国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

如何培養(yǎng)赴韓漢語教師志愿者的跨文化交際能力

2015-12-10 21:05張成淑
教育教學論壇 2015年37期
關鍵詞:跨文化交際能力案例分析

張成淑

摘要:本文以筆者在韓三年任教期間的所見所聞為基礎,將赴韓漢語教師志愿者遇到的真實的跨文化交際問題展現(xiàn)給讀者,并且逐例進行分析,從而分析赴韓漢語教師志愿者應具備哪些跨文化交際能力,在與韓國人相處時應注意哪些問題,如何培養(yǎng)赴韓漢語教師志愿者的跨文化交際能力。希望能給即將赴韓任教的漢語教師志愿者一些啟發(fā)和幫助。

關鍵詞:赴韓漢語教師志愿者;案例分析;跨文化交際能力

中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)37-0030-03

一、引言

隨著科學技術的發(fā)展和全球經(jīng)濟一體化時代的來臨,世界上學習的人越來越多,從而使?jié)h語成為當前世界上非常熱門的語言之一,也使?jié)h語教師志愿者的需求量急劇上升。漢語教師志愿者作為漢語國際推廣的重要使者,肩負著傳播中國文化,弘揚漢語的重要使命。為了積極推廣漢語,提高世界漢語教學水平,促進漢語和中國文化在國外的傳播,加深中國與世界各國的相互了解,增進世界各國人民間的友誼和交流,2004年3月26日中國國家對外漢語教學領導小組辦公室(以下簡稱“國家漢辦”)啟動了漢語教師志愿者項目。該項目是國家漢辦為適應當前世界漢語教學蓬勃發(fā)展的形勢需要,利用我國的漢語人力資源優(yōu)勢開辟的向世界有需求國家提供漢語師資的新措施之一。然而,自該項目啟動以來,雖然有了長足的發(fā)展,取得了可喜的成果,但是仍然有很多問題亟待解決。其中,漢語教師志愿者作為一個新興的群體,其在海外的生活和教學工作面臨了諸多跨文化適應問題。這些跨文化適應問題對志愿者的日常生活和海外漢語教學造成了一定的消極影響,如果不及時解決則會影響志愿者在海外教學工作的順利展開。因而,為了幫助志愿者盡快適應海外生活和教學,提高跨文化適應能力,進而更好地履行志愿者的使命,有必要對如何提高志愿者的跨文化交際能力進行進一步研究。

考慮到韓國是目前世界上漢語學習人數(shù)最多、對志愿者的需求也最多的國家之一,因而也是志愿者產(chǎn)生跨文化適應問題最明顯的國家之一,而且筆者曾經(jīng)在韓國外國語大學孔子學院擔任過三年的漢語教師志愿者,對韓國的文化也有一定程度的了解,掌握了一些一手資料,因此選擇了這個主題。希望對即將赴韓的漢語教師志愿者能有一定的啟發(fā)和幫助。

二、真實案例及分析

1.案例一:志愿者教師A去韓國以后,發(fā)現(xiàn)周圍的上班族都化妝,于是她開始學習化妝。每次上課都會化妝前往。但是由于連續(xù)一兩個月都要早上8點上課,她起得越來越晚。有一次她想要多睡一會,就沒化妝。去教室以后,學生們都很驚訝,關心地問她今天是否哪里不舒服,臉色看起來不好,要不要回去休息。志愿者教師A顯得很尷尬,但是又不好意思告訴學生只是因為今天沒化妝,所以顯得有些憔悴,于是這事就不了了之了。在韓國,人們都很注重儀表。儀表不僅包括衣著,還包括妝容、發(fā)型、配飾等等。無論男女老少都對外貌很講究。在韓國的大街上你會發(fā)現(xiàn),年過半百的大媽只要是出門也會濃妝艷抹,初中生高中生也都化妝去上學,男生也都注意服裝的搭配,講究發(fā)型的時尚。而且,韓國人每天都要洗澡換衣服,十分注重個人衛(wèi)生。因此,如果去韓國擔任漢語教師志愿者的話,建議大家連續(xù)兩天不要穿同樣的衣服,如果連續(xù)兩天穿同樣的衣服韓國人會認為你前一天晚上沒回家,因此沒洗澡換衣服,從而會造成不必要的誤會。這位志愿者教師一開始算是入鄉(xiāng)隨俗了,到了韓國以后學習化妝,并且堅持了一段時間。但是因為上課時間早,想多睡一會就沒化妝,造成了學生對她的誤會。其實,一開始她入鄉(xiāng)隨俗的行為是值得肯定的,但是一旦選擇了適應對方的文化就要堅持下去。在韓國,人們認為出門化妝打扮是對其他人的一種尊重,如果不是因為生病或者其他不可抗拒的原因,去上班或者去赴約就應該打扮。這位志愿者教師只是明白了打扮的重要性,而沒有真正了解不打扮帶來的后果。建議赴韓的漢語教師志愿者平時多跟韓國學生以及韓國同事交流,進一步了解他們對于儀表的一些觀念,進而可以知道自己以后應該注意哪些方面。如果在課堂上發(fā)現(xiàn)學生上課還帶著帽子不要驚訝,這不是學生對老師的不尊重,而是因為學生沒有來得及洗頭發(fā)或沒來得及打理頭發(fā)才戴帽子的,這正是對老師的一種尊重的行為。因此,教師也應該尊重學生,尊重同事,上班或上課之前簡單地化個妝,衣著得體大方,表現(xiàn)出對韓國文化的適應,避免一些不必要的誤解。

2.案例二:志愿者教師B因為下午的課提前了一個小時,所以要先去食堂吃飯。去食堂打完飯以后,一個人坐在角落里靜靜地吃飯。這時正巧班上的學生在食堂看到了老師。這名學生平時性格很開朗,上課時喜歡提問,并且愛開玩笑。下午上課時,這名學生問老師為什么一個人吃飯?在韓國沒有朋友嗎?當時老師很尷尬,連忙解釋不是這樣的。事后這名志愿者教師才知道在韓國一個人吃飯的現(xiàn)象很少,如果一個人吃飯的話,大家會認為你的人緣不好,被其他人孤立了。韓國人喜歡集成小圈子,有很強的集體歸屬感。不論是在學校還是在其他公共場所用餐,很少看到一個人吃飯的現(xiàn)象。如果志愿者教師在學校里經(jīng)常一個人吃飯的話,會讓其他人誤認為你沒有朋友,和其他人相處得不好。同時,學生也會將這種疑問帶到課堂上來,給老師造成困擾,使課堂氣氛變得很尷尬。我認為這個時候志愿者教師B有必要跟學生解釋一下這次自己吃飯的原因,并且告訴學生在中國一個人吃飯的現(xiàn)象很普遍,一個人吃飯并不代表這個人一定人緣不好。在讓韓國學生了解中國人的習慣和想法的同時,志愿者教師B也應該入鄉(xiāng)隨俗,畢竟是身在韓國而不是中國,一舉一動都可能讓韓國人對自己產(chǎn)生誤會。在以后的日子里,志愿者教師B應該盡量和其他同事一起吃飯,或者適當?shù)馗鷮W生一起吃飯,這樣不僅能夠減少誤會,還能夠拉近師生之間的感情。

3.案例三:上課時,志愿者教師C為了引起學生的學習興趣,就問學生有沒有看過中國電影或者聽過中國歌。一個韓國學生興奮地說他看過《不能說的秘密》,他很喜歡周杰倫的音樂。但是沒過幾分鐘,那個學生突然對志愿者教師C說,剛才自己說錯了,《不能說的秘密》是臺灣的電影,周杰倫也是臺灣歌手。老師不知道說什么好,只是說那也是用漢語演的電影,用漢語唱的歌,再說臺灣是屬于中國的。在韓國,不論是新聞、報紙還是其他媒體絕大部分都宣揚臺灣和中國是兩個國家,因此在韓國人意識里臺灣和中國是兩個不同的國家。所以中國人在韓國常常會遇到這種情況,韓國人會問你是從中國來的還是從臺灣來的。中國人第一次聽到這樣的問題會感到很奇怪,也有的人會感到氣憤,為什么問這么敏感的問題。但這也是需要面對的一個問題,志愿者教師應該將中國的立場告訴給學生,讓學生了解中國的政治立場。志愿者教師在國外代表的是中國,一言一行都會影響韓國人對中國的印象,對待一些敏感問題,不能針鋒相對,要明確而又和氣地表達自己的觀點,以避免可能出現(xiàn)的不必要的爭端與糾紛。對于一些污蔑中國的虛假報道,或者是扭曲事實的言論,志愿者教師有責任和義務向學生澄清事實,表明主張,幫助學生解除誤會,給學生呈現(xiàn)一個真實的中國形象。不管怎樣,志愿者教師應該學會隨機應變,妥善處理關于政治等一些敏感話題的事件。

4.案例四:志愿者教師D在教授入門漢語課的時候十分認真,一字一句帶著學生練習發(fā)音??墒遣恢罏槭裁矗谧x到音節(jié)“dònɡ”的時候,學生都忍不住笑出來了。在教學生中國人見面打招呼的時候,志愿者教師D認為單純地學習課本里的“你好”并不具有代表性,于是又擴充了“你去哪兒啊”、“你吃飯了嗎”這兩句??墒菦]想到,在教“你吃飯了嗎”的時候學生面露難色,不想開口說,在老師三番五次的領讀下還是硬著頭皮讀了出來,好多學生讀完以后又忍不住笑了。志愿者教師D問學生為什么笑,但是因為她的韓語不太好,也不能完全理解學生笑的原因。志愿者教師D以為是自己的發(fā)音太夸張,或者自己的哪個舉動不合適才引起學生發(fā)笑,覺得學生不夠尊重自己,心里不是很舒服。因此下課后,她主動找學生了解情況,又跟同事說了這件事,才明白其中的緣由。其實,在韓國語里面“屎”的發(fā)音跟漢語音節(jié)“dònɡ”十分相似,還有韓國語里面的一句臟話聽起來很像漢語單詞“吃飯”這個詞,因此學生在課堂上聽到志愿者教師D反復強調“dònɡ”這個音節(jié)時才會忍不住笑,在聽到中國人打招呼的時候常常說“你吃飯了嗎”的時候,才會不好意思開口跟老師一起讀,勉強讀完以后也忍不住笑了。但是因為志愿者教師D不了解韓語,不能及時發(fā)現(xiàn)學生在課堂上笑的原因,才導致了誤會的產(chǎn)生。如果志愿者教師D能夠多了解一些韓語知識,也許這類誤會就能減少或者避免了。她課下及時找學生溝通,問清緣由,并且跟同事交流這件事的做法是值得肯定的,這樣做不但可以及時化解矛盾,還可以對韓國的語言和文化有進一步的了解,也能幫助教師今后更好地把握課堂。

三、赴韓漢語教師志愿者應具備的跨文化交際能力

1.跨文化交際能力的構成是規(guī)劃教學內容的藍本??缥幕浑H學是新興學科,國外學者在跨文化交際能力方面的研究成果頗為豐富。如Ruben的七大交際維度理論認為交際能力是指以與具體環(huán)境中的個體的需要、能力、目標和交際期待基本一致的方式進行交際的能力,同時也要滿足交際者自身的需要、能力、目標和交際期待。(1976)他指出了跨文化交際情境中使個體能夠有效交際的七大行為要素:(1)尊重:個體顯示出對他人價值和潛在價值的高度尊重。(2)互動中的姿態(tài):交際中,以一種描述性而非評價性的態(tài)度來回應對方。(3)對知識的取向:將自身的知識與認知看作個人的知識而非四海皆準的知識。(4)移情:設身處地從對方的情況入手,考慮問題,爭取達到“將心比心,感同身受”。(5)角色行為:特定的群體情境中完成相關的任務與扮演相關角色。(6)互動中的管理:適當調控交際對象的互動表現(xiàn)。(7)對模糊性的容忍:能夠適應與預期不同的模糊情況,能夠對其充分容忍而不感到過分的不適。

2.赴韓漢語教師志愿者應該具備哪些跨文化交際能力呢?筆者從以上四個案例出發(fā),將赴韓漢語教師志愿者應具備的跨文化交際能力概括為以下幾個方面:(1)尊重韓國文化,并且能夠適應韓國文化,能夠入鄉(xiāng)隨俗的能力。(2)在尊重和理解韓國文化的基礎上,讓韓國人愿意了解和接受中國文化的能力。(3)面對敏感話題,能夠隨機應變,避免跟韓國人發(fā)生沖突,能表明正確的立場的能力。(4)深入了解韓國的語言文化,進行漢韓語言文化對比,求同存異的能力。(5)及時化解矛盾和誤會,積極跟韓國學生或者同事進行交流溝通的能力。(6)學會移情,換到韓國人的角度來思考問題,反思自身行為的能力。(7)學會理解、包容和忍讓,能夠自己調整心態(tài),調節(jié)心情的能力。

四、怎樣培養(yǎng)赴韓漢語教師志愿者的跨文化交際能力

針對以上提出的赴韓漢語教師志愿者應具備的跨文化交際能力,筆者提出了以下培養(yǎng)跨文化交際能力的方法以供參考:

1.任期前:(1)赴韓漢語教師志愿者需加強自身跨文化交際的意識,在去韓國之前就做好心理準備,知道到韓國以后會遇到這樣那樣的跨文化交際問題,避免產(chǎn)生文化休克。(2)通過大量的閱讀和學習,廣泛涉獵中國文化。在面對韓國學生的提問時能夠應答自如,面對一些對中國人或中國文化的曲解時能夠用已知的知識進行解釋。(3)通過互聯(lián)網(wǎng)或者書籍了解韓國文化,無論是傳統(tǒng)文化還是現(xiàn)當代文化,都要有所掌握,也可以找機會跟在中國的韓國人多接觸,對韓國人韓國文化有更深入的了解。(4)了解時事政治,清楚中韓兩國當下的外交關系。對一些政治上的敏感話題,應該了解外交部發(fā)言人的主張,在韓國如果遇到一些敏感的話題應該保持警惕,言辭要跟當下的外交政策和外交辭令保持一致。(5)赴任前應該明白各國文化雖有不同,但沒有優(yōu)劣之分,應該樹立雙重文化意識,摒棄文化自大的思想。要有包容異國文化的心態(tài),同時試著去了解和尊重接受韓國人的價值觀。(6)在國家漢辦的志愿者教師培訓中提升自己的跨文化交際能力,同時也可以通過學校的學習,或者看一些有關跨文化交際的案例分析來進一步了解如何與韓國人相處。(7)可以與曾經(jīng)赴韓擔任過漢語教師志愿者的人交流一下經(jīng)驗,掌握真實的一手信息,從而獲得一些實用的建議。

2.任期中:(1)漢語教師志愿者赴韓以后,應該時刻關注生活中的細節(jié),增強對跨文化交際的敏感度。不要沉浸于“蜜月期”而忽視了這個問題。(2)遇到跨文化交際問題后,應該正視問題,不要選擇逃避,也不要郁悶。應該多跟韓國有經(jīng)驗的教師或者同事交流,及時解決問題。(3)從身邊的其他志愿者教師那里獲取一些經(jīng)驗與教訓,作為自己在韓期間的工作和生活的借鑒,并且從他們那里得到一些有效的解決問題的辦法。(4)積極參加在韓漢語教師志愿者崗中培訓,在培訓中可以積極與其他志愿者教師進行互動,了解每個人遇到的問題,并且一起想辦法解決。同時,也會有一些關于跨文化交際方面的講座,可以從中受益。(5)積極跟韓國人接觸,不要害怕有文化差異,只有接觸以后才能深入了解,才會有真實的體會和感悟,也能尋找到適合自己的解決辦法。

3.任期后:任期結束后,赴韓漢語教師志愿者應該及時總結,將在韓期間遇到的各種跨文化交際問題總結出來,并總結自己解決的辦法,同時對自己在跨文化交際問題的處理上做一個客觀的評價。從中得知自身在哪方面做得比較好,在哪方面還需要提高,這樣以后遇到相似的問題時才會有所提高。

五、結語

國家漢辦每年都會從高校應屆畢業(yè)生或碩士在讀生中選拔一批漢語教師志愿者派到各國的孔子學院。這些志愿者教師大部分都沒有教學經(jīng)驗,接觸的外國人也不多。赴韓漢語教師志愿者作為隊伍中的一支,占有重大比例。因此,培養(yǎng)赴韓漢語教師志愿者的跨文化交際能力十分必要。中韓兩國是近鄰,文化也有很多相似之處,但是還是存在著很多差別。希望即將赴韓任教的漢語教師志愿者不僅能夠傳道、授業(yè)、解惑,做一名合格的對外漢語教師,也能夠處理好在韓期間遇到的各種跨文化交際問題,提升自己跨文化交際的能力。希望本文能夠為即將在韓國進行漢語教學的志愿者提供借鑒,幫助志愿者適應韓國的生活,促進漢語教學事業(yè)的順利開展。

參考文獻:

[1]胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京:外語教研出版社,1999.

[2]賈玉新.跨文化交際學[M].上海外語教育出版社,1997.

[3]賈玉新.跨文化交際理論探討與實踐[M].上海外語教育出版社,2009.

[4]潘一禾.超越文化差異:跨文化交流的案例與探討[M].杭州:浙江大學出版社,2011.

[5]祝婕.在韓漢語教師志愿者跨文化適應影響因素的實證分析[D].山東大學,2011.

[6]歐洋赴.韓漢語教師志愿者面對的困難和應對策略[D].吉林大學,2013.

猜你喜歡
跨文化交際能力案例分析
醫(yī)學專業(yè)大學生跨文化交際敏感度調查及能力提升研究
滲透式教學模式在培養(yǎng)學生跨文化交際能力中的運用
新課程高中英語教學培養(yǎng)跨文化交際能力的策略
淺談體驗教學模式對大學生跨文化交際能力的培養(yǎng)
如何培養(yǎng)高中英語跨文化交際能力
“互聯(lián)網(wǎng)+”下的商業(yè)模式創(chuàng)新案例分析
微信公眾號的運營模式研究
父親缺失案例分析
冷庫建筑火災特點及調查方法研究
高校圖書館閱讀推廣案例分析
绵阳市| 自贡市| 宁陕县| 康马县| 孝感市| 唐山市| 息烽县| 仙游县| 蒲城县| 烟台市| 日喀则市| 平远县| 嵩明县| 夹江县| 民丰县| 长春市| 青州市| 东山县| 泰安市| 龙游县| 江陵县| 建瓯市| 客服| 江油市| 抚顺县| 荣昌县| 绥棱县| 邵阳县| 肃宁县| 潍坊市| 湄潭县| 五寨县| 涪陵区| 曲松县| 绍兴市| 罗田县| 射洪县| 禄丰县| 万宁市| 淄博市| 开鲁县|