国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

國際漢語中動物詞匯文化內(nèi)涵對比探析

2021-01-03 22:27:23太楚君
文學(xué)教育下半月 2021年12期
關(guān)鍵詞:詞匯教學(xué)

太楚君

內(nèi)容摘要:語言與文化是相輔相成的,相互影響又相互制約,語言是文化的載體,反映著一個國家、一個民族的文化。本文通過對狗、龍、蝙蝠三個動物詞匯與英文詞匯對比,分析兩者之間不同內(nèi)在文化含義,試淺析對外漢語教學(xué)中動物文化詞匯教學(xué)的策略,為國際漢語教學(xué)的課堂教學(xué)提供更好教學(xué)策略,達(dá)到更好的課堂教學(xué)效果。

關(guān)鍵詞:動物文化詞 詞匯教學(xué) 國際漢語

語言與文化是相輔相成的,相互影響又相互制約,語言是文化的載體,反映著一個國家、一個民族的文化。本文通過對狗、龍、蝙蝠三個動物詞匯與英文詞匯對比,分析兩者之間不同內(nèi)在文化含義,試淺析國際漢語教學(xué)中動物文化詞匯教學(xué)的策略,為國際漢語教學(xué)的課堂教學(xué)提供更好教學(xué)策略,達(dá)到更好的課堂教學(xué)效果。

一.動物文化內(nèi)涵對比

(一)狗在不同文化中的文化內(nèi)涵

狗,名詞,屬于哺乳動物,種類很多,聽覺和嗅覺都很靈敏,善于看守門戶,有的可以訓(xùn)練成軍犬、警犬。這是《在線漢語字典》對狗的解釋。在中國人心中,狗是被人們所喜愛的,人們認(rèn)為狗是人們忠實的朋友。在中國的民間有“貓來窮,狗來富”這樣的俗語,人們認(rèn)為流浪狗來到自己加中,時給人們帶來富貴和吉祥。但是把“狗”當(dāng)作一個詞來使用時,或作成語使用,卻帶上貶義的感情色彩。例如:狗膽包天(斥責(zé)別人膽子大,敢胡作非為)、狗急跳墻(把狗惹急了,能跳躍高墻。比喻壞人窮途末路時不計后果,鋌而走險)、狗頭軍事(愛給人出注意又不高明的人,多指給壞人出主意)、狼心狗肺、狗仗人勢、狗咬耗子、狗咬呂洞賓、走狗、狗腿子等。

在一些西方國家,“狗”一詞是多帶有褒義的感情色彩,人們將狗作為寵物來飼養(yǎng),認(rèn)為狗是他們家庭中的一員,狗是人類的好朋友,因此西方人對吃狗肉是十分反感的。在英語中dog也有貶義的感情色彩,但在使用中褒義或者中性的感情色彩往往比貶義多。例如:a lucky dog(幸運兒)、Every dog has it's day(凡人皆有得意日)、He worked like a dog(他工作得很賣力)、“A good dog deserves a good bone”(好人有好報)。

(二)龍在不同文化中的文化內(nèi)涵

龍在民間,是人們的力量與精神的象征,是中華民族的祥瑞動物,《禮記·禮運》云“麟、鳳、龜、龍,謂之四靈”。龍代表著一種圖騰,封建帝王把自己稱作“真龍?zhí)熳印保矫癜傩瞻阉?dāng)作自己的神靈,每每在祭龍時表現(xiàn)出極大的虔誠,而當(dāng)今的我們都稱自己時“龍的傳人”。龍這一圖騰象征著和平、幸福、吉祥、安康的含義,反映著中國人內(nèi)在的文化。在漢語中,使用“龍”這一詞時,多是帶有褒義的感情色彩,例如:龍鳳呈祥、藏龍臥虎、生龍活虎、龍飛鳳舞等。

龍(dragon)在西方的神話傳說龍時特變兇殘的動物,一只巨大的蜥蜴,長著翅膀和利爪,身上有鱗,拖著一條常常的尾巴,嘴能噴火。西方的龍多居于山洞,喜好財寶,通常洞中都會收藏大量的財寶。西方人的文化中,認(rèn)為dragon是一種邪惡、罪惡、令人恐怖的動物。

(三)蝙蝠在不同文化中的文化內(nèi)涵

在傳統(tǒng)的中國文化中,因為蝙蝠的蝠與“?!敝C音,代表著幸福、吉利。蝙蝠在傳統(tǒng)文化中很受人們歡迎,春節(jié)中不論是對聯(lián)還是窗花,人們都喜歡化蝙蝠上去,特別是五只蝙蝠諧音“五?!?,也有成語“五福臨門”,通常是畫紅色的蝙蝠,諧音“洪?!?。蝙蝠+鹿=福祿,蝙蝠+壽桃=福壽,蝙蝠+錢幣=福在眼前。從古時蒲松齡《驅(qū)蚊歌》“安得蝙蝠滿天生,一除毒族安群民”;葛洪《抱樸子》中提出“千歲蝙蝠,色如白雪。集則倒懸,腦重故也。此物得而陰干末服之,令人長壽萬歲”古時的人們深信食用蝙蝠可以得道成仙,特別是有五百年以上的白蝙蝠,在道教的《仙經(jīng)》中,蝙蝠被稱為“肉芝”;唐朝神話傳說中,八仙過海之一的張果老是白蝙蝠的化身,鐘馗是黑蝙蝠的化身;舊時民間人們誤以為蝙蝠夜間視力很好,中醫(yī)將蝙蝠的屎稱為“夜明砂”;以蝙蝠為圖案的衣服首飾也是深受古時人們的喜愛。

現(xiàn)今,隨著科學(xué)技術(shù)不斷的提高,醫(yī)學(xué)界從蝙蝠的體內(nèi)分離到80多種病毒上,其中一些病毒是人感染疾病的傳染源,通過醫(yī)學(xué)研究,人們也了解現(xiàn)今很多的傳染病的人爆發(fā)與蝙蝠有之間的關(guān)系,例如1994年澳大利亞爆發(fā)的亨德拉病毒;1997年澳大利亞爆發(fā)的梅南高病毒,1998年馬來西亞爆發(fā)的尼巴病毒等?,F(xiàn)在大部分的中國人對蝙蝠也并不是喜愛的心理,人們不會去吃蝙蝠。很少使用有蝙蝠圖案的春聯(lián)、窗花。

在西方民間傳說中,蝙蝠(bat)是一種邪惡的動物,是丑惡的化身,提到蝙蝠總是以不好的事物聯(lián)系在一起,例如:Go on a bat(酗酒胡鬧)、Bat out(粗制濫造)、Be bats(發(fā)瘋)。在基督教中,蝙蝠和吸血鬼都被視作罪惡之物。然而近幾年來,西方人們對蝙蝠的態(tài)度有所轉(zhuǎn)變,隨著漫威《蝙蝠俠》電影的上映,受到大廣影迷的喜愛,蝙蝠俠這一超級英雄代表著正義的化身,從一定程度上改變了西方人們對蝙蝠的看法。

二.文化詞匯教學(xué)策略

通過上述對狗、龍和蝙蝠三種動物文化內(nèi)涵的分析,可以看出同一種動物在不同的國家所賦予的感情色彩是不同的,更多的反映了一個國家的文化內(nèi)涵。語言和文化是密不可分的,一個國家的語言反映著該國家文化背景,而文化也蘊含著這個民族的特點,因為文化是人類社會發(fā)展變化中的物質(zhì)財富和精神財富。學(xué)習(xí)或者研究一個國家的語言,必須也要了解該國家所負(fù)載的文化,對該國文化了解的越多,越能學(xué)習(xí)到該國家最本質(zhì)的語言。在對外漢語詞匯的教學(xué)中,很多的國際漢語教師只是對詞匯的基本義進行教學(xué)和講解,對于詞匯的背后的文化內(nèi)涵往往是忽略的,或者是回避。在這樣的學(xué)習(xí)中,第二語言學(xué)習(xí)者很難學(xué)到真正的漢語,很難運用到實際的生活中,特別是在非目的語環(huán)境中的學(xué)習(xí)者。語言學(xué)習(xí)的目的是交際的需要,漢語作為第二語言的教學(xué)中,不僅僅是教授學(xué)習(xí)者基礎(chǔ)的知識,也包括社會文化知識。筆者通過閱讀相關(guān)文獻(xiàn)內(nèi)容提出文化詞匯的教學(xué)策略。

(一)文化對比預(yù)測法

第二語言的教學(xué)中,學(xué)生與學(xué)生,學(xué)生與教師之間都有著不同的文化背景,教師在教學(xué)前就應(yīng)該對班級的每個學(xué)生的背景有了解。備課時通過對比分析,分析詞匯在本國和學(xué)習(xí)者國家的文化含義是否相同,并預(yù)測出在該詞語的學(xué)習(xí)中學(xué)生會產(chǎn)生正遷移或負(fù)遷移,最后調(diào)整教學(xué),同時這也需要對外漢語教師需要有較強的專業(yè)素養(yǎng)。在上文中在“狗”和“龍”詞匯的教學(xué)中,教師應(yīng)該首先講解這兩個動物詞匯的基本以,在這基礎(chǔ)上通過播放與“狗”和“龍”相關(guān)中國的傳說,諺語、成語故事的視頻,教師再進一步講解動物詞匯背后的中國文化內(nèi)涵,與該學(xué)習(xí)者國家的文對比,讓學(xué)習(xí)者更易理解。更能培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化意識和跨文化思維運用。

(二)時代性發(fā)展教學(xué)法

每一個國家的文化都是在變化和發(fā)展的,并不是一成不變的,它是一種動態(tài)的平衡。在文化詞匯的教學(xué)過程中,教師應(yīng)注意文化是發(fā)展變換的特點,詞匯所賦予的文化內(nèi)涵是具有時代性的。學(xué)習(xí)者學(xué)到的詞匯能真實地運用到生活中。上文中“蝙蝠”一詞的學(xué)習(xí)更能體現(xiàn)其時代變化性的特點,教學(xué)中“蝙蝠”詞匯的講解,既包括中國傳統(tǒng)文化中人們對其的喜愛也包括近年來人們觀念的轉(zhuǎn)變,西方人從以前對“蝙蝠”認(rèn)為是邪惡的化身到現(xiàn)在接受的態(tài)度。這樣學(xué)生學(xué)到的是具有時代性內(nèi)涵的文化詞,也能活學(xué)或用到生活中。

(三)情景法

漢語國際教育,包括了來華的外國留學(xué)生,同時也包括了非目的語的漢語學(xué)習(xí)者。情景法教學(xué)需要教師模擬生活中的情景給學(xué)習(xí)者練習(xí),特別是非目的語的學(xué)習(xí)者,課堂的學(xué)習(xí)環(huán)境成為了他們學(xué)習(xí)漢語的最重要的地方,教師應(yīng)設(shè)置真實而有用的語言環(huán)境,而非課堂語言或是書本語言。教師應(yīng)注重詞語的文化性,對文化詞語講解透徹,對文化有所了解才不會在語言的交流中出現(xiàn)不得體的語言。例如,有的美國學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)“狗”一詞后,造出的句子“Tom,每天學(xué)習(xí)很晚,他像狗一樣的工作”這樣的句子,美國學(xué)習(xí)覺得這表揚別人,而中國人卻覺得這是在罵人。缺少學(xué)習(xí)目的與文化詞匯學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)者經(jīng)常會犯這樣的偏誤。課堂教學(xué)中,教師應(yīng)該模擬具有中國文化的環(huán)境,讓學(xué)習(xí)者利用目的語思維來交流,這樣才能說出具有中國特色的語言,這樣的語言才是“活”的語言。

漢語作為第二語言的課堂教學(xué)中,文化詞匯中文化內(nèi)涵的教學(xué)一直是教學(xué)中容易遺忘的點,教學(xué)中教師如何讓進行文化教學(xué)也是研究者們一直關(guān)注的話題,劉詢先生提出文化教學(xué)應(yīng)服務(wù)于語言教學(xué),脫離語言的文化教學(xué)不是我們這一學(xué)科所要求的,因為語言最本質(zhì)的特征是交際的需要。文化詞匯的教學(xué)中,教師既不能忽略詞匯背后蘊含的中國文化,也不能將語言課上成文化課,本末倒置。這就需要教師把握好“度”與“量”,在專業(yè)的知識素養(yǎng)下熟練的使用教學(xué)策略,才能達(dá)到事半功倍的教學(xué)效果,學(xué)生也能學(xué)以致用。

參考文獻(xiàn)

[1]沈佳雪,吳燕.顏色詞文化內(nèi)涵對比及教學(xué)管理[J].管理觀察,2018(20):153-154+160.

[2]代凱莉.淺析跨文化交際中動物詞的文化涵義及教學(xué)策略——以羊、狗、豬為例[J].現(xiàn)代交際,2016(21):97-98.

[3]李蕾.英漢文化詞匯對比研究及有效教學(xué)策略探討——以動物詞為例[J].新西部(下半月),2009(12):226-227.

[4]李雪妍.對外漢語新文化詞教學(xué)探析[J].漢字文化,2019(16):37-38.

[5]李文東,梁國棟,梁冰,胡志紅,石正麗,張樹義.蝙蝠攜帶病毒的研究進展[J].中國病毒學(xué),2004(04):106-113.

[6]朱城鐵,李延林.英漢語中“蝙蝠”及其相關(guān)習(xí)語的文化內(nèi)涵與翻譯[J].文史博覽(理論),2015(02):17-20.

[7]劉明閣.漢英語言中動物符號文化涵義差異對比分析[J].南陽師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2004(10):90-92.

(作者單位:云南師范大學(xué)華文學(xué)院漢語國際教育學(xué)院)

猜你喜歡
詞匯教學(xué)
創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境,優(yōu)化小學(xué)低年級詞匯教學(xué)
初中八年級英語教學(xué)實踐研究
考試周刊(2016年88期)2016-11-24 14:11:33
小學(xué)英語詞匯教學(xué)中詞匯呈現(xiàn)方式的探索
小學(xué)英語詞匯教學(xué)探析
高中英語詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀與改進策略
考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:24:32
初中英語詞匯教學(xué)中的“微課”教學(xué)模式探究
考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:39:48
基于新課程研究的高中英語課程詞匯教學(xué)模式應(yīng)用
考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:34:57
基于感知學(xué)習(xí)風(fēng)格的大學(xué)英語詞匯教學(xué)
考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:29:36
高中英語詞匯教學(xué)研究
南北橋(2016年10期)2016-11-10 16:47:08
小英語詞匯教學(xué)問題及解決方法
武邑县| 微山县| 昌平区| 阆中市| 宁津县| 梁山县| 桃园县| 前郭尔| 祁阳县| 和平区| 汾西县| 伊川县| 兴宁市| 松桃| 阳原县| 淳安县| 潞西市| 扬州市| 铁岭市| 肇东市| 梅河口市| 东兰县| 余干县| 明水县| 石柱| 金塔县| 阿坝县| 鹤峰县| 临漳县| 桂林市| 塘沽区| 阜宁县| 河南省| 拜城县| 武强县| 舒兰市| 宁德市| 安阳市| 保定市| 彰化市| 开封县|