師康蕓
(中北大學 信息商務學院,山西 晉中030600)
?
英文電影在大學英語教學中的應用
師康蕓
(中北大學信息商務學院,山西晉中030600)
摘要:英文影視材料融語言和文化于一體,為學生提供了大量的語言材料和真實的語言環(huán)境。將英文電影引入大學英語教學,既可以同時調動學生多個感官,又能夠有效拓寬和加深學生對英語的認知與理解。文章闡述了電影教學的歷史及理論依據(jù),分析了英文電影對于大學英語教學的作用,提出了英文電影應用于英語教學時,在英文影視資源的選擇與加工、影視教學的課堂組織與設計等方面的具體策略。
關鍵詞:大學英語;影視教學;第二語言輸入
一、引言
目前,大學英語教學中面臨的最直接的問題是如何提高學生的學習興趣以及如何提供能激發(fā)學生學習興趣的、真實的且符合學生認知水平的學習語境。傳統(tǒng)教學注重抽象的語言知識講解,忽視了語言實際交際的功能,因此造成語言的輸入和輸出失衡。為培養(yǎng)學生的英語綜合應用能力,傳統(tǒng)的只局限于課本、語法、詞匯的語言教學方法必須通過信息時代的教學手段加以改革,這成為大學英語教學改革的共識和趨勢。隨著網(wǎng)絡和多媒體的普及,英文電影對于大學英語教學及其改革的價值和便利性充分凸顯。利用科技手段把英文電影引入課堂,是將語言教學置于豐富多彩的文化背景之中,使學生在接觸地道的英語語言材料的同時提高學習的積極性和認知能力,從而提升學生的英語綜合運用能力。
教育部辦公廳頒布的《大學英語課程教學要求》指出:“鑒于我國高校大學生人數(shù)迅速增長和可利用教育資源的相對有限,我們應當充分利用多媒體、網(wǎng)絡技術發(fā)展帶來的契機,采用新的教學模式改進原來的以教師講授為主的單一課堂教學模式。使英語教學朝著個性化、主動式學習方向發(fā)展?!盵1]目前大學英語教學模式單一,課堂教學效果欠佳,這些都是擺在大學英語教師面前亟待解決的問題?,F(xiàn)在,高校網(wǎng)絡和多媒體的普及為英文電影運用于大學英語教學和提高教學效果提供了強大支持。
語言既是有聲的交際手段又是文化思想的載體,如何更好地開發(fā)利用英美原聲電影以服務于大學英語教學,使之成為一種有效的輔助教學手段,是值得我們思考的問題。
二、理論依據(jù)
電影教學的歷史由來已久,其雛形最早出現(xiàn)于1932年,當時的英國地理學會為開展地理課教學,在英國的中小學投入200臺投影儀。隨后的1934年,英國電影協(xié)會倡導開展電影教學,實施的科目是歷史、科學、物理等學科。而將電影教學引入語言教學是在1956年由英國現(xiàn)代語言協(xié)會首次實現(xiàn)的。20世紀80年代末,Tuffs和Tudor[2]等人將電影教學引入以英語為第二語言的語言教學。此后,電影教學在第二語言和外語教學中的應用就變得十分普遍。
(一)第二語言輸入理論
按照S.D.Krashen的輸入假設理論,第二語言的成功習得要在理解信息的過程中進行,其關鍵在于要輸入大量的可理解性語言和一個較低的輸入情感過濾??衫斫庑缘恼Z言輸入可以用i+1表示,其中i代表學習者現(xiàn)有的語言知識和水平,1代表語言輸入中所包含的新的知識點[3]。只有當學習者接觸到“可理解的語言輸入”(comprehensive input ),也就是接觸到略高于他現(xiàn)有語言技能水平的第二語言輸入時才能產生習得,而且語言的輸入必須要有足夠數(shù)量的支撐。Krashen總結出最佳輸入應有的4個特征:(1)可理解性;(2)大量的;(3)對習得者是有趣的或與之有關的;(4)并非按語法規(guī)則排列。根據(jù)輸入假設理論,在學習者理解輸入語言時,語境是可以借助的主要手段之一。通過語境,學習者實現(xiàn)對還未習得的語言形式進行解碼、理解和習得。電影教學正好符合輸入假設理論提出的習得條件,因為電影中的語言具備這四個特征,并且其中的語境手段如情節(jié)、畫面、字幕等,可以有效地幫助學習者將高于其語言認知水平的目的語輸入解碼為可理解的語言輸入,這就實現(xiàn)了語言輸入的i+1,即學習者從電影中獲取了高于現(xiàn)有水平且可理解的語言輸入。
Krashen的情感過濾假設理論認為,影響第二語言輸入的因素除了數(shù)量支持外,還有情感因素,也就是只有在通過情感過濾后語言輸入才有可能變成語言“吸收”。英文電影如果應用于大學英語教學,學習者的積極性會大大增強,情感過濾因此下降,從而吸收更多的目的語輸入。英文電影教學與Krashen的情感過濾假設理論有很高的契合度,可以作為本研究的理論依據(jù)。
(二)雙重編碼理論
Paivio的雙重編碼理論認為,人的記憶系統(tǒng)包括兩部分,即語言系統(tǒng)和非語言系統(tǒng),相對于單獨一種系統(tǒng)編碼,用兩種系統(tǒng)共同編碼可以降低知識的記憶難度[4]。所以,人類信息加工機制在經(jīng)過綜合處理后,會把人的聽覺和視覺信息整合成綜合表征,進而轉化成長期記憶。電影教學成功地融合了視覺輸入和聽覺輸入,這樣就能夠把學習者的多種感官通道充分調動起來接受信息,使大腦對這兩種形式的信息進行綜合反應,在此過程中學習者的綜合能力就有了更好的發(fā)展,外語教學效果也得以提高。由此得出,雙重編碼理論為將英文電影引入英語教學提供了有力支撐。
三、英文電影對于大學英語教學的作用
(一)學習大量常用詞匯和實用的表達方式
英文電影中可以發(fā)掘出大量的與教學內容相關的信息,包括詞匯和表達方式等,而且真實情景中的語言更易理解[5]。借助英文電影這一教學資源,學生在真實的語境中學習英文,英文詞匯和各種表達方式的輸入量大大增加,而且這樣的學習方式可以提高學生學習英語的興趣和效率。比如電影《阿甘正傳》(Forrest Gump)臺詞中很多單詞、句式都是課本中的教學內容:
1) Newsman: Why are you running? Are you doing this for world peace?
Are you doing this for the homeless? Are you running for woman’s rights?
Or for the environment? Or for animals?
Why are you doing this?
Gump: I just felt like running. (《新視野》第一冊第1單元)
2) Gump: So I was in the Special Services, traveling around the country, cheering up all those wounded veterans, showing how to play Ping Pong. (《新視野》第一冊第4單元V-ing structure)
3) Neil Armstrong: That’s one small step for man, one giant leap for mankind. (《新視野》第一冊第5單元)
(二)培養(yǎng)語言文化差異敏感性,提高跨文化交際能力
《大學英語課程教學要求》(教高廳[(2007)3號])指出,跨文化意識的培養(yǎng)是外語教學的一個重要目標。早在20世紀20年代,美國語言學家薩皮爾就指出:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在[6]?!?/p>
了解一個國家和民族的社會文化生活,觀看電影是一個非常直觀和高效的方式。例如,《音樂之聲》(The Sound of Music)集幽默的情趣和深沉的愛國情感于一體,讓我們以享受的心情學習英文;《亂世佳人》(Gone With the Wind)以美國南北戰(zhàn)爭為背景,被譽為電影史上“不可逾越”的最著名的愛情片經(jīng)典,同時又是一幅反映社會政治、經(jīng)濟、道德多方面深刻變化的宏大的歷史畫卷;《獅子王》(The Lion King), 被稱為動物界中的“哈姆雷特”,它向我們闡明了面對自身錯誤不能逃避的價值觀。英文電影是幫助學生了解英文語言和思維方式等跨文化交際知識的一個很有效的方法,電影中學到的文化知識可為學生的文化交流打下良好基礎。
四、英文電影在英語教學中的應用策略
(一)英文影視片的選擇
語言學家Breen 和Candlin認為,教材的選擇對于教學的成功起著首要的作用。為了激發(fā)學生的學習興趣,促進第二語言的學習和習得,在選取教材時學生的情感、態(tài)度和經(jīng)歷都是要考慮的因素。同樣,在教學中使用的電影其選擇也是一個不容小視的重要環(huán)節(jié)。為了學到純正的英語,最好選擇主流英語國家的影片,同時兼顧其思想性、趣味性。由名著改編的經(jīng)典英文電影可以作為學習語言和文化的首選。另外影片最好有英文字幕。教師在選取影片作為素材時,還要考慮電影語言的難易程度和學生的認知水平[7]。對于初級水平的學生,選擇電影時主要以題材輕松、內容簡單為原則。如動畫片《功夫熊貓》(Kung Fu Panda)、《加菲貓》(Garfield)以及一些經(jīng)典電影,如《羅馬假日》(Roman Holiday)等。
除了難度,內容也是選擇影片的一個考量。比如《新視野大學英語》第二冊三單元的內容是關于種族歧視的,而奧斯卡獲獎影片《撞車》(Crash)就涉及類似的題材。這部電影從各個側面反映了美國社會中現(xiàn)存的種族歧視問題[8],選擇這樣的影片會加深學生對種族歧視的認識?!缎乱曇按髮W英語》第三冊第四單元“The Five Famous Symbols of American Culture ”,可以觀看由Nicolas Cage 主演的電影 《國家寶藏1 》 ( National Treasure 1) ,以便學生了解美國歷史與文化。此外,電影的選擇還可以考慮學生的專業(yè)和興趣,比如法學專業(yè)的學生,可以選擇《波士頓法律》(Boston Legal)等法律類電影;數(shù)學專業(yè)的學生可以選擇《美麗心靈》(A Beautiful Mind),該片講述了一位患有精神分裂癥的數(shù)學家,在妻子的幫助下克服重重困難,最后獲得諾貝爾經(jīng)濟學獎的感人故事。
(二)英語影視資源的加工
為了提高教學的針對性,課堂上要根據(jù)教學內容選擇播放語言現(xiàn)象集中的影視片斷,這就對教師的資源整合加工能力提出了要求。
常用的影像加工工具有Advanced X Video Converter,其功能為:(1)將影片轉換成AVI、MPEG-1/MPEG-2、WMV/ASF或者其他 VCD/SVCD/DVD相容格式;(2)把一個大文件分割成幾個小文件;(3)把音效從影片中分離出來[9]。影視資源的加工除了需要教師的英語專業(yè)知識外,還需要其具備熟練運用多媒體的技能,以及搜集影視資源的能力。在加工英語影視資源時,可以按照教學目的分門別類或者按照主題制作專題片。在影視資源加工過程中,教師之間可以通過選擇不同的主題,分工協(xié)作以提高工作效率。
(三)英語影視教學的課堂組織和課堂設計
播放影片前教師需要講解電影的背景知識和大意。電影播放時間以15分鐘為宜。播放電影片段前教師可以對電影的大致內容做概括并設置問題,可以是聽力理解的,也可以是評論性的題目[10]。例如電影《阿甘正傳》,可以提兩個問題:How were the lives of Forrest and Jenny different? What is Gump’s understanding of life and fate? 觀看后要求學生做口頭或書面總結。對學生答題中的錯誤教師應采取寬容的態(tài)度,不必“有錯必糾”,不必由于過于注重語言形式而破壞了語言交際效果。對于一些易模仿且學生感興趣的片段,例如《獅子王》( The Lion King)、《美女與野獸》(Beauty and the Beast) 等語音語調夸張、趣味性比較強的影片,可以鼓勵學生配音、模仿。影片中含有教學內容的片段可在講解例句的過程中同步播放,這樣既活躍了課堂氣氛又強化了記憶。例如在講解《新視野大學英語》第三冊第八單元的“What if”句型時就可以使用《西雅圖不眠夜 》(Sleepless in Seattle) 中的相關片斷:
What if something had happened to you? What if I couldn’t get to you? What would I have done without you? You’re my family. You’re all I’ve got.
對于類似《西雅圖不眠夜》這種語言形式豐富但難度較低的電影,可以放在自主學習資源庫中請學生帶著任務觀看,任務可以設置為回答問題、臺詞聽寫或找出影片中某單元的單詞和句式等,以鞏固課本知識??梢园堰@些活動計入平時成績以增強學生參與的積極性。
五、結語
優(yōu)秀的英文電影因具有真實的語言材料、形象的情景語境和豐富的西方文化背景元素,成為大學英語教學的寶貴資源。英語教學者應該在傳統(tǒng)英語教學模式的基礎上靈活教法,有針對性地選用一些英文電影片段配合課本的詞匯、語法教學,充分發(fā)揮英文電影的優(yōu)勢和積極作用,使學生能夠在愉快的學習氛圍中、在真實的語言環(huán)境中學會使用語言,同時提高學生的英語學習綜合能力和跨文化交際能力。
參考文獻:
[1]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[M].北京:外語教學與研究出版,2007.
[2]Tuffs R,Tudor L.What the Eye Doesn’t See: Cross-cultural Problems in the Comprehension of Video Material[J].RELC Journal,1990,21(2): 29-44.
[3]Krashen S.The Input Hypothesis: Issues and Implications[M].London:Longman,1985.
[4]Paivio A.Mental Representation:A Dual Coding Approach[M].Oxford,England:Oxford University Press,1986.
[5]吳虹.英文電影在大學英語教學中的運用[J]. 教育教學論壇,2012(36):90-91.
[6]胡文仲.跨文化交際與英語學習[M].上海:上海譯文出版社,2010.
[7]董穎.英文電影在大學英語聽力教學中的應用[J]. 遼寧科技大學學報,2014(5):529-532.
[8]滿文靜.英文電影在大學英語教學中的應用[J].電影文學,2010(13):137-138.
[9]劉巨濤.網(wǎng)絡資源在大學英語教學中的應用[J].內蒙古師范大學學報:教育科學版,2013,26(7):140-142.
[10]沈渭菊.電影教學在大學英語教學中的作用之實證研究[J].電化教育研究,2011(3):106-112.
(責任編輯鄧穎)
收稿日期:2016-03-07
作者簡介:師康蕓(1973-),女,山西運城人,助教,主要研究方向:語用學。
doi:10.16169/j.issn.1008-293x.k.2016.11.015
中圖分類號:G642.0
文獻標志碼:A
文章編號:1008-293X(2016)11-0065-04
Application of English Movies in College English Teaching
Shi Kangyun
(School of Information and Business, North University of China, Jinzhong, Shanxi 030600)
Abstract:English video material is a combination of language and culture, supplying students with sufficient language material and an authentic English-learning environment. If properly introduced into College English classes, English movies help mobilize students’ multiple senses, and effectively widen and deepen their perception and comprehension of English culture. After elaborating on the historical theoretical basis of teaching via movies and analyzing the impact of English movies on College English teaching, the present paper comes up with some strategies for the selection and processing of English video material, and classroom organization and design of teaching via movies.
Key words:College English; movie and video teaching; second language input