国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

關(guān)于英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)冠詞習(xí)得的實(shí)證調(diào)查

2016-07-25 00:23:08許美娟韓山師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院廣東潮州504廣東交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院廣東廣州50800
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言遷移

許美娟,楊 璇(.韓山師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣東潮州504;.廣東交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣東廣州50800)

?

關(guān)于英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)冠詞習(xí)得的實(shí)證調(diào)查

許美娟1,楊璇2
(1.韓山師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣東潮州521041;2.廣東交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣東廣州510800)

摘要:英語(yǔ)冠詞屬于英語(yǔ)限定詞中的一種,主要體現(xiàn)為:定冠詞(the)、不定冠詞(a/an)、零冠詞(?)。由于冠詞用法的形式與功能的復(fù)雜性,對(duì)于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,冠詞系統(tǒng)習(xí)得被認(rèn)為是二語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)中最難以掌握的部分之一,也是最后才能全面習(xí)得的英語(yǔ)元素。在語(yǔ)言遷移作用下,漢語(yǔ)中缺失冠詞系統(tǒng)的現(xiàn)象給中國(guó)大學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)冠詞帶來(lái)了極大的影響作用,在母語(yǔ)背景下英語(yǔ)水平不同的學(xué)習(xí)者之間存在較大的差異性。文中旨在通過(guò)對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)冠詞習(xí)得的實(shí)證調(diào)查進(jìn)一步探索冠詞的有效教學(xué)策略。

關(guān)鍵詞:冠詞習(xí)得;語(yǔ)言遷移;二語(yǔ)學(xué)習(xí)者

1 引言

英語(yǔ)冠詞作為限定詞的一種,與名詞或名詞詞組連用,在語(yǔ)言交際中使用頻率較高,對(duì)語(yǔ)言交際能否成功起著一定的限定作用,因此英語(yǔ)冠詞系統(tǒng)習(xí)得是二語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)得中的重要組成部分。對(duì)于二語(yǔ)習(xí)得者而言,冠詞是語(yǔ)法中最難以掌握的部分,也是最后才能完全習(xí)得的英語(yǔ)元素(Master,1990)。冠詞用法的復(fù)雜性使學(xué)習(xí)者倍受困惑,盡管大學(xué)生的英語(yǔ)習(xí)得水平整體相對(duì)較高,但其在使用冠詞中存在一定的隨意性。Parish(1987)在相關(guān)的實(shí)驗(yàn)研究中發(fā)現(xiàn)三類冠詞的習(xí)得順序?yàn)榱愎谠~最早,定冠詞次之,最后是不定冠詞。冠詞主要存在于印歐語(yǔ)系及閃語(yǔ)當(dāng)中,而漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,并沒(méi)有冠詞系統(tǒng),因此在母語(yǔ)影響背景下的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者可能會(huì)由于母語(yǔ)遷移的作用對(duì)冠詞的習(xí)得產(chǎn)生差異?;诖爽F(xiàn)狀,本文借助實(shí)驗(yàn)研究結(jié)果,擬從語(yǔ)言遷移的視角下對(duì)冠詞錯(cuò)誤進(jìn)行解析。

2 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)

本研究將以二語(yǔ)習(xí)得環(huán)境中相同母語(yǔ)背景下的不同水平語(yǔ)言學(xué)習(xí)者作為研究對(duì)象,就二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在相同的語(yǔ)言環(huán)境下由于母語(yǔ)體系中沒(méi)有存在冠詞系統(tǒng)的差異對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者冠詞系統(tǒng)的習(xí)得所產(chǎn)生的影響進(jìn)行研究,并從語(yǔ)言遷移的角度出發(fā),就可能存在的差異進(jìn)行分析,以期能夠找到英語(yǔ)冠詞習(xí)得中母語(yǔ)遷移所產(chǎn)生的作用,并找出相應(yīng)的解決辦法。

本實(shí)驗(yàn)研究隨機(jī)調(diào)查了156名中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)者(大一、大三英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生為低年級(jí)組與高年級(jí)組),其已學(xué)英語(yǔ)平均年限為10年。受測(cè)者需完成兩項(xiàng)實(shí)驗(yàn)研究(共50題,每題2分,受測(cè)時(shí)間30 min):?jiǎn)雾?xiàng)選擇成績(jī)分析和短文填空的成績(jī)分析。第一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)為冠詞單項(xiàng)選擇(27題,共計(jì):54分)。按著Huebner對(duì)冠詞以二項(xiàng)對(duì)立特征,即名詞詞組語(yǔ)義環(huán)境特指(specific reference,abbreviated to[±SR])和聽(tīng)者知識(shí)(Assumed known/not known to the hearer,abbreviated to[± HK])為參照的分類方法將冠詞分為四類:定指,類指,不定指,無(wú)指,實(shí)驗(yàn)運(yùn)用Excel數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和SPSS統(tǒng)計(jì)分析軟件,對(duì)相同母語(yǔ)背景下的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在不同的冠詞詞類中的成績(jī)是否存在差異和對(duì)于相同的冠詞詞類的掌握是否存在差異進(jìn)行定量分析。第二項(xiàng)實(shí)驗(yàn)為短文填空(23題,共計(jì):46分),此項(xiàng)實(shí)驗(yàn)要求參與者在需要的地方用適當(dāng)?shù)南薅ㄔ~進(jìn)行填空。由于冠詞的復(fù)雜性,冠詞習(xí)得的掌握難度較大,作為限定詞的一種,其它限定詞在名詞短語(yǔ)中起到了與冠詞相似的限制作用,因此實(shí)驗(yàn)2中將其它限定詞的研究包含在內(nèi)。本項(xiàng)實(shí)驗(yàn)主要研究冠詞的使用與其它限定詞的掌握是否存在差異;語(yǔ)言學(xué)習(xí)者為了避免錯(cuò)誤的產(chǎn)生,在習(xí)得冠詞的過(guò)程中是否存在避免使用冠詞而存在冠詞缺省的現(xiàn)象,或由于學(xué)習(xí)者知曉冠詞使用頻率較高而存在過(guò)度使用的現(xiàn)象。在兩項(xiàng)實(shí)驗(yàn)后,實(shí)驗(yàn)者從前兩項(xiàng)實(shí)驗(yàn)不同英語(yǔ)水平的學(xué)生中每組隨機(jī)抽出3-4名進(jìn)行試后回訪,并進(jìn)行錄音,轉(zhuǎn)寫?;卦L目的是了解學(xué)生選擇不同冠詞或其他限定詞的原因,進(jìn)一步了解母語(yǔ)作用背景下的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)冠詞的掌握情況。

3 結(jié)果分析與討論

3.1 研究結(jié)果

測(cè)試結(jié)果顯示,中國(guó)大學(xué)生對(duì)英語(yǔ)冠w3詞的習(xí)得總體水平相對(duì)較差,三類冠詞的正確使用率不盡相同,見(jiàn)表1。這說(shuō)明冠詞的正確使用率隨著學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)水平產(chǎn)生變化,尤其是在零冠詞的運(yùn)用方面。雖然大學(xué)高年級(jí)組的總體成績(jī)較低年級(jí)略低,但隨著習(xí)得年齡的不斷增加,其在定冠詞與不定冠詞習(xí)得方面的能力有些減退,但在零冠詞運(yùn)用方面卻得以提升,這很可能由于學(xué)生水平尚未達(dá)到英語(yǔ)高級(jí)階段水平。

表1 冠詞正確使用率

3.2 分析與討論

首先,當(dāng)母語(yǔ)中缺失二語(yǔ)習(xí)得元素時(shí),學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)的習(xí)得過(guò)程中會(huì)不自覺(jué)地尋求母語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程的經(jīng)驗(yàn)借鑒,尋求幫忙(李文春,2011)。英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系,而漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,缺失冠詞系統(tǒng),而是運(yùn)用語(yǔ)境與其他代詞來(lái)區(qū)分事物之間的特殊與類別。大部分中國(guó)二語(yǔ)習(xí)得者都在掌握一定母語(yǔ)基礎(chǔ)上才開(kāi)始學(xué)習(xí)第二外語(yǔ)——英語(yǔ),在習(xí)得冠詞方面,學(xué)習(xí)者沒(méi)有對(duì)應(yīng)的母語(yǔ)語(yǔ)言元素與習(xí)得經(jīng)歷可參考借鑒。在學(xué)習(xí)者遇到選用冠詞困難時(shí),其母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中起著極其重要的作用,產(chǎn)生消極影響形成負(fù)語(yǔ)言遷移,故常犯省略冠詞的錯(cuò)誤。其次,相對(duì)于冠詞省略的錯(cuò)誤用法,冗余現(xiàn)象在高年級(jí)與低年級(jí)中均相對(duì)比例較少,主要是學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)遷移發(fā)生了正遷移作用。由于漢語(yǔ)中沒(méi)有冠詞系統(tǒng),當(dāng)英語(yǔ)中不需要使用冠詞的時(shí)候,且學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)發(fā)生作用,此時(shí)犯冠詞冗余使用的機(jī)會(huì)便相對(duì)較少,從而使得這類型的錯(cuò)誤較低,這也更加進(jìn)一步說(shuō)明了在二語(yǔ)習(xí)得中語(yǔ)言遷移的發(fā)生是不可避免的,我們應(yīng)有效地利用其正遷移,發(fā)揮積極影響,盡量地避免或減少其負(fù)遷移所帶來(lái)的消極作用。最后,盡管受測(cè)者均已有近10年的英語(yǔ)學(xué)習(xí)年限,對(duì)英語(yǔ)知識(shí)與冠詞的使用都進(jìn)行過(guò)系統(tǒng)的學(xué)習(xí),但研究表明,學(xué)習(xí)者對(duì)冠詞的應(yīng)用系統(tǒng),尤其對(duì)其使用規(guī)則并未能熟練掌握,做到學(xué)以致用,運(yùn)用自如。多數(shù)學(xué)習(xí)者忽略了對(duì)冠詞應(yīng)用習(xí)得的重視,認(rèn)為其在文章中只為虛詞,尚未加以全面關(guān)注,造成了長(zhǎng)期模糊使用冠詞,尤其是低年級(jí)學(xué)習(xí)者,因此在混用冠詞類型中更為突出。在后期的訪談中,不同水平的受測(cè)者均有提及到在不確定冠詞選擇的情況下,會(huì)不同程度地把題目翻譯成漢語(yǔ)再進(jìn)行判斷。這種行為表明了學(xué)習(xí)者在母語(yǔ)與目的語(yǔ)之間已形成搭建起語(yǔ)言遷移的習(xí)慣,但由于母語(yǔ)與目的語(yǔ)之間的差異性,使他們做出了錯(cuò)誤的判斷,阻礙了英語(yǔ)冠詞的習(xí)得進(jìn)程,如表2所示。

表2 冠詞錯(cuò)誤使用情況

3.3 教學(xué)啟示

研究表明,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在英語(yǔ)冠詞習(xí)得中存在薄弱之處,且自身母語(yǔ)屬于無(wú)冠詞語(yǔ)系,在語(yǔ)言遷移的影響下對(duì)其完成冠詞產(chǎn)生一定的負(fù)遷移作用,阻礙其習(xí)得進(jìn)程的完成。因此,在英語(yǔ)冠詞的教學(xué)中,教師要根據(jù)學(xué)習(xí)者母語(yǔ)的特點(diǎn)與規(guī)律,采取以下有效地教學(xué)途徑,減少冠詞錯(cuò)誤使用,提高冠詞習(xí)得水平:①冠詞的正確使用和名詞的語(yǔ)義及其可數(shù)性密切相連,對(duì)篇章結(jié)構(gòu)與語(yǔ)境推斷中心名詞的性質(zhì)的判斷顯得尤為重要。因此,應(yīng)加強(qiáng)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者全面地認(rèn)知能力與語(yǔ)篇學(xué)習(xí)的習(xí)慣,在理解的基礎(chǔ)上促進(jìn)靈活掌握冠詞運(yùn)用。②由于冠詞系統(tǒng)的使用規(guī)則繁多復(fù)雜,故建議在教授冠詞用法時(shí)應(yīng)將a/an/the/?分類講解,以便學(xué)習(xí)者易于掌握運(yùn)用。與此同時(shí),教師可結(jié)合練習(xí),對(duì)易混、易錯(cuò)的類型題加以訓(xùn)練分析,幫助學(xué)習(xí)者熟練運(yùn)用英語(yǔ)冠詞。③對(duì)于漢語(yǔ)與英語(yǔ)在冠詞系統(tǒng)中的不同表現(xiàn)形式,教師應(yīng)在冠詞習(xí)得過(guò)程中指出其區(qū)別,以及兩種語(yǔ)言之間所產(chǎn)生的語(yǔ)言遷移作用,發(fā)揮積極的正遷移效應(yīng),及時(shí)克服負(fù)遷移所帶來(lái)的消極影響。

4 結(jié)語(yǔ)

本研究表明大學(xué)生的英語(yǔ)冠詞習(xí)得水平相對(duì)較低,在犯錯(cuò)類型中,學(xué)習(xí)者傾向于將冠詞省略,使用零冠詞。由于冠詞使用規(guī)則的復(fù)雜性,混用冠詞在研究結(jié)果中亦為突出。尤其中國(guó)學(xué)生在缺失冠詞的母語(yǔ)系統(tǒng)中,語(yǔ)言遷移作用在冠詞習(xí)得中發(fā)生作用,對(duì)英語(yǔ)冠詞的學(xué)習(xí)產(chǎn)生較大的影響。我們應(yīng)有效利用語(yǔ)言的正遷移,排除或減少負(fù)遷移帶來(lái)的不利影響。同時(shí),在教學(xué)中,教師應(yīng)給予學(xué)習(xí)者英語(yǔ)冠詞正確的習(xí)得引導(dǎo),以取得良好的冠詞教學(xué)效果。

參考文獻(xiàn):

[1]Master,P.Teaching the English articles as a binary system [J].TESOL Quarterly,1990,(24).

[2]李文春.漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)冠詞參數(shù)選擇的影響[J].閩西職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(4).

[3]楊 梅.英語(yǔ)冠詞二語(yǔ)習(xí)得研究:歷史與現(xiàn)狀[J].北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(10).

[4]余 琛.以競(jìng)爭(zhēng)理論探討母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)冠詞習(xí)得的影響[J].College English,2011,(8).

[5]朱葉秋.大學(xué)生英語(yǔ)冠詞掌握情況調(diào)查[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2003,(3).

[6]周 杰.負(fù)向反饋對(duì)中學(xué)生英語(yǔ)冠詞習(xí)得的作用[J].哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(6).

研究方向:對(duì)外英語(yǔ)教學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)

中圖分類號(hào):H319.3

文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號(hào):1671-8496-(2016)-01-0098-03

收稿日期:2015-08-10

作者簡(jiǎn)介:許美娟(1986-),女,講師,碩士

基金項(xiàng)目:本文是潮州市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)“十二五”規(guī)劃2014年度項(xiàng)目“大學(xué)生英語(yǔ)冠詞習(xí)得中的語(yǔ)言遷移現(xiàn)象研究”研究成果之一(項(xiàng)目編號(hào):潮州2014-C-11)

An Empirical Research on English Articles'Acquisition by English-Major Students in University

XU Mei-juan1,YANG Xuan2
(1.School of Foreign Languages,Hanshan Normal University,Chaozhou 521041,China;2.Guangdong Communication Polytechnic,Guangzhou 510800,China)

Abstract:English article is a kind of English determiners,including definite article(the),indefinite articles(a/an)and zero article(?).Due to the complexity of forms and functions of using English articles,it is believed that the acquisition of English articles is one of the most difficult grammar part for second language learners.It is also pointed out that English articles is the last factor to fully learn during the second language acquisition.Under the impact of language transfer,the lacking of Article System in Chinese language makes it more difficult for Chinese university students to learn the usage of articles in English.This essay aims to find out effective teaching strategy by investigating the English articles'acquisition of Chinese university learners.

Key words:English articles'acquisition;language transfer;second language learner

猜你喜歡
語(yǔ)言遷移
概念遷移理論述介
英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)誤的文化遷移現(xiàn)象及其文化根源
依托文本,生成微作文精彩
黑河教育(2016年12期)2017-01-12 14:32:05
基于語(yǔ)言遷移理論探索二外日語(yǔ)教學(xué)改革
考試周刊(2016年99期)2016-12-26 15:43:38
法語(yǔ)初學(xué)者語(yǔ)音錯(cuò)誤分析及語(yǔ)音課程教改思路
亞太教育(2016年31期)2016-12-12 21:08:35
綜述小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的遷移現(xiàn)象
語(yǔ)言遷移與大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的語(yǔ)音問(wèn)題
戲劇之家(2016年5期)2016-04-05 13:25:39
探究第二語(yǔ)言教學(xué)中的母語(yǔ)使用
科技視界(2016年5期)2016-02-22 18:59:38
從語(yǔ)言遷移角度看方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得的影響
中式英語(yǔ)成因淺析
嘉荫县| 南投市| 德化县| 平阳县| 临夏县| 阜阳市| 湟中县| 监利县| 淳化县| 唐山市| 金湖县| 招远市| 平果县| 子洲县| 高清| 平陆县| 临安市| 勃利县| 平谷区| 梓潼县| 永川市| 泸州市| 龙州县| 四子王旗| 且末县| 隆回县| 高碑店市| 固原市| 长葛市| 黄骅市| 九江市| 阿城市| 镇巴县| 辽阳县| 射洪县| 石景山区| 建德市| 建昌县| 河北区| 山丹县| 太白县|