漢語中有關(guān)“學(xué)習(xí)”的概念隱喻研究
——文化對概念隱喻的影響
李 小 科
(河南大學(xué) 外語學(xué)院,河南 開封475001)
摘要:文化是影響概念隱喻的一個(gè)重要因素。本文以漢語中與“學(xué)習(xí)”有關(guān)的概念隱喻為例,說明文化對漢語概念隱喻的影響,試圖分析語言背后的文化因素,并希望在一定程度上為外國學(xué)習(xí)者了解中國文化和中國語言提供些許幫助。
關(guān)鍵詞:文化;概念隱喻;隱喻表達(dá)式;“學(xué)習(xí)”
doi:10.3969/j.issn.1009-2080.2015.04.011
中圖分類號:H195文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
收稿日期:2015-06-11
作者簡介:李小科(1989-),女,河南湯陰人,河南大學(xué)在讀碩士研究生。
一、概念隱喻理論
傳統(tǒng)的隱喻研究只是把隱喻作為文學(xué)作品的修辭手段和語言現(xiàn)象來研究。當(dāng)代西方認(rèn)知語言學(xué)家中對隱喻的研究最有代表性的是美國生成語義學(xué)家、認(rèn)知語言學(xué)的奠基人萊考夫(G. lakoff)和約翰遜(M. Johnson)。[1][2][3]他們于1980年,在合著《我們賴以生存的隱喻》中首次提出了概念隱喻理論。概念隱喻理論的主要思想是隱喻不能簡單地被看做一種修辭手法,而應(yīng)被看做人們思維的基本方式。從本質(zhì)上說,隱喻是我們思維的基本形式,是我們賴以生存的重要認(rèn)知手段。它一直在我們的語言中,在我們的思維中,在我們的生活中。[4]
萊考夫認(rèn)為,在日常生活中,人們往往參照他們熟知的、有形的、具體的概念來認(rèn)識、思維、經(jīng)歷和對待無形的、難以定義的概念,形成了一個(gè)不同概念之間相互關(guān)聯(lián)的認(rèn)知方式。隱喻概念在一定的文化中又成為一個(gè)系統(tǒng)的、一致的整體,即隱喻概念體系,在人們認(rèn)識客觀世界中起著主要的和決定的作用。概念隱喻在英語中通常用大寫字母表示,如LOVE IS A JOURNEY。這里的LOVE稱為目標(biāo)域(target domain), JOURNEY稱為始發(fā)域(source domain)。在這里簡單介紹一下隱喻和隱喻表達(dá)式。隱喻是概念系統(tǒng)中跨領(lǐng)域的投射,隱喻表達(dá)式(metaphorical expression)則指語言表達(dá)式:一個(gè)詞、短語或句子,也就是跨領(lǐng)域投射的表層體現(xiàn)。如Lakoff[3]的一例We're stuck。這個(gè)隱喻表達(dá)式對應(yīng)的概念隱喻是LOVE IS A JOURNEY,是The Love-as-A-Journey這一概念隱喻的表層體現(xiàn)。簡單地說就是概念隱喻通過隱喻表達(dá)式體現(xiàn)出來。
二、漢語中有關(guān)“學(xué)習(xí)”的概念隱喻研究
隱喻是語言現(xiàn)象,思維現(xiàn)象,更是一種文化現(xiàn)象,嚴(yán)格地受制于整個(gè)民族乃至整個(gè)人類的隱喻思維模式。認(rèn)知語言學(xué)在描述隱喻時(shí),指出隱喻的認(rèn)知基于人們的日常生活中的體驗(yàn)。同一民族具有共同的認(rèn)知基礎(chǔ),地理環(huán)境以及相同的文化歷史背景、宗教信仰、價(jià)值觀念,日常生活有許多相同之處。作為反映客觀事物本質(zhì)屬性的隱喻概念,扎根于人的認(rèn)知結(jié)構(gòu)中,反映人類的認(rèn)知經(jīng)驗(yàn),因此,作為反映思維方式的概念隱喻表達(dá)會打下本民族文化的烙印。[5]本文以漢語中有關(guān)“學(xué)習(xí)”的概念隱喻為例,試分析其語言背后的文化因素,希望在一定程度上為外國學(xué)習(xí)者了解中國文化和中國語言提供幫助。
(一)關(guān)于例子與語料
本文中的“學(xué)習(xí)”概念是廣義上的意義,廣義的學(xué)習(xí)是指人和動物在生活過程中獲得個(gè)體經(jīng)驗(yàn)的過程,是動物和人類生活中的普遍現(xiàn)象。它既可以指在學(xué)校學(xué)習(xí)知識,也可以是自己學(xué)習(xí)技能,還可以是讀書使思想境界提高。本文之所以選取與“學(xué)習(xí)”有關(guān)的概念隱喻進(jìn)行分析,是因?yàn)閷W(xué)習(xí)是整個(gè)人類生存和發(fā)展的基本活動且貫穿古今,因而更容易體現(xiàn)文化在其中的影響。為了確保這些概念隱喻不是近代受到外來文化影響之后才產(chǎn)生的,作者在分析每個(gè)概念隱喻時(shí),都會引用一些古文言文來證明這種表達(dá)或思維方式的漢文化純正性。
(二)文化對漢語中“學(xué)習(xí)”概念隱喻的影響
Lakoff在《我們賴以生存的隱喻》[1]的“Metaphor and Cultural Coherence”章節(jié)中也提到了文化對隱喻的影響。本文的目的是通過在漢文化里有關(guān)“學(xué)習(xí)”的概念隱喻,來說明文化對隱喻的影響,并對漢文化學(xué)習(xí)者提供一點(diǎn)幫助。作者選取三個(gè)漢語言中關(guān)于“學(xué)習(xí)”的概念隱喻進(jìn)行系統(tǒng)分析。每一個(gè)概念隱喻都從映射對應(yīng)關(guān)系、相關(guān)隱喻表達(dá)式和文化對其影響三方面進(jìn)行說明。
1.LEARNING IS EATING
源域(eating) → 目標(biāo)域(learning)
吃飯者 → 學(xué)習(xí)者
食物 → 知識
吃的方式 → 學(xué)習(xí)方式
消化 → 理解
(1)讀書譬如飲食,從容咀嚼,其味必長;大嚼大咀,終不知味也?!祆?/p>
(2)此物非不可嘗,茍文人墨客,淺嘗輒止,用以悅性陶情,有何不可?!濉づ眇B(yǎng)鷗《黑籍冤魂》
(3)元·無名氏《殺狗勸夫》第四折:“哎,使不得你咬文嚼字。”
(4)唐·韓愈《進(jìn)學(xué)解》:“沈浸濃郁,含英咀華?!?/p>
(5)馬南邨《燕山夜話·三十六計(jì)》:“像這一類問題,大可不必過于拘泥,以致食古不化?!?/p>
(6)唐·劉肅《大唐新語·譜謔》:“有棗強(qiáng)尉張懷慶,好偷名士文章,人為之諺云:活剝王昌齡,生吞郭正一?!?/p>
(7)我垂涎這本書很久很久了,不僅是聽說它很好看,還有一個(gè)原因是……
(8)張勇咀嚼著書記來信中每一個(gè)字眼,覺得受到了很大的鼓舞,增長了撲向困難的勇氣。
(9)想把書吃透只有多讀幾遍:第一遍可以通讀,第二遍細(xì)讀,第三遍要慢慢品。
以上這些例子都是把“學(xué)習(xí)”當(dāng)作“吃飯”來進(jìn)行理解,如“垂涎”本來是形容想吃某食物,而例子中被用來形容對“知識”的渴望;用“大嚼大咀”“咀嚼”“淺嘗輒止”“含英咀華”“生吞”“活剝” 等詞來描述不同的學(xué)習(xí)態(tài)度或方式;對知識的不理解則用形容吃東西不消化的“食古不化”來表示;對知識的徹底理解用“吃透”來形容,這樣的例子在漢語表達(dá)中非常普遍。其實(shí),STUDYING IS EATING這一概念隱喻普遍存在于漢語語言表達(dá)中是很容易理解的?!俺燥垺焙汀皩W(xué)習(xí)”是全人類賴以生存的兩大基本活動,漢民族當(dāng)然也不例外。而吃飯相對與學(xué)習(xí)更加基本、更貼近生活,而兩者在一定程度上的相似性,為兩個(gè)概念域的映射奠定了基礎(chǔ)。用“吃飯”隱喻“學(xué)習(xí)”相對更具體形象。因而漢語中有很多把學(xué)習(xí)比作吃飯的隱喻表達(dá)式,使人們對“學(xué)習(xí)”有更容易、直觀的理解。
2.LEARNING IS PLANTING
源域(planting) → 目標(biāo)域(learning)
耕種者 → 老師
植物 → 學(xué)生
灌溉施肥 → 傳遞知識
植物結(jié)果 → 學(xué)生獲得知識
(10)強(qiáng)國之基在養(yǎng)蒙,兒童智慧須開爽,方能凌駕于人上。——清·林紓《閩中新樂府》
(11)人材之成,自兒童起。 ——清·陳宏謀《〈養(yǎng)正遺規(guī)〉序》
(12)學(xué)必以德性為本?!浅巍恫輳]學(xué)案》
(13)教育植根于愛。 ——魯迅
(14)種樹者必培其根,種德者必養(yǎng)其心。 ——王守仁《傳習(xí)錄》
(15)一年之計(jì),莫如樹谷;十年之計(jì),莫如樹木;終身之計(jì),莫如樹人?!呵飸?zhàn)國·管仲
(16)家縱貧寒,也須留讀書種子;人雖富貴,不可忘稼穡艱辛?!濉ね跤辣颉秶鸂t夜話》
(17)課堂是巨老師的,也是每一位教師播撒汗水耕耘收獲的土壤,只要我們用心用情去奉獻(xiàn),就一定會獲得累累碩果,就一定會享受到收獲的快樂和幸福。
(18)田老師當(dāng)年在我幼小的心靈中,播下文學(xué)的種子,讓我今天有這個(gè)成就,這種恩情, 我終身難忘!
(19)在教師節(jié)到來之際,我們應(yīng)向千千萬萬個(gè)已離開工作崗位、曾經(jīng)努力耕耘的教育工作者致以由衷的感謝和崇高的敬意。
(20)中學(xué)生排球訓(xùn)練營海選苗子練彈跳彌補(bǔ)身高不足。
古文中有“養(yǎng)蒙”“人材”“植根于”“樹人”“種德者”,現(xiàn)代漢語中學(xué)生被比作了“苗子”,老師傳授知識被表達(dá)為“辛勤耕耘”,老師付出是“播撒汗水”或“播下種子”,學(xué)生的所得被稱為“累累碩果”……。這樣用“種植”隱喻“學(xué)習(xí)”,更能生動形象地說明學(xué)習(xí)的特點(diǎn)。中國屬于黃土文明,是實(shí)實(shí)在在的農(nóng)耕社會。在幾千年的農(nóng)耕生產(chǎn)過程中,人們對種植有深刻獨(dú)特的認(rèn)識,并且種植成為人們生活中不可分割的一部分。土地告訴我們:要想得到,必須付出。中國民眾在農(nóng)業(yè)勞動中領(lǐng)悟一份耕耘、一份收獲的真諦。這種思想也深深地影響了人們對教育事業(yè)的認(rèn)識。十年樹木,百年樹人,因此樸實(shí)的中國人用最質(zhì)樸卻最實(shí)在的農(nóng)業(yè)種植來隱喻教育這一偉大事業(yè)。這也深刻說明了中華民族對學(xué)習(xí)的重視,把農(nóng)業(yè)和教育看作是國家和民族的根本。
3. LEARNING IS A JOURNEY
源域 → 目標(biāo)域
旅行者 →學(xué)習(xí)者
艱難旅途 → 學(xué)習(xí)過程
障礙 →學(xué)習(xí)困難
(21)書山有路勤為徑,學(xué)海無涯苦做舟。
(22)吾生也有涯,而知也無涯?!肚f子·養(yǎng)生主》
(23)學(xué)如逆水行舟,不進(jìn)則退。
(24)路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索?!峨x騷》
(25)千古風(fēng)流今在此,萬里功名莫放休?!翖壖病镀脐囎印?/p>
(26)美育者,與智育相輔而行,以圖德?!鯂S
(27)非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。
(28)走出高原期有一個(gè)必然的時(shí)間跨度,需要學(xué)生老師和家長共同去積極探索適應(yīng)新階段。
(29)所以一個(gè)人想要真正創(chuàng)造巔峰學(xué)習(xí)狀態(tài),把學(xué)習(xí)能力釋放出來,迅速把知識學(xué)會,他必須進(jìn)入第一種學(xué)習(xí)狀態(tài),即我能,這就是正面的信念。
(30) 閱讀障礙是學(xué)習(xí)障礙中人數(shù)最多的,男生多于女生。這類孩子往往記不住字詞,聽寫與拼音困難,或朗讀時(shí)增字減字,閱讀速度特別慢。
(31)學(xué)習(xí)陷入低谷是因?yàn)槟愕男那樵谧鞴?,想要拉出來只有一個(gè)辦法:不要想太多,把心放寬。
把“學(xué)習(xí)過程”用“旅程”來隱喻也是容易理解的:學(xué)習(xí)階段有開始和結(jié)束,旅途也有開頭和結(jié)尾;學(xué)習(xí)過程中會學(xué)到知識、讀到很多的人和事,旅途同樣有這樣的效果;學(xué)習(xí)過程中會遇到難題,旅途中會碰到障礙等,這些相似性都使“旅途”隱喻“學(xué)習(xí)”成為了可能。古人把學(xué)習(xí)的過程稱為“學(xué)海”,并且是“逆水行舟”“無涯”“路漫漫”等;取得的學(xué)習(xí)成果也被稱為“萬里功名”;為了培育良好的品德,美育與德育必須“相輔而行”,否則將無法“致遠(yuǎn)”?,F(xiàn)代漢語也有類似的隱喻表達(dá),學(xué)習(xí)疲憊的時(shí)候是由于“學(xué)習(xí)陷入低谷”;遇到的困難是“障礙”;為了取得好的學(xué)習(xí)效果,學(xué)生要積極走出學(xué)習(xí)“高原期”。這樣的表達(dá)式在中文里數(shù)不勝數(shù),并且這些中文表達(dá)都特別突出了“旅程的艱難漫長”, 這種“突出”在一定程度上也受到文化的影響。
隱喻過程中,由于受文化的影響,映射必然會突出某個(gè)方面,而掩蓋其他方面。中國幾千年傳下來的“頭懸梁,錐刺股”“聞雞起舞”“寒窗苦讀”“鑿壁借光”“囊螢映雪”“廢寢忘食”的經(jīng)典故事告誡中華兒女,學(xué)習(xí)是充滿磨難的,是艱苦的。另外無論是封建時(shí)代十年寒窗的科舉考試,還是現(xiàn)在的“千軍萬馬過獨(dú)木橋”的高考,競爭都異常激烈,學(xué)子們肩負(fù)巨大壓力,這都讓學(xué)習(xí)很艱難這一觀念深入人心。因而在用“旅途”隱喻“學(xué)習(xí)”過程中,“學(xué)習(xí)的艱苦”在映射過程中被特別突顯出來。所以出現(xiàn)了很多隱喻學(xué)習(xí)艱難的“旅途”表達(dá)式。
結(jié)語
概念隱喻普遍存在于各種語言中,并且貫穿于人類的行為和思維中,表達(dá)了隱藏在語言現(xiàn)象后的語言本質(zhì)。語言是文化的產(chǎn)物,是特定文化認(rèn)知模式的反映,因而文化深深地影響著隱喻表達(dá)。
參考文獻(xiàn):
[1]Lakoff,G.&Johnson,M.Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[2]Lakoff,G.Women,Fire and Dangerous Things:What Categories Reveal about the Mind [M].Chicago:The University of Chicago Press,1987.
[3]Lakoff,G.The Contemporary Theory of Metaphor[A].in Ortony(ed.)Metaphor and Thought(2nd ed.)Cambridge:CUP,1993.
[4]梁曉波.戰(zhàn)爭話語的概念隱喻研究[M]. 開封:河南大學(xué)出版社,2011.
[5]呂萬英.從概念隱喻看英漢文化異同[J].武漢科技學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(3).
Conceptual Metaphors about “Learning” in Chinese
——The Influence of Culture Towards Conceptual Metaphor
LI Xiao-ke
(School of Foreign Languages,Henan University,Kaifeng Henan475001)
Abstract:Culture is one of the important factors which influence the conceptual metaphor. Using the conceptual metaphors about “l(fā)earning”as an example, the author tries to find out the impact that the Chinese culture put on its language and also gives a little help to the foreigners who want to learn Chinese language and Chinese culture.
Key words:culture; conceptual metaphor; metaphorical expressions; “l(fā)earning”
(責(zé)任編輯:張連軍)