国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

比較文學(xué)視野:學(xué)科邊界的相對(duì)性與文學(xué)系統(tǒng)的多元譜系

2016-03-07 09:11
關(guān)鍵詞:國(guó)族分科比較文學(xué)

宋 炳 輝

?

比較文學(xué)視野:學(xué)科邊界的相對(duì)性與文學(xué)系統(tǒng)的多元譜系

宋 炳 輝

在中國(guó)現(xiàn)有的學(xué)術(shù)分科格局中,和其他人文學(xué)科或與文學(xué)門(mén)類(lèi)下的其他二級(jí)學(xué)科相比,“比較文學(xué)與世界文學(xué)”(此中文名稱(chēng)的實(shí)際內(nèi)涵相當(dāng)于國(guó)際通行的“comparative literature”,在比較文學(xué)學(xué)科定義下,同與其含義相交叉的world literature并列組成新詞,幾乎是一種同義反復(fù))的特殊性在于:它并非以國(guó)別、時(shí)代或者類(lèi)型意義上的特定文學(xué)對(duì)象作為學(xué)科的本體設(shè)定,而是立足于對(duì)民族、文化、語(yǔ)言和學(xué)科“邊界”的跨越和溝通,且總是對(duì)既有“邊界”的問(wèn)題化和歷史化,以其作為對(duì)文學(xué)、文化現(xiàn)象和文本闡釋的理論前提。

因此,比較文學(xué)既包容了多元文化(文學(xué))系統(tǒng)中的詩(shī)學(xué)理論,文學(xué)的發(fā)生、傳播、影響、演變等文學(xué)史現(xiàn)象和經(jīng)典文本的闡釋等研究領(lǐng)域,因而與其他文學(xué)學(xué)科共享著許多研究的直接對(duì)象和基本學(xué)術(shù)規(guī)范;同時(shí)在整體上又不被某一特定對(duì)象所限定,所以在研究展開(kāi)時(shí),既可以談“中”,也可以說(shuō)“外”,更可以(也應(yīng)該)討論中外文化與文學(xué)在歷史的展開(kāi)或經(jīng)分析闡釋之后,從觀念到文本所呈現(xiàn)的種種“關(guān)系”。這樣,在整個(gè)人文學(xué)術(shù)的系統(tǒng)演進(jìn)中,比較文學(xué)總是扮演著激發(fā)既有的學(xué)科、視域和問(wèn)題之間詰問(wèn)、刺激、互動(dòng)的“鯰魚(yú)”角色,它的顛覆性、能動(dòng)性和溝通協(xié)調(diào)性也都包含在這一學(xué)科身份當(dāng)中。在這個(gè)意義上,比較文學(xué)當(dāng)然具有天然的“涉外”特性。

不過(guò),對(duì)文學(xué)研究做是否“涉外”的歸類(lèi)區(qū)分,本身也是頗有意味并值得討論的。它至少意味著不同文學(xué)研究間有著“內(nèi)外”之別。而這個(gè)“內(nèi)外”所指分別為何?之間的界限又是什么呢?是以國(guó)族、語(yǔ)言、文化為“界”還是三者的疊加?若再進(jìn)一步追問(wèn),之所以有這種“內(nèi)外”之分的表述,在指示其研究對(duì)象的同時(shí),所隱含的邏輯前提應(yīng)該是對(duì)觀察主體“他/我”之立場(chǎng)的區(qū)分,也即從“我”(我族、我文化和我語(yǔ)言)的立場(chǎng)和視角出發(fā),來(lái)看待自身以及“他者”的文學(xué),由此才有所謂的“內(nèi)”與“外”之別。而這種對(duì)國(guó)族、文化、語(yǔ)言等界限的跨越式文學(xué)研究,恰恰是比較文學(xué)學(xué)科的本體設(shè)定和學(xué)科意識(shí)中所特別關(guān)注的一點(diǎn)。

在這個(gè)意義上,所有被賦予國(guó)別性質(zhì)的“外國(guó)文學(xué)”,以及出于語(yǔ)言、作者身份等問(wèn)題意識(shí)考量,對(duì)人類(lèi)文學(xué)加以分割研究的諸如“流散文學(xué)”、“移民文學(xué)”、“海外華語(yǔ)文學(xué)”、“海外華人文學(xué)”等文學(xué)分支學(xué)科或者研究領(lǐng)域,其實(shí)都帶有邊界跨越的意味。只要某種具體的文學(xué)研究,在其作為對(duì)象的作者身份、文學(xué)發(fā)生、文本內(nèi)涵或文本闡釋等層面上,處理種種國(guó)族、文化、語(yǔ)言等跨界和多元現(xiàn)象,并且將這種跨界多元作為問(wèn)題(而不是先驗(yàn)的、無(wú)需討論的前提)在研究中加以呈現(xiàn),不論它的具體對(duì)象為何,也不論它在傳統(tǒng)學(xué)科分類(lèi)中歸于何處,它在性質(zhì)上就是比較文學(xué)的。

這么說(shuō),并不是要以比較文學(xué)吞并其他國(guó)別文學(xué)等學(xué)科,而恰恰是對(duì)其學(xué)科自身核心理念的限定和標(biāo)識(shí)。比較文學(xué)學(xué)科自其創(chuàng)始起,就不斷經(jīng)受來(lái)自學(xué)科內(nèi)外的質(zhì)疑和追問(wèn),它的本體設(shè)定、核心理念和分科依據(jù)也正是在這種逼迫中逐步顯現(xiàn)、明確,并隨著研究理論與方法的豐富完善,隨著各種不同的文化、思想、文學(xué)資源和學(xué)術(shù)傳統(tǒng)的匯入,隨著社會(huì)與文化的現(xiàn)代化和全球化進(jìn)程的演進(jìn)而得以不斷的調(diào)整。這樣的情形無(wú)論中外,在比較文學(xué)學(xué)術(shù)史上從未間斷過(guò),爭(zhēng)議、事件更是隨處可見(jiàn)。這一學(xué)術(shù)史上的事實(shí),常常被來(lái)自其他學(xué)科的質(zhì)疑者作為否定、取消比較文學(xué)學(xué)科的重要證據(jù):人文學(xué)術(shù)中有哪個(gè)學(xué)科像比較文學(xué)這樣,百多年來(lái)不斷為自己的存在而申訴、辯解、尋找理由和自我證明的?但是在比較文學(xué)看來(lái),這一點(diǎn)不僅不足為怪,恰恰是這一學(xué)科存在的獨(dú)特價(jià)值在人文學(xué)術(shù)系統(tǒng)中的體現(xiàn)。如果說(shuō)沖破苑囿,跨越界限,溝通中外(國(guó)別)文化與文學(xué)本就是它與生俱來(lái)的特征和使命,是它生成的動(dòng)力和存在的理由,那么,依據(jù)不同時(shí)代的學(xué)術(shù)進(jìn)程和不同文化、國(guó)族、語(yǔ)言與學(xué)科之溝通、對(duì)話(huà)與交往的程度和狀態(tài),時(shí)時(shí)反省學(xué)科自身存在的理由,在具體的歷史時(shí)空中追問(wèn)既有學(xué)科界限和相關(guān)前提的合理性、必要性和相對(duì)性、有限性,不正是它得以立于人文學(xué)科之林,并繼續(xù)發(fā)揮其學(xué)術(shù)能量的表現(xiàn)嗎?

如若進(jìn)一步考察人文學(xué)術(shù)的分科問(wèn)題,在比較文學(xué)視野下,學(xué)科邊界的相對(duì)性似乎還可以得以進(jìn)一步的凸顯。

中國(guó)的學(xué)術(shù)系統(tǒng)有著深厚的歷史累積,但自近代以來(lái)又有著重大的變遷?,F(xiàn)代通行的學(xué)術(shù)分科方式濫觴于晚清時(shí)期,其時(shí)開(kāi)始的從傳統(tǒng)經(jīng)史子集的“四部之學(xué)”向文、理、法、農(nóng)、工、商、醫(yī)等現(xiàn)代“七科之學(xué)”的轉(zhuǎn)變,是中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)門(mén)類(lèi)向現(xiàn)代意義上的學(xué)術(shù)門(mén)類(lèi)轉(zhuǎn)變的一個(gè)重要標(biāo)志。這一劇烈變動(dòng)與當(dāng)時(shí)經(jīng)世學(xué)風(fēng)的興起、西學(xué)在中國(guó)的傳播密切相關(guān),傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的衰落轉(zhuǎn)型與西學(xué)的引入互為聯(lián)動(dòng),最后達(dá)成了這一轉(zhuǎn)型,奠定了中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)的基本框架。具體而言,這種轉(zhuǎn)型整體上大約從19世紀(jì)60年代開(kāi)始,20世紀(jì)初大致成形,到“五四”時(shí)期基本確立,30年代最終完成。而比較文學(xué)這一西方新興學(xué)科在20世紀(jì)30年代進(jìn)入中國(guó)學(xué)術(shù)界時(shí),正趕上這一學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)型的尾聲,并且只有吳宓、錢(qián)鐘書(shū)、范存忠等少數(shù)學(xué)者真正參與,像吳宓那樣將其引入大學(xué)課堂的更是鳳毛麟角,真正完成其學(xué)科建制要到半個(gè)多世紀(jì)之后的80年代中期。中國(guó)比較文學(xué)的這一前世今生,也是它在整個(gè)人文學(xué)術(shù)體系中始終難以擺脫受質(zhì)疑處境的一個(gè)重要因素。因此,與其他人文基礎(chǔ)學(xué)科相比,比較文學(xué)在其西方的前世本來(lái)就具有時(shí)間短,理念和樣態(tài)新的特點(diǎn),而它在西方的發(fā)生條件——即隨著近代以來(lái)經(jīng)典人文社會(huì)學(xué)科的進(jìn)一步發(fā)展,對(duì)文化、語(yǔ)言、民族等跨越性研究的需要被日漸感知和不斷嘗試——在20世紀(jì)初期的中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)型中還沒(méi)有達(dá)到廣泛而明確的共識(shí),40年代起戰(zhàn)爭(zhēng)文化背景下的主流學(xué)術(shù)文化又偏重于本土和民族性,乃至“文革”期間的趨于極端封閉,直到新時(shí)期開(kāi)始重啟中外文化全面交流之門(mén),才使人文學(xué)術(shù)界對(duì)旨在從跨文化、跨國(guó)族、跨語(yǔ)言角度考察文學(xué)發(fā)生演變的觀念與方式呈一時(shí)之盛。盡管如此,本來(lái)根基不深的這一學(xué)術(shù)觀念和學(xué)科意識(shí),在近30年來(lái)西方比較文學(xué)學(xué)科遭遇一輪又一輪新的挑戰(zhàn)之時(shí),在中國(guó)經(jīng)受更多、更重的質(zhì)疑也是可以理解的。這種質(zhì)疑當(dāng)然也體現(xiàn)在按經(jīng)典學(xué)科的確立與區(qū)分方式來(lái)衡量比較文學(xué)這一新興的、跨越性學(xué)科這一分析與批評(píng)的思維方式上。

所以,學(xué)科區(qū)分的角度和依據(jù),不僅單純是一個(gè)學(xué)術(shù)方法和技術(shù)問(wèn)題,在方法背后,實(shí)際上相應(yīng)地隱含了從不同學(xué)科立場(chǎng)對(duì)學(xué)科理念和本體的設(shè)定。由此切入,也可以進(jìn)一步顯示比較文學(xué)的核心理念,明確比較文學(xué)不同于其他以經(jīng)典分科方式所界定的文學(xué)學(xué)科。也可以在一定意義上,考量當(dāng)代中國(guó)比較文學(xué)的使命。

在中國(guó)學(xué)術(shù)文化中的諸多人文研究領(lǐng)域,大部分學(xué)科或研究領(lǐng)域的區(qū)分其實(shí)是基于兩個(gè)原則:一是按照相對(duì)明確的研究對(duì)象的類(lèi)別、發(fā)生年代來(lái)規(guī)定和區(qū)分具體的二、三級(jí)學(xué)科,如文藝學(xué)、先秦文學(xué);二是在其基礎(chǔ)上以研究觀察者的視野和立場(chǎng)來(lái)規(guī)定這一學(xué)科的“中外”之別,如外國(guó)文學(xué)、西方文學(xué)、中國(guó)敘事學(xué),等等。無(wú)論是哪一種分科依據(jù)與方式,都是現(xiàn)代學(xué)科展開(kāi)進(jìn)程中必要的但同時(shí)又是權(quán)宜的策略,而這兩個(gè)原則及其背后所隱含的相對(duì)性與有限性,都值得進(jìn)一步分析,并在研究的展開(kāi)中保持學(xué)術(shù)上的敏感。概而言之,這種相對(duì)性和有限性的分科方式的實(shí)質(zhì)在于,將前述的“他/我”之別作為界限,把原本處于一個(gè)多元系統(tǒng)內(nèi)的世界多元文學(xué)體系做了人為的區(qū)隔,然后再“分而治之”,這里稍作分述如下。

先說(shuō)文學(xué)研究分科中的“內(nèi)/外”、“他/我”之別。

如上所述,“他/我”本來(lái)不過(guò)是立場(chǎng)與視角的差別,但在經(jīng)典的學(xué)科體系中卻成為學(xué)科邊界,而一旦“邊界”既定,具體的研究實(shí)踐就不一定將這一邊界本身同時(shí)作為有待研究的問(wèn)題并貫穿其間了。這典型地表現(xiàn)在學(xué)界有關(guān)“外國(guó)文學(xué)”研究的認(rèn)知中所存在的兩種表述里:一是傾向于將研究做客觀化表述。認(rèn)為研究就是弄清對(duì)象事實(shí),外國(guó)文學(xué)、作家和作品是什么樣就什么樣,并不以研究者是否為“外國(guó)”人而有別;另一種表述是研究者針對(duì)比較文學(xué)的本體設(shè)定而說(shuō)的:作為一個(gè)中國(guó)人來(lái)研究英國(guó)文學(xué),研究莎士比亞,不是跨越了國(guó)族、文化與語(yǔ)言的界限了嗎?所以這種研究當(dāng)然就是比較文學(xué)。由此引申出,在多元文化的時(shí)代,所有的文學(xué)研究都是比較文學(xué)了,換言之,比較文學(xué)因?yàn)槭瞧毡榈模砸呀?jīng)并無(wú)存在的必要。

乍看起來(lái)兩者的態(tài)度不一,甚至完全相反。首先,兩者對(duì)比較文學(xué)學(xué)科的直接評(píng)價(jià)和其價(jià)值本體設(shè)定的態(tài)度不同,前者傾向于認(rèn)為“外國(guó)文學(xué)”研究與比較文學(xué)無(wú)關(guān),后者則是從肯定比較文學(xué)跨越性研究意義的角度,否認(rèn)當(dāng)代比較文學(xué)在學(xué)科意義上繼續(xù)存在的必要性。其次,在這兩種表述中,研究者的身份一是隱身了,一是凸顯了。前者以為觀察者身份可以獨(dú)立于研究對(duì)象,研究就應(yīng)該盡可能做到客觀;后者表面上是突出了研究主體身份,實(shí)際上是把這種身份認(rèn)作先在的、不容或不值得討論的前提。兩者似乎都有各自的道理,但其實(shí)都有違比較文學(xué)的核心理念。換句話(huà)說(shuō),站在比較文學(xué)立場(chǎng)上看,兩者看似對(duì)立,實(shí)際上具有一致的內(nèi)在邏輯,即都沒(méi)有把這種“跨越性”的身份作為需要考辯的前提,或者作為問(wèn)題的一部分加以研究。其實(shí),作為人文學(xué)術(shù)的文學(xué)研究,除了弄清文學(xué)歷史發(fā)生的事實(shí)外(這一部分當(dāng)然可以也應(yīng)該盡可能做到客觀),更需要對(duì)這些事實(shí)給予闡釋與評(píng)價(jià),而闡釋與評(píng)價(jià)本身是無(wú)法完全擺脫主體立場(chǎng)與文化取向的。就既有的學(xué)科分野而論,如果說(shuō)把文化、語(yǔ)言、國(guó)族的“跨界”作為問(wèn)題納入研究,對(duì)于國(guó)別文學(xué)來(lái)說(shuō)也許并非必須,但對(duì)比較文學(xué)而言則是不可或缺的。

再說(shuō)現(xiàn)代分科系統(tǒng)下以研究對(duì)象的國(guó)別、語(yǔ)言、文化作為學(xué)科的“邊界”。如果說(shuō)分析方法是認(rèn)識(shí)和研究事物不可回避的一個(gè)環(huán)節(jié)的話(huà),那么現(xiàn)代學(xué)術(shù)分科、研究對(duì)象的區(qū)分當(dāng)然是必要的,但同時(shí)也不過(guò)是認(rèn)識(shí)與研究的方法與手段,甚至是其中的一個(gè)環(huán)節(jié)而已。因此,若將認(rèn)識(shí)手段與方法當(dāng)作研究對(duì)象本身的固有特性,是有問(wèn)題的。進(jìn)一步說(shuō),如果眾多被現(xiàn)代學(xué)科體系所分割的研究對(duì)象本來(lái)是一體的,是一個(gè)系統(tǒng)的不同部分、不同層次和不同面向的話(huà),那么,分而治之只不過(guò)是一種權(quán)宜之計(jì)。即使那些區(qū)分的依據(jù)固然存在,因?yàn)檫@本來(lái)是事物復(fù)雜性、差異性的表現(xiàn),但也應(yīng)該清醒地意識(shí)到那些“邊界”的相對(duì)性。

具體到文學(xué)研究中的學(xué)科區(qū)分,更具體到中國(guó)學(xué)術(shù)語(yǔ)境中的文學(xué)學(xué)科,無(wú)論“內(nèi)/外”(中國(guó)文學(xué)與外國(guó)文學(xué)),無(wú)論“他/我”(以哪一國(guó)別、文化與語(yǔ)言為觀察立足點(diǎn)),作為對(duì)象的文學(xué)本身,即世界文學(xué)本身是一個(gè)多元系統(tǒng),這個(gè)系統(tǒng)正越來(lái)越為各個(gè)學(xué)科的視野拓展和研究深入而逐步呈現(xiàn),這個(gè)系統(tǒng)是由若干層級(jí)和單元的子系統(tǒng)構(gòu)成,它是多元復(fù)雜的,又是歷史變動(dòng)的,在歷時(shí)的展開(kāi)中,在不同觀察視野下,各層次的子系統(tǒng)之間相互作用、相互轉(zhuǎn)化,其相互之間的“邊界”并不清晰,也非固定不變。從研究對(duì)象的角度看,無(wú)論是“他”(外國(guó)文學(xué))還是“我”(本土文學(xué)),即中國(guó)學(xué)術(shù)視野中的世界文學(xué),都既不是“均質(zhì)”的,也不是純?nèi)豢陀^的。文學(xué)既然是現(xiàn)實(shí)、情感與想象的語(yǔ)言符號(hào)式的審美呈現(xiàn),本來(lái)就帶有強(qiáng)烈的主觀性。無(wú)論這種主觀性的藝術(shù)是由誰(shuí)來(lái)完成,是在何種文化生活中存在并發(fā)揮作用。關(guān)于人文學(xué)科的主體性因素的參與及其所體現(xiàn)的與社會(huì)科學(xué)、自然科學(xué)的分野,從韋伯、曼海姆等都有相應(yīng)的論述,我也曾就其在比較文學(xué)和中外文學(xué)關(guān)系研究中的體現(xiàn)做過(guò)分析(《論中外文學(xué)關(guān)系研究的立場(chǎng)與方法》,山東社會(huì)科學(xué),2014年5期)。這里只就作為研究對(duì)象的世界文學(xué)系統(tǒng)(中、外文學(xué)是基于某種觀察角度對(duì)它的分類(lèi)表述)的“非均質(zhì)”性,以筆談文章的方式,稍作申述。

所謂“非均質(zhì)性”,其實(shí)是多元系統(tǒng)特性的另一種表述。概而言之,中外文學(xué)系統(tǒng)的“內(nèi)外”都呈現(xiàn)著非均質(zhì)性的特點(diǎn)?!巴鈬?guó)文學(xué)”是非均質(zhì)的,它是各種國(guó)族、語(yǔ)言、文化系統(tǒng)相互交叉、重疊之下的文學(xué)系統(tǒng),文學(xué)發(fā)生與接收的各種民族、國(guó)別和文化的交叉、文本各種語(yǔ)言的交叉都呈現(xiàn)復(fù)雜的組合。世界各大語(yǔ)系之內(nèi)的文學(xué)都呈現(xiàn)為多層級(jí)的復(fù)雜的譜系,如英語(yǔ)文學(xué)在歷史和當(dāng)代的呈現(xiàn),就由英國(guó)本土、美、澳、新及各地其他英語(yǔ)使用者的文學(xué)多元系統(tǒng)疊加而成,系統(tǒng)內(nèi)包含著復(fù)雜的關(guān)系,因此在研究的展開(kāi)中無(wú)法視其為“均質(zhì)”存在。其他如法、德、西、俄、阿等語(yǔ)言系統(tǒng)之中的文學(xué)呈現(xiàn),同樣如此。在此意義上,近年國(guó)際學(xué)界流行的“流散文學(xué)”研究,也可以看做對(duì)經(jīng)典學(xué)科分野所導(dǎo)致的“余數(shù)”現(xiàn)象的一種彌補(bǔ)。這是上述文學(xué)視野中的“他/我”之“他”。

作為“他/我”之“我”的“中國(guó)文學(xué)”又何嘗不是呢?在學(xué)術(shù)界的習(xí)慣表述中,以國(guó)別為依據(jù)所指稱(chēng)的中國(guó)文學(xué),到底有沒(méi)有確切的對(duì)象所指?它的邊界是不是如想象的那樣清晰?許多表述其實(shí)在不經(jīng)意間都指向“漢文學(xué)”(多少大學(xué)的中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系只教漢語(yǔ)言文學(xué)?),那么其他55個(gè)民族的文學(xué)將如何處置?事實(shí)上現(xiàn)代漢語(yǔ)只覆蓋漢、回、滿(mǎn)等民族的文化生活(日常溝通與書(shū)寫(xiě)),但對(duì)中國(guó)其他50多個(gè)民族,尤其至今仍有自己的語(yǔ)言、文字和文學(xué)寫(xiě)作的蒙古、藏、維吾爾、哈薩克、錫伯、朝鮮、俄羅斯等民族而言,漢語(yǔ)是他們生活中的一種通用語(yǔ)言,漢語(yǔ)文學(xué)只是他們文學(xué)生活中的一種重要方式和資源,但不是其唯一更非全部。今天中國(guó)作家協(xié)會(huì)的《民族文學(xué)》雜志就有漢、蒙、藏、維、哈、朝六種文字的版本。但我們當(dāng)下的中國(guó)文學(xué)研究(最突出的敘述方式是文學(xué)史),能否真正做到在多民族多語(yǔ)言多文化的意義上的整體考察?(這里需要區(qū)分“中華民族”與“少數(shù)民族”兩個(gè)概念中的“民族”意涵在“國(guó)族”的政體意義和通常的民族/種族意義上的不同)另一方面,即便只就漢語(yǔ)言文學(xué)而言,它也并不囿于國(guó)家、民族的界限,當(dāng)其逸出(跨越)國(guó)族邊界之后,就是我們現(xiàn)在所指的海外華語(yǔ)文學(xué);當(dāng)其逸出(跨越)語(yǔ)言或/和文化邊界之后,就是學(xué)界所指的世界華人文學(xué)了。

由此可見(jiàn),在既有文學(xué)研究的學(xué)科分野中,無(wú)論居于觀察者的立足點(diǎn)還是居于文學(xué)對(duì)象在國(guó)族、文化和語(yǔ)言中的所屬,這兩種經(jīng)典的現(xiàn)代分科依據(jù)及其方法自有其相對(duì)性,它們都是文化(文學(xué))多元系統(tǒng)下展開(kāi)人文(文學(xué))研究的廣義意義上的方法和途徑。比較文學(xué)正是基于對(duì)多元系統(tǒng)的復(fù)雜性的顯現(xiàn)而逐步建立的新興學(xué)科,是對(duì)于既有分科方式的反思與補(bǔ)救。尤其是在當(dāng)下全球化語(yǔ)境的文化、文學(xué)的溝通交流日益廣泛深入的語(yǔ)境下,這種相對(duì)性日益明顯。今天的文學(xué)研究必須越來(lái)越清醒地意識(shí)到,其面對(duì)的是世界文學(xué)多元系統(tǒng)的復(fù)雜性和變動(dòng)性,以及相應(yīng)的研究對(duì)象與問(wèn)題的變動(dòng)性,所有的研究都無(wú)可避免地帶有主體立場(chǎng)和傳統(tǒng)延續(xù)等因素的參與,必須充分意識(shí)到主體性的參與并將其作為問(wèn)題的重要組成部分加以研究,必須在對(duì)象的系統(tǒng)及其變動(dòng)中展開(kāi)研究與觀察。相對(duì)于中國(guó)文學(xué)學(xué)術(shù)而言,隨著全球化新時(shí)代的到來(lái),尤其是在中國(guó)的崛起改變了百年來(lái)中西(中外)文化關(guān)系格局的情況下,立足于中國(guó)學(xué)術(shù)語(yǔ)境的中外(包括“涉外”)文學(xué)學(xué)術(shù),在面臨挑戰(zhàn)的同時(shí)也遭遇更多新的變動(dòng)中的“觀察窗口”,借此,我們可以考察中外文化與文學(xué)的關(guān)系,可以從新的角度觀察、研究世界文學(xué)的譜系以及包含其中的中華文學(xué)文化的多元譜系,闡釋其各自的意義及其相互生成、相互映照的歷史文化功能。

[責(zé)任編輯:張樹(shù)武]

2016-08-12

上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)重大科研項(xiàng)目(KX161073)。

宋炳輝(1964-),男,江蘇啟東人,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)“211”特聘教授,博士生導(dǎo)師,文學(xué)研究院研究員,中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),上海市比較文學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)。

[DOI]10.16164/j.cnki.22-1062/c.2016.06.006

猜你喜歡
國(guó)族分科比較文學(xué)
中國(guó)比較文學(xué)概論類(lèi)教材編寫(xiě)與話(huà)語(yǔ)創(chuàng)新
比較文學(xué)視閾下高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)美國(guó)文學(xué)課混合式教學(xué)探討
上海社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)科介紹
解讀虹影《阿難》中阿難的身份混淆問(wèn)題
滕州前掌大墓地的國(guó)族問(wèn)題
國(guó)族、意識(shí)形態(tài)、情感的多重變奏
臺(tái)灣如何看待日本占領(lǐng)折射國(guó)族認(rèn)同
取消文理分科:聽(tīng)聽(tīng)孩子們?cè)鯓诱f(shuō)
高中文理分科要不要取消
一部文學(xué)愛(ài)好者、研究者的重要工具書(shū)