国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

影視英語對提高英語水平的影響

2017-10-19 08:24劉磊
課程教育研究·新教師教學 2017年7期
關鍵詞:翻譯教學應用能力英語

劉磊

【摘要】英語口語教學一直是教學的難點和重點,原聲英語影視以生動的語言、豐富的文化使英語口語的學習成為一種快樂,充分調動了學生的學習積極性。在影視英語教學中,可以分組開展多樣的活動,從多方面提高學生的英語口語水平。

【關鍵詞】英語;翻譯教學;應用能力;影視教學

【中圖分類號】G633.41;G431 【文獻標識碼】B 【文章編號】2095-3089(2017)07-0258-01

近年來,中國經(jīng)經(jīng)濟發(fā)展突飛猛進,與外國溝通合作的機會增多。在此背景下,翻譯人才的培養(yǎng)尤為重要,然而,已往的譯者多是英語專業(yè)學生。為了滿足國家對翻譯人才的需求,非英語專業(yè)畢業(yè)生也應具備較強的翻譯能力,因此,英語翻譯能力的重要性日益凸顯。

一、影視教學的優(yōu)勢

英文影視教學是彌補口語教學時間緊、學生缺乏興趣和語言環(huán)境的好方法。首先,電影是變化著的一系列生動的畫面和聲音的合成體,它把語言交際與非語言交際有機地結合起來。電影作為一種聲、色、形、情相結合的信息通過視覺、聽覺傳給人的大腦,在人腦的記憶活動中,情景信息的記憶要比語言文字信息的記憶牢固得多,更便于模仿。其次,電影是一部講生活、文化、風俗習慣的百科全書,它能把觀眾完全帶入一個與本土環(huán)境完全不同的世界,可以融入其中身臨其境地感受它的語言、思維以及文化。最后,電影在語言和生活中架起一座橋梁,使語言源于生活又服務于生活。語言鮮活、生動,真正實現(xiàn)語言的交流功能。影視教學使學生成為聽說訓練習得過程的主宰者,學生一邊沉浸在生活的再現(xiàn)中,享受著藝術;另一方面成為聽說訓練的自覺參與者和習得者。而教師則由傳統(tǒng)的填鴨式領導地位向引導地位轉變。

二、影視教學的理論依據(jù)

建構主義學習理論認為理想的學習環(huán)境應包括情境、協(xié)作、交流和意義構建四大要素。就是說學習者的知識是在一定的情境即社會文化背景下,借助他人的幫助,如人與人之間的掌握協(xié)作、交流等,通過意義的構建而獲得的。學生是教學活動中的主體,學生在師生共創(chuàng)的“情景”中通過與教師或同伴的“協(xié)作”和“交流”構建“意義”,獲取知識。在這四大要素中,“協(xié)作”發(fā)生在學習過程的始終,“交流”是學習過程中不可缺少的環(huán)節(jié),學習者與周圍環(huán)境的相互作用,對學習內(nèi)容的理解起關鍵作用,意義構建是對學習內(nèi)容反映的事物、性質、規(guī)律及該事物與其他事物之間的內(nèi)在聯(lián)系的理解與掌握,并形成自己的認知結構。建構主義理論要求為學生提供一個良好的課內(nèi)外學習環(huán)境,幫助他們建構出適合自己的獨立的或集體形式的學習模式和方法。影視英語教學從學生的個人經(jīng)歷、知識水平和興趣出發(fā)創(chuàng)建了真實的情境,利用實踐、參與、合作與交流的學習方式,通過學生對影視的意義建構,從而培養(yǎng)學生的英語口語交際能力和語言文化素質。

三、影視教學的模式

影視教學的優(yōu)勢漸漸被認識到,很多學校也嘗試著在把電影引入聽說課堂教學。在既要考慮到四、六級聽力考試的要求,又要培養(yǎng)學生的口語素質的基礎上,一些學校開設英語影視課的公選課,有的學校直接把兩節(jié)課的聽說課一分為二,分出一半進行影視教學。這些方法有力的激發(fā)了學生的學習興趣,但同時又出現(xiàn)新的問題。影視教學耗時較長,一般一部電影都在90分鐘左右,兩節(jié)課的時間都花在觀看上,傳統(tǒng)的“一節(jié)課一部片”的模式有待于改進,學習效率和活動開展的有效性都有待于提高。

2007年7月正式頒布的新版《大學英語課程教學要求》在教學模式當中明確提出“各高等學校應充分利用現(xiàn)代信息技術,采用基于計算機和課堂的英語教學模式,改進以教師講授為主的單一教學模式。新的教學模式應以現(xiàn)代信息技術,特別是網(wǎng)絡技術為支撐,使英語的教與學可以在一定程度上不受時間和地點的限制,朝著個性化和自主學習的方向發(fā)展?!笨梢哉f“個性化、信息化、自主性”是新教學模式的主要特點。影視教學很好的切合了《要求》的精神,把自主與媒體,課堂和課外很好的聯(lián)系了起來。

四、英語翻譯能力培養(yǎng)的重要性

1.英語翻譯能力培養(yǎng)有助于學生英語綜合運用能力的提高

學習者的英語翻譯能力與英語的聽、說、讀、寫能力有著非常緊密的聯(lián)系。在大量的英語翻譯練習中學習者能夠獲得非常豐富的語言知識,同時在大量的漢英互譯練習在很大程度上擴大了學習者的詞匯量,讓學習者能夠熟練轉換漢語與英語這兩種思維。

同時,英語翻譯教學有助于學習者聽、說能力的提升。之所以這么說是因為,學習者在聽、說練習中可以借助翻譯獲得準確信息,通過翻譯理解聽到的內(nèi)容,鍛煉了快速反應能力以及表達能力。在寫作與閱讀練習中,學習者往往在無意識中對看到的英語進行了翻譯。翻譯能力的高低對學習者能否準確獲得原文表達的信息起到了決定性作用。

2.英語翻譯能力培養(yǎng)有助于學習者對東西方文化差異的理解

在英語學習過程中,許多學習者對英語原文中表現(xiàn)出來的文化差異無所適從,往往不能很好的抓住英文中體現(xiàn)出來的東西方文化差異。英語翻譯教學的開展能夠提高學習者對東西方文化差異的敏感度,更加準確的抓取原文想要表達的含義。

其一,在英語翻譯教學中,學習者通過大量的翻譯訓練掌握了較多的詞匯,在翻譯過程中,能夠透過原文中的句子以及詞匯的含義理解特殊詞語的社會文化意義以及背后所蘊含的文化差異;其二,英語翻譯教學中的翻譯訓練講解可以使學習者逐步意識到漢語與英語這兩個語言在在文化內(nèi)涵上的獨特特征,在英語學習中有意識的積累與英漢文化背景相關的知識,最終提高英語的掌握程度。

五、結束語

將影視英語融入大學英語聽說教學,有利于學生接觸真實的英語,培養(yǎng)語感。通過看電影、聽電影、學電影,使英語聽說教學成為一種快樂,充分調動學生學習的積極性和創(chuàng)造性,改變原有聽說教學單調乏味的教學氛圍。因此影視英語教學在提高學生聽說能力方面大有可為,應不斷研究探索,讓集語音培養(yǎng)、語言學習和文化介紹于一身的影視英語課更充分地發(fā)揮它的作用。

參考文獻

[1]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[Z].北京:外語教學與研究出版社,2007.

[2]孟憲紅.基于視頻的英語教學實踐[J].高等教育與學術研究,2006(1).

[3]吳丹丹.影視英語在聽說教學中的作用[J].科技信息,2010(21).

[4]田穎.跨文化語境下大學英語教學中母語文化缺失問題探究[J].中國電力教育,2010(31).endprint

猜你喜歡
翻譯教學應用能力英語
思維導圖&概念圖輔助翻譯教學實現(xiàn)途徑探索
高職英語翻譯教學的現(xiàn)狀及提升策略探討
大學英語翻譯教學中跨文化交際意識的培養(yǎng)
高等數(shù)學教學培養(yǎng)學生應用能力的探討
程序設計課程中計算思維和應用能力培養(yǎng)問題研究
多元智能理論指導下的大學英語翻譯教學策略探討
數(shù)學課堂中實施生活化教學的研究
讀英語
酷酷英語林
吉林省| 万全县| 辽宁省| 浙江省| 奉化市| 泗洪县| 台北县| 简阳市| 瑞安市| 永宁县| 景德镇市| 蚌埠市| 本溪市| 吴川市| 香格里拉县| 舞阳县| 海口市| 淳化县| 龙江县| 岑溪市| 筠连县| 白玉县| 贺州市| 全州县| 望奎县| 和龙市| 丽水市| 吴江市| 盐津县| 石城县| 台北县| 阳朔县| 高青县| 巴马| 安丘市| 会宁县| 来宾市| 炉霍县| 禄丰县| 贺兰县| 寻甸|