張潔
摘 要 漢語(yǔ)國(guó)際教育教學(xué)是國(guó)家與民族振興發(fā)展的基礎(chǔ)保障,以漢語(yǔ)為核心開展第二語(yǔ)言教學(xué)活動(dòng),能夠讓更多的人了解中華傳統(tǒng)文化。下面文章主要就漢語(yǔ)國(guó)際教育教學(xué)現(xiàn)狀展開分析,探討漢語(yǔ)國(guó)際教育教學(xué)的創(chuàng)新路徑。
關(guān)鍵詞 漢語(yǔ)國(guó)際 國(guó)際教育 教育教學(xué) 教學(xué)創(chuàng)新
中圖分類號(hào):G643文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
0引言
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)并非單一的語(yǔ)言文字教學(xué),而在某種程度上,成為了吸引外國(guó)友人包容、了解中國(guó)文化,傳播發(fā)揚(yáng)中國(guó)文化的重要陣地。一方面,這是由對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)本身性質(zhì)決定的。語(yǔ)言牽連著文化,是文化的載體。對(duì)外漢語(yǔ)教師講解漢語(yǔ)知識(shí),留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ),必然會(huì)接觸到中華文化,尤其是交際文化、地域文化和民俗文化。另一方面,這是隨著漢語(yǔ)推廣不斷深化,凸顯出的教學(xué)功能。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)興起之初,曾一度以語(yǔ)言教學(xué)為中心。
1漢語(yǔ)國(guó)際教育教學(xué)現(xiàn)狀分析
1.1在相關(guān)的教學(xué)法課程的教學(xué)中,缺乏差異性和國(guó)別針對(duì)性
不同國(guó)家,語(yǔ)言各異,操相同母語(yǔ)的人,在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中會(huì)有相似的語(yǔ)言偏誤和母語(yǔ)負(fù)遷移問題,母語(yǔ)不同,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中的這些問題也會(huì)不同。然而,目前的教學(xué)法和二語(yǔ)習(xí)得理論,大多缺乏針對(duì)性,當(dāng)然人才的精細(xì)化培養(yǎng)首先遇到的難題就是師資問題。這一問題大致可以先從以國(guó)別化的漢語(yǔ)教學(xué)法這類專題性的方式進(jìn)行探索,由海外教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的教師根據(jù)自己的教學(xué)經(jīng)歷和研究承擔(dān)不同的專題,比如泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)專題,印尼漢語(yǔ)教學(xué)專題,中亞地區(qū)漢語(yǔ)教學(xué)專題等。在每一個(gè)專題下,再差異化地根據(jù)少兒、青少年、成人、老年人等不同人群、不同認(rèn)知規(guī)律、不同學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)目的,進(jìn)行有針對(duì)性的教學(xué)法研討和教學(xué)。為了解決這方面的師資,還可以有計(jì)劃地派相關(guān)的研究生導(dǎo)師帶著相關(guān)課題赴某一目的國(guó)進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)與調(diào)查研究。
1.2 實(shí)踐不足,能力不夠
不少設(shè)有漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專業(yè)的學(xué)校,有很多來華留學(xué)生,這樣可以提供這些本科生課堂觀摩的機(jī)會(huì),但由于學(xué)校規(guī)定,或是學(xué)校也同時(shí)培養(yǎng)更高層次的漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士生,這樣本科生基本沒有機(jī)會(huì)上崗實(shí)習(xí),更談不上赴海外實(shí)習(xí)。雖然有些學(xué)生可以通過漢辦途徑前往海外,但基本是畢業(yè)后才實(shí)現(xiàn)的。而有些學(xué)校,留學(xué)生較少,學(xué)生課堂觀摩機(jī)會(huì)也不多。能力的提升是必須在實(shí)踐中進(jìn)行的,由于學(xué)生缺乏這方面的鍛煉,造成教學(xué)能力、跨文化交際能力、組織管理課堂能力等嚴(yán)重缺失。本科生所存在的問題,最主要的原因是由于缺乏理想的培養(yǎng)平臺(tái)和培養(yǎng)時(shí)間不足造成的。其他方面,有些是學(xué)生的人生閱歷不足造成,比如對(duì)中華文化的認(rèn)知;有些方面是學(xué)校認(rèn)識(shí)不足或培養(yǎng)不夠?qū)I(yè)造成的,比如觀察各校的培養(yǎng)方案,發(fā)現(xiàn)不少學(xué)校的課程設(shè)置與漢語(yǔ)言文字學(xué)專業(yè)區(qū)分不是很明顯,未能突出漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的特色。
1.3學(xué)術(shù)型漢語(yǔ)人才培養(yǎng)面臨極大的挑戰(zhàn)
突出存在的問題是科研壓力非常大,主要表現(xiàn)在發(fā)表核心期刊論文的要求。學(xué)校統(tǒng)一規(guī)定,中國(guó)學(xué)生至少在CSSCI級(jí)別以上期刊發(fā)表一篇論文(有不少學(xué)校要求文科生發(fā)表兩篇核心期刊),而中文類核心期刊,即使加上擴(kuò)展版和集刊,也不過十幾本,發(fā)表的論文數(shù)量有限,而這其中的不少刊物,對(duì)教學(xué)類文章還不感興趣,可見完成核心期刊論文發(fā)表要求的難度有多大。在加上撰寫學(xué)位論文需要耗費(fèi)巨大的精力,這勢(shì)必造成學(xué)生難以有較多的時(shí)間進(jìn)行教學(xué)實(shí)踐,更別說海外實(shí)習(xí)了。這樣,也使得漢語(yǔ)國(guó)際教育生的培養(yǎng),除了課程和撰寫的學(xué)位論文之外,很難突出本專業(yè)鮮明的特色。
2漢語(yǔ)國(guó)際教育教學(xué)的創(chuàng)新路徑
2.1實(shí)事求是,立足本體,探索體現(xiàn)漢語(yǔ)特點(diǎn)的學(xué)科之路
20世紀(jì)90年代,隨著改革開放的不斷深入,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界進(jìn)一步解放思想,學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴空前活躍。這一時(shí)期,出現(xiàn)了多次學(xué)術(shù)思想大討論,如對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的“文化教學(xué)屬性”和“語(yǔ)言教學(xué)屬性”的討論,學(xué)科性質(zhì)和內(nèi)涵的討論,學(xué)科理論的討論,以及“字本位”與“詞本位”的討論等。學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴帶來了學(xué)科的進(jìn)步。通過大討論,人們逐漸明確了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為“語(yǔ)言教學(xué)”的學(xué)科屬性?!白直疚弧焙汀霸~本位”教學(xué)之爭(zhēng),不僅僅是不同教學(xué)方法的論爭(zhēng),而且也是關(guān)涉漢語(yǔ)教學(xué)是繼續(xù)跟隨西方語(yǔ)言學(xué)理論亦步亦趨,還是走一條回歸漢語(yǔ)本質(zhì)和特點(diǎn)的教學(xué)路子的根本性問題。這次大討論體現(xiàn)了漢語(yǔ)教學(xué)界對(duì)于回歸和探索反映漢語(yǔ)自身特點(diǎn)的教學(xué)路子的努力和追求,使人們深化了對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科特點(diǎn)和特色的認(rèn)識(shí),體現(xiàn)了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科的逐漸成熟和學(xué)科自信。
2.2提高漢語(yǔ)國(guó)家教育課程設(shè)置水平
國(guó)內(nèi)大部分開設(shè)了漢語(yǔ)國(guó)際教育的學(xué)校,大多都采取兩年制的形式,其中一年大部分規(guī)定用于實(shí)習(xí),以提高學(xué)生的教學(xué)實(shí)踐能力,這樣留給學(xué)生學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語(yǔ)知識(shí)的時(shí)間變得格外緊張,因此高校在課程設(shè)置上應(yīng)大幅度提高現(xiàn)代漢語(yǔ)相關(guān)知識(shí)的比重,將其列入專業(yè)必修課中,增加學(xué)分和課時(shí),將以往概論性質(zhì)的課程改為涵蓋現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、文字、語(yǔ)用等多方面知識(shí)的基礎(chǔ)課程,可以分為上、下兩部分,貫穿于研究生教育的第一年,同時(shí)應(yīng)注意該課程重點(diǎn)應(yīng)在拓展學(xué)生現(xiàn)代漢語(yǔ)知識(shí)儲(chǔ)備的廣度,因?yàn)闈h語(yǔ)國(guó)際教育不是培養(yǎng)漢語(yǔ)研究人才,因此為他們開設(shè)的現(xiàn)代漢語(yǔ)課程難度不宜過深,語(yǔ)料應(yīng)以高頻的口語(yǔ)語(yǔ)料為主,這樣有助于他們以后的課堂教學(xué)。高校可以適當(dāng)壓縮關(guān)于傳統(tǒng)文化或者跨文化交際課程的課時(shí),保持其原有的學(xué)分,采取自學(xué)為主、提交論文的方式,與文化相關(guān)的課程由于其自身特點(diǎn)——內(nèi)容趣味性較高、易理解——屬于學(xué)生既感興趣、學(xué)起來又不費(fèi)力的領(lǐng)域,因此愿意在課下花費(fèi)時(shí)間學(xué)習(xí),與之相反的是,現(xiàn)代漢語(yǔ)尤其是語(yǔ)法部分由于其自身較為枯燥且不易于理解的特點(diǎn),不適于放在課下自學(xué)。
2.3在課程中要適當(dāng)增加實(shí)踐課程
例如:在學(xué)習(xí)古代文學(xué)中孔子儒家的思想主張,老師就可以帶領(lǐng)學(xué)生到課外,組織學(xué)生按照小組自行開展宣傳孔子思想的活動(dòng),在時(shí)間課程中提高學(xué)生參與學(xué)習(xí)的主動(dòng)積極性,培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐技能,在宣傳活動(dòng)開展中,可以適當(dāng)讓學(xué)生試著向外人進(jìn)行孔子思想知識(shí)的宣傳,這樣也就比較符合漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的教學(xué)目的,對(duì)提高學(xué)生的專業(yè)知識(shí)技能具有重要的意義,為漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的大學(xué)生在就業(yè)中工作技能的提升也有重要的意義。最后再在課堂中根據(jù)自己在文化宣傳中遇到的問題或者是有趣的事情,在課堂中進(jìn)行分享,然后學(xué)生和老師針對(duì)問題進(jìn)行解決,只有不斷的實(shí)踐,才能不斷找出問題,為漢語(yǔ)國(guó)際傳播工作提供保障。
2.4關(guān)注跨文化教學(xué)的重要性
無(wú)論是課堂教學(xué)中已取得的良好效果還是課程建設(shè)中仍然存在的棘手問題,無(wú)處不體現(xiàn)出新興專業(yè)建設(shè)與教學(xué)面臨的挑戰(zhàn),同時(shí)也突顯了推進(jìn)跨文化傳播、拓寬跨文化視野的意義。在這樣一個(gè)視域融合的年代,跨文化傳播原則及其運(yùn)用塑造出的新興專業(yè)新型課程能夠更好地服務(wù)于社會(huì)發(fā)展變遷的需求。視域融合不僅僅是國(guó)家、地區(qū)、民族之間的交流,更是語(yǔ)言、文化、哲學(xué)、藝術(shù)、經(jīng)濟(jì)等多領(lǐng)域全面發(fā)展的傳播、交流、翻譯、對(duì)話、沖擊,由此催生出服務(wù)于人類共同繁榮的“世界文學(xué)”。如果說所謂的“世界文學(xué)”不僅包含文學(xué)乃至人文學(xué)科,那么唯有以跨文化傳播原則切入,才能建設(shè)符合視域融合要求的高等學(xué)校專業(yè)學(xué)科,培養(yǎng)能夠有力促進(jìn)視域融合與文化翻譯的專業(yè)人才,從知識(shí)與教育的基層與細(xì)節(jié)出發(fā),期待更廣闊視野中全人類的交流、理解、和平與繁榮。
2.5注重培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性和獨(dú)立性
教師可以采取某些獎(jiǎng)勵(lì)或者測(cè)評(píng)機(jī)制,培養(yǎng)學(xué)生課后自我復(fù)習(xí)和自我預(yù)習(xí)的意識(shí)。培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力是教師教學(xué)的最終目標(biāo),也是學(xué)生自我教育的必要手段,所以,對(duì)于一些相對(duì)簡(jiǎn)單并且探究性較弱的學(xué)科,教師可以讓學(xué)生自學(xué),通過布置作業(yè)的方式引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)這些內(nèi)容,或者將需要自學(xué)知識(shí)直接布置給學(xué)生,這樣也明確了學(xué)生要學(xué)習(xí)的內(nèi)容。那么教師如何檢驗(yàn)學(xué)生自學(xué)的成果呢?教師可以要求學(xué)生做相關(guān)知識(shí)的筆記或者在自學(xué)的過程中紀(jì)錄自己的心得和問題,把自學(xué)內(nèi)容的考察納入學(xué)生平時(shí)成績(jī)考核指標(biāo)之中,在期末把該部分的考核內(nèi)容加入評(píng)估體系中,這樣不僅可以調(diào)動(dòng)學(xué)生自學(xué)的積極性,教師還可以借此考察學(xué)生自學(xué)的情況。學(xué)生是教學(xué)活動(dòng)的主體,是學(xué)習(xí)的主人,強(qiáng)調(diào)學(xué)生在學(xué)習(xí)中的自主性和獨(dú)立性,可以讓學(xué)生享受到探索知識(shí)的快樂感和成就感。
3結(jié)語(yǔ)
綜上所述,在我國(guó)對(duì)外交流日益密切的形勢(shì)下,“漢語(yǔ)熱”在全世界范圍內(nèi)持續(xù)升溫,世界范圍內(nèi)的漢語(yǔ)教學(xué)是推廣中華傳統(tǒng)文化、提升國(guó)家形象的重要途徑,因此怎樣有效地推廣漢語(yǔ)成了目前漢語(yǔ)教學(xué)中的重難點(diǎn)。結(jié)合我國(guó)外語(yǔ)言的教育現(xiàn)狀,積極開展?jié)h語(yǔ)國(guó)際教育教學(xué)活動(dòng),從師資培養(yǎng)、自主學(xué)習(xí)、實(shí)踐教學(xué)等多方面提高我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育教學(xué)的整體水平。
參考文獻(xiàn)
[1] 崔希亮.關(guān)于漢語(yǔ)國(guó)際教育的學(xué)科定位問題[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2015(03).
[2] 國(guó)家漢辦/孔子學(xué)院總部.國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)(修訂版)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012.
[3] 凌德翔.和平崛起視閾下漢語(yǔ)國(guó)際傳播歷史嬗變的啟示[J].北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014(04).