郝韶瑛
摘 要:漢語文化有著上千年的歷史,呈現(xiàn)出博大精深的特點,將漢語詞匯作為代表進行研究,可以發(fā)現(xiàn)其是保證漢語豐富性的重要內(nèi)容,也是漢語博大精深的主要體現(xiàn)。而漢語詞匯由語言符號組合而成,是將語言符號的發(fā)音與意義等有機整合,通過口頭亦或是書面的方式展現(xiàn),屬于語言交流工具,其不僅可以傳達人們的思維與情感,還能展現(xiàn)出較深層次的文化內(nèi)涵。因此,在時代發(fā)展的背景下,要想更好地對漢語進行研究,就要重視語言符號特點與文化內(nèi)涵的分析。
關(guān)鍵詞:漢語詞匯;語言符號特點;文化內(nèi)涵
漢語詞匯中通常會包含著較多的語言符號概念與特征,為了更好地進行研究,應遵循科學化的原則,通過正確的方式進行相互之間的研究。通常情況下,在分析漢語詞匯語言符號文化內(nèi)涵的過程中,可以發(fā)現(xiàn)其中包含很多關(guān)于親屬稱謂與各類稱謂之間的文化內(nèi)涵。
一、漢語詞匯語言符號特點分析
(一)含義分析
通常情況下,語言符號主要有發(fā)音與意義兩個組成部分。其中,發(fā)音屬于物質(zhì)類型的表現(xiàn)手法,意義屬于具體內(nèi)容的凸顯,二者之間有機整合之后構(gòu)建成為語言符號。且語言符號通常情況下表現(xiàn)手法呈現(xiàn)多元化的趨勢,多為口頭與書面兩種形式。目前,語言符號是人類在相互溝通與交流中的重要工具,除了可以表達真實情況與內(nèi)心想法之外,還能對知識文化進行傳遞,促進人們之間的情感交流。從哲學意義方面來講,語言可以表達思想,而思維則是語言的核心部分,語言屬于思維的外部體現(xiàn)。
文化的發(fā)展需要物質(zhì)載體的支持,語言符號屬于較為重要的載體,主要因為其內(nèi)涵較為豐富,且每種特定的語言符號都已經(jīng)有著相應的含義,且包含著與我國文化相互關(guān)聯(lián)的元素,屬于社會逐漸發(fā)展中較為重要的組成部分。簡而言之,語言符號成員中都含括著特定的文化,可以形成相互連接的現(xiàn)象。例如,漢語、英語之間的相互翻譯,屬于語言符號轉(zhuǎn)換過程,其中會涉及到很多文化內(nèi)容。我國語言符號的特定含義在其他國家甚至可能是截然相反的意思,由此可見,每種文化賦予語言符號的意思不同,每個人在對語言進行學習的過程中,形成的語言符號理解存在差異。
(二)特點分析
對于語言符號而言,自身存在一定的特征,主要表現(xiàn)為:第一,聲音性特征。語言屬于有聲的元素,按照特定規(guī)律有機整合,匯聚成為語言表達方面的系統(tǒng)化符號。第二,無意性特征。通常情況下,語言的發(fā)音與相關(guān)意義在結(jié)合過程中屬于無意性,偶然與隨意較高。第三,模式性特征。對于語言符號而言,結(jié)構(gòu)屬于新生的模式,會遵循相關(guān)模式。
語言會在語言符號的支持下實現(xiàn)人際交往目的,通常情況下,語言符號與其他符號相較,有著自身的獨特性。其一,具有線條性的特征。對于語言符號而言,在表達相關(guān)意義的時候,會按照順序發(fā)出聲音,此類聲音的展現(xiàn)具有線條鏈式的特點,可以一個一個地對語言符號進行發(fā)聲,并非全部一起發(fā)出,可以體現(xiàn)出線條性。其二,具有隨意性的特征。人們在團體生活的過程中,會自主地制定語言,采用客觀事物對語言進行標記,因此,會具有較為隨意的特征。且在語言方面還有一些代稱,也具有任意性,未能標志出具體含義,且物品名稱的設定較為隨意,可能物品的性質(zhì)與相關(guān)名稱未存在關(guān)聯(lián)性。
二、漢語語言符號表現(xiàn)形式
(一)親屬稱謂表現(xiàn)手法
親屬稱謂除了屬于文化符號之外,還是語言符號,其中承載我國文化的內(nèi)涵與思想,在時代發(fā)展的過程中逐漸變化,呈現(xiàn)差異性的特征。在對語言符號概念與相關(guān)內(nèi)容進行分析的過程中,可以發(fā)現(xiàn)我國漢語親屬稱謂種類很多,表現(xiàn)出復雜的特征,零散的稱謂也很多,其中,最為核心且又關(guān)鍵的稱謂一共有二十三個。部分專家在研究的過程中,已經(jīng)結(jié)合親屬關(guān)系的差異,將其劃分成為四大類,主要為父系類型、母系類型、夫系類型、妻系類型等,除了屬于稱謂之外,其中還包含很多語言符號,可以將其作為漢語傳統(tǒng)文化外化物質(zhì)載體。
對于漢語中的親屬稱謂而言,又可以將其劃分稱謂違稱類型與賤稱類型。前者主要就是故意對真實性的親屬關(guān)系稱謂進行避開,采用較為疏遠的稱謂作為主要的稱呼。例如,在安徽區(qū)域中,一些子女會將父母稱呼稱謂舅舅或是姑姑,在福建省區(qū)域,一些子女將父母稱呼成為阿姨、阿叔。此類違稱從現(xiàn)實意義來講,其實屬于父母保護孩子的一些方法,部分婦女擔心孩子被神秘力量侵害,過于迷信,要求子女采用違稱。賤稱主要就是父母對于子女的稱呼,具有“辟邪”的說法,在古代就有父母為自己的孩子取一些賤名。例如,山西區(qū)域父母為自己的孩子取名為鐵蛋,南方一些區(qū)域的父母由于過于重男輕女,給女孩取名字的時候為男孩的稱呼,對于一些父母雙亡的孩子而言,會取名為磨子,意義就是長壽[3]。
(二)禮貌用語分析
我國屬于禮儀大國,對人們交往的禮貌用語較為重視,這體現(xiàn)在生活中的各個方面,可以結(jié)合人們的社會地位、職業(yè)特點、交流場所等,采用不同的禮貌用語,在古今的漢語稱謂中都會體現(xiàn)出來。且在漢語語言符號分析的過程中,可以發(fā)現(xiàn)禮貌用語具有自身的獨立特點。第一,自稱用語。通常情況下,自稱用語都為謙虛亦或是尊敬的詞語,可以展現(xiàn)出尊敬對方的效果,擺明自己的身份。例如,古代交流過程中,習慣使用愚、鄙等詞匯自稱,表達自身學識較淺或是智商不高,可以將其作為謙稱。在古代臣子自稱的過程中,在帝王面前為“臣”,帝王也會利用“寡”自稱,也屬于謙虛的稱謂。多數(shù)的人會采用“小生”的方式自稱,老年人會采用“老朽”的方式自稱,可以呈現(xiàn)出謙虛的意義。目前,我國在自稱方面存在很多變化,采用“我”詞語,也會經(jīng)常利用“我們”詞語,可以呈現(xiàn)出團體精神,在各個地區(qū)中,自稱存在一定差異[4]。
禮貌用語中除了自稱之外,還有對稱與他稱。在古代的時候,臣子對稱帝王為圣上或是天子,友人聚會的時候會對稱為尊,帝王對稱臣子為愛卿,對于一些智慧較高且品格較好的人對稱為圣人,可以表達出自己的尊敬。在現(xiàn)代人們對稱的過程中,喜歡用“您”,還有“女士、美女”等稱呼,部分親屬稱謂有“大姐、大哥”等,也可以根據(jù)職業(yè)情況稱呼稱為“王教授、李老師”等等。且在現(xiàn)代漢語表達的過程中,還會有一些具有家庭特點的稱謂,例如:可以結(jié)合家庭排行,將稱謂設定為“熊大與熊二”。在社會發(fā)展的過程中,時代有所進步,出現(xiàn)很多新的稱謂,部分藝人在自稱方面都開始用藝名,對于外國人而言,國人會直接對稱英文名,亦或是他稱稱為老外??梢娢覈恼Z言文化博大精深,在實際研究的過程中,可以發(fā)現(xiàn)語言符號中所包含的內(nèi)容與含義較多,應進行綜合性的分析與探索,更好地研究漢語詞匯語言符號特點與具體的文化內(nèi)涵,通過多元化的分析與交流的方式總結(jié)豐富的經(jīng)驗[5]。
三、語言符號中的文化內(nèi)涵分析
(一)親屬稱謂文化內(nèi)涵
在親屬稱謂中通常情況下會表達出特定文化內(nèi)涵,對于我國的親屬稱謂而言,可以通過違稱與賤稱呼真實地反映出父母在子女方面的祈福思想,希望自己孩子能夠健康生長,也希望可以消除一些不利影響,認為違稱與賤稱具有“辟邪”的作用,這也是人們?yōu)樽约汉⒆尤≠v稱的主要出發(fā)點。然而,古代一些親屬稱謂很可能會呈現(xiàn)出暴力的特點,稱謂會顯現(xiàn)出藐視古人的含義。例如,古代名人曹操,小名就是阿瞞,人們在稱呼的過程中會顯示出很親密,但是,如果在公共場合中稱呼親屬稱謂,就會表現(xiàn)出侮辱的意義。在《三國演義》中就有描寫到,一些人在咒罵曹操的過程中,會將其稱為阿瞞。且在孔子文革的階段中,會有一些人將其稱為“孔老二”,其實孔子并非有此小名,屬于他人強加的稱謂,這就表現(xiàn)出了語言方面的蔑視[6]。
(二)禮貌用語文化內(nèi)涵分析
我國自古以來就屬于禮儀之邦,除了可以體現(xiàn)出禮儀文化內(nèi)涵之外,還能展現(xiàn)出其他的傳統(tǒng)文化。對于漢語稱謂而言,多數(shù)都是將親屬的血緣關(guān)系作為基礎,有著獨特的稱謂,在人們交流的過程中,親屬稱謂很詳細,可以細致地對其進行劃分,且表現(xiàn)形式呈現(xiàn)出多元化的特點。與此同時,我國在非親屬的交往方面,也會采用擬親屬的稱謂,例如“阿姨、大姐”等,除了可以縮短人們之間的距離之外,還能體現(xiàn)出社會地位、年齡等[7]。由此可見,漢語詞語中的親屬稱謂可以延伸到朋友亦或是較為熟悉人的交流中,可以體現(xiàn)出家庭文化內(nèi)涵,表達出自己對交流方的重視。在老年人稱謂方面,可以呈現(xiàn)出尊敬的含義,我國在老年人稱呼的過程中,通常都會在姓氏前面加“老”字,表現(xiàn)出自己的尊重。且在禮儀用語方面,我國人習慣自我謙虛抬高他人,貶低自己的身份,從而展現(xiàn)出對他人的尊重,例如“令尊”詞語。另外,等級思想對人們的稱呼與禮儀用語產(chǎn)生直接影響,在古代會受到官銜的影響,在現(xiàn)代會受到職位或是學歷的影響。例如,在日常生活的過程中,會按照職位對稱“王教授”等,不僅可以展現(xiàn)出尊重,還能形成一定的交流情感。因此,在研究漢語詞匯語言符號相關(guān)文化內(nèi)涵的過程中,可以發(fā)現(xiàn)文化內(nèi)涵的寓意較多,展現(xiàn)出不同層次的文化特點[8]。
四、結(jié)語
中華文化的發(fā)展歷經(jīng)千年,漢語文化的發(fā)展尤為重要,而漢語文化是由詞匯語言符號組合而成,展現(xiàn)的形式具有多元化特征。在漢語中日常稱謂與禮儀用語等都屬于核心內(nèi)容,可以通過語言符號的方式展現(xiàn)出其中的文化內(nèi)涵,對人們的生活與交流等都產(chǎn)生直接影響,因此,在對漢語語言符號文化內(nèi)涵進行探索的過程中,應了解語言符號概念與實際的表達手法,然后根據(jù)古今情況進行分析。
參考文獻:
[1]楊艷如.法語擬聲詞的認知理據(jù)探析[J].外國語文(四川外語學院學報),2016(3):46-53.
[2]劉周霏.淺論成語對古代漢語的繼承[J].新余學院學報,2018(3):77-80.
[3]董方.淺談中高級對外漢語課堂的成語教學——以拓展課《成語天下》為例[J].都市家教(下半月),2016(9):72-72,73.
[4]李雅潔.網(wǎng)絡換字流行語淺析[J].文學教育(下),2017(2):58-59.
[5]吳萌.赤峰普通話詞匯形成的動因[J].赤峰學院學報(哲學社會科學版),2016(10):198-200.
[6]杜欣欣.英語中漢語借詞的研究[J].高教學刊,2017(6):49-50,53.
[7]鄭秀麗.英語與漢語在概念切割方面的不同及其對第二語言的詞匯教學的啟示[D].內(nèi)蒙古師范大學,2016.
[8]孫崇飛.漢語單音節(jié)名詞和動詞的ERP研究[D].南京師范大學,2017.
作者單位:
晉中師范高等??茖W校中文系