范莉娜
[摘 要]旅游地發(fā)展中居民態(tài)度及相應(yīng)行為意愿已被認為是旅游產(chǎn)業(yè)要解決的關(guān)鍵問題。當前,民族旅游地居民的分類通常都是從對旅游業(yè)發(fā)展態(tài)度的角度來考慮,尚未出現(xiàn)依據(jù)個體對本族原文化及旅游者主流文化偏好來展開的研究。文章以心理學視域下的文化適應(yīng)為理論基礎(chǔ),利用兩個經(jīng)典模型,通過對貴州黔東南處于旅游發(fā)展不同生命周期階段的3個典型侗寨居民樣本進行實證分析后得出:主客跨文化互動中利用SL-ASIA文化適應(yīng)單線性模型可以把居民分為整合、同化、分離3種類型;利用Berry文化適應(yīng)雙線性模型可以把居民分為整合、同化、分離、邊緣4種類型。在文化適應(yīng)不同線性模型下存在理論間的競爭和互補,基于居民文化適應(yīng)客觀行為與認知狀態(tài)的單線性SL-ASIA測量模型與基于居民文化適應(yīng)理想狀態(tài)的雙線性Berry策略模型在分類人數(shù)、狀態(tài)及旅游支持行為意愿上皆有差異,并且這種差異揭示了理想與現(xiàn)實的矛盾??傮w來看,高文化適應(yīng)的居民對待旅游者會更加熱情,也更愿意為目的地進行推薦宣傳。
[關(guān)鍵詞]文化適應(yīng);民族旅游地;居民分類;支持行為
[中圖分類號]F59
[文獻標識碼]A
[文章編號]1002-5006(2017)07-0108-11
Doi: 10.3969/j.issn.1002-5006.2017.07.016
引言
近年來,民族旅游地以其自然優(yōu)美的生態(tài)環(huán)境、異彩紛呈的民俗和熱情淳樸的民風受到國內(nèi)外旅游者的追捧。民族旅游地居民既是民俗旅游資源的重要載體,是主客互動下的體驗創(chuàng)造主體,同時又是民族旅游大發(fā)展情境下社區(qū)生活產(chǎn)生深刻嬗變的客體,承擔著周遭政治、經(jīng)濟、環(huán)境的巨大變化。作為關(guān)鍵的利益群體,當?shù)鼐用竦闹С謱δ康牡芈糜伟l(fā)展具有重要作用,利益相關(guān)者參與合作是成功實現(xiàn)旅游可持續(xù)發(fā)展的關(guān)鍵因素[1]。但在旅游跨文化接觸中,少數(shù)民族原住民常以弱勢文化群體身份出現(xiàn),當個體原文化與主流文化產(chǎn)生碰撞時會導致社區(qū)居民在文化、心理及行為上的不適。這種與新文化、新群體接觸所引起的種種問題即是文化適應(yīng)的范疇。文化適應(yīng)是一個適應(yīng)新文化環(huán)境的過程,包括一個人在新環(huán)境中態(tài)度、行為和認知的變化[2]。當前,盡管鮮有文化適應(yīng)理論應(yīng)用于旅游情境中,但事實上文化適應(yīng)與旅游有著最直接的關(guān)系,它涉及了跨文化互動環(huán)境下個體希望接受外來文化和保持自身文化的程度[3],居民在這種接受與保持間的選擇會形成不同的文化適應(yīng)群體。
目前,已出現(xiàn)根據(jù)旅游者對自文化和旅游地文化偏好來進行分類的研究[4],卻尚未針對社區(qū)居民做過類似擴展。對居民的分類通常會偏重于他們對旅游業(yè)發(fā)展態(tài)度之間的差異來展開,需要利用居民對旅游的反應(yīng)來識別不同群體,但往往欠缺理論依據(jù)[5]。分辨出旅游社區(qū)中相對一致的群體很有必要,由此獲得的信息能使管理旅游活動的部門及規(guī)劃單位進行精準運作,鼓勵積極的群體,修復或消除消極感知[6]。本文基于社會心理學背景下的文化適應(yīng)理論,利用已被廣泛使用的亞洲人自我認同文化適應(yīng)量表(The Suinn-Lew Asian Self-identity Acculturation Scale,SL-ASIA)測量模型和Berry文化適應(yīng)策略模型完成以下兩個研究目標:一是針對民族旅游地原住民對本族原文化和主流漢文化的認同態(tài)度來進行分類;二是利用兩個經(jīng)典模型對原住民文化適應(yīng)狀況及旅游支持行為意愿進行理想與現(xiàn)實狀態(tài)間的比較研究,最終實現(xiàn)文化適應(yīng)理論與旅游情境的嫁接。
1 理論背景與研究假設(shè)
1.1 文化適應(yīng)理論
當前對文化適應(yīng)(acculturation)概念界定使用頻率最高的是美國人類學家Redfield給出的定義,即文化適應(yīng)是由個體所組成,且具有不同文化的兩個群體之間發(fā)生持續(xù)的、直接的文化接觸,導致一方或雙方原有文化模式發(fā)生變化的現(xiàn)象[7]。對文化適應(yīng)文化層面的最先研究是在人類學領(lǐng)域里,人類學家與社會學家一般集中于群體水平的文化適應(yīng),關(guān)注社會結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟基礎(chǔ)、政治組織以及文化習俗的改變[8]。但這個概念已被更多地引入心理學文獻并在個體層面上被深入探究,關(guān)注的是面對面持續(xù)跨文化接觸時不同群體及群體成員產(chǎn)生的改變,通常用來解釋個體與新文化碰撞時會發(fā)生些什么[9]。其結(jié)果一般是態(tài)度行為的變化、情緒調(diào)整、壓力處理、身心健康、偏好選擇以及認同、價值觀等,包括跨文化接觸中的心理健康和生活滿意,或是能否與不同的文化群體進行有效的接觸和互動[10]。
1.2 文化適應(yīng)方式
對文化適應(yīng)的研究通常都從新文化和原文化兩者之間的關(guān)系著手。新文化和原文化適應(yīng)(或融入)上的差異顯示出個體間文化適應(yīng)方式上的差異??梢园盐幕m應(yīng)方式看成是新文化適應(yīng)程度高低和原文化適應(yīng)程度高低所進行的各種組合模式。文化適應(yīng)方式中最常見的兩種理論模型就是單線性模型和雙線性模型[11]。研究者們最初認為文化適應(yīng)是一個一維線性的過程,一端是原文化,一端是主流新文化,是一種個體從原文化的持有到原文化的完全喪失,成為主流文化的一員,接受所有主流文化的價值觀念、態(tài)度、行為的模式[12]。文化適應(yīng)雙線性模型假設(shè)個體有可能在不放棄原文化的同時去適應(yīng)東道主文化。換句話說,就是一個人把原文化和東道主文化連在了一起進行融合。
1.3 文化適應(yīng)模型
Ryder和他的同事認為沒有“絕對最好”的文化適應(yīng)模型。社會科學家必須選擇最合適的文化適應(yīng)模型來與研究的主題和研究的群體進行最佳匹配[13]。Dao等認為,單線性模型更適合解釋多民族國家中處于文化相對弱勢的少數(shù)民族原住民在主流文化沖擊下的文化適應(yīng);而雙線性模型在詮釋移民、旅游者、難民等群體在東道國的文化適應(yīng)時更勝一籌[14]。有些時候文化適應(yīng)單線性模型會解釋更充分,另一些時候文化適應(yīng)雙線性模型會更理想。
1.3.1 文化適應(yīng)單線性模型
在單線性模型中對主流文化的適應(yīng)必然伴隨著與自己原文化關(guān)系的弱化,以至于文化適應(yīng)后的個體幾乎都放棄了他/她的原文化[12]。由于單線性的這種簡單化一的性質(zhì)使得雙線性模型成為當前及未來的研究熱點,但對長期世居生活在主流社會中的原住民來說,絕大多數(shù)學者都選擇單線性模型來進行測量[15-16]。因為原住民雖然會受到外來文化沖擊,但不會像移民、難民、農(nóng)民工、旅居者、求學者們那樣需要浸入主流文化之中,主動或被動地去感受和進行變化。當原住民面對跨文化接觸所引起的文化不適應(yīng)時,熟悉的居住環(huán)境、社交圈子、傳統(tǒng)生計都是規(guī)避風險的屏障和緩減壓力的良藥。
在文化適應(yīng)單線性模型中最經(jīng)典的當屬SL-ASIA量表,它是第一個為亞裔美國人構(gòu)建的單線性量表,也是文化適應(yīng)測量中最普遍使用的量 表[17]。本文利用SL-ASIA量表來進行測量,其有21個問項,包括個人行為偏好(5個問項)、語言使用(4個問項)、民族認同(4個問項)、朋友選擇(4個問項)、代際/地域背景(3個問項)和態(tài)度(1個問項)。所有測量問項采用5級李克特量表來進行,依據(jù)文化適應(yīng)程度分成了5類:非常亞洲化、亞洲文化導向的雙文化主義、真正的雙文化主義、英語導向的雙文化主義和非常英語化。
1.3.2 文化適應(yīng)雙線性模型
文化適應(yīng)的目標并不總是單向的,東道主社區(qū)文化適應(yīng)的必然結(jié)果并非一定是現(xiàn)代化或“可口可樂化”[18]。可以把它看作是由一系列個人能夠選擇的原文化方式或主流文化方式組成的多元現(xiàn)象,這就是文化適應(yīng)雙線性模型,它通常假設(shè)個體有可能同時接受兩種不同的文化價值體系,個體在保持原文化特征的同時也接受了新的社會[19]。
Berry的文化適應(yīng)策略模型是最受推崇的雙線性模型,他認為,在文化適應(yīng)方式的研究中應(yīng)該把個體對本族原文化的認同態(tài)度和對主流文化的認同態(tài)度作為兩個獨立維度來檢驗。通過做以下提問劃分出4個可作區(qū)別的象限:(1)你認為保持原文化的認同和特征有價值么?(2)你認為與其他群體保持聯(lián)系有意義么[20]?前者反映出個體是否認為保留自己的民族認同和習俗是有價值的,而后者反映出個體是否認為與主流社會建立關(guān)系是有價值的。基于對這兩個問題是或否的回答,4種文化適應(yīng)態(tài)度被識別,即整合(是/是);同化(否/是);分離(是/否)和邊緣化(否/否)(圖1)。具體解釋如下:當個體不愿意保持自己的原文化認同而接受主流文化時,就會采取同化方式;當個體既保持自己的原文化認同又愿意和主流文化保持接觸,則個體采用的是整合方式;當個體注重保持自己的原文化認同而避免和主流文化接觸時,采取的是分離方式;而如果個體既沒有認同原文化又不想和主流群體有聯(lián)系,個體采用的文化適應(yīng)方式就是邊緣化。
大多數(shù)學者都認可擁有兩種認同的能力有很多好處。Berry認為,當居民屬于整合和同化類型時,意味著文化適應(yīng)程度高,可以把整合和同化兩種類型代表著文化適應(yīng),而整合狀態(tài)又是文化適應(yīng)中的最佳狀態(tài)。分離和邊緣意味著文化不適應(yīng)[3]。我國學者王亞鵬、張京玲等在中國本土情境研究中也得出相似結(jié)論[21-22]。
1.4 文化適應(yīng)與居民情感態(tài)度
旅游活動是典型的跨文化行為。在個人跨文化接觸中最突出的問題有兩個,一是文化認同,二是群體間關(guān)系,這便涉及了社會認同理論[23]。社會認同理論被看成是自我概念(self-concept)的一部分,它包括對成員資格的意識、評價和情感意義;其形成過程中依賴于社會范疇化和社會比較,這個過程必然形成一個“我群”和“他群”[24]。文化適應(yīng)理論是對認同和群體間跨文化交互的一種整合,它能反映出“我群”的特質(zhì)和保持,也能顯現(xiàn)出與“他群”的文化接觸和互動。
Tajfel 和Turner認為,個體對群體活動的參與能夠滿足他們潛意識自我發(fā)展的需要和自尊的提升,并增強其對我群的認同[25]。在旅游情境中居民對目的地文化表征的感知和認同會影響其旅游支持的可能性和與旅游者友善相處的意愿,這一點已被廣為接受[26]。對地方和族群積極的情感和更深的認同有可能激勵當?shù)芈糜伟l(fā)展中的社區(qū)參與,并提升居民的好客感知[27]。就此,提出以下假設(shè):
H1:文化適應(yīng)程度高的居民比文化適應(yīng)程度低的居民對旅游者的情感態(tài)度會更加積極
H1a:單線性模型下文化適應(yīng)程度高的居民比文化適應(yīng)程度低的居民對旅游者的情感態(tài)度會更加積極
H1b:雙線性模型下文化適應(yīng)程度高的居民比文化適應(yīng)程度低的居民對旅游者的情感態(tài)度會更加積極
1.5 文化適應(yīng)與旅游宣傳行為
要研究居民對本地旅游發(fā)展時的宣傳意愿,有大量的概念和實證研究已經(jīng)力圖對這一現(xiàn)象進行解釋,它通常與忠誠感和推薦行為聯(lián)系在一起[28]。本文關(guān)注的宣傳行為是居民的口碑(word of mouth)營銷,這是居民與旅游者溝通交往時的一種推薦行為,將其作為文化適應(yīng)過程的產(chǎn)出。
在旅游業(yè)內(nèi)已有研究認為“有機”型信息(如:通過社區(qū)居民的口碑營銷)比“誘導”型信息(如:官方旅游宣傳手冊)更具可信性[29]。盡管有證據(jù)表明在傳播“有機”信息時,社會網(wǎng)絡(luò)媒介的影響在不斷增長,但當?shù)鼐用耜P(guān)于旅游目的地的意見也是非常重要和有用的信息源[30]。與平面媒介相比,良好的口碑比消極的口碑在個體間會被更頻繁的交換,這也就更有可能影響到買方的行為[31]。當居民在旅游發(fā)展中自身文化認同被破壞,與旅游者的良性互動并未實現(xiàn)時,他的負面口碑將會產(chǎn)生,作為結(jié)果的居民行為可能包括怨聲載道、設(shè)置障礙、傳播流言蜚語、嘲笑愚弄旅游者甚至在某些情況下還可能訴諸暴力來抵御這些感覺遲鈍的“闖入者”[27],其結(jié)果必定是引起主客沖突,破壞和諧氛圍,影響旅游者的體驗。由此,提出以下假設(shè):
H2:文化適應(yīng)程度高的居民比文化適應(yīng)程度低的居民對旅游者會有更積極的宣傳
H2a:單線性模型下文化適應(yīng)程度高的居民比文化適應(yīng)程度低的居民對旅游者會有更積極的 宣傳
H2b:雙線性模型下文化適應(yīng)程度高的居民比文化適應(yīng)程度低的居民對旅游者會有更積極的宣傳
2 研究設(shè)計
2.1 案例地概況
研究選擇了貴州黔東南3個侗寨作為數(shù)據(jù)抽樣地點,它們分別是黎平黃崗侗寨、從江小黃侗寨和黎平肇興侗寨。3個侗寨均是典型的民族旅游地,都把旅游發(fā)展作為本地當前或未來的支柱產(chǎn)業(yè),并處于旅游發(fā)展生命周期的不同階段。黎平黃崗侗寨地處黎平縣東南部,全村368戶1719人,其保存和延續(xù)著上千年的傳統(tǒng)生產(chǎn)、生活習俗。2015年初政府才開始有組織地對黃崗傳統(tǒng)節(jié)日進行包裝和推廣。整個寨子共有客棧5家,床位不足60個,且設(shè)施及其簡陋(無廁所無盥洗間),接待能力十分有限。黃崗侗寨的旅游尚處于旅游地生命周期的起步階段。從江小黃侗寨位于從江縣城東北面,全村742戶3339人,是天下聞名的“侗歌之鄉(xiāng)”和“音樂天堂”,居民均系侗族。2014年村寨全年接待游客20多萬人次,寨內(nèi)有民宿10余家床位150余個,且民宿內(nèi)設(shè)施配置較為標準,全年實現(xiàn)旅游總收入1千萬元左右,處在旅游發(fā)展生命周期的迅速發(fā)展階段。肇興侗寨位于黎平縣東南部,是中國最為知名的少數(shù)民族旅游村寨之一,距今已有850年歷史,目前全寨有1143戶4500多人,99.5%以上的人口均為侗族。榮獲2014年中國最具價值文化旅游目的地景區(qū)稱號,其接待能力達到1800人規(guī)模。據(jù)2014年的統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,肇興侗寨全年接待人數(shù)近100萬人次,寨內(nèi)鄉(xiāng)村旅游精品客棧就達80余家床位1400余個,培育餐館72家餐位3000余個,實現(xiàn)旅游綜合收入8.8億元,旅游經(jīng)營收入成為當?shù)厝罕娫鍪盏闹饕獊碓?,占當?shù)剞r(nóng)民人均收入的40%①,它是3個侗寨中旅游發(fā)展最快也是最好的村寨,處于旅游地生命周期的穩(wěn)定發(fā)展階段[32]。選擇3個村寨既是出于外部效度的考慮,也是出于對旅游發(fā)展階段的典型性選擇。
2.2 數(shù)據(jù)獲取
本文首先利用小規(guī)模深度訪談,于2015年1—2月在貴州黔東南肇興侗寨、黃崗侗寨和從江小黃侗寨進行,訪談對象為寨中居民。在深度訪談基礎(chǔ)上,于2015年7—8月間采用問卷調(diào)查的方法分別在貴州黔東南黎平肇興侗寨、黃崗侗寨、從江小黃侗寨大規(guī)模發(fā)放問卷。調(diào)研中,在村寨活動場所采用隨機攔截方式發(fā)放問卷;在村干部幫助下隨機選擇民宅入戶請居民現(xiàn)場進行問卷填答;還有極少部分的問卷是登門拜訪將問卷留置后進行回收(比率低于2%),回收575份。對于回收的問卷遵循下列原則進行篩選:(1)問卷中有關(guān)鍵變量項缺失的給與刪除;(2)問卷整頁全部選擇一個選項的給予刪除;(3)對于問項中正向條款與對應(yīng)反向條款相互矛盾的給與刪除。剔除74份無效問卷后最終得到有效問卷526份,問卷有效回收率為87.7%。
2.3 測量
本研究問卷由社會人口統(tǒng)計學變量、SL-ASIA文化適應(yīng)測量量表、Berry文化適應(yīng)策略模型及居民旅游支持行為4部分構(gòu)成。受訪居民先填寫性別、年齡、受教育程度等信息,再對潛變量測量問項進行自評。為保證研究的信度與效度,所有變量均采用已有文獻中的量表進行測量,并用反向翻譯法將英文原始量表轉(zhuǎn)為中文。
2.3.1 SL-ASIA文化適應(yīng)測量量表
通過深度訪談發(fā)現(xiàn)需要對SL-ASIA量表的部分測量問項進行調(diào)整,使其更符合實際情況和更具針對性。如侗族這個民族只有語言而無文字,所以“寫字時用的語言”需刪除;3個侗寨里的居民90%以上都是在寨子里土生土長的,其父母輩與其他族群通婚的很少,因此刪除題項“您母親的民族身份”“您父親的民族身份”“您出生的地方”“您成長的社區(qū)”等信息。問卷提純及篩選后最終形成13個問項。調(diào)研時請居民采用李克特5點量表對問題進行了1~5的選擇(1=完全的侗文化偏好;2=侗文化導向的雙文化主義;3=真正的雙文化主義;4=漢文化導向的雙文化主義;5=完全的漢文化偏好)。該量表在本文中的信度系數(shù)為0.78,表明量表具有良好的信度。
2.3.2 Berry文化適應(yīng)策略模型
Berry文化適應(yīng)策略模型通過“是”和“否”來回答以下兩個問題:(1)是否愿意保持自己侗族人的身份和文化特征?(2)是否愿意與其他群體保持聯(lián)系?兩兩組合后得出:回答“是,是”為整合性;回答“否,是”為同化型;回答“是,否”為分離型;回答“否,否”為邊緣型。
2.3.3 居民情感態(tài)度測量
采用Ajzen[33]、蘇勤[6]、王詠和陸林[34]所編制的3個問項的量表,此量表由居民進行自我評價,示例問題包括“我與旅游者相處時非常愉快”“我與旅游者相處時舉止言談和善、熱情”“歡迎旅游者到訪本社區(qū)”。社區(qū)居民基于李克特5點評分方法進行評價(1=非常不同意;2=不同意;3=中立;4=同意;5=非常同意)。該量表在本研究中的信度系數(shù)為0.77,表明量表具有良好的信度。
2.3.4 居民宣傳行為測量
居民的宣傳行為在本文中專指居民通過口碑營銷來提升民族旅游地的一種意愿。采用Harrison-Walker所編制的3個問項的量表[35],此量表由居民進行自我評價,示例問題包括“我愿意向旅游者介紹和推薦本地的旅游”“當我向旅游者介紹旅游目的地時,我會詳細地告訴他們相關(guān)情況”“介紹我的家鄉(xiāng)時,我只說好的地方”。社區(qū)居民基于李克特5點評分方法進行評價(1=非常不同意;2=不同意;3=中立;4=同意;5=非常同意)。該量表在本研究中的信度系數(shù)為0.84,表明量表具有良好的信度。
2.4 數(shù)據(jù)分析和結(jié)果
2.4.1 變量的描述性統(tǒng)計分析
表1總結(jié)了主要變量的描述性統(tǒng)計分析,可看出,本文所抽取樣本的離散程度小,能夠較為穩(wěn)定的表現(xiàn)總體狀態(tài)。
2.4.2 共同方法偏差檢驗(Common method biases,CMB)
本研究利用AMOS 20.0軟件采取探索性因子分析法(CFA)對數(shù)據(jù)進行共同方法偏差驗證。根據(jù)Menon等和Sabherwal Becerra-Fernandez等學者 利用CFA檢驗共同方法偏差的方法,分成了3個 步驟[36-37]:
第一步,將所有問項指定給一個潛變量,進行CFA分析,稱為模型1;
第二步,將問項分別指定給其所測量的潛變量,進行CFA分析,稱為模型2;
第三步,進行判斷。若模型1與模型2存在顯著差異,則不存在明顯的CMB;若模型1與模型2不存在顯著差異,則存在明顯的CMB。比較結(jié)果見 表2。
從表2的兩組數(shù)據(jù)中可以看出模型1和模型2之間存在很大差異,一個潛變量下的模型1其探索性因子分析的擬合指標非常不理想,遠遠未達到臨界值標準;而與本研究設(shè)計一致的潛變量指定問項所做的模型2其探索性因子分析的擬合指標除GFI、NFI位于臨界值邊緣上外,其他指標很理想。模型1與模型2之間存在顯著差異,進一步驗證研究中的共同方法偏差風險不大。
2.4.3 基于Berry模型下的居民分類
通過對(1)是否愿意保持自己侗族人的身份和文化特征?(2)是否愿意與其他群體保持聯(lián)系?兩個問題的回答統(tǒng)計,可以看出3個侗寨中居民的文化適應(yīng)被分成了4種類型,即整合(賦值為1)、同化(賦值為2)、分離(賦值為3)和邊緣(賦值為4),其中絕大部分村民既保持著族群良好的文化認同,又積極地與主流文化進行接觸和學習。由表3可見,村寨中76%的村民處于文化適應(yīng)狀態(tài),且大多都是一種整合狀態(tài)下的適應(yīng)(66%),只有24%的村民文化不適應(yīng),極少部分的村民極度文化不適應(yīng)(4%),但他們對自身侗族的族群認同普遍較高。
2.4.4 基于SL-ASIA文化適應(yīng)測量量表模型下的居民分類
將SL-ASIA文化適應(yīng)量表的13個問項求平均值,在求得平均值基礎(chǔ)上利用中位數(shù)把文化適應(yīng)大致分成3個分值段,低分值人群歸為一類,代表很強的侗文化偏好,類似Berry模型中的分離(賦值為3);中間分值人群歸為一類,代表雙文化主義,類似Berry模型中的整合(賦值為1);高分值人群歸為一類,代表很強的漢文化偏好,類似Berry模型中的同化(賦值為2),具體見表4所示。
2.4.5 基于兩種分類法下的比較研究
(1)分類人數(shù)上的比較
本研究已經(jīng)通過Berry文化適應(yīng)雙線性模型,把民族村寨居民分成了整合(352人)、同化(47人)、分離(103人)和邊緣(24)4種類型(表3)。從比率來看,邊緣類型的只有24人,占總?cè)藬?shù)的4%。不少國內(nèi)學者在他們對少數(shù)民族群體文化適應(yīng)分類的研究中,都因邊緣群體的比例很少而把邊緣類型排斥在分類之外,即只有整合、同化和分離3類[21-22]。在分類人數(shù)比較下本文為統(tǒng)一研究口徑,將邊緣群體刪除,同樣得到整合、同化和分離3種類型,與SL-ASIA量表分類保持一致。從表5中的分類人數(shù)比率可看出兩種分類下的差異很大。Berry模型中的整合型人數(shù)相當多,占總?cè)藬?shù)的70%;而SL-ASIA量表分類下的整合型人數(shù)只占總?cè)藬?shù)的39%,分離人數(shù)卻很多,接近了樣本總?cè)藬?shù)的60%。
對于結(jié)果大相徑庭的原因,首先考慮是否存在研究中的共同方法偏差問題。從以下幾個方面排除了這個可能:一是問卷設(shè)計時設(shè)置了反向條款,用以排除沒有認真作答的問卷;二是為減少答卷者的疲勞感,在條款測量中采用了正面表述和負面表述的次序和比例;三是將不好回答、需要答題者認真思考后作答的問項放在問卷的前半部,容易回答的問項放在問卷的后半部;四是考慮到一部分居民不會漢話,調(diào)研團隊里特地安排了4位會講侗話的當?shù)卮髮W生參與;五是通過CFA探索性因子分析法對本研究的共同方法偏差進行檢驗,證實了本文不存在共同方法偏差所引起的風險。如此才可進行后續(xù)研究。
村民在Berry文化適應(yīng)策略模型中所需回答的兩個問題是:(1)“是否愿意保持自己侗族人的身份和文化特征?”(2)“是否愿意與其他群體保持聯(lián)系?”對“是否愿意”的回答就是一個典型的態(tài)度問題,也是行為的一種意愿。其答案背后的實質(zhì)是村寨居民對于多元文化的美好愿景和對融合的深切向往,大部分村民認識到既保持和認同著原文化又擁抱著主流文化,享受著現(xiàn)代文明帶來的成果是作為個體的最為理想的一種狀態(tài)。因此,整合態(tài)度才會占據(jù)了主導。SL-ASIA量表測量下的分類通過厘清個體當前的行為和認知狀態(tài)來對村民文化適應(yīng)進行真實的展現(xiàn),包括個體當前的語言使用偏好、朋友選擇偏好、文化娛樂參與偏好、日常生活行為偏好、內(nèi)在價值觀偏好等,揭示的是居民文化適應(yīng)的現(xiàn)實狀態(tài),而這種現(xiàn)實狀態(tài)的真實呈現(xiàn)是以分離為主導的。
(2)不同旅游發(fā)展階段居民文化適應(yīng)的比較
1)SL-ASIA測量量表下旅游發(fā)展不同階段居民的文化適應(yīng)比較
通過表6中的樣本描述統(tǒng)計分析發(fā)現(xiàn),SL-ASIA測量量表分類下小黃和黃崗村民的文化適應(yīng)類型差別不大,都以分離的人群居多,文化不適應(yīng)者接近70%。肇興侗寨與其他兩個村寨相比文化適應(yīng)程度要好,整合類型的個體接近50%。進一步通過多重比較(LSD)發(fā)現(xiàn),小黃和黃崗的居民在文化適應(yīng)類型上確實無顯著差異(p=0.834),黃崗侗寨和肇興侗寨居民在文化適應(yīng)類型上有顯著差異(p=0.000),小黃侗寨和肇興侗寨居民在文化適應(yīng)類型上有顯著差異(p=0.001)。肇興更接近同化(M=1.98),黃崗和小黃更偏于分離(M黃崗=2.37,M小黃=2.35)。并且從適應(yīng)(整合和同化)人數(shù)比率來看,肇興整體文化適應(yīng)水平(51.6%)高于其他兩個侗寨(32.9%和32.4%)。從這一點可以判斷民族村寨旅游發(fā)展程度越高,居民文化適應(yīng)水平更高。
2)Berry策略模型下旅游發(fā)展不同階段居民的文化適應(yīng)比較
通過表7中的樣本描述統(tǒng)計分析發(fā)現(xiàn),Berry策略模型下處于旅游發(fā)展不同生命周期階段的3個侗寨之間在文化適應(yīng)分類上差別不大。進一步通過多重比較(LSD)可知,小黃和黃崗的居民在文化適應(yīng)類型上確實無顯著差異(p=0.68),小黃和肇興的居民在文化適應(yīng)類型上無顯著差異(p=0.12),黃崗和肇興的居民在文化適應(yīng)類型上也無顯著差異(p=0.09)。由此可判斷,Berry模型下,處于旅游發(fā)展不同階段的村寨居民在文化適應(yīng)分類上沒有明顯差異,都以整合型為主。從整合與同化的人數(shù)來看,村民文化適應(yīng)整體程度很高。
表6和表7得出了兩個不同的結(jié)果,Berry文化適應(yīng)策略模型下的分類是居民理想態(tài)度的反映,因為黃崗和小黃分別處于旅游發(fā)展的起步階段和快速發(fā)展階段,居民尚沒有或很少感知到旅游帶來的負面影響,再加上村民普遍看好旅游發(fā)展并深切渴望與外界接觸,這種狀態(tài)折射下的文化適應(yīng)分類帶著理想主義色彩。肇興侗寨因處于旅游發(fā)展的穩(wěn)定發(fā)展階段,旅游參與在社區(qū)遍地開花,這種情形下依據(jù)村民態(tài)度的分類會更加客觀。根據(jù)SL-ASIA測量量表得出的結(jié)論進一步反映了居民處于分離狀態(tài)的現(xiàn)實,也驗證了民族村寨旅游發(fā)展程度越高,社區(qū)居民的文化適應(yīng)程度會更好。
(3)兩種分類方法下居民旅游支持行為意愿的比較
在表8中采取單因素方差分析(A one-way ANOVA)顯示了兩種分類法下居民與旅游者接觸時的情感態(tài)度及口碑營銷意愿。
SL-ASIA測量量表模型下整合(M=4.35)、同化(M=4.20)、分離(M=4.03)3種類型的居民在對待旅游者的情感態(tài)度上有明顯差異(F=13.84,p<0.05)。Berry文化適應(yīng)策略模型下整合(M=4.40)、同化(M=4.38)、分離(M=3.77)、邊緣(M=3.21)4種類型的居民在對待旅游者的情感態(tài)度上也有明顯差異(F=48.76,p<0.001)??梢缘贸?,兩種分類法下文化適應(yīng)程度高的居民(整合和同化)都比文化適應(yīng)程度低的居民(分離和邊緣)有更積極的情感態(tài)度,假設(shè)1接受。
SL-ASIA測量量表模型下整合(M=4.22)、同化(M=4.23)、分離(M=4.09)3種類型的居民與旅游者接觸時在口碑營銷意愿上無明顯差異(F=2.55,p>0.1)。Berry文化適應(yīng)策略模型下整合(M=4.32)、同化(M=4.17)、分離(M=3.82)、邊緣(M=3.39)4種類型的居民與旅游者接觸時在口碑營銷意愿上存在明顯差異(F=34.00,p<0.001),文化適應(yīng)程度高的居民(整合和同化)比文化適應(yīng)程度低的居民(分離和邊緣)有更積極的口碑營銷意愿,假設(shè)2部分接受。
本文進一步對Berry文化適應(yīng)策略模型和SL-ASIA測量量表模型兩種分類下的旅游支持行為意愿進行比較發(fā)現(xiàn),前者解釋力度會更大,組間差異也更顯著。從F值和p值可以推斷,Berry模型分類中每一項支持行為意愿之間的差異都顯著,與測量量表模型的結(jié)果相比解釋性更強,能更好的對居民旅游支持行為意愿進行預測,具體見表8。
3 結(jié)論和討論
旅游開發(fā)背景下,民族旅游地發(fā)展所追求的目標從個體層面來看是使得東道主成為有尊嚴的文化傳承者、有利益的社區(qū)參與者、高質(zhì)量的旅游產(chǎn)品供給者;從社區(qū)層面來看是實現(xiàn)民族旅游地的可持續(xù)發(fā)展。如果居民文化適應(yīng)能力強、文化適應(yīng)結(jié)果好,一方面其會愿意保留更多的本民族文化認同,樂意并自信地展示和推薦本民族文化,堅守質(zhì)樸純良的民風民俗;另一方面也會正視文化不同,愿意接受更多主流文化,縮小主客文化距離,增強包容性,傾向于創(chuàng)造積極的群體間感知。這些既能提高東道主的文化自尊自信和旅游參與熱情,也會因此豐富民族旅游產(chǎn)品的體驗性和真實性,有助于提升民族文化產(chǎn)品的供給質(zhì)量以保持目的地持續(xù)競爭力。
本文聚焦于民族旅游地社區(qū)居民的文化適應(yīng)類別和狀態(tài),通過代表文化適應(yīng)不同線性的兩個經(jīng)典模型對民族旅游地居民文化適應(yīng)進行分類,并就兩種狀態(tài)下的文化適應(yīng)狀況及旅游支持行為意愿做出比較,得出以下結(jié)論:
第一,基于Berry文化適應(yīng)雙線性策略模型的分類是一種居民主觀態(tài)度的呈現(xiàn),基于SL-ASIA文化適應(yīng)單線性測量量表的分類是一種居民客觀行為和認知的呈現(xiàn)。通過兩種方法得出的分類比較可探知:理想狀態(tài)下居民對于多元文化及人際間互動心懷美好向往,內(nèi)心有著對本民族文化的深深認同并希望能保持,也懷著對主流文化的深切渴望并希望與外界接觸。因此,該種分類中整合意愿占了主導。而測量量表通過對村民當前狀態(tài)下語言使用偏好、社交偏好、日常生活行為偏好及民族認同等情況的調(diào)研,得到的結(jié)果是現(xiàn)實客觀世界中絕大部分村民依然游離于主流文化之外,深植于鄉(xiāng)民社會的小群體之中,與現(xiàn)代文明保持相當?shù)木嚯x。也就是說,村民希望達到的是一種文化適應(yīng)的整合狀態(tài),但卻身處文化適應(yīng)的分離狀態(tài)。由此可見,兩種分類之間的研究并不沖突,甚至可以互補,這種理想與現(xiàn)實之間的差距是值得我們?nèi)ド钏己妥穯柕摹?/p>
第二,從旅游地發(fā)展程度來看,Berry策略模型下不同發(fā)展階段的旅游地居民在文化適應(yīng)分類上沒有明顯差異,都以整合型為主,文化適應(yīng)程度相當好。而根據(jù)SL-ASIA測量量表得出的結(jié)論則大相徑庭,旅游發(fā)展程度低的兩個村寨村民絕大部分處于分離狀態(tài),而旅游發(fā)展程度高的村寨村民,大多處于整合狀態(tài),這也得出了民族旅游地發(fā)展程度越高時,社區(qū)居民的文化適應(yīng)程度越好的結(jié)論。
第三,Berry策略模型下文化適應(yīng)程度高的居民比文化適應(yīng)程度低的居民有更積極的情感態(tài)度和口碑營銷意愿,邊緣型居民的旅游支持行為意愿是最差的。SL-ASIA量表模型下文化適應(yīng)程度高的居民比文化適應(yīng)程度低的居民有更積極的情感態(tài)度,但在口碑營銷意愿上無差異??傮w來看,文化適應(yīng)高的居民在與旅游者接觸時會持有更愉悅、更好客的態(tài)度和進行更積極的推薦。在跨文化接觸中需要關(guān)注居民文化適應(yīng)的類型。如果個體能夠自由的選擇他想要保留的文化和自由的與旅游者進行接觸并由此獲益,則個體能從接觸中獲得成功的產(chǎn)出。而那些主動或被迫分離的群體有可能獲得糟糕的經(jīng)歷。
第四,與SL-ASIA測量量表相比,Berry策略模型分類下居民文化適應(yīng)的程度更好,能夠解釋的旅游支持行為意愿更強。再一次證明了文化適應(yīng)的好壞對地區(qū)旅游發(fā)展有重要影響,如果民族旅游地居民的文化適應(yīng)能夠處于個體希望達到的理想狀態(tài),對其社會文化行為會產(chǎn)生更大的裨益。這個結(jié)論也能為有關(guān)部門監(jiān)測和提升民族旅游地居民的文化適應(yīng)狀態(tài)提供理論依據(jù)和努力方向。
參考文獻(References)
[1] Nunkoo R, Ramkissoon H. Power, trust, social exchange and community support[J]. Annals of Tourism Research, 2012, 39(2): 997-1023.
[2] Tsai J, Ying Y, Lee P. The meaning of “being Chinese” and “being American”: Variation among Chinese American young adults[J]. Journal of Cross-Cultural Psychology, 2000, 31(3): 302-332.
[3] Berry J W. Acculturation: Living successfully in two cultures[J]. International Journal of Intercultural Relations, 2005, 29(16): 697-712.
[4] Rasmi S, Ng S I, Lee J A, et al. Tourists strategies: An acculturation approach[J]. Tourism Management, 2014, 40(3): 311-320.
[5] Han Guosheng, Zhang Jie, Huang Yuewen, et al. Segmentation and influential factors of host community residents in nature-based destination: A case study in Tiantangzhai scenic spot, Anhui Province[J]. Human Geography, 2012, 27(6): 110-116. [韓國圣, 張捷, 黃躍雯, 等. 基于旅游影響感知的自然旅游地居民分類及影響因素——以安徽天堂寨景區(qū)為例[J]. 人文地理, 2013, 27(6): 110-116.]
[6] Su Qin, Lin Bingyao. Classification of residents in the tourist attractions based on attitudes and behaviors: A case study in Xidi, Zhouzhuang and Jiuhua Mountain[J]. Geographical Research, 2004, 23(1): 104-114. [蘇勤, 林炳耀. 基于態(tài)度與行為的我國旅游地居民的類型劃分——以西遞, 周莊, 九華山為例[J]. 地理研究, 2004, 23(1): 104-114.]
[7] Sam D L, Berry J W. The Cambridge Handbook of Acculturation Psychology[M]. London: Cambridge University Press, 2006: 114.
[8] Yang Baoyan, Wan Minggang. Acculturation: Theory, measure and method[J]. World Nation, 2010, (4): 1-9. [楊寶琰, 萬明鋼. 文化適應(yīng): 理論及測量與研究方法[J]. 世界民族, 2010, (4): 1-9.]
[9] Wang Ting. Acculturation of Li Nationality: Characteristics、Influencing Factors and Theoretical Model[D]. Shanghai: East China Normal University, 2013 .[王挺. 黎族的文化適應(yīng):特征、影響因素及理論模式[D]. 上海: 華東師范大學, 2013.]
[10] Matsudaira T. Measures of psychological acculturation: A review[J]. Transcultural Psychiatry, 2006, 43(3): 462-487.
[11] Graves T D. Psychological acculturation in a tri-ethnic community[J]. Southwestern Journal of Anthropology, 1967, 23(4): 337-350.
[12] Flannery W P, Reise S P, Yu J J. An empirical comparison of acculturation models[J]. Personality and Social Psychology Bulletin, 2001, 27(8): 1035-1045.
[13] Tsai J L, Chentsova-Dutton Y, Wong Y. Why and How We Should Study Ethnic Identity, Acculturation, and Cultural Orientation[M]. Washington, DC: American Psychology Association, 2002: 41.
[14] Dao T K, Teten A L, Nguyen Q. Linear and orthogonal models of acculturation and its relations to cultural variables: An examination of the Suinn-Lew Asian self-identity acculturation scale (SL-ASIA)[J]. International Journal of Intercultural Relations, 2011, 35(1): 61-68.
[15] Garrett M T, Pichette E F. Red as an apple: Native American acculturation and counseling with or without reservation[J]. Journal of Counseling and Development, 2000, 78: 3-13.
[16] Liou G B. Ecotourism Cultural Impact Analysis[D]. Michigan: Michigan State University, 2013.
[17] Suinn R M, Rickard-Figueroa, K, Lew S, et al. The Suinn-Lew Asian self-identity acculturation scale: An initial report[J]. Educational and Psychological Measurement, 1987, 47(2): 401-407.
[18] Lambert R D. Some minor pathologies in the American presence in India[J]. Annals of the American Academy of Political and Social Sciences, 1966, 368(1): 157-170.
[19] Berry J W. Immigration, acculturation, and adaptation[J]. Applied Psychology, 1997, 46(1): 5-34.
[20] Berry J W, Poortinga Y H, Segall M H, et al. Cross-cultural psychology: Research and application[J]. Applied Cross-Cultural Psychology, 1990, 38(3): 403-409.
[21] Wang Yapeng, Li Hui. Researches on acculturation of minority nationality[J]. Journal of Jimei University, 2004, 5(1): 54-59. [王亞鵬, 李慧. 少數(shù)民族的文化適應(yīng)及其研究[J]. 集美大學學報, 2004, (5): 59-65.]
[22] Zhang Jinmei, Acculturation of Ethnic Minority College Students in Southwest China[M]. Yunnan: Yunnan Publishing Group Press, 2011: 57. [張勁梅. 心理學視野下西南少數(shù)民族大學生的文化適應(yīng)[M]. 云南: 云南出版集團公司, 2011: 57.]
[23] Berno T, Ward C. Innocence abroad: A pocket guide to psychological research on tourism[J]. American Psychologist, 2005, 60(6): 593-600.
[24] Palmer A, Koenig-Lewis N, Jones L E M. The effects of residents social identity and involvement on their advocacy of incoming tourism[J]. Tourism Management, 2013, 38: 142-151.
[25] Tajfel H, Turner J C. The Social Identity Theory of Intergroup Behavior [A] // Jim S. Political Psychology: Key Readings in Social Psychology[M]. New York, NY, US: Psychology Press, 2004: 276-293.
[26] Schroeder T. The relationship of residents image of their state as a tourist destination and their support for tourism[J]. Journal of Travel Research, 1996, 34(4): 71-73.
[27] Key C, Pillai V. Community participation and tourism attitudes in Belize[J]. Revista Interamericana de Ambientey Turismo-RIAT ,2011, 2(1): 8-15.
[28] Fornell C, Johnson M D, Anderson E W, et al. The American customer satisfaction index: Nature, purpose and findings[J]. The Journal of Marketing, 1996, 60(4): 7-18.
[29] Gartner W C. Image formation process[J]. Journal of Travel & Tourism Marketing, 1994, 2(3): 191-216.
[30] Crick A P. Internal marketing of attitudes in Caribbean tourism[J]. International Journal of Contemporary Hospitality Management, 2003, 15(3): 161-166.
[31] Ang L, Buttle F. Customer retention management processes: A quantitative study[J]. European Journal of Marketing, 2006, 40(2): 83-99.
[32] Wang Degen, Wang Jinlian, Chen Tian, et al. Influence model and mechanism of the rural residents for tourism support: A comparison of rural destination of Suzhou in different life cycle stages[J]. Acta Geographica Sinica, 2011, 66(10): 1413-1426. [汪德根, 王金蓮, 陳田, 等. 鄉(xiāng)村居民旅游支持度影響模型及機理——基于不同生命周期階段的蘇州鄉(xiāng)村旅游地比較[J]. 地理學報, 2011, 66(10): 1413-1426.]
[33] Ajzen I. The Theory of Planned Behavior, Organizational Behavior and Human Decision Processes[D]. Massachusetts: University of Massachusetts, 1991.
[34] Wang Yong, Lu Lin. Community tourism support model and its application based on social exchange theory: Case studies of gateway communities of Huangshan scenic area[J]. Acta Geographica Sinica, 2014, 69(10): 1562-1574. [王詠, 陸林. 基于社會交換理論的社區(qū)旅游支持度模型及應(yīng)用——以黃山風景區(qū)門戶社區(qū)為例[J]. 地理學報, 2014, 69(10): 1562-1574.]
[35] Harrison-Walker L J. The measurement of word-of-mouth communication and an investigation of service quality and customer commitment as potential antecedents[J]. Journal of Service Research, 2001, 4(1): 60-75.
[36] Menon A, Bharadwaj S G, Howell R. The quality and effectiveness of marketing strategy: Effects of functional and dysfunctional conflict in intraorganizational relationship[J]. Journal of the Academy of Marketing Science, 1996, 24(4): 299-313.
[37] Sabherwal R, Becerra-Fernandez I. Integrating specific knowledge: Insights from the Kennedy Space Center[J]. Engineering Management, IEEE Transactions on, 2005, 52(3): 301-315.
Abstract: The attitude and relevant behavior of community residents are the key factors in the process of sustainable tourism development in ethnic villages. Acculturation in psychological studies concerns the process of different cultural groups having psychological and behavioral changes due to the impact of cultural differences in their directly contact with different cultures, which reflects the coordination between the individual and the local culture and foreign cultures. This process will exert a huge influence on the individual, not only on physical and mental health, but also in interpersonal communication and other social and cultural issues. In the context of a rapidly developing tourism, ethnic areas face a large influx of tourists and the resulting shock of the Han culture, in which case the local residents will inevitably experience acculturation pressure in cross-cultural communication. The relevant literature review reveals that there lacks psychological research on ethnic group acculturation, and that acculturation in the context of tourism draws little attention by academia. Thus, this research has some practical and theoretical value.
Based on acculturation theory, the thesis selects 526 residents who are all from three typical villages of the Dong minority in southeast Guizhou, with the villages at different stages of tourism development.
This research mainly involves two aspects: First, using the indigenous peoples to identify aboriginal culture and mainstream culture to explore the types of acculturation in a tourism context. Second, based on two classification methods, we study the differences among types of residents in their support for ethnic tourism and investigate the conflicts between the ideal and real states of acculturation of local residents.
Through the use of the existing body of literature research, field surveys, interviews and other methods, this thesis starts from the types of acculturation that occur and investigates the acculturation of local residents and their differences in intention of supporting the tourism industry. On the basis of empirical research, the countermeasures are discussed to promote positive acculturation and support for tourism.
The results are drawn as follows: (1) Based on Berrys model, the acculturation of local residents can be distinguished as four types: integration, assimilation, separation, and marginalization. Based on the SL-ASIA Scale model, acculturation can be distinguished as three types: integration, assimilation, separation. (2) This paper compares the classification of residents based on Berrys model of acculturation strategies with the classification of residents based on the SL-ASIA scale model, and discovers that the former classification is the ideal manifestation of residents attitude, while the latter one reflects the real state of residents behavior and cognition. The former has a higher level of acculturation as well, which proves once again that the level of acculturation has an effect on regional tourism development. (3) Residents of high acculturation hold more positive emotional attitudes toward tourists and a stronger intent on word of mouth marketing than residents of low acculturation.
Keywords: acculturation; ethnic tourism destinations; classification of residents; supportive behavior of residents
[責任編輯:魏云潔;責任校對:劉 魯]