国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中介語(yǔ)理論與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)

2019-10-21 09:55賀圓圓
青年生活 2019年16期
關(guān)鍵詞:中介語(yǔ)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)

賀圓圓

摘 要:中介語(yǔ)理論是第二語(yǔ)言習(xí)得領(lǐng)域研究的重要課題,研究中介語(yǔ)有助于在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中認(rèn)識(shí)不同母語(yǔ)留學(xué)生的中介語(yǔ)情況及其特點(diǎn)。本文從中介語(yǔ)的概念、性質(zhì)和特點(diǎn)入手,指出中介語(yǔ)是一個(gè)不斷變化、發(fā)展和完善的語(yǔ)言體系,并探討了該理論對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的作用與啟示。

關(guān)鍵詞:中介語(yǔ);目的語(yǔ);第二語(yǔ)言習(xí)得;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)

20世紀(jì)60年代以來(lái),心理學(xué)和語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展使得第二語(yǔ)言習(xí)得研究的內(nèi)容發(fā)生了重要變化,學(xué)者們逐漸認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)者才是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的中心。作為在二語(yǔ)習(xí)得中所使用的語(yǔ)言——中介語(yǔ),同樣受到了廣泛關(guān)注。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中引入中介語(yǔ)理論,可以豐富對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的理論,加強(qiáng)理論建設(shè),對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐也具有一定的指導(dǎo)意義。

一、中介語(yǔ)與中介語(yǔ)理論

(一)中介語(yǔ)的概念

中介語(yǔ)是二語(yǔ)學(xué)習(xí)者特有的一種目的語(yǔ)的語(yǔ)言系統(tǒng)。它不同于母語(yǔ),也不同于目的語(yǔ),是一種隨著語(yǔ)言學(xué)習(xí)的進(jìn)展向目的語(yǔ)的正確形式不斷靠攏的動(dòng)態(tài)語(yǔ)音系統(tǒng)。

1969年,美國(guó)學(xué)者Selinker在其論文Language?Transfer中首先使用了interlanguage一詞,創(chuàng)造了這一術(shù)語(yǔ)。1972年,Selinker發(fā)表了題為interlanguage,確立了這一概念在第二語(yǔ)言習(xí)得研究中的地位。根據(jù)Selinker的定義,中介語(yǔ)既可指第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)某一特定階段中認(rèn)知目的語(yǔ)的方式和結(jié)果的特征系統(tǒng),是一種特定、具體的中介語(yǔ)言,又可指反映所有學(xué)習(xí)者在第二語(yǔ)言習(xí)得整個(gè)過(guò)程中認(rèn)知發(fā)生和發(fā)展的特征性系統(tǒng),即是一種普遍、抽象的中介語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)。在這個(gè)系統(tǒng)中二語(yǔ)學(xué)習(xí)者從母語(yǔ)出發(fā),經(jīng)過(guò)中介語(yǔ)到達(dá)目的語(yǔ),中介語(yǔ)是第二語(yǔ)言認(rèn)知的必經(jīng)之路。

(二)第二語(yǔ)言習(xí)得中的中介語(yǔ)理論

第二語(yǔ)言的習(xí)得研究有較長(zhǎng)的歷史。20世紀(jì)50年代比較流行對(duì)比分析理論。對(duì)比分析理論強(qiáng)調(diào)通過(guò)母語(yǔ)和第二語(yǔ)言的系統(tǒng)對(duì)比,包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面,目的是預(yù)測(cè)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者可能產(chǎn)生的語(yǔ)言錯(cuò)誤,對(duì)于解釋和解決第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者產(chǎn)生的語(yǔ)言錯(cuò)誤方面有積極作用,但同時(shí)也否定了母語(yǔ)對(duì)學(xué)習(xí)外語(yǔ)的積極作用。后來(lái),錯(cuò)誤分析取代了對(duì)比分析?!板e(cuò)誤分析通過(guò)對(duì)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言的過(guò)程中所犯錯(cuò)誤的系統(tǒng)分析,發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)的掌握程度,為教師提供了學(xué)習(xí)者如何學(xué)習(xí)或習(xí)得語(yǔ)言的證據(jù),以便了解學(xué)習(xí)者所使用的學(xué)習(xí)策略與步驟。錯(cuò)誤分析認(rèn)為產(chǎn)生第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)困難的主要因素是語(yǔ)言內(nèi)部自身的結(jié)構(gòu)和系統(tǒng),并非母語(yǔ)的影響”。中介語(yǔ)理論和對(duì)比分析理論比較起來(lái),它們既有聯(lián)系,又有區(qū)別。中介語(yǔ)理論并不是對(duì)對(duì)比分析理論的全盤否定,而是批判的繼承和發(fā)展。中介語(yǔ)研究大致分為早期的中介語(yǔ)理論階段和后期中介語(yǔ)研究的理論發(fā)展階段。早期的中介語(yǔ)理論階段是指20世紀(jì)60年代末至70年代初,由Selinker等人提出的關(guān)于第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)的理論假設(shè)。盡管這幾位學(xué)者用于描寫和闡述早期中介語(yǔ)理論的術(shù)語(yǔ)不同,如分別用“過(guò)渡能力”、“漸進(jìn)系統(tǒng)”等來(lái)描述學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng),但是他們的理論假設(shè)卻有很多相似之處,都提出了中介語(yǔ)的系統(tǒng)性和可變性等屬性。20世紀(jì)80年代,中介語(yǔ)理論模式在早期中介語(yǔ)理論的基礎(chǔ)上產(chǎn)生了許多新的理論模式。

二、中介語(yǔ)的性質(zhì)和特點(diǎn)

(一)中介語(yǔ)的性質(zhì)

中介語(yǔ)指的是由于學(xué)習(xí)外語(yǔ)的人在學(xué)習(xí)過(guò)程中對(duì)目的語(yǔ)的規(guī)律所做的不正確的歸納與推論而產(chǎn)生的一個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng),這個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)既不同于學(xué)習(xí)者的母語(yǔ),又區(qū)別于他所學(xué)的目的語(yǔ)。從這一定義中就已初步揭示了中介語(yǔ)的性質(zhì),即中介語(yǔ)也是語(yǔ)言,它是有系統(tǒng)的。作為語(yǔ)言,中介語(yǔ)具有人類語(yǔ)言所有的一般特性和功能。就其內(nèi)部組織而言,它是由語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法規(guī)則構(gòu)成的系統(tǒng);就其功能而言,它作為交際工具,比如學(xué)習(xí)日語(yǔ)的外國(guó)人,他們說(shuō)的日語(yǔ)都是中介語(yǔ),不管他們的母語(yǔ)如何,他們都可以使用這種中介語(yǔ)互相交際或與日本人交流。只有先肯定中介語(yǔ)是語(yǔ)言,語(yǔ)言學(xué)的理論和方法才能在中介語(yǔ)研究中發(fā)揮作用。

(二)中介語(yǔ)的特點(diǎn)

中介語(yǔ)作為一種特殊的語(yǔ)言系統(tǒng),它有其自身的特點(diǎn),即具有可滲透性、“化石化”現(xiàn)象和反復(fù)性。

1.可滲透性

在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)習(xí)者語(yǔ)音習(xí)得都會(huì)受到母語(yǔ)和目的語(yǔ)規(guī)則或形式的滲透,并且這種滲透性是雙向的。從母語(yǔ)來(lái)的滲透,就是正負(fù)遷移和母語(yǔ)干擾的結(jié)果;從目的語(yǔ)方面來(lái)的滲透,則是對(duì)已經(jīng)學(xué)過(guò)的目的語(yǔ)規(guī)則或形式的泛化。例如:很多日本學(xué)生會(huì)這樣表達(dá):“我飯吃?!边@正是因?yàn)槿照Z(yǔ)中賓語(yǔ)是放在動(dòng)詞之前的,這屬于來(lái)自母語(yǔ)的滲透。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,有人會(huì)在學(xué)習(xí)完動(dòng)詞的過(guò)去分詞形式,即通常在動(dòng)詞原形后加-ed這一規(guī)則后將“go”的過(guò)去式變?yōu)椤癵oed”,這就是對(duì)已學(xué)的目的語(yǔ)規(guī)則過(guò)度泛化的結(jié)果,屬于來(lái)自目的語(yǔ)方面的滲透。

2.“化石化”現(xiàn)象

在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者會(huì)出現(xiàn)多方面語(yǔ)言能力發(fā)展的停滯現(xiàn)象,這種現(xiàn)象被稱為石化現(xiàn)象,是指外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)中一些語(yǔ)言項(xiàng)目、語(yǔ)法規(guī)則和系統(tǒng)性知識(shí)趨向于固定下來(lái)的狀態(tài),年齡增長(zhǎng)和學(xué)習(xí)量的變化對(duì)改變這種固定狀態(tài)不起作用。比如語(yǔ)音方面,有些學(xué)生到了高年級(jí)仍不能正確地發(fā)出某些音。至于石化現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,從語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制的角度來(lái)說(shuō),表現(xiàn)為學(xué)習(xí)者不具備和本族語(yǔ)者相當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言能力,只有少數(shù)人可以激活這種特定的語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制并獲得成功,而大部分人則無(wú)法激活?!盎爆F(xiàn)象產(chǎn)生的原因是多方面的,但主要還是心理因素的作用,可大致歸納為三方面:(1)學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言的成年人大腦靈活性減退;(2)成年人由于抽象思維活動(dòng)能力的發(fā)展對(duì)目的語(yǔ)規(guī)則進(jìn)行的不正確的歸納總結(jié)或類推泛化。例如將“go”的過(guò)去式變?yōu)椤癵oed”,這種錯(cuò)誤通常只可能發(fā)生在成年人身上,對(duì)于還不具備抽象思維能力的兒童來(lái)說(shuō),這種錯(cuò)誤一般是不會(huì)出現(xiàn)的;(3)語(yǔ)言“自我”造成的對(duì)目的語(yǔ)“移情作用”的阻滯。對(duì)于只用一種語(yǔ)言的人來(lái)說(shuō),他們的“自我”為他們的語(yǔ)言所束縛。過(guò)了青春期,這種“自我”在第二語(yǔ)言的習(xí)得中會(huì)造成“威脅”或壓抑,語(yǔ)言“自我”變得更具保護(hù)性和防御性,以捍衛(wèi)母語(yǔ)的安全的方式來(lái)保護(hù)母語(yǔ),排斥其它語(yǔ)言。

3.反復(fù)性

在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,隨著水平提高,中介語(yǔ)是在逐步向目的語(yǔ)的規(guī)范運(yùn)動(dòng)的。但這并不是說(shuō),這種接近是直線前進(jìn)的,而是反復(fù)、曲折的。我們經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn),有時(shí)老師剛剛糾正的錯(cuò)誤,學(xué)生可能馬上會(huì)再犯錯(cuò)誤。再如一個(gè)留學(xué)生曾解釋“畫龍點(diǎn)睛”時(shí)說(shuō):“一個(gè)人寫了一條龍”,老師馬上糾正說(shuō)應(yīng)該是“畫了一條龍”,學(xué)生表示理解,但又接著說(shuō):“沒(méi)有寫眼睛”??梢?jiàn)“寫”和“畫”的概念在他的頭腦中長(zhǎng)期以來(lái)都是混淆的。反復(fù)性從另一個(gè)角度說(shuō)明了中介語(yǔ)的頑固性。但中介語(yǔ)的反復(fù)性只是表現(xiàn)在某些項(xiàng)目上,總體來(lái)說(shuō)仍然向目的語(yǔ)運(yùn)動(dòng)。

三、中介語(yǔ)理論對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的啟示

中介語(yǔ)研究的目的是尋找外語(yǔ)自然習(xí)得過(guò)程的規(guī)律,為課堂教學(xué)提供選擇、組織和安排材料等方面的理論依據(jù)。通過(guò)上文的論述,中介語(yǔ)理論于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的啟示主要體現(xiàn)在以下方面:

首先,使對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)從以“教”為中心轉(zhuǎn)向以“學(xué)”為中心。中介語(yǔ)理論對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要意義在于它改變了以往以“教”為中心的傳統(tǒng)模式,把語(yǔ)言教學(xué)的著眼點(diǎn)轉(zhuǎn)向?qū)W生的學(xué)習(xí),促使我們對(duì)于教與學(xué)兩個(gè)方面的相關(guān)因素進(jìn)行對(duì)比研究,有利于針對(duì)學(xué)生常見(jiàn)的偏誤分析以及學(xué)習(xí)規(guī)律安排教學(xué),以便更好地提高教學(xué)和學(xué)習(xí)效果。

然后,合理利用各種方式,防止出現(xiàn)僵化現(xiàn)象。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,教師應(yīng)使學(xué)生充分接觸目的語(yǔ)的表達(dá)方式。鼓勵(lì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者與說(shuō)目的語(yǔ)的人進(jìn)行交往,在交往中學(xué)習(xí)目的語(yǔ)準(zhǔn)確的表達(dá)方式。鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者多讀一些原版的小說(shuō)、雜志、報(bào)紙等書(shū)籍,欣賞原版電影,盡可能多地接觸目的語(yǔ),直接接受目的語(yǔ)的表達(dá)方法,最終糾正他們的中介語(yǔ)。

其次,由于中介語(yǔ)產(chǎn)生的根源很復(fù)雜,進(jìn)行分析時(shí)不能一概而論。對(duì)偏誤的分類應(yīng)注意其交互性,要區(qū)分它是由母語(yǔ)的遷移造成的,還是過(guò)度泛化的結(jié)果;是訓(xùn)練失誤導(dǎo)致的,抑或是學(xué)生學(xué)習(xí)策略的原因。在通常情況下,中介語(yǔ)現(xiàn)象并非由單一的原因造成的,這時(shí)對(duì)偏誤的分類應(yīng)注意其交互性。只有了解了這些原因,才可能對(duì)癥下藥,使學(xué)習(xí)者盡快向目的語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)形式靠攏。

最后,中介語(yǔ)理論為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論的研究打開(kāi)了新窗口。中介語(yǔ)理論從動(dòng)態(tài)的角度把第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)看作是一個(gè)不斷接近目標(biāo)語(yǔ)的過(guò)程,為我們理清母語(yǔ)對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的影響,為語(yǔ)言輸入到輸出提供突破口。中介語(yǔ)理論的引進(jìn)及深入的研究為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論研究打開(kāi)了新的思路、增加了新內(nèi)容、開(kāi)辟了新領(lǐng)域。在實(shí)際教學(xué)中,有助于我們總結(jié)新方法,取得新的成效與突破。

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是一門新興學(xué)科,運(yùn)用中介語(yǔ)理論并結(jié)合對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作的經(jīng)驗(yàn),可以探索對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的新策略和新方法。隨著孔子學(xué)院在世界范圍內(nèi)蓬勃發(fā)展,來(lái)華的留學(xué)生數(shù)量逐漸增加,中介語(yǔ)理論將會(huì)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中發(fā)揮更大的作用。我們不僅要著眼于理論研究,更要思考如何將其應(yīng)用于我們的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,這或許才是我們的根本動(dòng)力和最終目的。

參考文獻(xiàn):

[1]魯健驥.中介語(yǔ)研究中的幾個(gè)問(wèn)題[J],《語(yǔ)言文字應(yīng)用》1993(1).

[2]辛春雷.《中介語(yǔ)與中介語(yǔ)理論》[J],聊城師范學(xué)院學(xué)報(bào),1999(2).

[3]王建勤.歷史回眸:早期的中介語(yǔ)理論研究[J],《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2000(1).

[4]方緒軍.中介語(yǔ)動(dòng)詞句的配價(jià)偏誤分析[J],《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2001(4).

猜你喜歡
中介語(yǔ)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)初中生英語(yǔ)句法學(xué)習(xí)的影響探析
建設(shè)“三型”高校基層黨組織實(shí)踐策略研究
從認(rèn)知心理角度分析中介語(yǔ)石化的成因
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)
文化適應(yīng)視角下的中介語(yǔ)傾向性探討
淺談組織教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重要性
對(duì)外漢語(yǔ)課堂游戲教學(xué)設(shè)計(jì)
對(duì)外漢語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)初探
外語(yǔ)學(xué)習(xí)中中介語(yǔ)的形成與發(fā)展
中介語(yǔ)石化現(xiàn)象對(duì)高中英語(yǔ)寫作的影響和對(duì)策
瓦房店市| 石泉县| 尖扎县| 东阳市| 泰和县| 乾安县| 佛学| 康马县| 广饶县| 二手房| 九龙坡区| 昌乐县| 毕节市| 海口市| 稷山县| 肥城市| 荆门市| 泽普县| 交城县| 安陆市| 胶州市| 巴东县| 卢氏县| 伊宁县| 富源县| 保靖县| 蚌埠市| 平阳县| 循化| 昌乐县| 蒙城县| 河北区| 石首市| 阿合奇县| 雷波县| 壶关县| 塘沽区| 抚远县| 泰顺县| 宁化县| 曲阜市|