国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

清水江文書契首“調解”類詞語匯釋

2021-12-31 10:10
內江師范學院學報 2021年9期
關鍵詞:清水江調解文書

肖 亞 麗

(凱里學院 人文學院, 貴州 凱里 556011)

清水江文書是明清至民國時期廣泛流傳于貴州黔東南清水江地區(qū)的各種民間歷史文獻,以契約為數(shù)最多。通常依據契約起首句中表明立契主題的詞語來把握其文書類型,一目了然。如:買賣文書通常冠以“立賣字”,租佃文書通常冠以“立佃字”“立租字”,借貸文書通常冠以“立借字”,分家文書通常冠以“立分關字”,婚姻文書通常冠以“立婚書字”。調解文書起首句中使用的主題詞語卻不一而足,存在著多種表現(xiàn)形式。調解文書是運用民間調解的方式化解矛盾糾紛的契約或者憑證。清水江調解文書雖然在數(shù)量上遠不如買賣、租佃、借貸文書,但由于在買賣、租佃、借貸、分家、嫁娶、喪葬、承繼等過程中經常發(fā)生權益糾紛,因此調解文書記載著特定時代特定社會的歷史事實,亦具有重要的研究價值。目前學術界對此類文書的研究集中于法學、歷史學、民族學領域,暫時未發(fā)現(xiàn)語言學視角的專門成果。筆者閱讀清水江文書,查見契首表明“調解”主題的關鍵詞語(含詞組)有“清白、清白無事、清白息事、錯、認錯、悔錯、退悔、錯與包后、甘伏、甘休、請、和息、清白和息、和息了局、戒、戒約、戒賭、清白戒、請憑戒后事、遵勸、勸和”等數(shù)十個之多。按照語義關聯(lián)程度,這些詞語大致可以形成八組詞語類聚。研究這些詞語類聚既有助于認識清水江文書詞匯的系統(tǒng)性,也有助于認識近代貴州清水江流域傳統(tǒng)社會的糾紛解決形式。茲敘述如下。

一、清水江文書契首“調解”類詞語的語義分類

(一)清白類:清白∕清白無事∕清白息事∕清白甘心

《近代漢語詞典》“清白”一詞有“了畢;了結”之意,如清《歧路燈》二十九回:“依你說這事該怎么清白?”[1]3卷,1730清水江調解文書中的“清白”正是此義,具體指雙方經過調解之后清楚各自的權益,了結糾紛,此后相安無事。“清白”又可擴展組合為“清白無事”“清白息事”“清白甘心”等。例如:

(1)《民國十五年(1926年)三月廿一日彭求德等立清白字》立清白字人彭求德等與彭元代、元仕、元慶、彭永壽、永前房族人等,情有地名岑鄧陰地一所,于民國五年盤梁寨彭文德(系元代族(祖)父)亡故,進葬此地,曾與求德等互相爭執(zhí),以致控于劍河胡縣長案下,未經斷決。及至本年,而彭求德又將該父親永忠進葬此地,二比復行相爭。請憑地方理論,承蒙地方從中排解,此地以橫坦路線為界,路坎上即為彭求德房族人等管業(yè),路坎下即為彭元代、元慶、彭永壽、永前房族人等管業(yè)。今求德將父親安葬于路坎下之地,特勸合(和)求德出元錢一百一十封正,作補彭元代、元慶、永壽、永前房族人等之費,以后求德不得再行進葬于路坎下之地,而元代房族人等亦不得復進葬于路坎上矣。惟于先已葬之墳,勿論路坎上下,均可各自祭掃,彼此不得異議,二比遵勸了息事端。此系兩房人等均皆悅服,其中并無別情,恐口無憑,立此清白二紙,各執(zhí)一張為據。請憑協(xié)理王定國、局長彭祖述并代書、王緒科、案長黃良謀。[2]1輯3冊,48

例(1)是一份墓地糾紛調解文書,詳細記錄了彭求德與彭元代房族之間為墓地相爭,后在地方人調解下,明確了雙方的界限,從而平息了這場官府亦未能決斷的糾紛。

(二)認錯類:錯∕認錯∕認錯賠還∕悔∕錯悔∕自愿悔錯∕退悔∕錯與包后∕錯典化后

“錯”即“認錯”?!罢J錯”“悔錯”“錯與包后”“錯典化后”等都是一方主動向另一方承認錯誤來平息紛爭。例如:

(2)《宣統(tǒng)二年(1910年)正月二十二日楊秀才立錯悔字》立錯悔字人楊秀才,情因偷砍寨上張月興上七杉木數(shù)株,彼(被)伊拿獲,理宜捆綁正法,因昔年月興等曾出有包谷字一紙在吾手中,蒙鄉(xiāng)老勸解,赦吾之罪。自今以后,凡我一切田谷,自愿概不要月興等包,兩下日后失物不得相干,恐后無憑,立此錯悔清白字為據。憑中張克禮、龍先祿、張朝因、張佑洪,佑恒筆立。[3]1輯3冊,246

例(2)是一份盜砍杉木糾紛調解文書。楊秀才偷砍了張月興的杉木,本來應該捆送官府處理,但楊秀才又握有對方往年所欠包谷的字據,經鄉(xiāng)老從中調解,雙方抵消,互不相欠,平息了糾紛。

(3)《道光廿四年(1844)十二月廿五日姜光禹等立悔錯字》立悔錯字人姜光禹、光宗、光照、光緒兄弟先年將抱中保山場杉木并土出賣與姜紹齊、鐘英叔侄二人為業(yè),[不]意光緒亡故,我兄弟三人不在家,弟侄不知,又將光緒安埋,又亂坎(砍)杉木。兄弟回家杳識,自知理錯,日后不轉(準)再葬。如有此情,任憑紹齊叔侄即(執(zhí))字見官,自干(甘)受罪,恐口無憑,立此錯字為據。憑中姜榮,光照親筆。[4]3輯7冊,309

例(3)文書內容涉及到錯葬誤埋及亂砍林木。立契人姜光禹兄弟四人先前已將共有山場出賣與姜紹齊、鐘英叔侄。之后,姜光禹、光宗、光照兄弟三人不在家;姜光緒去世,其子因不知情而錯將其安埋于山場內,且亂砍杉木。姜光禹三人返家,自知理虧,向對方承認錯誤,表示今后不再在此山場內下葬,否則任憑對方訴訟至官府處理。這場糾紛以主動認錯、自行和解的方式解決。

(三)戒約類:戒∕戒賭∕戒賭戒刀∕戒約∕清白戒約∕戒約再犯事∕戒后事∕請憑戒后事

《說文解字》對“戒”的釋義為:“戒,警也,從廾,持戈以戒不虞”[5]110,本義是警戒?!敖浼s”作動詞,可指告誡約束,如宋元《古今小說》卷三三:“韋諫議戒約家人,不許一個人去張公家去。”[1]2卷,975;作名詞,則指戒示性的條約,如明鄭岳《陳林墳山紀事》:“暨今戒約,付各房手執(zhí)存照?!盵1]2卷,976“戒后事”是戒除后事。這一組詞語的意思都是表明自我警戒,禁止做某事。例如:

(4)《光緒十八年(1892年)四月廿二日劉永欽等立戒約》立戒賭戒刀字約人平秋寨劉永欽、陸應思、劉瑞和等,今我地方公議,不準遼(丟)錢賭博、白日執(zhí)刀、挖墻拱皮、偷牛盜馬等語。今我等正在四月廿日夜鎖在陸應思家倉腳賭錢,被地方總用里長劉開厚等拿獲,團等本要將我等送官,后蒙地方老鄉(xiāng)團陸志太、劉永福、客長徐維梅、平秋劉開玉等勸解,令我三人自愿培(陪)理蒙疑了息無事,日后我等不得重犯執(zhí)刀賭博,倘有重犯,任從地方總用里長綑(捆)送官罰,不得異言,若有異言,我等自愿立有永遠戒約為據。憑中平秋劉開玉、石引陸志太、劉永福、徐維梅,親筆劉永欽。(凱里學院圖書館清水江文書數(shù)據庫)

例(4)是持刀賭博調解文書。劉永欽等人賭博被當場抓獲,觸犯了地方戒律,經他人調解,由劉永欽親筆寫下此戒約,如果以后再犯,任憑眾人處置。

(5)《嘉慶十一年(1806年)五月廿二日彭昌佑父子立請憑戒后事約》立請憑戒后事約人彭昌佑、子彭包報,情因先年得賣土塊里總山田地山場一沖,兩傍(旁)并無摻雜,憑中賣與龍老乾用價得賣為業(yè)。至嘉慶七年,老乾賣與龍現(xiàn)邦、現(xiàn)珠、現(xiàn)清兄弟三人,至(致)我等心氣不忿,之(至)田坎上之山場一塊,串人與伊二家滋事。自愿衣(依)服本寨頭人、鄉(xiāng)導勸和,不與彭姓控告。我等不如,愿出戒后字一紙,付與龍姓管業(yè),日后不得思量憣(翻)悔。此之土名,我等四至無有插針之地。戒后之日,再不與伊父子兄弟滋事,藉(借)故爭端憣(翻)悔異言。若再橫強冒事,俱有鄉(xiāng)導、中人照實秉公究治。今憑鄉(xiāng)導立有私約,千了萬了,我等情愿,中間并不壓逼立字。照依中人口立此戒約一紙,永遠子孫收執(zhí)存照。內添二字。勸中人楊世興、吳肇才,代筆彭光達。在彭子同店立戒字。[6]213

例(5)是山場權屬糾紛調解文書。彭昌佑父子早年已將田地山場賣與龍老乾,龍老乾后轉賣與龍現(xiàn)邦兄弟,導致彭昌佑父子心里不服氣,串通他人與兩家滋事生非。龍姓兩家自愿遵從頭人和鄉(xiāng)導的調解,不報官起訴彭家父子。彭家父子寫下這份“戒后事約”,表明受到警戒,今后不再滋事生非。

(四)鳴神類:請∕盟神∕稟神∕投神事∕表白無過神事

黔東南少數(shù)民族地區(qū)曾經有“鳴神(盟神)”解決糾紛的民間習俗,如果矛盾雙方分歧嚴重,無法通過中人調解,當事人就會在神靈面前發(fā)誓,希望通過神的意志來辨別真?zhèn)?、自證清白、解決糾紛。歷史文獻記載了“鳴神”的不同情形:“負屈莫白,力求自明,焚香神前,求速報,曰‘憑神’,發(fā)誓詞曰‘賭咒’,理無大害也。其執(zhí)雞、狗于所爭地或神前伸其冤,懇其報斬之,曰‘砍雞、剉狗’。熱油鼎中,烹粥釜內,請巫祝神,赤手探物曰‘撈油’,近多撈稀飯。取素經藏觀布地,赤身滾其上,呼冤求報,曰‘滾經’……”[7]620清水江文書的“立請字”“具陰狀”“稟神書”都是記錄請求神靈來裁判民眾糾紛的文書。這種鳴神文書在同時期其他地區(qū)的民間文書中很少見到。例如:

(6)《道光二十七年(1847)六月初五日姜東賢兄弟立請字》立請字人姜東賢、東才兄弟等,為因有祖遺山場杉木地名沖講,忽被啟略越界強賣盜斫, 以致我等混爭,央中理論,未獲清局,今我二比情愿宰牲鳴神。我等實請到中人姜宗友、文光以(一)并勸中姜懷義,言定明晨初六日,各帶堂親一體(起)齊至沖講木處宰牲鳴神,毋許大聲毒罵,更毋許伸手揪扭等情。此乃我二比心平意愿,并非中等強押(壓)。照宰牲之后言定,限于四十九日內,如神明鑒察報應昭彰一家者,任將此木頭共二十六棵輸以(與)未受報之家。復定各比堂親之名,務要實名列案,如無,以輸為定,決無異言,立此為據。代筆憑族東卓。[8]3卷,F(xiàn)0033

例(6)是杉木產權糾紛文書。姜東賢兄弟因為沖講的杉木山場權屬與姜啟略產生爭端,互不相讓,中人調解無效,雙方自愿請求神靈判決。在中人見證下,兩家到沖講現(xiàn)場宰牲鳴神,并賭咒四十九日內遭到報應者即為輸家,且要賠償二十六棵木頭。這場糾紛以神判的方式得到解決,以簽訂鳴神契約的形式為憑證。

(7)《民國八年(1919年)九月石安宇等具盟神字》具盟神字人石安宇、石承業(yè),因爭賬項不清,向年共借劉姓□因年代久遠無法辯認,故為方框,(14)例同此。錢二千文,每千利禾三十觔,新舊共有六年,合共算利每千占禾一百八十觔。遂年民本代伊開利歸楚,迨至近年以來,賬主登門取討,本利俱要齊歸,民本應開一半,所剩一半歸伊時,伊反口不認,又且從前民弟取伊之肉九觔,只說將此項扣清,其有肉價每觔價禾八觔,合共只有七十二觔。息禾尚未歸楚,如何扣到本錢?斯時理亦訴明報,毫無妄報,神靈鑒察,毫發(fā)不爽,是以二比心平意愿,當面關圣帝君前求簽為實,上簽為實,下簽為虛,如有同得下簽者,共開此項,若同得上簽者亦然。諸佛神靈當報于眼前。若有明瞞暗騙,即出下簽。人有誠心,神有感應,人心曲直,即時顯見于神前吉兇,無有不應矣。(凱里學院圖書館清水江文書數(shù)據庫)

例(7)記錄了石安宇、石承業(yè)二人因為還賬項目不清產生糾紛,自愿到關圣廟抽簽判決,求得上簽者為贏家,求得同簽則平攤賬務,求簽之前寫下此份盟神文書,表明雙方服從神靈裁決的態(tài)度。

(五)同心類:同心∕平心∕齊心∕合心∕合約

“同心”即心意相同,“平心”“齊心”“合心”即思想認識一致,“合約”即共同約定。這五個詞都是指當事人之間達成合意,認同調解結果。例如:

(8)《道光二十二年(1842)六月二十一日姜開文立平心合同字》立平心合同字人本寨姜開文叔侄,因與世道弟兄所爭皆樓卻油山埂下杉木一行十二根,又爭從皎杉木一行,二比爭持不定,請中姜光秀等理論,奈是非難明,各自愿投城隍廟老爺臺前,宰雞鳴神,核奪真假。憑中先斷從皎土木一行,著開文叔侄永遠管業(yè),又先斷油山埂下土木一行,著世道弟兄永遠管業(yè),日后另栽,不許霸占寸土。如有霸占滋事者,爰(援)立合同一紙存照。憑中姜之連、光秀、范紹昭,代筆姜思作。[9]4卷,410

例(8)是一份杉木權屬糾紛文書。姜開文叔侄與世道弟兄為了樓卻油山埂下和從皎兩處的杉木爭持不下,中人也難斷是非,于是雙方自愿宰雞鳴神,請求神判。這份文書對神判的具體過程省略不論,只記錄了神判的結果:從皎一處歸姜開文叔侄,油山埂下一處歸世道弟兄,雙方認同這個結果,立下此份合同。

(9)《民國壬申年(1932)十一月初二日秦懷德等立合心了息字》立合心了息字人秦懷德、潘勝元、勝鐘、羅福德、福寬,情因安定溝茶子山荒坪一幅,潘羅二姓管守多年,潘姓厝有老墳共合三棺,至今秦姓揭出字據,請憑地方理楚,由滑石板羅姓田角隨溝直上登嶺,依坐山而論,左邊山土秦姓管理,右邊山土羅姓管理,其秦姓左邊羅姓有大小田四坵。如后無論秦羅潘姓揭出何邊山田土塊地基園鋪(圃)字據,以作廢紙。兩廂情愿,并無翻悔等情。各照各邊管業(yè),不得強爭估占。其有潘姓之墳,只準掛掃,不準進厝。故特立此合約,兩邊各執(zhí)一紙為據。憑鎮(zhèn)長楊秀輝、中張克松,依口代筆龍便華。[10]3輯13冊,56

例(9)是一份地界糾紛文書。秦懷德、潘勝元、羅福德三家人為荒坪山地界發(fā)生糾紛,經過地方中人裁定,明確了各家的地界,糾紛當事人共同立下這份合約,消除了糾紛。

(六)勸和類:和息∕和息了局∕和息清白∕勸和息/了息∕清白了息事∕了事∕擔承了事/散息/息訟/遵勸/和解/勸和

“和息”意為“律條指不經官府審判而自行調解紛爭,也借指一般的平息紛爭?!比缑鳌抖U真后史》四回:“大家攛掇,契上又加了些銀兩,兩下和息了”[1]2卷,773;“了局”意為“結束;解決”,如《紅樓夢》第九十回:“家中又碰見這樣飛災橫禍,不知何日了局”[11]1卷,723;“散息”意為“結束,平息”;“了息”意為“了結平息”[12];“了事”意為“辦妥事情;完事”[1]2卷,1183;“遵勸”意為“遵照別人的勸解”。這組詞語的語義都是勸人和解以平息糾紛?!皠窈皖悺痹~語在清水江調解文書中數(shù)量最多,反映了傳統(tǒng)鄉(xiāng)民社會“以和為貴”的思想觀念。例如:

(10)《光緒十二年(1886)十月初二日姜熙敏等立和息清白字》立和息清白字人姜熙敏、超賢、超柱叔侄等,為因白喜,眾族款賓,酒厚(后)相嚷,請中理論。今蒙眾族縣差相勸,二比自愿和息了局,日后不得狹(挾)仇計(記)恨,藉(借)此生非,如有此情,自干(甘)不便??趾笃?滋)端,任憑鄉(xiāng)團親族執(zhí)字赴轅,稟公究治??谡f無憑,立此和息清白字是實。憑鄉(xiāng)團姜恩成、開宏、恩紹,憑親戚德芳、做開,憑(親)族熙成筆,憑保長大興。熙年父子押。[8]3卷,F(xiàn)0036

例(10)是酒后鬧事糾紛調解文書。姜熙敏叔侄酒后與他人鬧事,引發(fā)糾紛。經過房族和縣差的勸解,雙方自愿和解。姜熙敏叔侄在鄉(xiāng)團、親戚、保長等人的見證下,寫下這份“和息清白字”作為化解沖突的憑證。

(11)《乾隆三十年(1765年)九月初六日王勉旅立擔承了事字》立擔承了事字主家王勉旅,為因龍隆章女剪妮具控姜佐章一案,蒙批詞證處復,親友于中勸解,令姜佐章出銀二十兩與剪妮生養(yǎng)死葬之資,剪妮自愿了事,因請主家出具擔承字樣,擔到姜佐章名下,日后不得再生枝節(jié)翻悔。如有此情,擔字赴公,隆章自干(甘)領罪,所擔是實。憑中李宗科、李公平、龍登科、王國安、龍文滔、龍起鳳、龍甫經,親筆。[4]1輯5冊,162

例(11)是一份擔保調解文書。龍隆章之女剪妮控告姜佐章,經過官府裁判和親友調解,姜佐章出銀二十兩與剪妮了事,龍隆章以后不準反悔生事,由王勉旅出面擔保,糾紛得以和平解決。

(12)《光緒八年(1882年)五月十六日向在珍立調解散息字》立挑(調)解散息任聽慈訓人向在珍,因先年以女憑媒婚聘與地囊龍興善為妻,于歸以來無異。突因本年五月初四日接回娘門,一時冒昧,不晤順附夾帶庚書。揆厥情形,似有異志。因請中理講,將及建訟。蒙中挑(調)解,自愿出散息字樣。自后任聽慈姑教訓,二比(彼)猶必提防,不得仍循故轍,慟(痛)改前非。倘有不測,向姓不得滋生事端??挚陔y憑,立此散息字據存照。憑中龍士懷、龍興元、張應名,代筆楊樹臏。[13]445

例(12)是婚姻調解文書。立契人向在珍之女回娘家時偷偷將自己的庚書帶回,估計有悔婚出逃之意,夫家即將提起訴訟。經中人調解,向在珍出具一份散息文書來平息糾紛,教誨女兒日后要聽從婆婆的管教,不能再犯此事。

(七)杜后類:杜后∕清白杜后∕杜后事∕杜后患以免爭事端∕散息杜后/杜后清白慮∕慮∕清白慮后∕散息慮后

“杜”有“阻止;制止”之意,如清《醒世姻緣傳》三四回:“后來那小人妒忌的口嘴,怎能杜得沒有人說話”[1]1卷,408,“杜后”就是斷絕后事的意思;“慮”在《說文解字》的釋義為“謀思也”[5]431,本義為“考慮,打算”,“慮后”意思是考慮后面之事。這一組詞語都有著眼將來,杜絕后事發(fā)生的意思。例如:

(13)《嘉慶六年(1861年)□月□日羅喬蘭立慮約》立慮約人羅喬蘭,請(情)因劉天順請媒求到羅聰伍之女結配長男劉嚴山為妻,于乾隆五十九年迎接過門。自向之后,來到夫家,不受夫教,無多端方。才經劉姓請鄉(xiāng)保講清,從今過后再不違悖。若有寸心尋絕終短,不累夫家之事。二比不得異言。若有異言,照慮約送官稟究。憑有羅宗巖,保長范盤富,親羅有鳳。[14]1輯10冊,19

例(13)是一份婚姻矛盾調解文書。因為羅喬蘭不受丈夫管教,行為不夠端方,所以男方請鄉(xiāng)保給她講明,日后不得再有違背、不順從的行為;羅喬蘭若有自尋短見的想法,亦不能連累夫家。這份文書的立契人雖是女方,但是行文通篇充滿了“夫為妻綱”的男權思想,實為男方口吻所撰寫,折射出當時婦女在婚姻上不平等的歷史事實。

(14)《民國庚申年(1920年)六月初十日王邦樂立杜后患以免爭論事》立杜后患以免爭論事,緣王邦樂先年無嗣,抱有胞兄一子名瑞登,娶有媳龍氏。奈其媳與妾不宗王氏不睦,將此家業(yè)二股平分,內除有田數(shù)十石與原配妻龍氏生養(yǎng)死葬。幸蒙蒼天,前年妾王氏所生一子,名松林,惟愿易養(yǎng)成人,兄弟和睦。日后其妻龍氏去世之后,余剩有田,兄弟依然二股平分,其子瑞登從今尚(向)后亦不得有忤逆不孝之事。如有□□□任憑族長重□家罰(法),絕不姑寬??挚跓o憑,特立此合約,□□一紙為據。外批高杰與庚慶所共之杉木除與父邦樂備辦衣衾、棺槨等項。憑中王邦寧、龍倫渭,代筆王通柏。[4]2卷8冊,301

例(14)是一份家產糾紛調解文書。立契人王邦樂在文書中對原配妻龍氏、妾王氏、嗣子王瑞登、庶子王松林的財產分配和繼承問題都做了具體的安排,目的是免除日后發(fā)生爭端。

(八)甘伏類:甘伏/甘伏悔咎/甘休/承認/甘承

“甘伏”意為“甘心負罪;甘心罷休;甘心承受”,如清《隋唐演義》九六回:“倘不如臣所言,臣與百口甘伏國法”[1]1卷,567;“甘休”意為“情愿罷休;罷手”,如清《情夢柝》一八回:“你如今已獨占乾坤,卻要在我名下謗我是非。我與你不得甘休”[1]1卷,567;“承認”意為“認可,肯定”;“甘承”意為“甘心承受或承認”。這四個詞語都是甘愿接受某種事實的意思。例如:

(15)《民國廿五年(1936)三月初五日龍連楷立承認字》立承認勒洞龍連楷,情因我姊愛音先年得配高獲村龍登然為妻,歷來數(shù)年不睦。現(xiàn)在立有總詞(祠)同姓不婚,以致去歲十月初六日憑我龍氏總詞(祠),雙方離異,夫妻自愿甘心脫離,及各族長排解勸,我娘家退聘金禮大洋陸拾元,當憑族長龍必達、現(xiàn)(縣)甲秀三、君芳等交與龍登然領清,其女退回娘家,四路開親。及至今春,所有攸洞老戚伍永賢憑媒求到勒洞我姊愛音為妻,憑媒議定價洋捌拾貳元,作為填補我之費用。之項其各族人等不得阻礙,倘有言高語低,借此搞搕,為(唯)有(由)我連楷負責,不干娶親人之事,決不異言,立有承認字為憑。親筆。憑媒劉宗鉅、伍永剛。[14]1輯12冊,144

例(15)是一份退婚調解文書。龍連楷的姐姐愛音先年嫁給龍登然,夫妻二人多年不和睦,自愿解除婚姻關系。房族調解,女方退還聘金并退回娘家。后另嫁與伍永賢。龍連楷寫下這份承認字,表示愛音另嫁一事全部由龍連楷承擔責任。

(16)《道光二十三年(1843年)四月初九日向義林等立甘伏字》立甘伏字人洪江菜頭溪向義林、高、德弟兄,為母親亡故,強葬于姜紹禮、齊、鐘英、凌漢、凌云、相榮、壽長之山,地名眼東農山。山主查知我向姓強葬,請中理講,向姓自知情虧理曲(屈),自己登門央求山主只允葬一棺墳,之外送上下四尺,左右四尺不許進葬。倘若再葬,恁(任)從山主執(zhí)字送官,自干(甘)罪累。其地四尺之外,恁(任)從山主進葬、栽杉,向姓不得異言。今恐無憑,立此甘伏字為據。內荼(涂)二字添一字。憑中王老開、向文清,代筆朱達材、泉。[15]2卷,184

例(16)屬于強占墳地糾紛。向家兄弟強占了姜家墳山給母親下葬,中人講明道理之后,向家承認強葬事實,央求對方允許已葬的這一棺墳地。如果以后再發(fā)生類似行為,甘愿領罪。

二、各組詞語類聚語義內容的比較

“清白”“認錯”“戒約”“同心”“和息”“杜后”“鳴神”“甘伏”八類詞語的共同點都是表達“依靠民間力量化解矛盾糾紛”這一概念,形成一個“調解”概念場。結合詞語釋義,以及契約文書的具體內容進行分析,發(fā)現(xiàn)各組詞語類聚在意義側重點上有所區(qū)別,適用于不同的糾紛解決場景。略作辨析如下:

1.“清白”語義側重清楚明晰。在清水江文書用例中,“清白類”調解文書通常是為了使得有爭執(zhí)的權益重新清楚明白[16],并沒有特別強調糾紛雙方誰是誰非,因而清白文書帶有“申明”的意味[17],比如一份嘉慶十五年(1800)的“立清白斷賣山場杉木字”[8]3卷,F(xiàn)0031,是因為“股數(shù)不清,請中理講”,然后再次明確各人的杉木股。

2.“認錯”語義側重于主動賠罪。在清水江文書用例中,“認錯類”調解文書多用于一方對另一方的單方面權益侵犯[17]225,通常由過錯方出具。

3.“戒約”語義側重受到警戒,強調某種約束行為。在清水江文書用例中,“戒約類”調解文書適用于主觀惡意明顯的嚴重糾紛[16],比如盜竊、賭博、持有刀械等。

4.“同心”語義側重于達成共識。在清水江文書用例中,“同心類”調解文書突出當事人心平氣和地達成了一致意見,因此文書采用合同形式,由雙方共同出具,各執(zhí)一份。

5.“和息”語義側重于勸說和解。在清水江文書用例中,“和息類”調解文書多用于突出勸說雙方大事化小、小事化了,以達到息事寧人的目的。

6.“杜后”語義側重于杜絕后事。在清水江文書用例中,“杜后類”多用于強調防患于未然。如例(13)《嘉慶六年(1861)羅喬蘭立慮約》就是事先申明女方日后不要發(fā)生自尋短見之事,否則與夫家無關。

7.“鳴神”又稱“盟神”,語義側重于請神裁判。在清水江文書用例中,“鳴神類”調解文書利用人們對鬼神的敬畏心理,將矛盾糾紛交給神明裁判,相信“善于善報,惡有惡報”,對世人具有很強的威懾力。

8.“甘伏”語義側重于承認事實。在清水江文書用例中,“甘伏類”調解文書是強調立契方心甘情愿地承認某種事實,并不一定是承認錯誤。

需要說明的是,普通民眾在書寫調解文書時,并沒有嚴格區(qū)分以上八組詞語類聚。如:記載請求神靈判決的文書起首一般用“立請字”,但是也有的文書契首用“立平心合同字”(見例8);契首同樣是“戒約”字樣,但是糾紛內容卻不同,有的是偷盜事件,有的是賭博行為(見例4),有的是產權糾紛(見例5)。更為常見的情形是任意組合幾個調解詞語,如“立清白了息事”[14]1輯2冊,185、“立清白甘伏悔咎人”[15]2卷,219、“立分關散息慮后合同字”[14]1輯5冊,190、“立合同甘心清白永遠無事字”[14]1輯9冊,69、“立出甘心清白了息永杜后患字”[10]1輯10冊,51。甚至還出現(xiàn)個別偶見的詞語,比如有一份文書契首為“立挾嫌妄阻字”[4]1輯5冊,164,字面意思是“挾有怨恨,妄圖阻止”,實際是一份認錯文書??梢姡逅{解文書契首詞語的使用比較自由、靈活。究其原因,是由于清水江文書形成于近代漢語時期,這一時期漢語詞匯規(guī)范化程度不高,出現(xiàn)大量的同義聚合現(xiàn)象,清水江文書是貴州東南部少數(shù)民族地區(qū)對漢族文書的仿效運用,自然體現(xiàn)當時漢語書面語的基本事實;加之清水江文書散布于清水江流域眾多苗鄉(xiāng)侗寨,書寫者文化水平普遍不高,因此詞語的使用隨意性大。唐智燕認為,當?shù)亟洕l(fā)展狀況是制約近代民間契約名目確立的一個因素,經濟、文化發(fā)達地區(qū)的契約名目相對簡單而規(guī)范,而偏遠地區(qū)的契約名目卻較為繁復、不規(guī)范[18]23,這同樣是清水江調解文書契首詞語使用現(xiàn)象的寫照。

三、結語

清代至民國時期,伴隨著林業(yè)商品經濟的興盛發(fā)展,貴州黔東南清水江地區(qū)產生了大量的民事糾紛?;趥鹘y(tǒng)風俗、倫理觀念以及利益考量,民間社會常常采取非官方調解的形式來解決爭端。由于民間糾紛具有多樣性和復雜性,當事人和調解人所處的客觀環(huán)境、主觀認識不同,對糾紛所持有的態(tài)度和處理重點也不同,因而出現(xiàn)了訂立“清白字、錯字、和息字、請字、甘伏字、戒約、杜后字、同心合約”等形式多樣的民間糾紛調解文書。清水江文書起首表達“調解”概念的詞語數(shù)量如此豐富多樣,從另一個側面顯示出清水江文書在書寫格式上“多與地方社會文化相契合,頗具地域性、民族性的書寫特點”[19],進一步加深了我們對黔東南近代民間社會時代性、區(qū)域性特征的認識和了解。

猜你喜歡
清水江調解文書
徐謂禮文書——南宋官制百科全書
監(jiān)獄執(zhí)法文書規(guī)范探討
我的小天地
清水江“清白”文書的特征研究
民國年間貴州清水江木價結單文書解讀
論我國的治安調解制度
論檢察機關提起行政公益訴訟中的調解制度
論民行檢察調解優(yōu)先原則
清水江文書疑難俗字例釋(一)
Personal Statement