例子來(lái)指引學(xué)生進(jìn)行該寫作手法的運(yùn)用。引導(dǎo)學(xué)生一方面按自己現(xiàn)有知識(shí)來(lái)描述名人軼事,另一方面查找與這些名人軼事相關(guān)的可靠的英文資料,將自己的描述與所找的資料進(jìn)行對(duì)比,使自己的中介語(yǔ)逐步向目的語(yǔ)靠攏。教師的目標(biāo)設(shè)計(jì)信息量要大,知識(shí)面要寬,應(yīng)注重跨學(xué)科,強(qiáng)調(diào)與其他學(xué)科知識(shí)的交叉聯(lián)系,使學(xué)生在英語(yǔ)課程中能涉及更多英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)以外的東西,擴(kuò)大他們的知識(shí)面。這樣既可以激發(fā)他們的探索欲,又也可以提高他們的審美情趣。

(三)注重任務(wù)中以及任務(wù)后的反饋和評(píng)價(jià)

以英語(yǔ)作文批改為例,若教師僅僅將錯(cuò)誤不當(dāng)?shù)牡胤絼澮粍?,最后給學(xué)生打個(gè)分?jǐn)?shù)就了事,而一些學(xué)生只將錯(cuò)誤的地方改正或只關(guān)注分?jǐn)?shù),長(zhǎng)期這樣下去的話學(xué)生會(huì)慢慢失去寫作的興趣,而把教師安排設(shè)計(jì)的任務(wù)看成是負(fù)擔(dān)。任務(wù)型教學(xué)實(shí)施過程應(yīng)突出學(xué)生的學(xué)習(xí)過程,尊重學(xué)生的個(gè)體差異,使學(xué)生得到發(fā)展。教師方面,在教學(xué)過程中要按照設(shè)計(jì)好的任務(wù),根據(jù)學(xué)生的中介語(yǔ)使用情況,隨時(shí)對(duì)教學(xué)進(jìn)行調(diào)整和調(diào)控,再把信息反饋給學(xué)生,促使學(xué)生自我調(diào)節(jié)和改進(jìn)。學(xué)生方面,要發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,在自身已有知識(shí)的基礎(chǔ)上,通過與教師、同學(xué)交流,在完成任務(wù)的過程中掌握新知識(shí),并能將所學(xué)的語(yǔ)言融會(huì)貫通,使自己的中介語(yǔ)逐步向目的語(yǔ)發(fā)展。

在寫“Two of My Friends”的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)時(shí),學(xué)生在寫作過程中的表達(dá)很容易受母語(yǔ)中文的影響,表達(dá)中式化。如一些學(xué)生在描述其朋友的外貌長(zhǎng)相時(shí)會(huì)有一些如“She has a head of long hair”、“She has two big eyes ”、 “She has big eye”、 “He have a pair of bright eyes”等中介語(yǔ)。中介語(yǔ)有可滲透性(permeable) 與動(dòng)態(tài)性(dynamic)的特征,教師可以在任務(wù)活動(dòng)過程中及時(shí)發(fā)現(xiàn)這一類現(xiàn)象,及時(shí)和學(xué)生溝通交流,引導(dǎo)學(xué)生通過查找相關(guān)的描寫外貌的英文文學(xué)作品、文章或字典等,對(duì)比自己的表達(dá)方法,輸入大量的目的語(yǔ),使目的語(yǔ)滲透到中介語(yǔ)中。學(xué)生結(jié)合教師的指導(dǎo)、對(duì)比分析所查找的資料,使自己的中介語(yǔ)逐步向英語(yǔ)的地道表達(dá)方法方向發(fā)展,從而達(dá)到能正確自如地應(yīng)用英語(yǔ)的目的。

(四)注重處理學(xué)生中介語(yǔ)的石化現(xiàn)象

Selinker也認(rèn)為,在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)過程存在著語(yǔ)言石化的現(xiàn)象,即受母語(yǔ)影響,某些不準(zhǔn)確的語(yǔ)法或語(yǔ)音等長(zhǎng)期存在于中介語(yǔ)中,并且不易改變的現(xiàn)象。由于存在著語(yǔ)言石化現(xiàn)象,使得很多第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者不能對(duì)目的語(yǔ)運(yùn)用自如,無(wú)法完全獲得目的語(yǔ)的語(yǔ)言能力。根據(jù)性質(zhì)分類,過渡語(yǔ)的石化現(xiàn)象還可以分為暫時(shí)性石化和永久性石化。一些學(xué)者認(rèn)為由于我國(guó)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的過渡石化多屬于暫時(shí)性石化,這一區(qū)分對(duì)我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)具有很重要的應(yīng)用價(jià)值。因此,如果學(xué)習(xí)者能有機(jī)會(huì)接受足量的最優(yōu)化的輸入或接觸自然的目的語(yǔ)環(huán)境,則學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言學(xué)習(xí)會(huì)有很大的突破[7]。因此,在任務(wù)后教師如何看待學(xué)生的中介語(yǔ)現(xiàn)象就非常重要。

在外語(yǔ)教學(xué)中如何對(duì)待學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤現(xiàn)象一直是一個(gè)爭(zhēng)議較大的問題。一些人認(rèn)為不應(yīng)糾正學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤,以免打擊學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣和信心;一些人認(rèn)為有必要糾正。筆者認(rèn)為既然大多數(shù)學(xué)生的語(yǔ)言石化現(xiàn)象是暫時(shí)性的,則有必要及時(shí)糾正。但是在糾正的同時(shí)教師要注意,一方面不要給學(xué)生造成心理壓力,另一方面盡可能幫助學(xué)生提升語(yǔ)言水平和表達(dá)能力,引導(dǎo)學(xué)生朝目的語(yǔ)的方向靠攏,不斷提高使用目的語(yǔ)的水平。

本文研究探討了中介語(yǔ)理論在任務(wù)型課堂教學(xué)中運(yùn)用的作用和效果。研究發(fā)現(xiàn),兩者融合更能提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,也更能提高學(xué)生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)的能力和運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行口頭和筆頭交際的能力。根據(jù)中介語(yǔ)的系統(tǒng)性、可滲透性與動(dòng)態(tài)性等性質(zhì)特征,并結(jié)合每個(gè)學(xué)生不同的中介語(yǔ)系統(tǒng)特點(diǎn),運(yùn)用設(shè)計(jì)合理的任務(wù)型課堂教學(xué)方法,以學(xué)生為中心、由教師來(lái)引導(dǎo),可以更好地提高教師的教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。但這需要教師付出努力,更需要學(xué)生積極、長(zhǎng)期的配合。

參考文獻(xiàn):

[1]Selinker L.Interlanguage.International Review of Applied Linguistics,1972,(10).

[2]Skehan P. A cognitive approach to language learning[M].Oxford: Oxford University Press,1998.

[3]魏永紅.任務(wù)型外語(yǔ)教學(xué)研究[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2004.

[4]何榮杰,張艷明.課堂教學(xué)設(shè)計(jì)[M].北京:北京郵電大學(xué)出版社,2014.

[5]杜娟.任務(wù)型教學(xué)模式在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用(六)[J].隴東學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(5).

[6]王正良.任務(wù)型教學(xué)理論及其在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].商洛師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2005,(1).

[7]戴煒棟,牛強(qiáng).過渡語(yǔ)的石化現(xiàn)象及其教學(xué)啟示[J].外語(yǔ)研究,1999,(2).

(責(zé)任編校:簡(jiǎn)子)

Study on the Application of Interlanguage Theory in

Task-based Language Teaching

LAN Dongxiu

(School of Foreign Languages, Fuzhou College of Foreign Studies and Trade, Fuzhou Fujian 350202, China)

Abstract:Interlanguage is the term for a dynamic linguistic system that has been developed by a learner of a second language who has not become fully proficient yet but is approximating the target language. Because of different experiences, every second language learner has his/her own interlanguage system, which requires the cooperation of both teachers and students.Task-based language teaching (TBLT) focuses on asking students to do meaningful tasks with the target language, which is better for developing target language fluency and students’ confidence than traditional language learning. Based on the current situation of college students’ English learning, this project focuses on investigating and studying English teaching with the combination of interlanguage and TBLT theories to explore better teaching methods and improve English teaching.

Key Words:interlanguage; target language; task-based teaching; English teaching

作者簡(jiǎn)介:蘭冬秀(1981— ),女,福建福州人,福州外語(yǔ)外貿(mào)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師。研究方向:英語(yǔ)教學(xué)、英美文學(xué)。

基金項(xiàng)目:福建省教育廳社科項(xiàng)目“中介語(yǔ)理論對(duì)任務(wù)型課堂教學(xué)的作用研究”,項(xiàng)目編號(hào):JB13317S。

收稿日期:2015-05-17

中圖分類號(hào):XX

文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號(hào):1008-4681(2015)04-0154-03

猜你喜歡
中介語(yǔ)任務(wù)型教學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
巧用“五法”激趣——以英語(yǔ)教學(xué)為例
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
如何提高英語(yǔ)教學(xué)的有效性
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
從認(rèn)知心理角度分析中介語(yǔ)石化的成因
青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:36:43
文化適應(yīng)視角下的中介語(yǔ)傾向性探討
高中英語(yǔ)閱讀課中任務(wù)型教學(xué)的應(yīng)用
任務(wù)型教學(xué)在初中英語(yǔ)聽說(shuō)課教學(xué)的應(yīng)用研究
人間(2016年28期)2016-11-10 00:15:58
微篇商務(wù)英語(yǔ)閱讀教學(xué)模式探索
閱讀量對(duì)初中生詞匯附帶習(xí)得的影響
Long的互動(dòng)假說(shuō)及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
外語(yǔ)學(xué)習(xí)中中介語(yǔ)的形成與發(fā)展
彭水| 保靖县| 永吉县| 缙云县| 安龙县| 温泉县| 宝坻区| 罗田县| 岐山县| 平定县| 菏泽市| 三江| 河曲县| 沙洋县| 华坪县| 民和| 鄂托克前旗| 连州市| 新龙县| 民乐县| 炉霍县| 临朐县| 张家界市| 柘城县| 鄂尔多斯市| 西乌| 康乐县| 长乐市| 西林县| 新沂市| 台江县| 定兴县| 新乡市| 林周县| 瓦房店市| 黔西县| 株洲县| 双桥区| 南宁市| 华蓥市| 马关县|