武瑞豐
(安陽(yáng)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 河南安陽(yáng)455000)
二語(yǔ)習(xí)得視域下的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)錯(cuò)誤分析
武瑞豐
(安陽(yáng)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 河南安陽(yáng)455000)
第二語(yǔ)言習(xí)得,這種復(fù)雜的人文現(xiàn)象,包括對(duì)母語(yǔ)之外的所有語(yǔ)言的習(xí)得研究;中介理論的提出標(biāo)志著二語(yǔ)習(xí)得的產(chǎn)生,這一研究領(lǐng)域主要興起于二十世紀(jì)六七十年代,迄今有近40年的歷史;從第二語(yǔ)言習(xí)得理論視域?qū)τ⒄Z(yǔ)專業(yè)學(xué)生的口語(yǔ)錯(cuò)誤類型,口語(yǔ)錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因進(jìn)行分析;基于語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)理論,對(duì)數(shù)據(jù)加以整理和分析,以便從中發(fā)現(xiàn)規(guī)律和問題,以期能更好的促進(jìn)和指導(dǎo)外語(yǔ)教學(xué)。
二語(yǔ)習(xí)得; 語(yǔ)料庫(kù); 英語(yǔ)教學(xué)
二語(yǔ)習(xí)得作為應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中一門獨(dú)立的研究領(lǐng)域,興起于20世紀(jì)60年代末。中介理論的提出標(biāo)志著二語(yǔ)習(xí)得的產(chǎn)生,迄今有近40年的歷史。第二語(yǔ)言習(xí)得在兩個(gè)層面上出現(xiàn),有廣義和狹義的區(qū)別。廣義的第二語(yǔ)言習(xí)得是從基本的性質(zhì)角度進(jìn)行的分類。而狹義的二語(yǔ)習(xí)得則是從習(xí)得環(huán)境角度進(jìn)行的分類。狹義的二語(yǔ)習(xí)得分為母語(yǔ)環(huán)境中的第二語(yǔ)言教學(xué)和外語(yǔ)環(huán)境中的第二語(yǔ)言教學(xué)。筆者將根據(jù)Corder(1974)的錯(cuò)誤分析理論為理論基礎(chǔ),以安陽(yáng)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生為研究對(duì)象,英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在口語(yǔ)表達(dá)中出現(xiàn)的錯(cuò)誤作為研究語(yǔ)料,對(duì)其進(jìn)行實(shí)證性的研究。語(yǔ)料表明:英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的言語(yǔ)錯(cuò)誤主要集中在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法層面的錯(cuò)誤,也包括語(yǔ)用層面的錯(cuò)誤。究其原因:首先,錯(cuò)誤可能來(lái)源于母語(yǔ)遷移(負(fù)遷移)、過度概括等外部因素的干擾,以及性格和思維等內(nèi)部因素的影響。其次,還可能受到文化差異,社會(huì)因素等外部因素的影響。本課題將發(fā)現(xiàn)、分析、糾正學(xué)生的錯(cuò)誤, 解釋錯(cuò)誤的可能成因,并提出了相應(yīng)的糾錯(cuò)策略,以期能更好的促進(jìn)和指導(dǎo)外語(yǔ)教學(xué)。
隨著計(jì)算機(jī)科學(xué)的發(fā)展,心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言心理學(xué)以及Chomsky的“人工智能”的提出和心靈哲學(xué)有了快速發(fā)展。到了60年代末、70年代初,一些學(xué)者開始采用實(shí)證研究去關(guān)注外語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)中的言語(yǔ)錯(cuò)誤。 Corder于1967年發(fā)表的The significance of learners errors被稱為心理語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的里程碑,改變了第二語(yǔ)言習(xí)得研究者的研究方法:研究者開始把研究的重點(diǎn)從兩種語(yǔ)言語(yǔ)音、語(yǔ)法和文化的簡(jiǎn)單對(duì)比轉(zhuǎn)移到直接研究語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,即對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者所犯的言語(yǔ)錯(cuò)誤進(jìn)行系統(tǒng)的分析研究。在西方20世紀(jì)70年代,言語(yǔ)錯(cuò)誤分析實(shí)證研究達(dá)到了鼎盛時(shí)期。這一期間的有關(guān)文獻(xiàn)數(shù)量眾多(如J.C.Richards 1974; J.Schachter 1974; S.N.Sridhar 1975; J.M.Hendrickson 1978), 研究的主要問題是錯(cuò)誤的類型、原因和本質(zhì)等。
我國(guó)學(xué)者(桂詩(shī)春1988,王明初1990,戴煒棟1994,楊連瑞1993、1996,戴曼純1996,楊惠中2003,王立非,孫曉坤2005,等)也對(duì)此進(jìn)行了研究,研究?jī)?nèi)容涉及理論探討和實(shí)例分析等,為將來(lái)的研究工作打下了一定的基礎(chǔ)。著名語(yǔ)言學(xué)家戴煒棟和束定芳(1994)研究表明,母語(yǔ)(第一語(yǔ)言)的思維、語(yǔ)音、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)不可避免的會(huì)影響到語(yǔ)言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言的效果,即母語(yǔ)遷移現(xiàn)象(包括正遷移和負(fù)遷移)。同時(shí),語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)于母語(yǔ)的依賴程度還取決于學(xué)習(xí)問題難易度,問題較為簡(jiǎn)單,依賴程度就小一些,反之,亦然。
人類交流的主要媒介是語(yǔ)言?,F(xiàn)代英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的出現(xiàn)促進(jìn)了對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者interlanguage(中間語(yǔ))的語(yǔ)素、語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法分析,而口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)也給英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)了全新的教學(xué)工具。但是,目前大部分基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)習(xí)者口語(yǔ)研究還主要集中于語(yǔ)音、詞匯層面的統(tǒng)計(jì)分析和描述,而口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)在口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用尚未開啟。本研究旨在通過自建口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)錯(cuò)誤特征進(jìn)行多層面、多維度地分析,以期能夠在英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)口語(yǔ)階段的實(shí)踐教學(xué)中起到一定的指導(dǎo)作用。
(一) 研究目的、方法和內(nèi)容
1.研究目的
根據(jù)口語(yǔ)教學(xué)目標(biāo),口語(yǔ)能力評(píng)定指標(biāo),觀察、描述安陽(yáng)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在語(yǔ)言準(zhǔn)確性、流利度、語(yǔ)法層面存在的口語(yǔ)問題,剖析這些錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因,探討對(duì)英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)的意義。
2.工具和方法
本課題收錄了安陽(yáng)學(xué)院2015級(jí)英語(yǔ)專業(yè)本科生(6個(gè)班共161人,男生20人,女生141人)的口語(yǔ)測(cè)試中的口語(yǔ)語(yǔ)料。利用Antconc軟件的語(yǔ)境共現(xiàn)、詞頻列表、關(guān)鍵詞等檢索工具來(lái)觀察口語(yǔ)能力指標(biāo)的具體內(nèi)容。
3.研究?jī)?nèi)容
口語(yǔ)能力指標(biāo)為語(yǔ)言準(zhǔn)確性、語(yǔ)言流利性、語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言得體性。研究層面為語(yǔ)音層面、詞匯層面、語(yǔ)法層面、時(shí)間性指標(biāo)、表達(dá)性指標(biāo)、語(yǔ)篇層面、語(yǔ)用層面。語(yǔ)音層面的觀察內(nèi)容主要表現(xiàn)為音素發(fā)音的錯(cuò)誤、加音、吞音;而詞匯層面觀察內(nèi)容主要有詞匯量、主題詞、詞語(yǔ)誤用;語(yǔ)法層面觀察內(nèi)容為動(dòng)詞的形式、詞類轉(zhuǎn)換、形容詞的比較級(jí)、名詞的單復(fù)數(shù)、冠詞定冠詞的用法、代詞、引導(dǎo)詞以及句子結(jié)構(gòu);表達(dá)性指標(biāo)觀察內(nèi)容為修正、重復(fù)、猶豫填充語(yǔ);語(yǔ)篇層面觀察內(nèi)容為話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)、話語(yǔ)結(jié)構(gòu);語(yǔ)用層面觀察內(nèi)容為語(yǔ)用失誤現(xiàn)象。
(二) 學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)存在的問題及其分析
1.語(yǔ)音層面
本研究將發(fā)音錯(cuò)誤分為音素發(fā)音錯(cuò)誤、加音(音節(jié))的單詞發(fā)音錯(cuò)誤兩種類型,利用Antconc檢索工具和語(yǔ)境共現(xiàn)檢索工具, 統(tǒng)計(jì)了自建語(yǔ)料庫(kù)中發(fā)音錯(cuò)誤出現(xiàn)頻率較高的類型見表1。
表1 自建語(yǔ)料庫(kù)中發(fā)音錯(cuò)誤頻率表
造成英語(yǔ)發(fā)音不準(zhǔn)的原因主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:首先,從語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng)角度來(lái)看,英漢屬于兩種不同的語(yǔ)言類型。漢語(yǔ)是唯一的“聲調(diào)語(yǔ)言”,語(yǔ)義和單詞的區(qū)別在于聲調(diào)的不同。而英語(yǔ)詞義、句義的區(qū)別在于重音和語(yǔ)調(diào)的不同;其次,英漢兩種語(yǔ)言在音位系統(tǒng)和音節(jié)組合方式也不盡相同。英語(yǔ)的音節(jié)形式可以表示為(((C(C(C)V((((C(C(C(C)。而在漢語(yǔ)普通話的音節(jié)中,節(jié)首最多出現(xiàn)一個(gè)輔音,并且只有鼻音[n,] 做結(jié)尾,所以普通話音節(jié)為(C)V(C)。經(jīng)過對(duì)語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生在口語(yǔ)中時(shí)常會(huì)把thin讀成xin(漢語(yǔ)),因?yàn)樵跐h語(yǔ)中沒有th字母組合,也沒有音位//。往往在讀英語(yǔ)閉音節(jié)的單詞時(shí),在詞語(yǔ)結(jié)尾的輔音后面會(huì)情不自禁地加上元音/u,/,即把map讀成/mpu/。
在較長(zhǎng)的英語(yǔ)單詞中,時(shí)常有兩個(gè)重音,其中一個(gè)相對(duì)更重,叫主重音,前面用['];相對(duì)弱的重音節(jié)是次重音,前面用[']表示。如,congratulations一詞中主重音落在l上,而次重音落在-gra-s上,其他都是非重讀音節(jié)。但在研究中發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在口語(yǔ)中會(huì)忽略不同的詞類有不同的重音,對(duì)次重音也經(jīng)常忽略。
但在句子的重音研究中,英漢兩種語(yǔ)言表現(xiàn)基本一致。一般而言,實(shí)詞通常重讀,虛詞不重讀。句子的重音不同,強(qiáng)調(diào)的對(duì)象不同,表達(dá)的含義也不同。如:
例1:He bought a red bicycle.
2.詞匯層面
眾多研究表明,詞匯的積累是大學(xué)生口語(yǔ)流利進(jìn)行的保證。 因此,詞匯量的不足是大學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)的最主要障礙,并且很容易受到母語(yǔ)的影響。本研究利用Antconc的詞頻列表檢索工具,統(tǒng)計(jì)了自建語(yǔ)料庫(kù)和SECCL(中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù))任務(wù)語(yǔ)料的總詞匯量見表2。
表2 班級(jí)與自建口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)SECCL的詞次與詞類、比率表
表2表明,自建口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)SECCL的詞次與詞類比率都相當(dāng)高,前者與后者總詞匯量,詞類也都相差不大。但是以安陽(yáng)學(xué)院的15級(jí)英語(yǔ)專業(yè),每個(gè)班級(jí)為單位,就可以明顯地看出英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的詞匯量嚴(yán)重不足。
此外,英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在基礎(chǔ)學(xué)習(xí)--英語(yǔ)口語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,詞匯會(huì)受到母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,難以避免。英漢兩種語(yǔ)言即使在詞義上大體相同,但不同的場(chǎng)景也會(huì)有不同的使用。因此,不同的場(chǎng)景,搭配也不盡相同。中國(guó)傳統(tǒng)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,只會(huì)注重詞義,詞匯形式的記憶,而忽略了該詞在實(shí)際語(yǔ)境中的應(yīng)用。這種錯(cuò)誤,使得英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在英語(yǔ)的學(xué)習(xí)中產(chǎn)生負(fù)遷移——中式英語(yǔ)口語(yǔ)。
3.句法層面
本研究所使用的兩類語(yǔ)料庫(kù)是口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),沒有標(biāo)注語(yǔ)法復(fù)雜的語(yǔ)法錯(cuò)誤信息,因而,無(wú)法進(jìn)行全面的統(tǒng)計(jì)、分析和研究。在此,我們將通過一些特別的例子來(lái)表示句法層面的語(yǔ)法錯(cuò)誤。如:
我不夠仔細(xì)。
*I wasn’t enough careful.
他總是很樂觀。
*He always is optimistic.
英漢兩種語(yǔ)言的句式迥異。漢語(yǔ)屬于詞根語(yǔ),漢語(yǔ)的語(yǔ)法變化不依賴于詞語(yǔ)形式的變化,主要靠詞序和虛詞變化,只要求句子意義符合;然而英語(yǔ)就有所不同,屬于屈折語(yǔ),會(huì)通過各種屈折形式來(lái)表示語(yǔ)法意義。句子的語(yǔ)法(單復(fù)數(shù)形式,時(shí)態(tài))形式會(huì)體現(xiàn)在英語(yǔ)詞形的變化上,在表達(dá)意義上也非常注重形式。因此,母語(yǔ)為漢語(yǔ)的二語(yǔ)習(xí)得者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),就很容易受到母語(yǔ)的負(fù)遷移的影響。
本課題通過自建口語(yǔ)料庫(kù)對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)錯(cuò)誤進(jìn)行分析,將有效地促進(jìn)英語(yǔ)口語(yǔ)基礎(chǔ)教學(xué),有效地促進(jìn)高校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的口語(yǔ)水平。 此外,教師也應(yīng)加強(qiáng)基礎(chǔ)教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生聽、說(shuō)、讀、寫、譯等基本語(yǔ)言技能。在口語(yǔ)教學(xué)中如能借助語(yǔ)料庫(kù),采用錯(cuò)誤分析方法研究學(xué)生的語(yǔ)素、語(yǔ)音、語(yǔ)法和語(yǔ)用特點(diǎn)及差錯(cuò)規(guī)律,以更好地確保學(xué)生口語(yǔ)交際的語(yǔ)言準(zhǔn)確性、流利性和得體性。
[1] Corder,S.P.The Significance of Learners’Errors[J].International Review of Applied Linguistics,1967(3) .
[2] 陳金中.英語(yǔ)口語(yǔ)錯(cuò)誤分析及糾錯(cuò)策略[J].哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào),2004 (10):104-107.
[3] 楊連瑞.二語(yǔ)習(xí)得研究與中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
[4] 鄒瓊.基于“語(yǔ)際語(yǔ)內(nèi)錯(cuò)誤”的英語(yǔ)教學(xué)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2008(1):36-38.
[5] 束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)——理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2008.
2017-02-15
2017年度河南省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“二語(yǔ)習(xí)得視域下的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)錯(cuò)誤分析”(項(xiàng)目編號(hào):2017-ZDJH-003)
武瑞豐(1982-),男,河南安陽(yáng)人,講師,研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)研究,電話:18317377756。
H319
A
1671-4733(2017)02-0090-03
淮南職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2017年2期