国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

對(duì)比語(yǔ)言學(xué)視角下比較研究蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)格助詞的教學(xué)意義

2018-01-09 10:43賽音烏其拉圖
內(nèi)蒙古教育·基教版 2017年10期
關(guān)鍵詞:教學(xué)意義日語(yǔ)

摘 要:本文以對(duì)比語(yǔ)言學(xué)基本理論為視點(diǎn),在梳理以往研究蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)格助詞主要成果的基礎(chǔ)上,探討了對(duì)比蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)格助詞的可行性及其教學(xué)意義。

關(guān)鍵詞:蒙古語(yǔ);日語(yǔ);格助詞比較;教學(xué)意義

【中圖分類號(hào)】G 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】B 【文章編號(hào)】1008-1216(2017)10B-0049-02

對(duì)比語(yǔ)言學(xué)萌芽于二十世紀(jì)四十年代,原稱為“對(duì)比分析”(comparative analysis),簡(jiǎn)稱“CA”。1941年,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家B.沃爾夫率先提出“對(duì)比語(yǔ)言學(xué)”這一名稱;之后,作為語(yǔ)言學(xué)研究的一個(gè)分支學(xué)科,其自二十世紀(jì)五十年代逐步興起,六十年代廣為流行,至今方興未艾。

對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的任務(wù)是對(duì)兩種或者兩種以上的語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)比研究,描述它們之間的異同,尤其是它們之間的不同之處;其研究對(duì)象既可以是同一語(yǔ)系的語(yǔ)言,也可以是不同語(yǔ)系的語(yǔ)言;重要的是,其對(duì)比不是歷時(shí)性的,而是共時(shí)性的。在研究方法上,對(duì)比語(yǔ)言學(xué)注重分析描述語(yǔ)言結(jié)構(gòu),對(duì)兩種(或多種)語(yǔ)言共性和個(gè)性特點(diǎn)進(jìn)行比較。具體而言,對(duì)比可以在語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)義、修辭、語(yǔ)用層次方面進(jìn)行,也可以從語(yǔ)言的文化、心理角度進(jìn)行對(duì)比。

對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的研究方法大致可分為兩類,即理論對(duì)比語(yǔ)言學(xué)和應(yīng)用對(duì)比語(yǔ)言學(xué)。而“應(yīng)用對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的目的是將理論對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的研究成果運(yùn)用到外語(yǔ)教學(xué)、翻譯、雙語(yǔ)詞典編纂等一些與所對(duì)比語(yǔ)言相關(guān)的語(yǔ)言活動(dòng)中去”。

本文以對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的基本理論為視點(diǎn),在梳理蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)格助詞對(duì)比研究既往成果的基礎(chǔ)上,探討對(duì)比分析蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)格助詞的可行性及其教學(xué)意義。

一、先行研究概略

蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)的對(duì)比研究歷史軌跡可追溯到上世紀(jì)初至中葉,即日本蒙古學(xué)研究的逐步興起時(shí)期。當(dāng)時(shí),日本蒙古學(xué)研究的奠基者們將蒙日雙語(yǔ)知識(shí)運(yùn)用于詞典編纂及文獻(xiàn)翻譯領(lǐng)域,取得了豐碩的成果。例如,那珂通世、服部四郎、村上正二、小澤重男等諸多學(xué)者前后譯注了《蒙古秘史》等蒙古文獻(xiàn),為日后從詞法、語(yǔ)法、句法層面對(duì)比研究蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)奠定了實(shí)踐基礎(chǔ)。

上世紀(jì)70年代末恢復(fù)高考后,隨之出現(xiàn)的國(guó)內(nèi)高等院校外語(yǔ)教學(xué)熱潮以及其后興起的自然語(yǔ)言信息處理研究,為語(yǔ)言對(duì)比研究帶來(lái)了新的生機(jī),國(guó)內(nèi)外蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)對(duì)比研究領(lǐng)域陸續(xù)出現(xiàn)了較多的研究成果。其中,比較研究蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)格助詞的成果主要有:《關(guān)于日語(yǔ)教學(xué)中的日語(yǔ)和蒙古語(yǔ)助詞的用法》《試論蒙古語(yǔ)名詞變格附加成分和日本語(yǔ)格助詞的異同點(diǎn)》《關(guān)于日本語(yǔ)—蒙古語(yǔ)機(jī)器翻譯中的格助詞對(duì)應(yīng)關(guān)系》《蒙古語(yǔ)及日語(yǔ)的屬格比較研究》《基于日語(yǔ)語(yǔ)法理論視角的蒙古語(yǔ)助詞記述特征研究》《日本語(yǔ)和蒙古語(yǔ)主題標(biāo)志的對(duì)比研究》《日語(yǔ)格助詞に與蒙古語(yǔ)的對(duì)應(yīng)關(guān)系》等等。

總體而言,以往研究主要面向蒙古語(yǔ)授課外語(yǔ)教學(xué)和蒙古語(yǔ)—日語(yǔ)信息處理實(shí)踐,所分析討論的個(gè)別問(wèn)題為相關(guān)領(lǐng)域提供了一定的基礎(chǔ)知識(shí)。

二、對(duì)比蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)格助詞的可行性

從語(yǔ)言的內(nèi)部結(jié)構(gòu)而言,任何語(yǔ)言均由語(yǔ)音系統(tǒng)、詞匯系統(tǒng)、語(yǔ)法系統(tǒng)三大部分組成,并且每一種語(yǔ)言內(nèi)部的任何一個(gè)分支系統(tǒng)都有其獨(dú)特性。因此,在不同語(yǔ)言之間進(jìn)行對(duì)比時(shí),必須充分認(rèn)識(shí)要對(duì)比的對(duì)象語(yǔ)言的個(gè)性特點(diǎn);同時(shí),還要熟知它們之間的相似之處,以此為前提在同一個(gè)層面上進(jìn)行研究。簡(jiǎn)言之,對(duì)比內(nèi)容必須是同一個(gè)層面的問(wèn)題,且它們之間有可比性,否則對(duì)比分析就無(wú)從談起。

蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上有諸多相似之處。例如,均以SOV結(jié)構(gòu)為語(yǔ)序;名詞格的附加方式相似;動(dòng)詞均有詞干、詞尾的形態(tài)變化等等。

格是用來(lái)表示名詞和別的詞的關(guān)系以及它在詞組和句子中的功能的語(yǔ)法成分。蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)的“格”均要通過(guò)在名詞后邊接加某種語(yǔ)法成分來(lái)表示。蒙古語(yǔ)語(yǔ)法研究中稱其為名詞格的“附加成分”,而日語(yǔ)則稱之為“格助詞”。

蒙古語(yǔ)有主格、定格(領(lǐng)格)、向位格、賓格、憑借格、從比格、和同格等七種格,格附加成分有11個(gè)。具體如表1所示:

日語(yǔ)有主格、賓格、補(bǔ)格、連體格(定格)等四種格,格助詞共9個(gè)。具體為表2所示:

從表1和表2的對(duì)比中可以看出,蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)在格的種類和附加成分的數(shù)量上存在差異。日語(yǔ)名詞格的種類和格助詞的數(shù)量少于蒙古語(yǔ)格的種類和格附加成分的數(shù)量,說(shuō)明日語(yǔ)一個(gè)格助詞對(duì)應(yīng)蒙古語(yǔ)多個(gè)格附加成分。根據(jù)筆者的觀察,它們之間常見(jiàn)的對(duì)應(yīng)關(guān)系如表3所示:

通過(guò)分析表3可知,蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)格附加成分的對(duì)比分析不僅可行,同時(shí)研究描寫它們之間的對(duì)應(yīng)規(guī)則對(duì)各類學(xué)校外語(yǔ)教學(xué)乃至翻譯等語(yǔ)言實(shí)踐都具有很高的參考價(jià)值。

三、對(duì)比蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)格助詞的教學(xué)意義

對(duì)比語(yǔ)言學(xué)理論的主要論點(diǎn)之一是“語(yǔ)言轉(zhuǎn)移”說(shuō)。語(yǔ)言轉(zhuǎn)移是指在第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中,學(xué)習(xí)者自覺(jué)或不自覺(jué)地借助母語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言的現(xiàn)象。當(dāng)母語(yǔ)的模式與第二語(yǔ)言的模式相一致或相似時(shí),就會(huì)發(fā)生語(yǔ)言的正向轉(zhuǎn)移,而當(dāng)母語(yǔ)的模式與目標(biāo)語(yǔ)言的模式不盡相同時(shí),借助母語(yǔ)模式學(xué)習(xí)目標(biāo)語(yǔ)就會(huì)發(fā)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的負(fù)向轉(zhuǎn)移現(xiàn)象,負(fù)向轉(zhuǎn)移又稱之為“干擾”。人們可以通過(guò)對(duì)比兩種語(yǔ)言來(lái)預(yù)測(cè)這種“干擾”,可以通過(guò)分析對(duì)比進(jìn)行“正向轉(zhuǎn)移”,來(lái)排除“干擾”,從而學(xué)習(xí)好第二語(yǔ)言。

據(jù)筆者調(diào)查統(tǒng)計(jì),內(nèi)蒙古自治區(qū)有近10所高等院校設(shè)有以蒙古語(yǔ)為教學(xué)語(yǔ)言的日語(yǔ)專業(yè)(或日語(yǔ)班),蒙古語(yǔ)授課外語(yǔ)教學(xué)正在成為特色教學(xué)模式之一。除此之外,在內(nèi)蒙古各高等院校公共外語(yǔ)課程中,日語(yǔ)是僅次于英語(yǔ)的第二大學(xué)習(xí)語(yǔ)種,每年有數(shù)千名學(xué)生以日語(yǔ)作為必修科目,且其絕大多數(shù)學(xué)員的母語(yǔ)為蒙古語(yǔ)。在不同層次的外語(yǔ)教學(xué)中,根據(jù)民族地區(qū)教育實(shí)踐的特點(diǎn),利用蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)格助詞的對(duì)比研究成果指導(dǎo)學(xué)生,排除語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中的“負(fù)向轉(zhuǎn)移”,充分發(fā)揮“正向轉(zhuǎn)移”的作用,不僅符合民族地區(qū)教育教學(xué)的特點(diǎn),也有助于提高教學(xué)質(zhì)量。

另外,少數(shù)民族語(yǔ)言外語(yǔ)教材建設(shè)是外語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域相對(duì)薄弱的環(huán)節(jié)之一,也是正在著力解決的問(wèn)題之一。因此作者認(rèn)為對(duì)比研究蒙古語(yǔ)和日語(yǔ),準(zhǔn)確描述二語(yǔ)之間的異同點(diǎn),對(duì)提高外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量乃至對(duì)蒙古文外語(yǔ)教材建設(shè)具有不可忽視的現(xiàn)實(shí)意義。

基金項(xiàng)目:本文為2016年度國(guó)家社科基金項(xiàng)目《基于對(duì)比語(yǔ)言學(xué)視角的蒙古語(yǔ)和日語(yǔ)語(yǔ)法范疇比較研究》(批號(hào):16BYY182)階段性成果之一。項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:賽音烏其拉圖。

參考文獻(xiàn):

[1]許余龍.對(duì)比語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1992.

[2]李晶.關(guān)于日語(yǔ)教學(xué)中的日語(yǔ)和蒙古語(yǔ)助詞的用法[J].Journal of international students education,2001,(6).

[3]吳桂榮.試論蒙古語(yǔ)名詞變格附加成分和日語(yǔ)格助詞的異同點(diǎn)[J].中國(guó)蒙古學(xué),2009,(6).

[4]高娃.蒙古語(yǔ)及日語(yǔ)的屬格比較研究[J].內(nèi)蒙古社會(huì)科學(xué),2012,(2).

[5]蘇樂(lè)吉瑪.基于日語(yǔ)語(yǔ)法理論視角的蒙古語(yǔ)助詞記述特征研究[D].日本兵庫(kù)教育大學(xué),2013.

[6]賽希雅拉圖.日本語(yǔ)和蒙古語(yǔ)主題標(biāo)志的對(duì)比研究[D].日本大阪府立大學(xué),2014.

[7]孟根格日勒.日語(yǔ)格助詞に與蒙古語(yǔ)的對(duì)應(yīng)關(guān)系[J].內(nèi)蒙古社會(huì)科學(xué),2015,(5).

[8]清格爾泰.蒙古語(yǔ)語(yǔ)法[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1991.

猜你喜歡
教學(xué)意義日語(yǔ)
從推量助動(dòng)詞看日語(yǔ)表達(dá)的曖昧性
贏在耐心
關(guān)于日語(yǔ)中漢語(yǔ)聲調(diào)最新變化的考察
關(guān)于日語(yǔ)中漢語(yǔ)聲調(diào)最新變化的考察
試析大專日語(yǔ)教學(xué)的主要障礙及對(duì)策
如何在小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識(shí)
提高小學(xué)足球教學(xué)趣味性的思考
創(chuàng)新思維,讓小學(xué)英語(yǔ)課堂充滿活力
新課題“算法初步”教學(xué)意義的研討
分層教學(xué)在體育課堂中的踐行策略研究
韶山市| 玛纳斯县| 常熟市| 酒泉市| 沈丘县| 汉沽区| 英山县| 洛阳市| 张家口市| 盈江县| 无极县| 湖南省| 寻甸| 罗源县| 石首市| 沙雅县| 栖霞市| 松潘县| 新田县| 仙桃市| 珠海市| 赣州市| 五台县| 西和县| 昭觉县| 平邑县| 万年县| 正镶白旗| 大厂| 梧州市| 佳木斯市| 洛扎县| 建宁县| 永顺县| 大渡口区| 锡林浩特市| 特克斯县| 山西省| 河曲县| 库车县| 大新县|