楊洋
摘要:作為朝鮮經(jīng)典文學(xué)《春香傳》,在被引用改編得十多個版本當(dāng)中,以韓國導(dǎo)演林權(quán)澤創(chuàng)新為最佳,結(jié)合了傳統(tǒng)戲曲“盤索里”得清唱文化與現(xiàn)在影像拍攝手法,表達(dá)出了原本小說中得思想精髓,升華了春香與夢龍得愛情故事。為“春香”這一經(jīng)典文化符碼又向前推進(jìn)一步,對于韓國整個影視業(yè)的發(fā)展提供了無限可能。
關(guān)鍵詞:影像;敘事;傳統(tǒng)文化
韓國電影《春香傳》改編于韓國古典文學(xué)小說《春香傳》,小說通過描寫春香和李夢龍之間突破階層等級的愛情故事,諷刺了當(dāng)時朝鮮封建制度的惡劣。從影片來看,主題方面導(dǎo)演基本遵循了小說中的思想精髓,繼續(xù)對于傳統(tǒng)春香與夢龍之間得愛情主題的弘揚。在影像敘事方面,導(dǎo)演使用了不同于以往的拍攝手法,將清唱與影像相結(jié)合,為這部本是古典文學(xué)的作品又添加了更多意蘊同時,展現(xiàn)了“春香”這一故事中的精神形象對于韓國民眾的深遠(yuǎn)影響,一定程度上推進(jìn)了韓國影視業(yè)的發(fā)展。
一、從小說到電影的媒介轉(zhuǎn)換
電影總歸是一門視聽結(jié)合的藝術(shù),把一部復(fù)雜的文學(xué)作品轉(zhuǎn)變?yōu)槠毡榇蟊娨锥挠跋褡髌冯x不開導(dǎo)演個人的智慧。相比文字,電影擁有更多媒介本身的優(yōu)質(zhì)特性,所以就電影本身而言影片很大的突破了文字的局限性,從而給予觀眾更多的視覺感官刺激和深層次的情感體驗,觀眾在觀看時更容易通過電影鏡頭了解人物豐富細(xì)膩的情感及身體動作蘊含的意義。在電影《春香傳》中,導(dǎo)演延續(xù)了原著小說中的主題以及部分情節(jié),對于故事的內(nèi)核和人物的塑造方面沒有做很大的改變,只是刪去了原本小說中的很多情節(jié),更精益求精的呈現(xiàn)了人物形象。
同時,媒介的轉(zhuǎn)換過程必然凝結(jié)著導(dǎo)演個人的思想意識。由于意識形態(tài)的不同,小說在被轉(zhuǎn)譯為電影之后,對于故事的敘述方式發(fā)生了改變,從而使得觀眾可以從多個角度對影片進(jìn)行解構(gòu)。導(dǎo)演林權(quán)澤本看作韓國電影界的教父人物,被稱為“國民導(dǎo)演”,也是韓國電影史上成就最多的導(dǎo)演。出生于1939年的他經(jīng)歷了生活的貧窮以及戰(zhàn)爭期間的疾苦,更能細(xì)膩地體會到人身上的某些情感特性,這在他的影片中就可以感受到??v觀影片,他更善于運用唯美的場景去表現(xiàn)韓國的文化,在影片中營造出當(dāng)時的歷史背景來反應(yīng)韓國民眾的生活狀況。從早些時期他執(zhí)導(dǎo)的動作電影《天下第一拳》的影片來看,林權(quán)澤已然形成了他自己的獨有風(fēng)格:善用固定機(jī)位的長鏡頭、喜愛東方特有的傳統(tǒng)的山水造型、濃艷的光影色調(diào)以及哀怨的音樂,來傳達(dá)著自己的思想意識同時,表現(xiàn)著韓國民族文化的精髓?!洞合銈鳌冯娪案木幨乖镜男≌f擁有了更細(xì)膩的情感世界,也使人物更多義更具有內(nèi)涵。同時,觀眾更能從銀幕中人物的一舉一動感受春香和夢龍的精神氣質(zhì),感受導(dǎo)演對于韓國傳統(tǒng)才子佳人小說的解讀。
二、“片中片”的敘述方式
被演繹過十幾遍的傳統(tǒng)小說,如何改編才能克服觀眾在觀看之時先入為主的思維、如何將二十四章節(jié)的小說情節(jié)壓縮到兩個小時之內(nèi),這無疑是一個難題。最終這部作為韓國電影史上第一部進(jìn)入戛納影展競賽單元的影片《春香傳》受到強(qiáng)烈推薦關(guān)鍵在于他打破了傳統(tǒng)觀影人對于電影敘述方式的認(rèn)知。
從影片敘事來看,作為影片的高潮部分,春香被杖刑的情節(jié)導(dǎo)演運用了對比性敘事,將春香此時此刻所遭遇的情節(jié)和李夢龍?zhí)魺粢棺x參加科考的片段剪輯到一起,構(gòu)成了強(qiáng)烈的情景對比,映襯了導(dǎo)演對于影片的敘事策略,著重突出了春香與夢龍之間對于愛情的堅持和忠貞。這是一種基于蒙太奇的電影敘事,就人物關(guān)系表現(xiàn)方面,影片中封建勢力與受壓迫的沒有話語權(quán)的民眾也形成了強(qiáng)烈的善惡反差對比。從春香被押往使道府的時候,春香媽媽月梅給衙役們準(zhǔn)備的金錢,到春香被卞學(xué)道無情杖刑時的情節(jié),導(dǎo)演都在向觀眾表達(dá)著封建者們的殘酷以及古時封建制度對于人們的壓迫和摧殘,這種情形下,春香作為封建社會中的反叛力量便突顯了出來。兩種等級的沖突和對抗是蒙太奇造成的強(qiáng)烈效果,由此一來,春香身上對封建勢力的反抗意識通過影像的塑造直接訴諸給了觀眾,春香作為烈女的形象深入觀眾心。除此之外,導(dǎo)演在塑造人物形象時使用了大量的視覺造型,如春香被關(guān)入大牢后的暗淡光線營造出來的凄慘氛圍,就與影片開頭春香與夢龍相遇的明媚場景截然不同。漆黑的夜晚,被杖刑后的春香躺在冰冷的大牢,前后兩個畫面的明暗對比以及影片光影的處理塑造了一個被囚禁的女性的凄慘形象,這里導(dǎo)演將春香的悲慘心境外化,使得觀眾在觀看之時,不僅有對春香不幸命運的同情,還有對于封建專制的痛恨??梢?,銀幕中春香作為女性主體的細(xì)膩情懷通過影像的表現(xiàn)更加具體而生動,女性本身的具有的意義也得到了進(jìn)一步的強(qiáng)化以及延伸。
三、傳統(tǒng)文化的時代反思
從歷年來改編過的作品,雖有諸多形式創(chuàng)新,但是以MV拍攝手法作為影像呈現(xiàn)手法的還從來沒有。韓國導(dǎo)演林權(quán)澤以清唱加影像的拍攝手法,以及影片最終呈現(xiàn)的古韻美,既凸顯了韓國傳統(tǒng)曲藝中的東洋魅力,又創(chuàng)新了電影文本的敘事方法,是真正得傳統(tǒng)和當(dāng)代藝術(shù)的完美結(jié)合。影片無論從編劇到演員,還是從攝影的道具的使用,盤索里文化貫穿電影的全部。作為韓國傳統(tǒng)民俗文化,拿著扇子的唱手和鼓手在舞臺上二人相互配合的表演“盤索里(清唱)”,沒有劇本只是師徒之間的口耳相傳,所以具有很強(qiáng)的流動性和隨意性。趙相賢可以說作為影片中的敘述視點和敘述聲音,從全知的敘述視角描述出了春香和夢龍之間的內(nèi)心情感世界。雖說作為作者型的敘述聲音,在影片中往往會產(chǎn)生“陌生化”的效果,但是這樣卻使得觀眾對人物、事件產(chǎn)生自己的思考,導(dǎo)演強(qiáng)調(diào)了這種“陌生化”的效果,使影片最終呈現(xiàn)效果并不是對于以往電影的簡單重復(fù)。影片中清唱與影像的來回交替,使觀眾能夠跳出劇中人物的主觀視角,進(jìn)入當(dāng)下語境思考。
參考文獻(xiàn):
[1]張莉.如何建立情感共同體——關(guān)于“小說到電影:藝術(shù)形式的生成和轉(zhuǎn)換”[J].文藝爭鳴,2018(10):149.