自古以來,南音的傳世與中國大部分傳統(tǒng)音樂一樣,主要依靠的是“口傳心授”的方式,但仍有大量的南音樂譜留存。除了已為大家所熟知的,有別于全國通用工尺譜的南音“工ㄨ(尺)譜”外,尚有一種民間稱為“圈撩譜”的記譜形式至今仍在使用,且歷史悠久。迄今為止發(fā)掘最早的南音歷史文獻(xiàn)——《明刊三種》中記載了圈撩譜的簡易形式,比工ㄨ譜最早出現(xiàn)的歷史文獻(xiàn)——清道光年手抄本《琵琶指法》和清咸豐年刊本《文煥堂指譜》還早二百多年。清代及近現(xiàn)代多個(gè)南音指譜集中也都記錄有圈撩譜,說明其在民間流傳及傳承中的重要性及普及性。筆者仔細(xì)比對明清以來多個(gè)指譜集中的圈撩譜與工ㄨ譜,發(fā)現(xiàn)前者無疑是南音的無譜字唱本,最直接的證據(jù)就是傳本中凡屬相同的曲目,其圈撩譜拍圈、點(diǎn)撩位置,與工ㄨ譜的拍圈、點(diǎn)撩基本一致。從這個(gè)意義上看,前者似可看作是后者的簡化形式,但二者卻又相對獨(dú)立存在,工ㄨ譜在流傳傳承中并沒有完全取代圈撩譜。因此,我們不能簡單地把圈撩譜僅僅看作是工ㄨ譜的簡化體,圈撩譜的存在自有它特殊的需要、價(jià)值和意義。但遺憾的是,至今學(xué)界有關(guān)南音圈撩譜的專門研究尚且闕如。目前僅見學(xué)者田青①田青:《明刊戲曲弦管選集》“序”,中國戲劇出版社,2003年,第9頁。、鄭國權(quán)②鄭國權(quán):《明刊戲曲弦管選集》“校訂本出版前言”,中國戲劇出版社,2003年,第18頁。、鄭錦揚(yáng)③鄭錦揚(yáng):《弦管“指譜”初論——關(guān)于記譜體系問題》,《福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版)2001年第4期,第137—141頁。、李寄萍④李寄萍:《南音記譜史探衍》,《中央音樂學(xué)院學(xué)報(bào)》2013年第1期,第44—47頁。在相關(guān)文章中提出明刊本中的“o”應(yīng)是撩拍符號之“拍”,且與現(xiàn)在的相同樂曲位置非常接近,甚至相同;清代“無譜字唱本”記譜譜式與明刊本十分相近。而圈撩譜的內(nèi)涵實(shí)質(zhì)、意義、歷史發(fā)展沿革等問題卻都未曾深入涉及。本文擬就南音圈撩譜的形制、衍變、作用、意義等做初步探討和研究。
南音中的撩拍與其他傳統(tǒng)音樂的板眼意義相同?!芭摹奔础鞍濉?,強(qiáng)拍,南音演唱者擊奏手中的拍板表示;“撩”即“眼”,弱拍。南音主要的撩拍形式有:七撩拍(一拍七撩)、三撩拍(一拍三撩)、一二拍(一拍一撩)、疊拍(有拍無撩)。
“圈撩譜”的基本形制是在曲詞的旁邊標(biāo)上圈撩記號,由表示拍位的圓圈——“o”和表示撩位的“點(diǎn)”——“、”(書寫類似頓號)寫在曲詞的右邊(圖1)表示。若一個(gè)字的撩拍號不止一個(gè),則按順序從曲詞的右邊開始呈半包圍狀分布。這種情況一般出現(xiàn)在七撩曲的句尾拖腔部分(圖2)。
圖1
圖2
目前所見的圈撩譜多為手寫式的雕版印刷譜,如后文論述的明清南音傳本及近代的南音曲集,這些印刷品目前都已在海內(nèi)外公開出版發(fā)行和流傳。而一些南音社團(tuán)用以內(nèi)部交流和傳授的圈撩譜,則大多以手抄譜形式呈現(xiàn)。一些比較有名氣的社團(tuán)或樂人在授藝或集體練習(xí)時(shí),因?yàn)閷W(xué)員較多的緣故,往往會(huì)把圈撩譜用毛筆手抄成一半面墻大的譜面,便于大家邊練習(xí)邊看。筆者前些年到泉州晉江陳埭南音樂社采風(fēng)時(shí),見到當(dāng)時(shí)尚健在的著名南音樂人丁世斌先生在帶領(lǐng)學(xué)員們練習(xí)時(shí),使用的就是這種掛在墻上的手抄圈撩大譜。
南音圈撩譜形制簡單而特殊,從外形看,其由“o”和“、”兩個(gè)符號組成,附著在一首歌詞的右旁側(cè),若不認(rèn)真加于識別,就如同一首詩、歌詞的句讀標(biāo)點(diǎn)。然而,二者除外形相像以外,其內(nèi)涵和功能卻有著根本性的不同與區(qū)別。要如何判斷一首南音曲詞中見到的標(biāo)志“o”和“、”不是一般的句讀標(biāo)點(diǎn),而是具有特別意義的圈撩譜?
第一,遍觀古今南音譜本,從未見過有特別標(biāo)注所謂句讀標(biāo)點(diǎn)的,其斷句功能已完全由音樂起落快慢、起承轉(zhuǎn)合、昂揚(yáng)頓挫的節(jié)律所取代。例如,一般南音樂句的開始處都以南音琵琶“撚”指(右手食指和大拇指由慢到快的彈挑,最后止于食指的下彈音,謂之“壓撚”)引入;在一句或一段相對完整的曲詞后,一般旋律音調(diào)會(huì)有曲牌性或滾門性的腔韻等作結(jié)。②王耀華、劉春曙:《福建南音初探》,福建人民出版社,1989年,第76—113頁。
第二,就所見南音圈撩譜的譜面而言,若將其視作句讀符號,則非但難于解讀歌詞的原意,甚至出現(xiàn)邏輯混亂以致不成其文的尷尬局面。對此,我們只需對歌詞文意與標(biāo)注符號的關(guān)系做一簡單比對,很容易就能判別出南音曲集中出現(xiàn)的“o”和“、”,不屬于句讀的范疇而屬于圈撩譜的形式。如圖3,曲詞“田都元帥都降臨來”,“o”出現(xiàn)在“田、元、降”三字旁,“、”出現(xiàn)在“都、帥”旁,完全構(gòu)不成句讀關(guān)系(圖3)。
圖3 泉州《指譜大全》③ 泉州市南音研究社:《指譜大全》第一集,油印本,1963年,第18頁。中《弟子壇前》圈撩譜節(jié)選
并且,南音圈撩譜中經(jīng)常出現(xiàn)包圍在某個(gè)字的周圍,由多個(gè)小圓圈串成半弧形的大圓圈符號,這就與傳統(tǒng)句讀符號的標(biāo)注法存在天壤之別而絕難相混。
正因此,我們不但認(rèn)同民間歷來存在的南音圈撩譜,而且確認(rèn)明代南音文獻(xiàn)中誠可寶貴的、時(shí)至當(dāng)今出現(xiàn)最早的南音曲譜——南音圈撩譜的存在。
圈撩譜作為南音記譜法的一種形式,與工ㄨ譜在符號、譜式、記譜法等方面有緊密聯(lián)系。第一,從符號上看,圈撩譜和工ㄨ譜都記錄曲詞、曲牌(滾門)和撩拍記號。曲牌(滾門)就代表相應(yīng)的管門(調(diào))及音階形式,圈撩譜以記寫節(jié)奏為主,工ㄨ譜除了和圈撩譜一樣記錄撩拍節(jié)奏之外,還多了譜字、琵琶指骨(記寫音高和演奏法)的信息,符號上也增加了不少。第二,近代的圈撩譜和工ㄨ譜的譜式、記譜法大致相同,都在曲名后標(biāo)明了曲牌(滾門),圈撩譜在豎排曲詞旁記寫撩拍記號(圖4),工ㄨ譜在豎排曲詞下方分別標(biāo)明譜字、琵琶指骨和撩拍記號(圖5)。
圖4 泉州《指譜大全》中《弟子壇前》圈撩譜
圖5 《弦管古曲選集》① 蘇統(tǒng)謀:《弦管古曲選集》第二卷,文化藝術(shù)出版社,2007年,第64頁。中錦曲《一路安然》節(jié)選
單從二者表現(xiàn)形式上看,圈撩譜可看做是一種省略了音高、演奏法元素的南音記譜的簡化譜式。但其功能、作用等與工ㄨ譜有區(qū)別,在傳承、傳播中發(fā)揮著工ㄨ譜所不能替代的作用和影響力,是工ㄨ譜的有益補(bǔ)充。
把明清南音歷史文獻(xiàn)到近現(xiàn)代的南音曲集均已存在的圈撩譜做比較研究,發(fā)現(xiàn)就南音圈撩譜記譜而言,同樣存在一個(gè)從草創(chuàng)到成熟的傳承、發(fā)展過程。
圖6 明刊本《百花賽錦》之《拙時(shí)無意》② 泉州地方戲曲研究社:《明刊戲曲弦管選集》,影印《百花賽錦》(上),中國戲劇出版社,2003年,第15頁。節(jié)選
《明刊三種》并沒有南音工ㄨ譜,只有《新刊弦管時(shí)尚摘要集》(即《百花賽錦》或《賽錦》,下文都以此為稱)的多數(shù)曲目唱詞中出現(xiàn)了數(shù)量不等的“о”符號。如果曲詞中的一個(gè)字只對應(yīng)一個(gè)“о”,那么符號就出現(xiàn)在該字的右上角(請見圖6曲詞第一列的“無”“同”等字);如果曲詞中的一個(gè)字對應(yīng)了兩個(gè)“о”,那么符號一個(gè)在該字的右上角,另一個(gè)則在左下角(請見圖6曲詞第一列的“戲”等字);如果個(gè)別處一個(gè)字對應(yīng)三個(gè)“о”,那么符號除了出現(xiàn)在上述的兩個(gè)位置,還有一個(gè)在右下角,如圖7中第四列“滴”,最后一列“?!薄吧佟保▓D7)。
按說,圈撩譜應(yīng)該有圈有撩,但認(rèn)真查看《百花賽錦》的上中下三卷②上卷《新刊弦管時(shí)尚摘要集二卷》實(shí)際收入曲詞38段,中卷《新刊時(shí)尚雅調(diào)百花賽錦一卷》收入曲詞19段,下卷《新刊時(shí)尚雅調(diào)百花賽錦二卷》實(shí)際收入曲詞23段??偣?0段曲詞,并沒有出現(xiàn)“、”這樣的點(diǎn)撩符號,那么該刊本中出現(xiàn)的“о”是拍號嗎?若是,只有拍沒有撩算是圈撩譜嗎?筆者將《賽錦》與《琵琶指譜》《文煥堂指譜》《泉南指譜重編》等清代傳本及現(xiàn)代曲集對應(yīng)的曲目進(jìn)行一一對照,發(fā)現(xiàn)其拍圈的數(shù)量和拍圈的位置都基本一致,因此可以肯定這些“о”符號即工ㄨ譜中的拍號無疑(后文詳述)。正因?yàn)椤睹骺N》明確有了拍號,已可視為一種記譜形式,但對于這種只有拍號沒有撩號的圈撩譜,我們認(rèn)為可將其界定為圈撩譜的草創(chuàng)階段、初級形式,一種“簡化”的圈撩譜。這也與近年來學(xué)者們關(guān)于明刊本指套和記譜法均處于萌芽期的研究結(jié)果③參見學(xué)者李寄萍、吳少靜等相關(guān)論文。相符合。而明刊本中記載的另一個(gè)符號是“ㄨ”,目前民間和學(xué)界普遍認(rèn)同此符號為“開拍”,當(dāng)拍位不在這個(gè)字的第一拍,而在后面的音位時(shí),用此記號表示。這是一種先開聲后擊拍的記號,至今仍在使用。
圈撩譜沒有提供任何音高、旋律等方面的信息,閱讀者、使用者必定要是對樂曲旋律已然熟悉的樂人,明刊本出現(xiàn)了圈撩譜的簡化形式,說明當(dāng)時(shí)必定有相當(dāng)數(shù)量的對南音樂曲旋律熟悉的樂人在使用,且使用率可能已相當(dāng)高,以至于有必要集結(jié)刊行。這也從另一個(gè)角度反映了當(dāng)時(shí)南音的繁榮盛況,可以說,至少到明代萬歷年間,南音已經(jīng)成為閩南社會(huì)的一種傳播較廣、影響力較大的樂種。這與筆者之前的一些研究結(jié)論也是相符的。④關(guān)于明刊本所反映的明代南音的繁榮,參見筆者拙文《明、清南音傳本及其歷史文化價(jià)值》,《福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版),2005年第1期,第89—94頁。
1.道光《琵琶指譜》中的圈撩譜
道光《琵琶指譜》是目前發(fā)掘的年代最早的指譜集,全套四卷冊,共收入指套四十套,大譜七套,均附有工ㄨ譜,其中有些曲子用朱筆點(diǎn)記撩拍符號,有些則沒有。整個(gè)指譜集只有在第四卷中插入了唯一的一首散曲——《盤山嶺》[南北雙圭],這首曲子用圈撩譜,而不是工ㄨ譜。而該曲所記錄的圈撩譜已經(jīng)是有拍號有撩號的較為完整的形式了,而且當(dāng)一個(gè)歌詞對應(yīng)兩個(gè)以上的撩拍記號時(shí),則從右上角開始環(huán)繞該字,形成半包圍狀分布(圖8)。
圖8 《袖珍寫本道光指譜》之“南北雙圭”《盤山嶺》⑤ 泉州地方戲曲研究社編:《袖珍寫本道光指譜》(石獅市玉湖吳抱負(fù)珍藏本),中國戲劇出版社,2005年,第273頁。節(jié)選
該傳本記錄的是比較完整的工ㄨ譜,有曲牌名、工ㄨ譜字、琵琶演奏法、撩拍符號等項(xiàng)內(nèi)容,與現(xiàn)代南音工ㄨ譜相比只少了管門。然而,《文煥堂指譜》的譜式卻與同為清代的《琵琶指譜》《泉南指譜重編》及現(xiàn)今南音等工ㄨ譜式不同,其撩拍符號標(biāo)于曲詞周圍,由字的右上方開始,若一個(gè)字所對應(yīng)的撩拍符號較多,則呈環(huán)狀分布,工ㄨ譜豎排從右到左分別是“琵琶演奏法”—“工ㄨ譜字”—“撩拍符號”—“曲詞”(圖9)。而其他傳本南音工ㄨ譜式則是撩拍符號標(biāo)于琵琶演奏法的右側(cè),工ㄨ譜豎排從右到左分別是“撩拍符號”—“琵琶演奏法”—“工ㄨ譜字”。
《文煥堂指譜》這樣的工ㄨ譜豎排方式說明其與圈撩譜之間的緊密聯(lián)系——應(yīng)是在圈撩譜的基礎(chǔ)上直接加上音高和演奏法等項(xiàng)內(nèi)容,而不改變?nèi)α米V原有的撩拍符號包圍曲詞的特殊位置和特色。因此,文煥堂本盡管沒有單純記錄指套圈撩譜的形式存在,但依然可以看出圈撩譜的印記和影響。
3.清末《泉南指譜重編》中的圈撩譜
《重編》中的指套和大譜均以南音工ㄨ譜記錄,但是,在整套指譜的第一冊卻專門以圈撩譜的形式將其收錄的42套指套再次記錄??梢?,圈撩譜在當(dāng)時(shí)使用仍相當(dāng)普遍,在教學(xué)中繼續(xù)發(fā)揮使用方便、表達(dá)簡潔等作用,為工ㄨ譜所難于完全取代?!吨鼐帯分腥α米V式是完整的有圈有撩的形式,撩拍符號圍繞在相關(guān)曲詞的周圍,與道光本、咸豐本的圈撩譜式一樣,可以說明,這樣的圈撩譜式在清代已基本定型(圖10)。
圖10 《泉南指譜重編》第一卷② 林霽秋:《泉南指譜重編》第一卷,上海文瑞樓,1912年,第53頁。
特別需要提及的是在《重編》本的圈撩譜中,第一次出現(xiàn)了“角撩”符號?!敖橇谩睒?biāo)記為“∠”,主要用于七撩拍第四撩的位置?!敖恰睘椤敖锹洹钡囊馑?,在民間,樂人們點(diǎn)數(shù)撩拍都是用手指頭的拇指依次“捏”(樂人們用語)其他各指,當(dāng)“捏”到第四撩的時(shí)候,用的恰好是最后的小拇指,用樂人們的話叫“尾指撩”,又因是在手指的角落,在最邊上,“角撩”名稱也就由此而來。七撩拍撩數(shù)較多,容易記混,且七撩曲都是慢速樂曲,用上“角撩”可起到提醒撩數(shù)的作用?,F(xiàn)在還有一些學(xué)者稱“角撩”為“中撩”,取撩拍數(shù)居中之意。角撩的出現(xiàn)是圈撩譜逐步發(fā)展、完善的一個(gè)明顯標(biāo)志。
由此看出,清代曲集文獻(xiàn)中的圈撩譜,體現(xiàn)了從明刊本初級形式逐步發(fā)展完善成熟的進(jìn)程。
據(jù)老樂人們介紹,民國時(shí)期及新中國建立以來,海內(nèi)外南音樂人與學(xué)者們公認(rèn)的較為權(quán)威的南音傳本有林祥玉本①林祥玉:《南音指譜》,財(cái)團(tuán)法人施合鄭民俗文化基金會(huì),1914年。、劉鴻溝本②劉鴻溝:《閩南音樂指譜全集》,菲律賓金蘭郎君社,1953年初版,1982年重訂。、張?jiān)倥d本③張?jiān)倥d:《南樂曲集》,臺灣新北市呂進(jìn)發(fā)發(fā)行,1988年。、吳明輝本④吳明輝:《南管指譜全集》,菲律賓國風(fēng)社,1976年。吳明輝:《南音錦曲選集》菲律賓國風(fēng)社,1976年。吳明輝:《南音錦曲續(xù)集》,菲律賓國風(fēng)社,1976年。、呂錘寬本⑤呂錘寬:《泉州弦管(南管)指譜叢編》(上、下、附編),臺灣文建會(huì),1987年。,以及泉州南音研究社的《指譜大全》⑥泉州市南音研究社:《指譜大全》(共八集),油印本,1963年。等,其中海外的南音版本基本都是20世紀(jì)80年代后由中國臺灣和東南亞地區(qū)傳入,反映了民國以來泉州南音流播境外的狀況。這一時(shí)期出現(xiàn)的南音傳本,由于新音樂理念的不斷滲透以及新科技的快速發(fā)展,體現(xiàn)在南音傳本工ㄨ譜記錄不斷進(jìn)化發(fā)展。然而,即使是在這樣日新月異的非凡年代,南音圈撩譜不僅沒有被丟失,仍在廣大的南音社團(tuán)及傳習(xí)活動(dòng)中被廣泛運(yùn)用,而且還頑強(qiáng)地出現(xiàn)在海內(nèi)外的各種重要的南音傳本之中。
面對頻發(fā)的極端天氣,黨中央、國務(wù)院高度重視。習(xí)近平總書記、李克強(qiáng)總理多次作出重要指示,提出明確要求。值得關(guān)注的是,國家防總于7月21日召開了第二次全體會(huì)議,分析研判主汛期形勢,對防汛抗旱工作進(jìn)行了再動(dòng)員、再部署、再落實(shí)。這在近年防汛抗旱中并不多見的安排,也充分表明了新形勢下做好防汛抗旱工作的復(fù)雜性和極端重要性。
1.20世紀(jì)60年代初泉州《指譜大全》中的圈撩譜
一直到20世紀(jì)60年代,泉州出版了一套由十三位“飽腹”⑦弦管人用語,形容才華橫溢、所掌握的南音各類曲目、知識都相當(dāng)豐富的弦管人。樂人編校的,在南音界具有較強(qiáng)權(quán)威性的《指譜大全》(共八集,1979年重版,民間俗稱“十三人本”),其中也保留有圈撩譜。十三人本由成立于1952年的當(dāng)時(shí)唯一的半官方樂社組織——泉州南音研究社組織編校,研究社于1960年至1963年邀請了南音界德高望重的吳萍水、莊詠沂、莊步聯(lián)、何天賜、陳天波、蘇來好、吳瑞德、邱志竹等13位南音名師共同討論、修訂指譜,并且得到了時(shí)任泉州市市長王今生的大力支持,由泉州南音研究社油印出版發(fā)行。在當(dāng)時(shí)南音樂譜資料嚴(yán)重匱乏的時(shí)期,十三人本的出現(xiàn)如同及時(shí)雨,在南音界引起了熱烈的、積極的反響?!笆吮尽钡娜α米V只有一首,是第一冊中的指套《弟子壇前》開頭的一段,有圈有撩,與道光本、《重編》本的圈撩譜相同(見圖4)。
2.中國臺灣地區(qū)南音樂社中使用的圈撩譜
在中國臺灣地區(qū),成立較早的南音樂社是彰化縣鹿港雅正齋,由泉州人陳佛賜于清咸豐年間創(chuàng)辦,距今200多年的歷史。在其南音曲集中也出現(xiàn)了圈撩譜的身影。臺灣音樂學(xué)者呂錘寬教授將其中部分收于其撰輯的《泉州弦管(南管)指譜叢編》中,有[倍工·六國朝]、[博中娥]、[將軍令]等三首及收錄自金門南音曲集的[七娘子]一首。從其圈撩譜形式來看,有圈有撩,與道光本、林鴻本一樣。說明圈撩譜在清代后期也傳到了臺灣,并且一定也有相當(dāng)?shù)挠绊懞蛡鞑ィ▓D11)。
以上從近現(xiàn)代具有代表性的曲集出現(xiàn)的圈撩譜來看,其形制、形式等都與清代基本一致,說明清代已基本定型的圈撩譜在民間仍有較廣泛的應(yīng)用和影響。
明清圈撩譜的譜式形態(tài)上文已有論及,從明代的有圈無撩到清代的有圈有撩,從只有圈和撩到七撩大曲增加角撩,說明圈撩譜在明清也是呈現(xiàn)出不斷發(fā)展、完善、細(xì)化的態(tài)勢。
表1 明清以來圈撩譜發(fā)展比較表
筆者找出《百花賽錦》所有與清代《道光指譜》《文煥堂指譜》《泉南指譜重編》相同的曲目,首先進(jìn)行圈撩譜拍數(shù)對比,再進(jìn)一步做拍圈位置對比,據(jù)此推測相同樂曲在明代可能的音樂旋律形態(tài)及與清代的差異。
表2
由表2可見,一是相同曲目在明清各版本中明刊本《百花賽錦》中拍數(shù)最少,二是清代三種傳本的拍數(shù)基本相同,因此可以說,相同曲目在明刊本中應(yīng)是篇幅較小,旋律長度也較短。
為進(jìn)一步了解四種傳本之間的圈撩譜差異,特別是了解明刊本與清代傳本樂曲旋律差異的可能性,筆者對以上表格中所列的曲目進(jìn)行了圈撩位置的對照比較,逐字考察相關(guān)曲詞配合撩拍的具體情況,以此間接認(rèn)識相同曲目在明刊本時(shí)期旋律的可能形態(tài),并作為判斷明、清南音曲牌音樂相互關(guān)系的重要依據(jù)。因篇幅所限,只列舉其中一首四種傳本皆存有的《拙時(shí)無意》做詳釋。所選曲目為七撩曲。
七撩曲《拙時(shí)無意》
明刊本《百花賽錦》:拙時(shí)無(1拍①“1拍”中“拍”指南音拍位,下同。)意(后1拍②“后一拍”表示該字發(fā)音時(shí)非拍位,拍位在發(fā)聲后的延長音,下同。),咱今須著前去相邀同(1拍)游戲(2拍)。梅雨(1拍)才過草(1拍)木青(1拍),池邊(1拍)花開(1拍)透巧(1拍)吝(后1拍)。且力(1拍)只水影來照(1拍)看看,見我形(1拍)容瘦,且正是為難人改變(1拍),頭髻崎(1拍)斜,阮亦無(開拍③“開拍”即先開聲然后按拍,實(shí)際該字也在拍位上,只是演唱上有特殊要求,因此也作一拍計(jì)算。下同。)心整理(1拍)。記得前(1拍)日分開,亦曾有(1拍)表記(1拍)。心心念念,冥日都(1拍)是為伊(1拍)。正是春(1拍)去花無主(1拍),果然君(1拍)去今旦阮獨(dú)自(1拍)。我只菱花寶(1拍)鏡未知值(1拍)日得團(tuán)圓(1拍)。屈(1拍)指在我君記(1拍),伊去時(shí)梅花未發(fā)(1拍)蕊,今來不覺又(1拍)是梧桐葉落枝(2拍)落枝。
《道光指譜》:(于)拙時(shí)無(1拍)意(后1拍),(于)咱今須著前去相邀(1拍)(于)游(于)戲(2拍)。(不爾)云雨(1拍)(于)才過草(1拍)木(于)(不爾)青(1拍)。(于)池(于)邊(1拍)(于)花(于)開(1拍)透乜見可(1拍)吝(后1拍)。(不爾)且力(1拍)只水影來照(1拍)看(于),看阮形(1拍)容瘦怯,正是為誰改變(1拍)。(于)頭髻崎(1拍)斜阮亦無(開拍)心理(1拍)。(于)記得去(1拍)年阮分開,亦曾有(1拍)(不爾)表記(1拍)。心心念念,冥日都(1拍)那為伊(1拍)。正是春(1拍)去(于)花(不爾)無主(1拍),(于)果然君(1拍)(于)去今旦那阮獨(dú)自(1拍)。我只御羅手(1拍)帕未知值(1拍)日(不爾)得相見a④做下劃線記號的為該傳本與明刊本的不同之處,下同。。屈(1拍)指算,我君記(1拍),伊(于)去時(shí)梅花未曾發(fā)(1拍)蕊,今來不覺又(1拍)是梧桐葉落(于)時(shí)(1拍)b。伊去(于)時(shí)梅花未曾發(fā)(1拍)蕊,今來不覺又(1拍)是梧桐葉落(不爾)枝(1拍)。c
《文煥堂指譜》:(引)拙時(shí)無(1拍)意(后1拍),(引)咱今須著前去相邀同(1拍)(引)游戲(2拍)。(引)云(引)雨(1拍)(引)才過草(1拍)木(引)青(1拍),池(引)邊(1拍)(引)花(引)開(1拍)透乜可(1拍)吝(后1拍)。(引)且力(1拍)只水影來照(1拍)看,看阮形(1拍)容瘦怯,正是為誰改變(1拍)。(引)看阮頭髻崎(1拍)斜,阮亦無(開拍)心理(1拍),(引)記得前(1拍)日分開,亦曾有(1拍)(引)表記(1拍),(引)心心(引)念念冥日都(1拍)是為伊(1拍)。正是春(1拍)去花無主(1拍),果然君(1拍)去今旦阮獨(dú)自(1拍)。我只御羅手(1拍)帕未知值(1拍)日(引)得相見a。屈(1拍)指算我君記(1拍),伊(引)去時(shí)梅花未曾發(fā)(1拍)(引)蕊,今來不覺又(1拍)是梧桐葉落(引)枝(1拍)b。伊(引)去時(shí)梅花未曾發(fā)(1拍)(引)蕊,今來不覺又(1拍)是梧桐葉落(引)枝(1拍)。c
《泉南指譜重編》:這時(shí)無(1拍)意(后1拍),咱今須著前去相邀同(1拍)游戲(2拍)。云雨(1拍)才過草(1拍)木青(1拍),池邊(1拍)花開(1拍)透么見嬌(1拍)媚(后1拍)。且掠(1拍)這水影來照(1拍)見,看我形(1拍)容瘦減,正是為誰改變(1拍)。頭髻崎(1拍)斜,我亦無(1拍)心整理(1拍)。記得前(1拍)日我分開亦曾有(1拍)表記(1拍),心(1拍)a心念念冥日都(1拍)那為伊(1拍)。正是春(1拍)去花無主(1拍),果然君(1拍)去今旦那我獨(dú)自(1拍),我許御羅手(1拍)帕未知何(1拍)日得相見b。屈(1拍)指算來怎得君記(2拍)c,伊卜去時(shí)梅花未曾發(fā)(1拍)蕊,今來不覺又(1拍)是梧桐葉落枝(1拍)d。伊卜去時(shí)梅花未曾發(fā)(1拍)蕊,今來不覺又(1拍)是梧桐葉落枝(1拍)。e
分析:道光本與明刊本不同的三處,a處明刊本多1拍號,道光本沒有;b處明刊本為2拍號,道光本為1拍號;c為前一句“伊(于)去時(shí)梅花未曾發(fā)蕊,今來不覺又是梧桐葉落(于)枝”的重復(fù),這是明刊本沒有的,多3拍號。因此,總的拍數(shù)道光本多明刊本1拍號。文煥堂本與明刊本不同的三處與道光本的a、b、c處相同,因此,文煥堂本與道光本是相同的,總拍數(shù)多明刊本1拍號?!吨鼐帯繁九c明刊本不同的b、d、e處與文煥堂本、道光本的a、b、c相同,比較特別的是a、b處均增加拍號,總的拍數(shù)上多出明刊本3拍號。
綜合比較分析圈撩譜后得出以下結(jié)論:該曲明代撩拍數(shù)與清代沒有實(shí)質(zhì)差別,清代所增撩拍數(shù)大多為其中某一句歌詞、一個(gè)詞語的反復(fù),撩拍與歌詞配合的形態(tài)基本不變。因此,可以推測相同樂曲在明代歌詞、圈撩與清代基本一致,旋律也應(yīng)基本相同,大的差異存在的可能性較小。
通過明代圈撩譜與清以后工ㄨ譜對比研究,尋找從明代到清代南音所呈現(xiàn)的異同現(xiàn)象,追溯其歷史發(fā)展的軌跡,推知明代南音樂曲旋律的可能形態(tài),同時(shí)也進(jìn)一步論證“明刊三種”出現(xiàn)的拍號譜可以認(rèn)定為是南音圈撩譜的源頭和初始形式。當(dāng)然,我們也期待能有更多的歷史文獻(xiàn)得以挖掘、公示于眾,期以更加客觀、準(zhǔn)確地揭示明代甚至更早的南音歷史及譜式的真實(shí)面貌。
節(jié)奏、音高旋律被公認(rèn)是音樂兩大要素。如果一首樂曲是有生命的,那么節(jié)奏就是它的脈搏;如果把音樂比作“流動(dòng)的建筑”,那么節(jié)奏就是這座建筑的支撐框架,節(jié)奏在音樂中的作用是不言而喻的。
南音歷來將“失撩失拍”(南音藝人用語,說明撩拍、節(jié)奏混亂)作為唱奏大忌和會(huì)將唱奏帶入混亂的、不可容忍的大錯(cuò)誤;而唱腔或樂器演奏“做韻”(南音藝人用語,即“潤腔”)的不足則非“致命傷”,不會(huì)損傷唱奏的整體性,頂多是技藝修為不精,唱奏潤腔不夠細(xì)膩、到位。各地南音藝人們口中還經(jīng)常流傳著這樣一個(gè)情節(jié)大同小異的故事:一位深藏不露的南音高手途經(jīng)南音樂館,聽到里面?zhèn)鱽淼某嗦暿Я檬?,心急如焚,忍不住拍打撩拍?jié)奏,引起了館閣內(nèi)樂人們的注意。館閣內(nèi)的人仔細(xì)聽辨,發(fā)現(xiàn)果然撩拍引領(lǐng)準(zhǔn)確,頗為驚訝,遂請入內(nèi)堂奉為上賓并請其為指導(dǎo)。由此可見,撩拍在南音藝人心目中的重要地位。
上文提到,在南音中,工ㄨ譜(指譜)音高只是骨干音,真正的旋律要靠演唱者和演奏者“潤腔”而成,因人因時(shí)因地而異。工ㄨ譜骨干音代表旋律的走向及潤腔的規(guī)則,真正的旋律是一定規(guī)則范圍內(nèi)的“可變”因素。而撩拍才是南音音樂中不可更改、不可撼動(dòng)的穩(wěn)定因素,支撐、引領(lǐng)著樂曲的進(jìn)行。作為“簡化”的南音記譜形式,圈撩譜略去了“非必要”記錄的“可變”音樂元素,只記錄“必要”記錄的“穩(wěn)定”圈撩,并不等于音高旋律等元素不重要,而是這些信息可以通過非書面的形式進(jìn)行傳播、傳承(下文詳述)。因此可以說,圈撩譜的產(chǎn)生是南音先賢們一種大智慧的體現(xiàn)。
當(dāng)然,在古代及近代曲譜傳抄、印刷受到種種限制的條件下,首先產(chǎn)生一種既反映樂譜諸因素中重要的節(jié)奏符號體系,記錄又相對簡單明了、易于抄錄的類似簡化工ㄨ譜記譜方式——圈撩譜,我們認(rèn)為也是南音發(fā)展歷史上的一種必然。
與中國絕大多數(shù)傳統(tǒng)藝術(shù)形式相同,南音自古以來以口傳心授作為主要的傳承方式,徒弟跟著師傅“念嘴”(弦管人用語,即師徒之間的跟唱、跟奏)是最基本也是最重要的形式。當(dāng)然,在“念嘴”口傳的過程中,也不可能完全放棄、不借助某種記錄工具與功能,因此也才有“弦管借著寫傳與口傳,保存于當(dāng)代的常民階層”①呂錘寬:《袖珍寫本道光指譜》“序”,中國戲劇出版社,2005年,第5頁。的說法。泉州民間南音師傅一般會(huì)將圈撩譜抄錄成掛在墻上的大譜,以方便教學(xué)和練習(xí),其愿望和出發(fā)點(diǎn),并非單純出于抄寫簡便的考慮,其中另有其重要的原因。對此,筆者在采訪國家級南音傳承人黃淑英老師時(shí),黃老師特別講述了20世紀(jì)60年代她們作為泉州南音樂團(tuán)成立的首批學(xué)員,當(dāng)時(shí)的師傅們嚴(yán)格用“念嘴”一字一句跟唱進(jìn)行教習(xí),并把唱詞及“圈撩譜”抄于大張牛皮紙上供學(xué)員學(xué)習(xí)使用。同時(shí)還要求每個(gè)學(xué)員必須自己動(dòng)手照此抄寫一份“圈撩譜”,以便課外練習(xí)時(shí)供自己使用??梢娙α米V對于初學(xué)者具有不可替代的特殊意義和作用。
黃淑英老師還介紹說,師傅們在她們學(xué)習(xí)的前一年半時(shí)間里只允許抄、看“圈撩譜”而不允許看工ㄨ譜,原因就是怕她們一開始就受到工ㄨ譜單純琵琶指骨譜的影響,從而限制了對南音最重要的“做韻”的理解和接受。正因此,傳統(tǒng)南音傳承巧妙地采用了圈撩譜的特殊形式,將背譜過程中需要遵循但不可拘泥的重要內(nèi)容——骨干音和演奏法省略,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者必須通過“口傳心授”既熟記又活用這兩部分內(nèi)容,從而達(dá)到心領(lǐng)神會(huì),融匯貫通,直至自由創(chuàng)作發(fā)揮“做韻”的目的。與此同時(shí),圈撩譜撩拍的提醒,則確保了學(xué)習(xí)者在練習(xí)整首曲子時(shí)的穩(wěn)定與完整性。
綜上所述,完整的南音圈撩譜應(yīng)理解為:除所顯性標(biāo)識的撩拍符號外,還包括隱藏其中的、須通過口傳心授傳遞出的音高旋律因素。從另一個(gè)角度說,口傳心授的南音傳播傳承方式,則是圈撩譜“隱藏”著的音高旋律因素外化和實(shí)現(xiàn)的唯一手段和形式。
圈撩譜作為一種適應(yīng)南音口傳心授傳承傳統(tǒng)的曲譜形式,在古代及近代南音傳承中扮演過重要角色。從一個(gè)南音初學(xué)者到“飽腹”弦管人的藝術(shù)成長路徑,必須走大量背譜—熟能生巧—理性升華—?jiǎng)?chuàng)新發(fā)展之路,事實(shí)證明,這正是南音人才培養(yǎng)和藝術(shù)發(fā)展的一般規(guī)律和絕佳途徑。圈撩譜把譜字和演奏法隱去,客觀上即要求唱奏者必須爛熟樂曲的撩拍和骨干音,而個(gè)人的唱奏所能生出的“巧”(即潤腔),即集中于撩拍框架下對骨干音的潤飾與豐富上。圈撩譜譜面少了整整兩列音樂元素的書寫,干凈簡潔,盡可能將音樂旋律的想象空間以“留白”的方式,給予唱奏者留出最大的創(chuàng)新發(fā)展的自由空間,唱奏者則充分挖掘自身對潤腔的二度創(chuàng)新創(chuàng)作,最終使樂曲臻于完美、極致。因此,在南音藝術(shù)人才的培養(yǎng)中,圈撩譜的存在突顯出其充分的重要性和必要性。
南音在現(xiàn)代學(xué)校教育的體制下,走進(jìn)了中小學(xué)興趣小組、校本課程,走進(jìn)了高等學(xué)府,被納入本科、研究生教育層次。盡管教育傳承的形式多樣化,但是傳統(tǒng)的口傳心授傳承方式在民間和學(xué)校都還將占據(jù)重要地位。南音“做韻”的潤腔方法(包括演唱、演奏的“做韻”)等精華、要領(lǐng),都體現(xiàn)在一個(gè)個(gè)老師心上、身上而不在譜面上,這種現(xiàn)象難于改變,這就決定了其傳承方式必須、也必然離不開口傳心授這種主要的手段。半個(gè)多世紀(jì)前泉州南音樂團(tuán)首批學(xué)員正是采用了這種口傳心授加“圈撩譜”的教學(xué)方法,培養(yǎng)出了一批名揚(yáng)海內(nèi)外的南音藝術(shù)家,包括已過世的一代南音名家馬香緞,現(xiàn)今國家級南音傳承人黃淑英、蘇詩詠、夏永西等,時(shí)至今日仍是海內(nèi)外南音界公認(rèn)的翹楚,就是最好的證明。南音這種與生俱來的活態(tài)傳承特色,決定了圈撩譜的存在和運(yùn)用的長期性和重要性。
更重要的是,南音“圈撩譜”作為“世遺”南音一種流傳數(shù)百年的行之有效的特殊記譜形式,我們沒有任何理由讓其在21世紀(jì)的今天反而被忽視、取代,以致消失,相反必須加大力度給予精心的保護(hù)、研究和傳承、弘揚(yáng),這是我們不可推卸的歷史責(zé)任。
圈撩譜作為一種至遲可以追溯到明萬歷年間、至今仍在使用的南音無譜字樂譜,有其豐富的歷史價(jià)值、學(xué)術(shù)研究價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值。從歷史的角度說,它是研究明代南音形態(tài)的重要線索;從現(xiàn)實(shí)的角度說,它是傳統(tǒng)口傳心授傳承方式不可或缺的組成部分。南音工ㄨ譜和圈撩譜是中國傳統(tǒng)音樂工尺譜體系的重要組成部分,是南音跨時(shí)空“一曲多變”而“移步不換形”的美學(xué)和傳播特征,以及“口傳心授”“心領(lǐng)神會(huì)”傳承特征的重要物質(zhì)承載。明清以來圈撩譜發(fā)展呈現(xiàn)逐漸精細(xì)化態(tài)勢,這與明清以來外來西方音樂文化的不斷深入影響不無關(guān)聯(lián),但其“框架譜”“輪廓譜”的性質(zhì)并未改變。
限于目前南音歷史資料,特別是明代中期及更早時(shí)期資料的匱乏,圈撩譜的歷史發(fā)展研究尚待進(jìn)一步深入挖掘。望以此文拋磚引玉,引發(fā)大家對南音樂譜、對南音口傳心授活態(tài)傳承中圈撩譜存在和運(yùn)用的思考和討論。