蔣玲
【摘 要】在以人為本的教育理念下,要文化教育中發(fā)揮其育人功能,必須強調(diào)學(xué)習(xí)者情感的表現(xiàn)。圍繞情感要素展開教學(xué)工作,才能在根源上解決教學(xué)矛盾問題。但從當(dāng)前的教學(xué)活動來看,情感缺失、淡薄正是影響教學(xué)工作推進(jìn)的主要問題。本文立足于初中英語文學(xué)閱讀活動,在對教學(xué)指導(dǎo)任務(wù)進(jìn)行分析的同時,思考如何借助情感教育升華學(xué)生核心素養(yǎng),增進(jìn)英語閱讀教學(xué)效益。
【關(guān)鍵詞】情感教育;初中英語;文學(xué)閱讀
情感教育與認(rèn)知教育相互對立,共同構(gòu)成了現(xiàn)代教育指導(dǎo)體系的完整結(jié)構(gòu)。與認(rèn)知教育相比,情感教育立足于學(xué)習(xí)者的情感表現(xiàn),強調(diào)受教育人的情感意識、創(chuàng)作意識在教學(xué)活動中的主動表達(dá)。相較于傳統(tǒng)的教學(xué)方式,情感教育更加生動,更加貼近于個體。在英語文學(xué)閱讀教學(xué)活動中,情感正在成為指導(dǎo)教師參與閱讀,改變教師閱讀興趣的重要元素,如何借助情感教育完成文學(xué)閱讀指導(dǎo)工作,使學(xué)生實現(xiàn)語言技能、文化意識的同步提升,這是伴隨初中英語新閱讀活動演化而來的全新問題。
一、激發(fā)學(xué)生情感,落實教學(xué)
情感教育是基于個體的感性認(rèn)知演化而來的教育指導(dǎo)理念。在情感教育的推動下,學(xué)習(xí)者能夠獲得表現(xiàn)情感、依靠情感學(xué)習(xí)文化知識的機會,相較于以理論灌輸為主導(dǎo)模式的教學(xué)機制,情感教育為學(xué)生提供了更為自由的選擇。要將情感教育帶入到初中英語文學(xué)閱讀活動當(dāng)中,教師必須強調(diào)情感教育的作用:圍繞學(xué)習(xí)者的情感講教學(xué),先解決“想要學(xué)什么”的問題,再深入解決教學(xué)問題。教師可借助情感教育理念調(diào)動學(xué)生的文學(xué)閱讀興趣,從課內(nèi)文本向課外文學(xué)延伸,先培養(yǎng)學(xué)生的閱讀興趣,再尋找文學(xué)文本開展閱讀活動。
以譯林版初中英語教材《This is me》的教學(xué)為例,教師可圍繞基礎(chǔ)be動詞“is”開展教學(xué)活動,引導(dǎo)學(xué)生思考“be動詞”的不同時態(tài)、不同表現(xiàn)形式。由于尚未學(xué)習(xí)過去完成時、過去進(jìn)行時等語法知識,學(xué)生對于be動詞的認(rèn)知停留在“is”“am”“are”的層次,強調(diào)主語的單復(fù)數(shù)關(guān)系。教師可向?qū)W生展出was、were兩大形式,說明其含義:其釋義與is、are相同,都是表示“是”。此時,學(xué)生對于文本的閱讀興趣轉(zhuǎn)移到be動詞當(dāng)中,教師可將英語文學(xué)文本帶入到課堂當(dāng)中,幫助學(xué)生感受be動詞在不同環(huán)境中的應(yīng)用特點??蛇x擇經(jīng)典文學(xué)文本《One Flew Over the Cuckoo's Nest》指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行閱讀,在閱讀中,針對文中出現(xiàn)的對話、旁白開展教學(xué),如“He was a disgraceful madman,Not now”“They were a young man twenty years ago”,在兩個句子中,“was”“were”依舊表示“是”,但其時態(tài)發(fā)生了變化,結(jié)合“not now”“twenty years ago”等表述,學(xué)生能夠理解到時態(tài)對于be動詞的影響,進(jìn)而繼續(xù)閱讀文本,感受文學(xué)文本中的英語知識。借助基礎(chǔ)單詞感受不同的文學(xué)表達(dá)手法,調(diào)動學(xué)生的閱讀興趣,使其在情感上接受文學(xué)文本閱讀。
二、傳遞教師情感,共同進(jìn)步
情感教育理念強調(diào)情感的互相傳播與協(xié)同作用,在教學(xué)活動中,積極豐富的情感能夠在學(xué)習(xí)之間互相影響。當(dāng)教師對某材料投入高度關(guān)注時,學(xué)生的閱讀興趣也會被教師所吸引,從而實現(xiàn)閱讀、表達(dá)等技能的穩(wěn)步提升,提高學(xué)生的閱讀創(chuàng)作水平。
以譯林版英語《Finding your way》的教學(xué)為例,在文本中,“way”可理解為道路、路徑,也可翻譯為方法、方式,不同的翻譯方法還會引發(fā)學(xué)生不同的閱讀興趣,使其從多個角度對文本進(jìn)行分析論述。教師可借助“漢語翻譯”與學(xué)生開展文學(xué)閱讀活動,尊重學(xué)生的情感意識,開展教學(xué)。對于初中生來說,英語文學(xué)文本表現(xiàn)手法復(fù)雜,高級詞匯應(yīng)用頻繁,其很難直接對文本材料進(jìn)行解讀。但在教師的大力推薦下,學(xué)生能夠找到文本中的切入點與興趣點,完成閱讀任務(wù)。以經(jīng)典文學(xué)作品《The Shawshank Redemption》為例,文章中的經(jīng)典語句都可以成為教師的教學(xué)材料,如“get busy dying,get busy living(要么好好活,要么趕緊死)”“It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.(強者拯救自己,圣人救贖他人)”這些語句利用簡單的基礎(chǔ)詞匯互相組合,便構(gòu)成了含義完全不同的句子,句中的“strong”“great”等詞匯與“Finding your way”中的“way”都使用了詞匯的引申含義。教師應(yīng)幫助學(xué)生掌握切入點,圍繞“單詞釋義”這一核心開展教學(xué)指導(dǎo)工作,理解單詞知識的文化內(nèi)涵。教師對文本中的經(jīng)典語句進(jìn)行解讀,將文本材料與課文知識聯(lián)系起來,在認(rèn)同文學(xué)文本的同時,能夠?qū)⑦@種情感上的認(rèn)同傳遞給學(xué)生,使其圍繞情感參與文學(xué)閱讀活動。
三、培養(yǎng)文化情感,接受課程
相較于課內(nèi)教材,英語文學(xué)文本中所涉及到的詞匯知識、表達(dá)手法更加復(fù)雜。要幫助學(xué)生完成文本閱讀任務(wù),就必須培養(yǎng)學(xué)生對文化感興趣、對語言知識感興趣的良好意識。但受到本土語言表達(dá)形式的影響,大部分學(xué)生對于英語文本材料缺乏關(guān)注,在教學(xué)指導(dǎo)活動中,其依靠漢語中的語言現(xiàn)象去解釋英語,在這種情況下,文化上的差異會破壞學(xué)生的文本閱讀興趣,阻礙英語文學(xué)閱讀活動的順利開展。
以譯林版初中英語《Past and present》的教學(xué)為例,文本中給出了兩種時態(tài),一般過去時和一般現(xiàn)在時,對語言知識進(jìn)行了分析整理。教師可結(jié)合時態(tài)知識導(dǎo)入英語文學(xué)文本《A true story》,作為馬克·吐溫的經(jīng)典作品,其從文化、美國現(xiàn)實等角度展開描繪,生動勾勒了母親偉大的愛。教師可向?qū)W生提出不同的思考問題,指導(dǎo)學(xué)生對文本進(jìn)行閱讀:結(jié)合你在《Past and present》所學(xué)習(xí)到的語法知識進(jìn)行分析,文中哪些語句用到了一般過去時和一般現(xiàn)在時,要求學(xué)生對“ago”“ever”等關(guān)鍵詞進(jìn)行標(biāo)注。在英語中,表示時態(tài)的關(guān)鍵詞能夠展現(xiàn)有關(guān)語句的時間范圍,這是一種具有特色的語言現(xiàn)象。在完成文本閱讀之后,教師可從文本細(xì)節(jié)入手,帶領(lǐng)學(xué)生繼續(xù)分析文本的表達(dá)技巧:true與real都可表示“真實”,為何文本要用“true”來代替“real”?文章中多次出現(xiàn)的“老太太”為何要用“older lady”進(jìn)行表述,而不是更加簡潔的“old lady”?從語言現(xiàn)象角度對文學(xué)閱讀材料進(jìn)行分析,能夠?qū)W(xué)生對于詞匯、句式的關(guān)注轉(zhuǎn)化為對語言文化的關(guān)注。對于英語來說,“true”與“real”雖然都有真實的含義,但“true”的表述比real更加正規(guī);old與older雖然都表示年長,但old帶有年老、衰弱的含義,情感偏向于貶義,不適合用來形容文中的“l(fā)ady”。解讀文化現(xiàn)象,重新分析文本,才能提高學(xué)生的文學(xué)閱讀興趣。