梅春英 黎 麗
(濱州醫(yī)學(xué)院 人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)院,山東 煙臺(tái)264003)
中華文化走向世界面臨的問題及其對策
梅春英 黎 麗
(濱州醫(yī)學(xué)院 人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)院,山東 煙臺(tái)264003)
中華文化在“走出去”的過程中取得了可喜的成績,但是依然面臨著一些困境,主要有:缺乏核心價(jià)值觀念的輸出,在內(nèi)容的選擇上缺乏針對性;缺乏承載中華文化核心價(jià)值觀念的文化載體;缺乏文化自覺和文化自信。為了克服這些困境,提出了以下對策:加強(qiáng)核心價(jià)值觀念的輸出,根據(jù)受眾的特點(diǎn)選擇內(nèi)容;借鑒國外成功的經(jīng)驗(yàn),發(fā)展多元化的文化載體;加強(qiáng)文化自覺、自信。
中華文化;文化“走出去”;價(jià)值觀;文化自覺;文化自信
文化傳統(tǒng)常常被看做是一個(gè)國家和民族的“胎記”,是民族凝聚力的基礎(chǔ)。黨的十八大報(bào)告中將文化上升為“民族的血脈”和“人民的精神家園”。[1]在經(jīng)濟(jì)全球化的時(shí)代背景下,作為一個(gè)國家“軟實(shí)力”重要組成部分的文化,在日趨激烈的綜合國力的競爭中發(fā)揮著越來越顯著的作用。中華文化“走出去”是現(xiàn)實(shí)所迫,大勢所趨。一方面隨著我國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展世界渴望了解中國,另一方面如果沒有文化走出去,中國其他方面的走出去已經(jīng)遇到了很大的阻力,遭到了其他國家的誤解。中華文化“走出去”,可以消除誤解,增進(jìn)認(rèn)同。近年來,中華文化在加快步伐走向世界的同時(shí),仍然面臨著一系列問題,需要我們?nèi)ソ鉀Q。
1.缺乏核心價(jià)值觀念的輸出,在內(nèi)容的選擇上缺乏針對性
價(jià)值觀念是文化的核心,所以,文化“走出去”的關(guān)鍵在于宣傳它的價(jià)值立場和價(jià)值觀。新加坡國立大學(xué)東亞研究所所長鄭永年在《中國文化現(xiàn)狀及“走出去”困局》中分析認(rèn)為:盡管中國在經(jīng)濟(jì)上已經(jīng)崛起,但是在文化上卻處于守勢。由于西方文化的入侵,中國人的思維本身已經(jīng)西方化了。中國文化走出去在西方人看來是在做“出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷”的努力……缺少一套“核心價(jià)值觀念”,也缺少一套可以和其他文化分享的“共享價(jià)值”。[2]英國歷史上惟一的女首相撒切爾夫人也曾經(jīng)表達(dá)過同樣的觀點(diǎn):中國向外輸出的是電視機(jī),而不是思想觀念?!边@些說法可能有些夸大其詞,但是也應(yīng)該引起我們的反思和警醒。
有些學(xué)者將文化分為表層文化、中層文化和深層文化。一般來說,表層文化是多變的,中層文化比較穩(wěn)固,深層文化持久。[3]目前中華文化走向世界在傳播內(nèi)容上主要還是側(cè)重于表層文化,如語言文字、飲食、服飾文化等,還有部分中層文化,如政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)藝術(shù)和生活方式等制度文化和習(xí)俗文化。在目前,中華文化對外傳播的重點(diǎn)是像熊貓、中國結(jié)、中國功夫、茶葉、瓷器等中國符號(hào)。這些淺層次的文化對于讓外國人了解中華文化也很重要,它有利于國外受眾在短時(shí)間內(nèi)了解中華文化,但是僅有這些還不夠,這些還僅僅是形而不是神。中華文化中最核心的價(jià)值觀念的輸出卻不盡如人意,如果文化深層的思想觀念不能得到廣泛的傳播,很容易讓外國人覺得中華文化不過如此,認(rèn)為中國沒有文化,或者只有表層的物質(zhì)層面的文化,影響海外受眾對中華文化的認(rèn)同,也影響中華文化的進(jìn)一步傳播。
中華文化在“走出去”的過程中不僅缺乏核心價(jià)值觀念的輸出,而且在內(nèi)容的選擇上缺乏針對性。中華文化“走出去”的終極目標(biāo)是中華民族和世界上其他民族和諧共處,近期目標(biāo)應(yīng)該是宣傳自己,消除誤解,傳遞具有親和力的中國形象,樹立正確的社會(huì)主義中國的形象。要想達(dá)到這樣的目標(biāo),就需要在中華文化“走出去”的內(nèi)容上根據(jù)海外受眾的特點(diǎn)有針對性地進(jìn)行選擇。中華文化在“走出去”的過程中有一個(gè)很顯著的特點(diǎn):主觀性很強(qiáng),總是強(qiáng)調(diào)“你應(yīng)該知道什么”“我想讓你知道什么”,很少考慮國外受眾的欣賞習(xí)慣和審美情趣。這種思維慣性,使我們在文化的傳播過程中,導(dǎo)致內(nèi)容單一化、普遍化,忽視了受眾人數(shù)多,思維方式、價(jià)值觀念等不同,從而有不同層次的社會(huì)和心理需求等一系列現(xiàn)實(shí)問題。我們國家的主流媒體經(jīng)常樹立典型人物,大篇幅地報(bào)道一些英雄人物在災(zāi)難面前犧牲自己的生命去搶救他人的財(cái)產(chǎn)和生命,這樣的內(nèi)容在國內(nèi)能夠被大眾接受,發(fā)揮榜樣的作用,但是在西方國家可能會(huì)起到相反的作用,因?yàn)檫@違背了西方人生命至上的價(jià)值觀念。受眾對中華文化不同層次的需求受到多種因素的影響,所以不深入分析海外受眾的特點(diǎn),單純以正面宣傳為主,導(dǎo)致中華文化傳播的信息量少,吸引力差,說教色彩濃厚,傳播效果差。而且中華文化在“走出去”的過程中主要以中國傳統(tǒng)文化為主,社會(huì)主義制度確立以來形成的新文化走出去的程度還不夠。我們走出去的文化產(chǎn)品也大都取材于傳統(tǒng)文化,體現(xiàn)社會(huì)主義新文化的產(chǎn)品很少。
2.缺乏承載中華文化核心價(jià)值觀念的文化載體
文化內(nèi)核的輸出總要通過一定的形式實(shí)現(xiàn),這些形式就是各種各樣的文化產(chǎn)品,尤其是具有原創(chuàng)性的文化產(chǎn)品。美國通過好萊塢大片宣傳其自由文化;韓國通過大量的韓劇在東亞文化圈內(nèi)傳播其文化,韓國把儒家文化的精神內(nèi)核通過電影、電視劇的形式向外傳播,韓國可以說是把傳統(tǒng)和現(xiàn)代結(jié)合得比較好的國家,把傳統(tǒng)文化有機(jī)地融入到了現(xiàn)代生活中;日本通過動(dòng)漫傳播本國的文化精神,實(shí)現(xiàn)了西方文化和東方文化的結(jié)合,在動(dòng)漫中代表西方文明的先進(jìn)工具和場景不時(shí)出現(xiàn),而代表東方文化的集體主義和忠貞不二更是貫穿于始終。盡管我國是一個(gè)文化大國,但是我國的文化產(chǎn)業(yè)卻比較落后。美國迪斯尼公司根據(jù)中國“花木蘭”的故事,投資拍成動(dòng)畫電影成功搶占中國文化市場的時(shí)候,中國的創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)近乎空白。中國缺乏體現(xiàn)中國社會(huì)核心價(jià)值觀的文化產(chǎn)品(影像、音像、書籍、動(dòng)漫等)。我們看到的更多的是對西方文明的拙劣模仿和對中國傳統(tǒng)價(jià)值觀念的漠視,這樣的文化產(chǎn)品在國內(nèi)都難以引起觀眾情感上的共鳴,更遑論讓外國觀眾認(rèn)可,缺乏創(chuàng)造性的文化產(chǎn)品擔(dān)當(dāng)不起推動(dòng)中華文化走向世界的重任。
3.缺乏文化自覺和文化自信
推動(dòng)中華文化“走出去”,我們自己首先要明白,中國的先進(jìn)文化是什么,中國傳統(tǒng)文化的優(yōu)越性到底在哪里。但是我們很多人,尤其是年青一代對這些并不是很清楚,這也是我們?nèi)狈ξ幕杂X和文化自信的原因之一。著名作家王蒙認(rèn)為文化自覺與自信包含著對于長期積淀下來的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的洞悉和熱愛,也包含著對于文化傳統(tǒng)的創(chuàng)造性的繼承和發(fā)展,把傳統(tǒng)和現(xiàn)代緊密相結(jié)合。[4]文化自覺和自信還包含著對先進(jìn)文化的自覺追求、建設(shè)和宣傳。我們國家有著光輝燦爛的古代歷史和充滿屈辱的近代歷史,這就導(dǎo)致在民眾中形成了“驕傲自大”和“盲目自卑”兩種極端的文化心態(tài)。中華文明源遠(yuǎn)流長,中華文化博大精深,對世界文明有著深遠(yuǎn)的影響,但是近代以來中華民族受到外國列強(qiáng)的侵略,在救亡圖存的環(huán)境下,我們往往以一種極端的批判方式來對待我們的傳統(tǒng)文化,主張學(xué)習(xí)西方。尤其是“文革”一場浩劫讓中國傳統(tǒng)文化遭到了滅頂之災(zāi),導(dǎo)致了人們的文化自卑和屈辱感。冷戰(zhàn)結(jié)束后,西方國家加強(qiáng)了文化價(jià)值觀念的輸出,由于西方文化的滲透,在與國際接軌的浪潮聲中,中國的傳統(tǒng)文化逐漸被邊緣化。北京大學(xué)教授樓宇烈先生曾感慨:世界上對自己傳統(tǒng)文化拋棄最多的就是中國。[5]中國人,尤其是年輕一代的思維方式本身已經(jīng)相當(dāng)西化了,我們越來越讀不懂我們的傳統(tǒng)了。如果我們本身對自己的文化都缺乏一種文化自覺,都缺乏認(rèn)同感和自豪感,又怎么能夠讓國外的受眾認(rèn)同并進(jìn)而接受我們的文化呢。
1.加強(qiáng)核心價(jià)值觀念的輸出,根據(jù)受眾的特點(diǎn)選擇內(nèi)容
中國在經(jīng)濟(jì)上崛起以后,我們意識(shí)到了文化走出去的重要性。大家都知道了中華文化要走出去,但是中華文化究竟該如何走出去,文化的哪些方面需要走出去以及走出去之后如何融入世界的主流文化并對其產(chǎn)生影響,國內(nèi)的學(xué)界卻沒有達(dá)成共識(shí)。在許多國家遍地開花的孔子學(xué)院現(xiàn)在還只是處于普及中國語言文字和文化基礎(chǔ)知識(shí)的淺層次,缺乏更高層次的傳統(tǒng)文化價(jià)值觀的傳播。綜觀世界各文化強(qiáng)國,在文化對外輸出的過程中都有意識(shí)地加強(qiáng)了本國核心價(jià)值觀念的輸出,無論是出口的影視作品、文學(xué)作品,還是出口商品和開展國際交流活動(dòng),都會(huì)傳遞出本國的文化內(nèi)核,如美國的自由文化、法國的浪漫文化、德國的嚴(yán)謹(jǐn)文化等。[6]中華文化對外傳播的核心應(yīng)該是宣傳我們文化的價(jià)值立場和價(jià)值觀念,只有當(dāng)中華文化使海外受眾獲得價(jià)值觀念上的認(rèn)同,中華文化才會(huì)成為有影響力的文化,才會(huì)成為中國軟實(shí)力的重要組成部分,這才是我們中華文化“走出去”的真正目的。核心價(jià)值觀念應(yīng)以我國社會(huì)主義核心價(jià)值體系為基礎(chǔ),既要提煉出中華文化的精華,又要展現(xiàn)出時(shí)代特色,宣揚(yáng)我國積極向上的精神面貌,并且要保持相對的穩(wěn)定性。中國傳統(tǒng)文化中提煉出的核心價(jià)值觀念有:仁、義、禮、孝、恕、和而不同、天人合一等;以愛國主義為核心的民族精神和以改革創(chuàng)新為核心的時(shí)代精神最能代表中華文化的時(shí)代特色和面貌。中華文化核心價(jià)值觀念的傳輸,有利于外國人正確地認(rèn)識(shí)中國,消除抵觸情緒,破解“中國威脅論”“中國崩潰論”等論調(diào)。
在文化走出去的過程中,還要充分考慮到海外受眾在社會(huì)意識(shí)形態(tài)、文化傳統(tǒng)、經(jīng)濟(jì)制度、生活習(xí)俗等方面的差異,根據(jù)受眾的特點(diǎn)有針對性地選擇內(nèi)容。受眾對文化輸出內(nèi)容的接受會(huì)受到他們的文化背景、意識(shí)形態(tài)等多方面的影響。一方面,中華文化在走出去的過程中,要根據(jù)不同國家受眾的特點(diǎn)進(jìn)行內(nèi)容的選擇,這樣才能夠得到其認(rèn)同。例如,為紀(jì)念中法建交50周年,法國機(jī)械“龍馬”巡游表演在北京奧林匹克公園舉行,取得了巨大的成功。法國人為何選擇了“龍馬”這一形象作為文化傳播的內(nèi)容,是因?yàn)樗麄冎乐袊讼矚g龍, 2014年是馬年,龍馬精神又是中國人比較崇尚的精神,因此很容易被我們中國人接受。美國大片《功夫熊貓》也是借鑒中國元素宣傳美國價(jià)值觀念的成功案例,功夫和熊貓都是中國人所熟悉的,容易被中國人接受,我們在潤物細(xì)無聲中了解到了美國人面對困難的勇氣和征服的霸氣。自從20世紀(jì)90年代中后期開始,一股韓流開始席卷中國大陸,韓劇在中國大陸的流行,最重要的原因就是它所宣傳的倫理價(jià)值觀和中國的價(jià)值觀念一致,容易被中國大眾接受。另一方面,中華文化“走出去”要瞄準(zhǔn)不同文化背景中受眾的共同需求,尋找不同文化的共同之處。盡管好萊塢大片是在宣傳美國的價(jià)值觀念,但其核心價(jià)值觀仍然是“正義、勇敢”等各個(gè)國家的受眾都能接受的價(jià)值觀念。韓國的電影、電視劇多以親情、友情、愛情為主題,這樣的題材最能夠被不同文化背景的受眾接受,韓劇展現(xiàn)的大都是普通人的普通生活,容易引起情感上的共鳴。而我們的一些所謂的大片如《英雄》《夜宴》等,其核心是王權(quán)、陰謀等,雖然可以憑借著東方奇觀短期內(nèi)受到海外受眾的歡迎,但是難以引起海外受眾情感上的共鳴,很難真正贏得海外市場。又如20世紀(jì)80年代獲獎(jiǎng)的一些電影《黃土地》《紅高粱》等,是作為一種奇風(fēng)異俗和陋習(xí)呈現(xiàn)給西方觀眾的,雖然取得了一時(shí)的效果,但不會(huì)深入到海外受眾的心靈深處。在中華文化“走出去”的過程中,呈現(xiàn)傳統(tǒng)中國負(fù)面形象的文化糟粕占了主流,而體現(xiàn)中華民族時(shí)代精神和民族精神的文化產(chǎn)品卻幾乎為真空。[7]這樣的文化走出去,偏離了中國的主流文化,回避社會(huì)的正能量,導(dǎo)致國外受眾對中華文化的誤讀,不能折服人心,達(dá)不到中華文化走向世界的目的。中華文化要想成功走出去,文化產(chǎn)品一定要有內(nèi)涵,有正能量。同時(shí)我們也要明白,文化走出去不是文化送出去,要想更好地走出去,就要注重文化產(chǎn)品的質(zhì)量,讓承載中華文化核心價(jià)值觀的具有原創(chuàng)性的文化產(chǎn)品走出去,才能真正走進(jìn)國外受眾的內(nèi)心深處。所以我國的文化產(chǎn)業(yè)要善于挖掘不同文化之間具有共性的價(jià)值觀念,利用文化上的“世界語言”把中華文化的精髓也就是我們積極向上的核心價(jià)值觀念傳播出去。
2.借鑒國外成功的經(jīng)驗(yàn),發(fā)展多元化的文化載體
核心價(jià)值觀念的輸出,需要借助一定的文化載體。如果把社會(huì)主義核心價(jià)值觀念稱為中華文化的“道”,那么建立在其基礎(chǔ)上的各種文化產(chǎn)業(yè)、文化商品和文化服務(wù)就是“器”的層面。在中華文化走向世界的過程中,要避免赤裸裸地向海外受眾灌輸中華文化中的“道”,以免引起反感,達(dá)不到預(yù)期效果,要善于把“道”轉(zhuǎn)化為“器”,[8]也就是核心價(jià)值觀念的載體。我們要加大文化產(chǎn)品的開發(fā),尤其是具有原創(chuàng)性的文化產(chǎn)品,把中華文化的內(nèi)核嵌入到作品創(chuàng)作之中,并主動(dòng)根據(jù)受眾的文化需求進(jìn)行調(diào)適。在這一點(diǎn)上,美國做得是比較成功的,美國文化傳播的最大特點(diǎn)就是在潛移默化中讓其他國家的受眾接受其價(jià)值觀念。例如通過《拯救大兵瑞恩》《泰坦尼克號(hào)》《哈利波特》等好萊塢大片,《變形金剛》《貓和老鼠》等卡通片把美國的意識(shí)形態(tài)和價(jià)值觀念傳輸?shù)绞澜缟细鱾€(gè)國家。日本的動(dòng)漫也是文化傳播很成功的案例,日本動(dòng)漫在世界各個(gè)國家推廣的同時(shí),也在進(jìn)行著有目的的文化輸出。所以在文化走出去的過程中,我們要借鑒美國等國家的成功經(jīng)驗(yàn),借助于多元化的文化載體,使中華文化的核心價(jià)值觀念進(jìn)入受眾的大腦,成為他們的思想觀念,增強(qiáng)中華文化的國際影響力。
3.加強(qiáng)文化自覺、自信
一個(gè)國家的文化“走出去”的廣度和深度取決于這個(gè)國家國民的整體文化素質(zhì)和對自己國家文化的認(rèn)同度。很多專家學(xué)者認(rèn)為,文化“走出去”首先要增強(qiáng)文化自覺和自信。文化自覺和自信是文化生存、發(fā)展和繁榮的基礎(chǔ)。文化自覺就是對自己民族的文化有清楚的認(rèn)識(shí),了解本民族文化的過去、現(xiàn)在和未來,正確地把握文化發(fā)展的規(guī)律。在當(dāng)今中國,我們要樹立文化自覺還必須冷靜、辯證地看待和思考儒學(xué)的復(fù)興。儒學(xué)的興起是我們對中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化資源的重新梳理。但是我們對儒學(xué)的作用不宜過于夸大,要清楚地認(rèn)識(shí)到儒學(xué)并不能等同于儒家文化,也不能和中國傳統(tǒng)文化相等同,更不能代表中華文化發(fā)展的方向。當(dāng)代的文化自覺要求我們既要繼承中華民族優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,又要不斷完善以馬克思主義為指導(dǎo)的社會(huì)主義先進(jìn)文化。文化自信是一個(gè)國家的人民對本國文化價(jià)值觀念的認(rèn)同,對本國文化生命力的執(zhí)著信念,知道應(yīng)該如何弘揚(yáng)本國文化的價(jià)值。[9]高度的文化自信既源于優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化的魅力,更源自于當(dāng)代中國社會(huì)主義文化的影響力和輻射力。所以文化自信的前提是對我們中華文化的深刻把握,是建立在文化自覺的基礎(chǔ)之上的。
與民族的文化自覺和自信最緊密相關(guān)的是全民的傳統(tǒng)文化教育。對我們的人民尤其是青少年進(jìn)行傳統(tǒng)文化教育,使優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化成為鼓舞人民前進(jìn)的精神力量,中華文化“走出去”才會(huì)有根可循,才有可靠的人才保障。提高全民的文化自覺和自信,不僅要體現(xiàn)在觀念上,更要落實(shí)到實(shí)際行動(dòng)中。我們要把社會(huì)主義核心價(jià)值觀念融入到我們的教育中去,要讓我們的核心價(jià)值觀念進(jìn)課本、進(jìn)課堂、進(jìn)學(xué)生的頭腦,而且要通過文藝創(chuàng)作使我們的人民更加自覺地去弘揚(yáng)我們的民族精神和時(shí)代精神。
總之,中華文化“走出去”,讓世界各個(gè)國家的人民了解和認(rèn)同中華文化的價(jià)值觀念,增強(qiáng)國家的軟實(shí)力是一個(gè)長期的過程。在中華文化“走出去”的過程中,我們既要加強(qiáng)自己的文化建設(shè),多出優(yōu)秀的文化產(chǎn)品,又要防止外來的一些消極文化價(jià)值觀念的入侵和滲透;既要推出像漢語、京劇、中國功夫、長城等文化符號(hào),又要加強(qiáng)文化符號(hào)背后的深層價(jià)值觀念的輸出;既要堅(jiān)持以政府為主導(dǎo),又要充分調(diào)動(dòng)和發(fā)揮社會(huì)各個(gè)階層的力量。只有這樣,中華文化才能以更快的步伐更好地走向世界。
[1]譚振江.關(guān)于中華文化“走出去”的幾個(gè)問題[J].理論學(xué)刊,2013(5):70-72.
[2][新]鄭永年.中國文化現(xiàn)狀及“走出去”困局[N].聯(lián)合早報(bào),2011-12-20.
[3]許嘉璐.未央續(xù)集[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2012.
[4]王蒙.王蒙談文化自覺與文化自信[N].人民日報(bào):海外版,2011-8-3(1).
[5]文池.在北大聽講座:第20輯[M].北京:新世界出版社,2010.
[6]胡春燕.論中華文化海外傳播的策略[J].中共青島市委黨校青島行政學(xué)院學(xué)報(bào),2013(6):122-125.
[7]馮顏利.中華文化如何“走出去”[J].人民論壇·學(xué)術(shù)前沿,2013(8):76-83.
[8]徐穩(wěn).全球化背景下當(dāng)代中國文化傳播的困境與出路[J].山東大學(xué)學(xué)報(bào),2013(4):96-103.
[9]王希軍,卓成霞.談?wù)勎幕孕?、包容、?chuàng)新與走出去[J].東岳論叢,2013(3):131-134.
The Problems Facing the Going out of Chinese Culture and Its Countermeasures
Li Li Mei Chunying
(School of Humanities and Social Sciences,Binzhou Medical College,Yantai,Shandong 264003)
Chinese culture hasmade gratifying achievements in the process of going out,but difficulties remain such as lack of the output of core values,lack of pertinence in the choice of the content,lack of cultural carrier bearing the core cultural values,andlack of cultural awareness and cultural self-confidence.To surmount these difficulties,this paper proposes the following countermeasures:strengthening the outputof core values,choosing the contentaccording to the characteristics of the recipients,learning from the successful experience of foreign countries,developing the diversified carriers of culture,and intensifying cultural awareness and confidence which are the internal driving force of the "going out"of Chinese culture.
Chinese culture;"going out"of culture;code of values;cultural self-awareness;cultural self-confidence
G125
A
1008-293X(2015)03-0113-04
10.16169/j.issn.1008-293x.s.2015.03.23
(責(zé)任編輯 張玲玲)
2015-04-10
2014年度山東省藝術(shù)科學(xué)重點(diǎn)課題“山東文化對外傳播的困境及其策略研究”(2014394)
梅春英(1977-),女,山東聊城人,濱州醫(yī)學(xué)院人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)院副教授。
紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué))2015年3期