国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“一時(shí)之間”與“一時(shí)半會(huì)”的功能異同及其成因

2022-10-13 12:40黃光毅
關(guān)鍵詞:韻律副詞狀語(yǔ)

黃光毅

(湖南師范大學(xué)文學(xué)院,湖南長(zhǎng)沙 410081)

時(shí)間詞可以分為時(shí)點(diǎn)詞和時(shí)段詞,前者表示某個(gè)特定時(shí)間(回答什么時(shí)候的問題),后者表示時(shí)間的長(zhǎng)短(回答多長(zhǎng)時(shí)間的問題)[1]?!耙粫r(shí)”屬于表示“短時(shí)義”的時(shí)段詞,早已被《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第1 版)收錄[2],沿至第 7 版[3]1357,其句法語(yǔ)義語(yǔ)用特征、詞匯化等問題已有較多關(guān)注,如王鳳蘭[4]、明亞娜[5]等?!耙粫r(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”是兩個(gè)與“一時(shí)”有關(guān)的四音節(jié)“短時(shí)義”時(shí)段詞語(yǔ),前者不見于《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》歷代版本,后者收入《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》始于第3 版[6],直至第7 版[3]1537,釋義都為“短時(shí)間”。

關(guān)于“一時(shí)之間”“一時(shí)半會(huì)”及相關(guān)格式“X之間”“一A 半B”已有一定研究。有學(xué)者注意到短時(shí)義“X 之間”的語(yǔ)篇銜接作用。廖秋忠把“表明某一事件發(fā)生在另一事件之后”的連接成分稱為“以后時(shí)間連接成分”,其中一種手段就是用時(shí)間間隔來表示,如“頃刻之間”等[7]62。金曉艷、馬慶株根據(jù)事件發(fā)生的先后順序把現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)間連接成分分為起始時(shí)間連接成分(包括初始連接成分和前時(shí)連接成分)、持續(xù)時(shí)間連接成分(包括后時(shí)連接成分和同時(shí)連接成分)、結(jié)尾時(shí)間連接成分。“后時(shí)連接成分”與廖秋忠的“以后時(shí)間連接成分”相當(dāng)。根據(jù)每類時(shí)間連接成分的具體成員可知,“后時(shí)連接成分”能夠大量使用時(shí)段詞語(yǔ)(時(shí)間間隔)來充當(dāng)[8]。還有研究涉及“一時(shí)之間”“一時(shí)半會(huì)”及相關(guān)格式“X 之間”“一 A 半 B”在語(yǔ)義、句法、語(yǔ)用等方面的特點(diǎn)。張言軍指出,短時(shí)義“X之間”作狀語(yǔ)時(shí)一般依附于比較復(fù)雜的后續(xù)成分,且后續(xù)成分(VP)必須滿足[+達(dá)成]的語(yǔ)義特征,置于句首具有語(yǔ)篇銜接功能[9]。閆鋒探討了“X之間”的組配特點(diǎn)、表達(dá)效果以及“之間”的詞匯化等問題[10]8-46。高健從構(gòu)式的角度研究了“一A半B”的組構(gòu)成分、構(gòu)式義、句法功能、語(yǔ)用功能等問題,還簡(jiǎn)要分析了“一時(shí)半會(huì)”和“一年半載”互換之后的效果異同[11]93-116。

上述研究側(cè)重考察“X 之間”“一A 半B”的格式功能,缺乏對(duì)個(gè)例功能特殊性的探討;對(duì)“X 之間”及其短時(shí)義實(shí)例的時(shí)間功能的關(guān)注度要多于“一A半B”。綜合來看至少還有以下問題值得探討:第一,“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”分別作為“X之間”和“一A 半B”的個(gè)例在功能上是否具有特殊性?第二,“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”同樣表示短時(shí)時(shí)段,二者在句法語(yǔ)義語(yǔ)用特征上有怎樣的異同?第三,“一時(shí)之間”這類短時(shí)義“X 之間”實(shí)例的語(yǔ)篇銜接功能是否有其歷時(shí)形成過程?簡(jiǎn)而言之,本文擬考察同表短時(shí)時(shí)段的“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”在句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用特征上的異同及其成因①。

一、位置分布與句法環(huán)境比較

“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”最突出的句法功能是充當(dāng)狀語(yǔ),此處比較二者作狀語(yǔ)時(shí)的位置分布和句法環(huán)境。

(一)位置分布差異

傅雨賢指出有些副詞必須緊附在謂語(yǔ)之前(附謂性),而有些副詞既可緊附謂語(yǔ)前,又可置于主語(yǔ)前(離謂性)[12]?!耙粫r(shí)之間”與“一時(shí)半會(huì)”作狀語(yǔ)時(shí)的位置分布差異也可以用附謂性和離謂性來表示。前者位置更加靈活,既有附謂性,又有離謂性;后者一般只具有附謂性。如:

(1)幸好那松樹粗大,一時(shí)之間無法砍斷。(金庸《天龍八部》)

(2)所有的措施全部落實(shí)。一時(shí)之間,杭州的氣氛緊張了。(《人民日?qǐng)?bào)》2003-05-12)

(3)我倆相處23年,雖然從未紅過臉,要說愛在哪里,一時(shí)半會(huì)也說不清。(《人民日?qǐng)?bào)》1996-09-27)

例(1)“一時(shí)之間”位于謂詞性成分“無法砍斷”之前;例(2)“一時(shí)之間”位于主語(yǔ)“杭州的氣氛”之前;例(3)“一時(shí)半會(huì)”緊附于謂詞性成分“也說不清”前。

整理收集的語(yǔ)料,“一時(shí)之間”和“一時(shí)半”作狀語(yǔ)時(shí)的位置分布差異如表1所示。

表1 作狀語(yǔ)時(shí)的位置分布差異

相比較而言,“一時(shí)之間”的附謂性和離謂性的頻率差距并不大,而“一時(shí)半會(huì)”的附謂性頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于離謂性。

(二)句法環(huán)境比較

“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”作狀語(yǔ)時(shí),句法環(huán)境的比較主要考察前后搭配成分的異同。這里主要考察后續(xù)搭配的謂詞性成分。

1.用于肯定句和否定句的頻率差異

“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”作狀語(yǔ)用于肯定句或否定句的頻率存在異同?!耙粫r(shí)半會(huì)”作狀語(yǔ)用于否定句有絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。需要說明的是此處的否定有兩種情況:一是顯性否定,如“不”“沒”“無”的否定;二是隱性否定,如“難以”類的“詞語(yǔ)否定”和“疑問句”在內(nèi)的“句否定”[13]。語(yǔ)料顯示,顯性否定為絕大多數(shù),隱性否定是少數(shù)。其中“V 不C”(包括“V不了”)比較常見,主要用來表達(dá)“由于受主、客觀條件限制,不能實(shí)現(xiàn)某種結(jié)果或趨向”[14],“難以”“無法”“不能”等也有這樣的效果。如:

(4)兩人玩得頗盡興,卻沒料到空調(diào)吵人,一時(shí)半會(huì)睡不著,便翻身起來抽煙。(張衛(wèi)《你別無選擇》)

(5)假名遠(yuǎn)揚(yáng),誰(shuí)還買你的東西?甚至連人也“假”了,而且一時(shí)半會(huì)兒難以翻身。(《人民日?qǐng)?bào)》1992-10-08)

(6)你的話呢很有道理,可也別太急,四萬(wàn)萬(wàn)人怎能一時(shí)半會(huì)兒就都有了辦法呢?(老舍《秦氏三兄弟》)

例(4)因?yàn)榭照{(diào)吵人,短時(shí)間無法入睡;例(5)表示“短時(shí)間難以翻身”;例(6)表示“四萬(wàn)萬(wàn)人在短時(shí)間內(nèi)沒有辦法”。

張言軍探討了短時(shí)義“X之間”對(duì)被修飾成分的時(shí)體要求,體現(xiàn)為被修飾成分必須滿足[+達(dá)成]或[+已然性]的語(yǔ)義特征,在句法上最典型的表現(xiàn)是動(dòng)詞的后面往往要有動(dòng)態(tài)助詞“了”的輔助[9]。轉(zhuǎn)引其例:

(7)康偉業(yè)春風(fēng)得意馬蹄疾,兩年時(shí)間一晃而過。一晃之間,康偉業(yè)完完全全換了一副嶄新的面貌。(池莉《來來往往》)

張言軍對(duì)時(shí)體特征的總結(jié)是正確的(這一點(diǎn)下文還會(huì)提及),但所舉例子都是肯定句,似乎略顯單一。為了盡可能全面地探討“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”作狀語(yǔ)時(shí)后續(xù)成分的特點(diǎn),還需要考慮“一時(shí)之間”用于否定句的情況。如:

(8)他有心想勸慰幾句,一時(shí)之間卻想不出適當(dāng)?shù)难赞o。(金庸《倚天屠龍記》)

整理收集的語(yǔ)料,“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”作狀語(yǔ)用于肯定句/否定句的頻率差異如表2所示。

表2 作狀語(yǔ)時(shí)用于肯定句/否定句的頻率差異

總體來看,與“一時(shí)之間”相比,“一時(shí)半會(huì)”作狀語(yǔ)明顯傾向于用于否定句(主要是修飾否定性謂詞成分)表示“受到主客觀條件的影響,某一動(dòng)作、狀態(tài)短時(shí)間無法存在”;“一時(shí)之間”用于肯定句和否定句的頻率則沒有明顯差別。

“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”作狀語(yǔ)用于否定句存在較大差異,是強(qiáng)勢(shì)句法功能影響或競(jìng)爭(zhēng)的結(jié)果。

先說二者的共同點(diǎn)?!耙粫r(shí)”是“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”的共同組成成分?!耙弧薄皶r(shí)”連用已見于先秦,最初作為短語(yǔ)表示“一個(gè)季節(jié)”。如:

(9)是時(shí)也,王事唯農(nóng)是務(wù),無有求利于其官,以干農(nóng)功,三時(shí)務(wù)農(nóng)而一時(shí)講武,故征則有威,守則有財(cái)。(先秦《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)上》)

韋昭注:“三時(shí),春夏秋;一時(shí),冬也?!币髸越苤赋?,在晚唐五代,表“一會(huì)”義的“一時(shí)”產(chǎn)生[15],此時(shí)表示的時(shí)間概念比“一個(gè)季節(jié)”更小、更模糊,已不是成分意義的簡(jiǎn)單相加,說明詞匯化程度不斷增強(qiáng)。轉(zhuǎn)引其例:

(10)五道大神啟言將軍:“緣鬼神陰司無人主管,一時(shí)一刻不得。”(唐《韓擒虎話本》)

(11)師云:“生公忍死十年,老僧一時(shí)不可過?!保ㄎ宕蹲嫣眉罚?/p>

殷文考察了近代漢語(yǔ)“一會(huì)兒”義詞的歷時(shí)演變:“一會(huì)”在元代成為“一會(huì)兒”義語(yǔ)義場(chǎng)的主導(dǎo)詞(該語(yǔ)義場(chǎng)的其他成員還有“一霎”“一時(shí)”“一晌”),在明清時(shí)期繼續(xù)保持主導(dǎo)地位并不斷擴(kuò)大優(yōu)勢(shì),同時(shí)也遇到“一時(shí)”的強(qiáng)勢(shì)競(jìng)爭(zhēng)[15]。

結(jié)尾梵文題記載明,此書作者是無畏生護(hù)(Abhayākaragupta,藏文為A bha yā ka ra gupta | 或 ’jigs med ’byung gnas srung10 In the catalogue, “srang,” a typographical error.)。

歷時(shí)語(yǔ)料表明,“一時(shí)”的詞匯化程度和使用頻率比“一時(shí)之間”“一時(shí)半會(huì)”都高,因此“一時(shí)”的強(qiáng)勢(shì)句法特征可能會(huì)影響后二者。北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心(Center for Chinese Linguistics,CCL)古代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)顯示,短時(shí)義“一時(shí)”作狀語(yǔ)用于否定句的頻率從明清至民國(guó)逐漸提高。而此時(shí)段“一時(shí)之間”的語(yǔ)料雖然遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于“一時(shí)”,但前者應(yīng)該已經(jīng)受到后者的影響。如:

(12)天師道:“西番路途遙遠(yuǎn),險(xiǎn)隘崎嶇,一時(shí)往來不便?!保鳌度龑毺O(jiān)西洋記》)

(13)孩兒想起昔日在山東賈柳店拜盟情況,一時(shí)之間,不好動(dòng)手。(清《說唐全傳》)

而“一時(shí)半會(huì)”大概首見于民國(guó)時(shí)期(見下文),語(yǔ)料數(shù)量更少。因此有必要說明三個(gè)短時(shí)義詞語(yǔ)的共時(shí)情況,即現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)期。

游鋒華分析了470 條“一時(shí)”的語(yǔ)料,用于具有否定含義的句子有288條(占比約61.3%),并把否定形式歸納如下[16]:

A.一時(shí)+否定詞(“不”“沒”“無”)+VP。

(14)城里客人想,總爺一時(shí)不會(huì)回來,不如各處走走。(沈從文《鳳子》)

B.一時(shí)+“V不C”。

C.一時(shí)+反問句。

(16)阿骨打想了一想,呵呵笑道:“許大事情,一時(shí)怎得了結(jié)?”(徐興業(yè)《金甌缺》)

D.一時(shí)+難+VP。

(17)郭祥仍然思緒紛紜,一時(shí)難以平息。(魏巍《東方》)

值得注意的是,“一時(shí)+V 不C”“一時(shí)+不能+VP”等是常見的格式。游鋒華認(rèn)為“一時(shí)+不能+VP”和“一時(shí)+V 不C”的表意功能相同,都是對(duì)短時(shí)間內(nèi)某個(gè)動(dòng)作結(jié)果存在的可能性進(jìn)行否定,因此“一時(shí)”有修飾否定性謂詞成分表達(dá)“短時(shí)間內(nèi)某個(gè)動(dòng)作結(jié)果無法存在”的傾向性[16]。大致來看,經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)間的發(fā)展,作狀語(yǔ)用于否定句逐漸成為“一時(shí)”的強(qiáng)勢(shì)句法特征。因此,受到“一時(shí)”的影響,“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”也不同程度地具備這樣的句法特征。隨著語(yǔ)言的不斷發(fā)展,它們也可能互相影響。

“一時(shí)之間”作狀語(yǔ)用于否定句的頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于“一時(shí)半會(huì)”,原因在于“一時(shí)”影響二者的句法特征時(shí)所受到的阻礙存在差異。張言軍指出短時(shí)義“X 之間”作狀語(yǔ)時(shí),后續(xù)行為/事件從事態(tài)上來說應(yīng)是已經(jīng)實(shí)現(xiàn)或出現(xiàn)了的,而不能是未然的[9]。張言軍所探討的時(shí)體特征是動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間問題,但在論證這一點(diǎn)時(shí)所舉例句都為肯定句。這似乎表明肯定句是已然性或達(dá)成性時(shí)體特征的重要表現(xiàn),即某事件不僅發(fā)生在過去,而且在現(xiàn)實(shí)世界中已經(jīng)完成或存在。而“一A半B”的短時(shí)義實(shí)例則沒有這樣的時(shí)體特征要求(具體分析見下文)。這樣,“一時(shí)”對(duì)“一時(shí)之間”的影響會(huì)受到短時(shí)義“X之間”強(qiáng)勢(shì)句法功能的阻礙(“X之間”與“一時(shí)”的強(qiáng)勢(shì)句法功能展開競(jìng)爭(zhēng)),而“一時(shí)”影響“一時(shí)半會(huì)”時(shí)就不會(huì)受到阻礙。所以“一時(shí)之間”作狀語(yǔ)用于否定句的頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于“一時(shí)半會(huì)”。

2.后續(xù)VP都具有復(fù)雜性

張言軍指出,“X之間”具有“非自足性以及與復(fù)雜成分的適宜性”,即它一般依附于比較復(fù)雜的后續(xù)成分;原因在于,“X 之間”要求后續(xù) VP 具有[+達(dá)成]的語(yǔ)義特征,而光桿動(dòng)詞一般無法滿足該語(yǔ)義要求,就必須借助狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)等其他句法成分來實(shí)現(xiàn),因此它們?cè)诰€性結(jié)構(gòu)上就會(huì)變得比較復(fù)雜[9]。[+達(dá)成]的語(yǔ)義特征對(duì)句法結(jié)構(gòu)的長(zhǎng)度有要求,[+否定性]的語(yǔ)義特征也是如此?!耙粫r(shí)半會(huì)”和“一時(shí)之間”作狀語(yǔ)都經(jīng)常用于否定句(前者更甚),光桿動(dòng)詞一般也無法滿足[+否定性]的語(yǔ)義要求,也需要借助其他成分,因此在結(jié)構(gòu)上也體現(xiàn)出復(fù)雜的特點(diǎn)。所以“一時(shí)半會(huì)”和“一時(shí)之間”作狀語(yǔ)時(shí),其后續(xù)VP 或小句多比較復(fù)雜,從音節(jié)特征來看,多是三音節(jié)以上的,如上文所舉諸例。不過這屬于語(yǔ)義因素的影響,此外還有韻律的制約。周韌分析了副詞直接作狀語(yǔ)的狀中結(jié)構(gòu)的韻律問題,認(rèn)為其基本韻律模式體現(xiàn)為2+2式和1+1式[17];又指出漢語(yǔ)存在四音節(jié)左右的韻律單位,四音節(jié)成分和雙音節(jié)成分在語(yǔ)法等方面有分布的對(duì)立[18]②。

“一時(shí)”作狀語(yǔ)修飾雙音節(jié)謂詞性成分比較常見是因?yàn)闈M足了2+2 的韻律模式,而“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”本身已經(jīng)滿足四音節(jié)的韻律節(jié)奏,如果二者作狀語(yǔ)修飾雙音節(jié)及以下的成分可能會(huì)造成韻律的不和諧。如:

(18)布朗橫抱著這個(gè)被他撞倒的姑娘,一時(shí)愣了,說不出話。(王旭烽《茶人三部曲》)

(19)莊之蝶一時(shí)性起,一邊咽著泛上來的口水,一邊要?jiǎng)儖D人的衣裙。(賈平凹《廢都》)

例(18)和例(19)的“一時(shí)愣了”和“一時(shí)性起”符合2+2的四音節(jié)韻律和諧模式。如果把“一時(shí)”改為“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”,就會(huì)形成4+2 的韻律組合,此時(shí)韻律節(jié)奏可能會(huì)不和諧。因此“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”作狀語(yǔ)時(shí)很多時(shí)候會(huì)通過修飾三音節(jié)以上的復(fù)雜形式來達(dá)到韻律的和諧與平衡。如:

(20)一時(shí)之間,人聲喧鬧,亂得一塌糊涂。(《人民日?qǐng)?bào)》1961-03-26)

(21)這種心態(tài)當(dāng)然不值得鼓勵(lì),但一時(shí)半會(huì)兒又消除不了。(《人民日?qǐng)?bào)》2016-10-10)

例(20)“一時(shí)之間”位置相對(duì)獨(dú)立,其后續(xù)成分同為四音節(jié);例(21)“一時(shí)半會(huì)”作狀語(yǔ)無停頓,后續(xù)緊接復(fù)雜成分。這樣就可以達(dá)成韻律的穩(wěn)定和句子的通暢。

二、時(shí)間特征比較

“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”的時(shí)間特征比較包括兩個(gè)方面,一是短時(shí)時(shí)段的時(shí)間歸屬或者指向,二是時(shí)段的長(zhǎng)短特征。

(一)時(shí)間指向差異

李向農(nóng)指出:“時(shí)段本身是不具有定位性的,因此它可以是時(shí)間鏈上任意截取的一個(gè)段,在時(shí)間指稱上帶有任指性?!保?9]92從靜態(tài)的角度考慮,“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”確實(shí)是任意截取的短時(shí)時(shí)段,但二者在實(shí)際使用中的時(shí)間歸屬或指向有時(shí)存在不同。

需要說明的是,此處所說的時(shí)間指向或歸屬是指以言者時(shí)間節(jié)點(diǎn)為基點(diǎn)的時(shí)間指向問題,而不是時(shí)間詞語(yǔ)所在的整體語(yǔ)境。張言軍在論及短時(shí)義“X 之間”對(duì)修飾成分的時(shí)體要求時(shí),已經(jīng)注意到短時(shí)義“X之間”與言者時(shí)間節(jié)點(diǎn)的時(shí)間指向問題,具體來說,短時(shí)義“X之間”指向的是說話/敘述時(shí)刻的短時(shí),并不指向說話者/敘述者曾經(jīng)的經(jīng)歷[9]。我們認(rèn)為應(yīng)該把“說話者/敘述者曾經(jīng)的經(jīng)歷”和“說話/敘述時(shí)刻”這兩個(gè)時(shí)間域連接起來,形成從“過去到言者節(jié)點(diǎn)”的貫通感,簡(jiǎn)而言之,“一時(shí)之間”所在的時(shí)間鏈經(jīng)常與“過去-至今”有關(guān)。換一種說法就是,短時(shí)義“X 之間”作狀語(yǔ)多用于敘事體,“在時(shí)間的推移中敘述動(dòng)作行為事件發(fā)生發(fā)展”[20]。而“一時(shí)半會(huì)”所在的時(shí)間鏈條則與說話人時(shí)間節(jié)點(diǎn)之后的未來有關(guān),它經(jīng)常與“V不C”“難以/無法/不能VP”等否定謂詞性成分搭配,強(qiáng)調(diào)對(duì)某個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)在未來短時(shí)間內(nèi)難以甚至不能形成的估測(cè)。二者的時(shí)間指向差異如圖1所示:

圖1 “一時(shí)之間”與“一時(shí)半會(huì)”在實(shí)際使用中的時(shí)間指向差異

因?yàn)椤耙粫r(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”的時(shí)間指向存在不同,二者用于否定句互換之后可能會(huì)有效果的差異。如:

(22)只是在下交游頗廣,朋友著實(shí)不少,聽他說他父親已然去世,一時(shí)之間,也猜想不出他父親是誰(shuí)。(金庸《天龍八部》)

例(22)整體語(yǔ)境的時(shí)間是敘述性的。“一時(shí)之間”可以把前面的事件“聽聞對(duì)方父親去世”和后續(xù)的“猜不出對(duì)方父親是誰(shuí)”聯(lián)系起來,強(qiáng)調(diào)前后兩個(gè)事件的接續(xù)性、短暫性,此時(shí)“猜不出對(duì)方父親是誰(shuí)”側(cè)重于當(dāng)下的狀態(tài)(雖然也有延續(xù)的可能)。如果換成“一時(shí)半會(huì)”,雖然整體語(yǔ)境的時(shí)間也還是敘事性的,但“一時(shí)半會(huì)”表示的“短時(shí)間”并不指前后事件的短暫間隔,而是指向后續(xù)動(dòng)作,表示“猜不出他父親是誰(shuí)”的狀態(tài)在說話節(jié)點(diǎn)之后的短暫時(shí)間內(nèi)會(huì)一直存在。

(二)時(shí)長(zhǎng)特征異同

廖秋忠認(rèn)為表示某一事件發(fā)生在后的手段之一就是使用表示時(shí)間間隔的詞語(yǔ),并指出此類時(shí)間間隔通常是短暫的(所舉例子就有“X 之間”的短時(shí)義實(shí)例“頃刻之間”)[7]67。楊慧根據(jù)胡壯麟所認(rèn)為的,比較復(fù)雜的時(shí)間關(guān)系往往在時(shí)間先后順序外夾雜其他語(yǔ)義特征(如突然性、間隔性、特定性)[21],指出廖文所舉時(shí)間間隔實(shí)例其實(shí)表達(dá)的是相對(duì)復(fù)雜的、間接的時(shí)間先后關(guān)系[22]。具體來說,當(dāng)“X 之間”為短時(shí)義實(shí)例時(shí),“之間”可以看作一個(gè)加強(qiáng)瞬間性的主觀標(biāo)記,用來強(qiáng)調(diào)時(shí)間之短、之快[23]。因此,“一時(shí)之間”在表示時(shí)間先后順序外,既可以表示短時(shí)義,也可以表示瞬時(shí)義。這與金曉艷、馬慶株在對(duì)后時(shí)連接成分進(jìn)行分類時(shí)把類似的時(shí)間詞語(yǔ)歸為瞬時(shí)一類是一致的(不過二人是把“剎那之間”“頃刻之間”看作“剎那”“頃刻”的變體)[24]。而“一時(shí)半會(huì)”就不同,它沒有“之間”來強(qiáng)調(diào)時(shí)間之短、之快,在形式上表現(xiàn)為兩個(gè)短時(shí)義詞語(yǔ)“一時(shí)”和“半會(huì)”的疊加,因此只能表示短時(shí)義。

三、語(yǔ)用功能比較

在比較“一時(shí)之間”與“一時(shí)半會(huì)”的位置特征和時(shí)間特征的基礎(chǔ)上,我們進(jìn)一步探討二者的語(yǔ)用功能差異及其成因。

(一)語(yǔ)用功能差異

語(yǔ)用功能差異主要有兩方面,一是描寫功能差異,二是語(yǔ)篇銜接功能差異。

1.描寫功能差異

張言軍指出,短時(shí)義“X 之間”可以凸顯后續(xù)行為的突發(fā)性,在一定程度上折射說寫者驚訝、意外的主觀認(rèn)識(shí)[9]。根據(jù)上文對(duì)短時(shí)特征的分析可知,“一時(shí)之間”通過表明后續(xù)行為的發(fā)生或形成具有短暫性或瞬間性,進(jìn)而凸顯人物、場(chǎng)面、事件的生動(dòng)性、夸張性等特點(diǎn);當(dāng)后續(xù)行為或事件中有極具表現(xiàn)力的詞語(yǔ)時(shí),凸顯事物特點(diǎn)的描寫功能更加明顯。如:

(23)趁亂逃走的員工們,私自截留貨款或直接卷款走的人。一時(shí)之間,分身無術(shù)的史玉柱不禁感到了一種前所未有的悲涼。(成杰《史玉柱傳奇》)

(24)2008 年 5 月 12 日下午 2 點(diǎn) 28 分,震驚中外的汶川地震發(fā)生了,巨大的災(zāi)害使整個(gè)國(guó)家都陷入了悲痛當(dāng)中。一時(shí)之間,在互聯(lián)網(wǎng)上呼喚親人的聲音傳遍了整個(gè)網(wǎng)絡(luò)。(李開復(fù)《世界因你而不同》)

例(23)“一時(shí)之間”與“前所未有”搭配凸顯主人公史玉柱深重的悲涼心境;例(24)“一時(shí)之間”與“傳遍”搭配表現(xiàn)了呼喚親人的聲音在網(wǎng)絡(luò)上傳播之快。

而“一時(shí)半會(huì)”只表示短時(shí),沒有凸顯事物形成之快及其他特點(diǎn)的描寫功能,它作狀語(yǔ)經(jīng)常與否定謂詞性成分搭配,表示某個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)在未來的短時(shí)間內(nèi)難以或不能發(fā)生。如上文例(4)(5)。

2.語(yǔ)篇銜接功能差異

考察“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”是否具有語(yǔ)篇銜接功能,從另一個(gè)方面看就是確定二者是否可以用作時(shí)間連接成分。所以此處先介紹時(shí)間連接成分的定義及特點(diǎn),再借助這些概念考察“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”的語(yǔ)篇銜接功能差異。需要說明的是,“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”作狀語(yǔ)所在的句子(小句)既可以做先行句,也可以做后續(xù)句,因?yàn)橐疾於叩恼Z(yǔ)篇銜接功能,這里主要討論后續(xù)句的情況。

(1)時(shí)間連接成分的定義和特征

廖秋忠根據(jù)功能(為主)和位置(為輔)確定了連接成分:從功能上來看,連接成分是用來明確表達(dá)語(yǔ)言片段之間在語(yǔ)義上的種種轉(zhuǎn)承關(guān)系;從位置上來說,篇章中絕大多數(shù)連接成分位于句首,在主語(yǔ)之前,只有少數(shù)位于句中,在謂語(yǔ)之前。凡是符合這兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的詞語(yǔ),都是這里所說的連接成分[7]62。其中時(shí)間關(guān)系連接成分表達(dá)兩個(gè)或兩個(gè)以上的事件、狀態(tài)、過程,或者一個(gè)事件兩個(gè)或兩個(gè)以上階段相對(duì)的發(fā)生時(shí)間[7]63。金曉艷、馬慶株在其基礎(chǔ)上修改為“時(shí)間連接成分表達(dá)篇章結(jié)構(gòu)中兩個(gè)或兩個(gè)以上順序性事件相對(duì)發(fā)生的時(shí)間”[8]。其性質(zhì)可以概括為:第一,不影響篇章的真值語(yǔ)義條件;第二,不給篇章增加任何新信息;第三,以事件的發(fā)生和存在為參照點(diǎn);第四,具有篇章銜接功能[25]。我們認(rèn)為第二點(diǎn)值得商榷。胡壯麟指出比較復(fù)雜的時(shí)間關(guān)系往往在時(shí)間先后順序外夾雜其他語(yǔ)義,如突然性、特定性等[21],這些語(yǔ)義特征也應(yīng)當(dāng)算是新信息。

(2)語(yǔ)篇銜接功能差異

“一時(shí)之間”既有附謂性,又有離謂性;它經(jīng)常用于敘述句,位于主語(yǔ)前后有不同程度的語(yǔ)篇銜接作用,置于主語(yǔ)前尤其明顯,主要體現(xiàn)在“標(biāo)記情節(jié)、話題轉(zhuǎn)換”[9]等方面。如:

(25)汗王一聲令下,四大貝勒分別帶兵攻向四門。一時(shí)之間,喊殺聲如春雷滾滾,震動(dòng)得山鳴谷應(yīng)。(李文澄《努爾哈赤》)

(26)寫完《風(fēng)風(fēng)雨雨太平洋》這部長(zhǎng)篇小說的最后一句,我實(shí)在抑制不住把頭俯在手背上,流下眼淚。書中人物的命運(yùn)、心靈,和著我突然亡故的親人的靈魂還在我心中盤旋、回蕩,我一時(shí)之間無法解脫。(《人民日?qǐng)?bào)》1998-11-13)

例(25)先行句提供了“帶兵進(jìn)攻”的動(dòng)作背景,后續(xù)句緊跟著描寫攻打場(chǎng)面,“一時(shí)之間”位于兩句之間,促進(jìn)了“進(jìn)攻動(dòng)作”向“攻打場(chǎng)面”的情節(jié)轉(zhuǎn)換,表明了前后事件先后順序的短暫性。例(26)“一時(shí)之間”位于主語(yǔ)“我”之后,促進(jìn)人物情緒的轉(zhuǎn)變。因此,“一時(shí)之間”不會(huì)影響前后句子的真值語(yǔ)義;強(qiáng)調(diào)后續(xù)動(dòng)作的短暫性;以前面的事件、背景作為參照;可以銜接語(yǔ)篇;用于敘述體表示某一事件是在另一事件之后發(fā)生的,可以看作一個(gè)后時(shí)連接成分[8]。

“一時(shí)半會(huì)”位于主語(yǔ)前的情況很少見。如:

(27)作為西班牙男籃的主力隊(duì)員,同樣留著大胡子的加索爾兄弟是主教練加西亞倚重的內(nèi)線大將。哥哥保羅成名已久,弟弟初出茅廬。一時(shí)半會(huì)兒,馬可似乎還無法擺脫哥哥的“光環(huán)”。(《人民日?qǐng)?bào)》2008-08-16)

(28)所以說,這玩意兒好事多磨,一時(shí)半會(huì)兒恐怕咱們還得好好地合計(jì)合計(jì),這事怎么來解決。(北京人民廣播電臺(tái)《話里話外》2010-08-03)

例(27)說話人基于“哥哥成名比弟弟早”的客觀事實(shí)得出“弟弟在以后的短時(shí)間內(nèi)還無法超過哥哥”的結(jié)論,后續(xù)句是對(duì)前一句的推斷?!耙粫r(shí)半會(huì)”此時(shí)并不表示前后兩個(gè)句子(事件)的先后時(shí)間關(guān)系(即不能換為“過了一時(shí)半會(huì)”),而只與后續(xù)動(dòng)作有關(guān)。例(28)也是如此??梢钥闯觯耙粫r(shí)半會(huì)”一般沒有語(yǔ)篇銜接功能。更多的情況是,“一時(shí)半會(huì)”作狀語(yǔ)位于主語(yǔ)后/謂語(yǔ)前起著修飾作用。如:

(29)可眼下,就算聯(lián)系到了廠家,工程師一時(shí)半會(huì)兒也來不了。(《國(guó)防新干線》2009-07-01)

金曉艷、馬慶株根據(jù)位置特點(diǎn)把時(shí)間連接成分分為定位時(shí)間連接成分和非定位時(shí)間連接成分,前者傾向于處在主語(yǔ)前或主語(yǔ)后,后者既能出現(xiàn)在主語(yǔ)前,也能出現(xiàn)在主語(yǔ)后[25]?!耙粫r(shí)之間”置于主語(yǔ)前后有不同程度的語(yǔ)篇銜接作用,可以看作一個(gè)非定位的后時(shí)連接成分;而“一時(shí)半會(huì)”多置于主語(yǔ)后/謂語(yǔ)前起修飾作用,沒有語(yǔ)篇銜接功能,一般不用作時(shí)間連接成分。

(二)語(yǔ)用功能差異的成因

探討“一時(shí)之間”與“一時(shí)半會(huì)”語(yǔ)用功能差異的成因其實(shí)也會(huì)涉及位置分布、時(shí)間指向等方面的差異。金曉艷、馬慶株在考察時(shí)間連接成分的位置特點(diǎn)[25][26]以及探討三組具體的后時(shí)連接成分的定位性時(shí)[27],其實(shí)已經(jīng)談及影響位置分布的因素,如主語(yǔ)的特點(diǎn)(異形同指)、時(shí)間連接成分的語(yǔ)義特征。我們?cè)诖嘶A(chǔ)上針對(duì)“一時(shí)之間”與“一時(shí)半會(huì)”的特殊性做進(jìn)一步分析。

1.結(jié)構(gòu)功能和時(shí)間參照功能差異的影響

參照功能是時(shí)間詞語(yǔ)表達(dá)功能的一種,指表達(dá)者用時(shí)間詞語(yǔ)對(duì)言及的事物或事件進(jìn)行時(shí)間定位[28]22?!耙粫r(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”分別依托于“X之間”和“一A半B”兩種不同的格式,前二者在句法位置和語(yǔ)篇銜接功能上的差別與各自代表格式的結(jié)構(gòu)功能和時(shí)間功能有關(guān)。

先看“X 之間”,“之間”作為結(jié)構(gòu)助詞“之”加上單音方位詞“間”所構(gòu)成的跨層結(jié)構(gòu),早已見于先秦;經(jīng)過演變,它既可用于空間,也可用于時(shí)間等其他對(duì)象[10]41-42。值得注意的是,“之間”強(qiáng)調(diào)“分立性”[10]30,最初與“之間”搭配的事物具有明顯的間隔性、距離性,在時(shí)間上體現(xiàn)為可切分、跨度比較明顯的時(shí)間段,此時(shí)即非短時(shí)義的“X 之間”。需要指出的是,“之間”是一個(gè)劃界時(shí)段的形式標(biāo)志[19]91,它作為“X之間”的不變項(xiàng),可以強(qiáng)調(diào)X的階段性,而一般不影響X的時(shí)間長(zhǎng)度;當(dāng)X為非短時(shí)義詞語(yǔ)時(shí),“之間”的劃界作用尤其明顯。因此“X之間”的時(shí)間義實(shí)例類型繁多,語(yǔ)義多樣,其表示的時(shí)間既可精確,又可模糊,這對(duì)其參照功能有很大影響。

具體來看,“X 之間”的時(shí)間參考功能主要有兩種。一是“X之間”為比較精確具體的非短時(shí)義實(shí)例。如:

(30)中書省臣言:“夏秋之間,鞏昌地震,歸德暴風(fēng)雨,泰安、濟(jì)寧、真定大水,廬舍蕩析,人畜俱被其災(zāi)……”(明《元史》)

(31)秋冬之間,有攜胡盧若干而至者,內(nèi)盛蟈蟈、油胡盧。(清《諫書稀庵筆記》)

漢語(yǔ)在敘述時(shí),一般先說出某個(gè)時(shí)間,然后再接著提出在這個(gè)時(shí)間里發(fā)生了什么事[29],這符合“參照體-目標(biāo)”[30]或者“背景-焦點(diǎn)”[31]的漢語(yǔ)信息常規(guī)順序。例(30)(31)“夏秋之間”“秋冬之間”表示比較精確具體的時(shí)間,具有明顯的時(shí)間參照(背景)功能,可以自然地置于句首,此時(shí)“X 之間”與后續(xù)事件的搭配具有極強(qiáng)的獨(dú)立性,可以簡(jiǎn)稱為獨(dú)立性時(shí)間參照(定位)功能。語(yǔ)料顯示,非短時(shí)義“X 之間”置于主語(yǔ)前/句首后接VP 或小句表示“在某一時(shí)間段發(fā)生或未發(fā)生某事”的組合格局早已常見于古代漢語(yǔ)。又如:

(32)自元帝時(shí),韋玄成為丞相,奏罷太上皇寢廟園,當(dāng)上書言:“臣聞孔子曰:‘如有王者,必世而后仁?!曛g,道德和洽,制禮興樂,災(zāi)害不生,禍亂不作……”(東漢《漢書·雋疏于薛平彭傳》)

(33)程彪道:“那孩子雖然輕薄,也還有些面情,可恨汪革特地相留,不將人為意,數(shù)月之間,書信也不寄一個(gè)……”(明《喻世明言》)

另一種為非精確的時(shí)間義實(shí)例,雖然其本身無法提供精確具體的時(shí)間背景,但依然可以“對(duì)存在于時(shí)間之流中的事物或事件進(jìn)行時(shí)間定位或時(shí)間參照”[28]18,可以簡(jiǎn)稱為順序性時(shí)間參照(定位)功能,此時(shí)依然保持了置于主語(yǔ)前的位置特點(diǎn)。如:

(34)孝武皇帝敕丞相公孫弘廣開獻(xiàn)書之路,百年之間,書積如山。(西漢《七略》)

上文提到,非短時(shí)義“X 之間”置于主語(yǔ)前/句首,后接VP 或小句表示“在某一時(shí)間段發(fā)生或未發(fā)生某事”的組合格局已經(jīng)常見于古代漢語(yǔ)。當(dāng)這一組合格局后置于某一事件句,非短時(shí)義“X之間”就處于前后具有連貫性、順序性的整個(gè)事件之中,此時(shí)非短時(shí)義“X 之間”不僅可以表示后續(xù)事件發(fā)生的時(shí)間范圍,還表示前后事件的時(shí)間間隔。這就是胡壯麟所說的,比較復(fù)雜的時(shí)間關(guān)系有時(shí)在時(shí)間先后順序外,還附帶如間隔性、特定性等其他語(yǔ)義特征[21]。此時(shí)的非短時(shí)義“X之間”其實(shí)已有一定的語(yǔ)篇銜接作用。例(34)的“百年之間”既可以解讀為前事件(“廣開獻(xiàn)書之路”)和后事件(“書積如山”)的間隔,也可以看作“書積如山”所花費(fèi)的時(shí)間。“百年之間”具有間隔性、特定性,在句中有推進(jìn)時(shí)間進(jìn)程、提供時(shí)間定位的作用。

之后,“之間”搭配的時(shí)間詞語(yǔ)逐漸擴(kuò)展到間隔性弱的類別,此時(shí)即短時(shí)義“X 之間”,如“一時(shí)之間”。

(35)布雖無勇,虎步淮南,一時(shí)之間,足下鼠竄壽春,無出頭者。(東漢《英雄記》)

(36)帝曰:“百姓請(qǐng)雨,安可得乎?”玄曰:“易得耳?!奔幢銜缰校粫r(shí)之間,天地晦冥,大雨流注,中庭可平地水尺余。(北宋《太平御覽》)

當(dāng)“X”為短時(shí)義詞語(yǔ),“之間”的劃界功能就大幅度減弱(時(shí)間太短,難以劃界)。此時(shí)的“之間”可以看作一個(gè)加強(qiáng)瞬間性的主觀標(biāo)記,用來強(qiáng)調(diào)時(shí)間之短、之快[23]。因?yàn)榉嵌虝r(shí)義“X 之間”處于句首/主語(yǔ)前提供時(shí)間背景的功能形成很早且不斷穩(wěn)固,短時(shí)義“X 之間”保留了這一位置特點(diǎn)。陳述一個(gè)具體事件,一定需要交代事件的時(shí)間和地點(diǎn)。漢語(yǔ)表述事件時(shí)間有兩種方式,一是直接使用時(shí)間詞語(yǔ),如“今天”,可稱為事件時(shí)間詞語(yǔ),二是使用先發(fā)生的事件小句來間接表示后發(fā)生事件的時(shí)間,可稱為事件時(shí)間參照語(yǔ)句[31]?!耙粫r(shí)之間”雖然依舊能處于主語(yǔ)前/句首,但因?yàn)楸硎径虝r(shí),其時(shí)間背景功能相比非短時(shí)義“X 之間”(尤其是精確的時(shí)間實(shí)例)已經(jīng)大幅度削弱,所以“一時(shí)之間”需要其他時(shí)間背景作為輔助。此時(shí)“一時(shí)之間”及其后續(xù)事件的相對(duì)獨(dú)立性降低,對(duì)前一事件的依賴性增強(qiáng);“一時(shí)之間”處于前后事件(句子)之間符合“聯(lián)結(jié)項(xiàng)居中原則”[31],逐漸發(fā)展出語(yǔ)篇銜接的功能,同時(shí)可以使前后句子韻律整齊,文氣暢達(dá),凸顯后續(xù)動(dòng)作、場(chǎng)面的某些特點(diǎn)。廖秋忠指出表示某一事件發(fā)生在另一事件之后的時(shí)間間隔通常是短暫的,我們認(rèn)為原因之一也就是這里所說的,用于順序性事件時(shí),短時(shí)的時(shí)間間隔相比非短時(shí)的時(shí)間間隔對(duì)前一事件的依賴性可能更大,更有利于處于前后事件之間,進(jìn)而發(fā)展出語(yǔ)篇銜接功能。例(35)(36)的“一時(shí)之間”與其在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的功能已經(jīng)大致相同。

再說“一A半B”。“一A半B”的不變項(xiàng)是微量義數(shù)詞“一”和“半”,所以“一A 半B”的語(yǔ)義特征相對(duì)單一,即“一定或一些A 或B 所屬的意義范疇”[11]108,具有約量義、模糊義;為了表示時(shí)間義,“A”和“B”只能是時(shí)間單位。因此“一A半B”的時(shí)間義實(shí)例類型較少,且無法表示精確具體的時(shí)間,常見的如“一年半載”“一時(shí)半刻”“一時(shí)半霎”“一時(shí)半晌”,還有的實(shí)例“A”和“B”為同一個(gè)語(yǔ)素,如“一天半天”“一日半日”“一月半月”“一年半年”。

上文提到“X之間”的時(shí)間參照功能主要有兩種類型,“一A半B”沒有精確具體的時(shí)間義實(shí)例,自然沒有“X之間”位于句首的獨(dú)立性時(shí)間參照功能,所以只能比較二者非精確時(shí)間義實(shí)例的順序性時(shí)間定位功能。但根據(jù)“X之間”時(shí)間參照功能的分析可知,精確的時(shí)間背景功能對(duì)其在句中的位置有巨大影響?!耙籄 半B”無法提供精確的時(shí)間,降低了其用于敘事體時(shí)置于句首的可能性,進(jìn)而影響了它的順序性時(shí)間參照功能。語(yǔ)料顯示,“一A半B”的時(shí)間義實(shí)例能夠位置獨(dú)立地用于順序性事件相對(duì)較少。如:

(37)楊八老也命好道:“娘子不須掛懷,三載夫妻,恩情不淺,此去也是萬(wàn)不得已。一年半載,便得相逢也。”(明《喻世明言》)

(38)迎春道:“何用問,自然是他拿去暫時(shí)借一肩兒。我只說他悄悄的拿了出去,不過一時(shí)半晌,仍舊悄悄的送來就完了,誰(shuí)知他就忘了。今日偏又鬧出來,問他想也無益?!保ㄇ濉都t樓夢(mèng)》)

例(37)“一年半載”表示“離別”到“相逢”的時(shí)間間隔;例(38)“一時(shí)半晌”表示“拿去”和“送來”之間的時(shí)間間隔。

更常見的情況是,“一A 半B”的時(shí)間義實(shí)例一般要借助其他動(dòng)程性時(shí)間成分才能用于順序性事件體現(xiàn)定位功能,如前接“過”、后接“以后”。如:

(39)識(shí)字不貴多,每日僅可數(shù)字,取其筆畫最少,眼前易見者訓(xùn)之。由易而難,由少而多,日積月累,則一年半載以后,不令讀書而自解尋章覓句矣。(明《閑情偶寄》)

(40)你口口聲聲想到上海,那里有什么事情?無非想到了上海,捉個(gè)空兒逃走出去,過了一年半載,等得我這里事情冷了,你卻依然做起生意來。(清《九尾龜》)

語(yǔ)料庫(kù)顯示,“一時(shí)半會(huì)”最早見于民國(guó)(遠(yuǎn)遠(yuǎn)晚于“一時(shí)之間”),且此時(shí)用例很少。如:

(41)我們受這些苦難,自然是我們的罪招致的,到底這個(gè)長(zhǎng)不了,不過是一時(shí)半會(huì)兒的。(《古經(jīng)略說》濟(jì)南府華洋印書局,1934年)

(42)從前一時(shí)半會(huì)兒的,恭敬耶穌圣心。如今時(shí)時(shí)刻刻,恭敬耶穌圣心。(《天眷隆渥》1938年)

與“一A 半B”其他時(shí)間義實(shí)例一樣,“一時(shí)半會(huì)”用于順序性事件一般也要借助其他句法手段,如前接“過”。如:

(43)“我先在這兒站一會(huì)兒,過一時(shí)半會(huì)的,你再來替我。誰(shuí)知道這一鬧得幾個(gè)鐘頭呢!”(老舍《四世同堂》)

綜上,“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”能否處于主語(yǔ)前/句首發(fā)揮語(yǔ)篇銜接功能與各自代表結(jié)構(gòu)的形式特點(diǎn)和時(shí)間功能有很大關(guān)系。“一時(shí)之間”可以位置獨(dú)立地處于句首/主語(yǔ)前充當(dāng)時(shí)間連接成分用于敘事體中發(fā)揮語(yǔ)篇銜接作用,與其所代表的結(jié)構(gòu)“X 之間”最初的功能有關(guān)。具體而言,受到不變項(xiàng)的影響,時(shí)間義“X之間”的語(yǔ)義特征、實(shí)例類型多樣,經(jīng)歷了從非短時(shí)(包括精確)到瞬時(shí)/短時(shí)的演變。“X之間”的時(shí)間參照功能有兩種:精確具體的非短時(shí)實(shí)例可以自然地置于句首用于敘事體中提供明確的時(shí)間背景,即獨(dú)立性時(shí)間參照功能;非短時(shí)實(shí)例置于后續(xù)句的句首(主語(yǔ)前)用于順序性事件提供時(shí)間定位,即順序性時(shí)間參照功能。此二者尤其是前者為后續(xù)演變出的短時(shí)義實(shí)例可以穩(wěn)定地置于主語(yǔ)前/句首奠定了深厚基礎(chǔ)。短時(shí)義實(shí)例繼承了它們的位置特點(diǎn)和時(shí)間功能,逐漸發(fā)展出語(yǔ)篇銜接功能。所以“一時(shí)之間”具有很強(qiáng)的離謂性,且與過去的時(shí)間有密切聯(lián)系。而時(shí)間義“一A 半B”沒有精確具體的實(shí)例,一直表示一段略顯模糊的時(shí)間,因此相對(duì)而言缺乏獨(dú)立性時(shí)間參考功能,進(jìn)而降低了其用于敘事體和置于主語(yǔ)前/句首的可能性,進(jìn)而使“一時(shí)半會(huì)”缺乏發(fā)展出語(yǔ)篇銜接功能的位置條件。因?yàn)闆]有句首/主語(yǔ)前的強(qiáng)勢(shì)位置特征,在“一時(shí)”的突出句法功能(作狀語(yǔ)修飾否定性謂詞成分)影響下,“一時(shí)半會(huì)”逐漸具有很強(qiáng)的附謂性。

2.短時(shí)特征差異與韻律停頓差異的影響

雖然“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”不是副詞,但已有不少研究涉及副詞的位置分布與語(yǔ)義特征、語(yǔ)用功能的關(guān)系,這對(duì)理解二者的位置特點(diǎn)和語(yǔ)用功能有很大幫助。楊德峰指出,時(shí)間副詞位于主語(yǔ)后是常規(guī)位置,位于主語(yǔ)前是非常規(guī)位置,把時(shí)間副詞放在主語(yǔ)前就是為了打破常規(guī),其主要是為了凸現(xiàn)時(shí)間副詞[32]。時(shí)間副詞位于主語(yǔ)前后有不同的轄域:位于主語(yǔ)前表示事件發(fā)生的時(shí)間,位于主語(yǔ)后表示動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間[33]。樊中元認(rèn)為,副詞依附性強(qiáng)弱與副詞語(yǔ)義性質(zhì)和語(yǔ)用特征密切相關(guān),不同語(yǔ)義類別的副詞及其在話語(yǔ)交際中體現(xiàn)的語(yǔ)用特征制約著副詞依附性強(qiáng)弱[34]。尹洪波指出飾句副詞和飾謂副詞在句法分布上對(duì)立互補(bǔ):前者的修飾對(duì)象是整個(gè)句子,既可處于謂語(yǔ)之前,也可位于主語(yǔ)之前,位置相對(duì)靈活;后者的修飾對(duì)象是謂語(yǔ),只能處于主語(yǔ)與謂語(yǔ)之間,位置相對(duì)固定。二者位置差異的根源在于各自不同的語(yǔ)義特征[35]。方梅認(rèn)為,從語(yǔ)義類別角度看,飾句副詞多數(shù)是時(shí)間副詞,其次是評(píng)價(jià)副詞。時(shí)間副詞用作飾句副詞時(shí),往往用于場(chǎng)景轉(zhuǎn)換相關(guān)處,成為情節(jié)節(jié)點(diǎn)標(biāo)記。值得注意的是,方梅還觀察到,韻律獨(dú)立的飾句副詞具有標(biāo)記事件進(jìn)程的作用,時(shí)間副詞是韻律獨(dú)立的一個(gè)大類;韻律獨(dú)立的飾句副詞比韻律不獨(dú)立的具有更強(qiáng)的篇章功能[36]。這些研究啟發(fā)我們,語(yǔ)義因素和韻律因素會(huì)影響時(shí)段詞語(yǔ)處于句首/主語(yǔ)前用作時(shí)間連接成分的可能性。

上文已經(jīng)提到,“一時(shí)之間”在表示時(shí)間先后順序外,還兼具短時(shí)義和瞬時(shí)義的語(yǔ)義特征,這些語(yǔ)義特征影響了它的語(yǔ)用功能。張言軍認(rèn)為,短時(shí)義“X 之間”之所以具有凸顯后續(xù)行為的突發(fā)性、表現(xiàn)說寫者驚訝意外的語(yǔ)用功能,是因?yàn)楹罄m(xù)行為/事件在短時(shí)間乃至瞬時(shí)間內(nèi)發(fā)生超出了說寫者/敘述者持有的后續(xù)VP的完成需要較長(zhǎng)時(shí)間的常規(guī)預(yù)期[9]。我們認(rèn)為是否涉及超出說話人預(yù)期不能一概而論,但“一時(shí)之間”的“短時(shí)/瞬時(shí)”語(yǔ)義特征使得后續(xù)動(dòng)作/事件呈現(xiàn)出夸張、生動(dòng)的語(yǔ)用效果是肯定的。要充分發(fā)揮這樣的語(yǔ)用效果,自然是將“一時(shí)之間”放于句首/主語(yǔ)前的位置,使其轄域擴(kuò)大至其后的整個(gè)事件。還值得注意的是,“之”具有獨(dú)特的韻律特征。閆鋒認(rèn)為“X 之間”的“之”具有“結(jié)構(gòu)擴(kuò)容和拉長(zhǎng)音節(jié)”的作用[10]30;陳遠(yuǎn)秀指出,“之”在“主之謂”里有不同的韻律功能,較為明顯的是整飭節(jié)律,加重該結(jié)構(gòu)的韻律重量[37]。雖然“一時(shí)之間”不是“主之謂”結(jié)構(gòu),但其中的“之”仍具有韻律停頓感,因此“一時(shí)之間”處于句首/主語(yǔ)前可以保持韻律獨(dú)立,其推動(dòng)情節(jié)的作用更加明顯?!耙粫r(shí)之間”的特點(diǎn)很符合方梅指出的韻律獨(dú)立的飾句副詞(時(shí)間副詞)。而“一時(shí)半會(huì)”就不同,它沒有“之間”來強(qiáng)調(diào)時(shí)間之短、之快,沒有“之”來增強(qiáng)韻律停頓效果。因此,“一時(shí)半會(huì)”只具有短時(shí)義,且缺乏韻律停頓,即缺乏發(fā)展出語(yǔ)篇銜接功能和事物描寫功能的語(yǔ)義基礎(chǔ)和韻律基礎(chǔ)?!耙粫r(shí)半會(huì)”相當(dāng)于飾謂副詞。

3.時(shí)間順序象似性原則與語(yǔ)篇連貫需求的影響

值得注意的是,“一時(shí)半會(huì)”在實(shí)際使用中極少時(shí)候也可以處于主語(yǔ)前/句首發(fā)揮語(yǔ)篇銜接作用。如:

(44)亦咖啡館不管如何采光之佳,馬友友版的巴哈無伴奏大提琴低沉輕快,一時(shí)半會(huì)兒,巫人已來到廠倉(cāng)祭場(chǎng),黑漆如黑曜石的黑,干冰稠彌不散像固體,哇9p.m.(Till I Come),國(guó)歌出來了,翻起雙手朝空搖。(朱天文《巫言》)

例(44)“一時(shí)半會(huì)”似乎可以理解為“過了一時(shí)半會(huì)”。其實(shí)此類情況還有,“許久”“好久”“很久”“半天”“良久”“片刻”等時(shí)段詞語(yǔ)主要起句法的修飾作用(作補(bǔ)語(yǔ)表示動(dòng)作持續(xù)的時(shí)間),極少位于主語(yǔ)前作為時(shí)間連接成分連接前后兩個(gè)事件,即一般不具有篇章銜接功能[27]。因此有必要探討“一時(shí)半會(huì)”這類時(shí)間詞語(yǔ)偶爾發(fā)揮語(yǔ)篇銜接作用的原因。

語(yǔ)言結(jié)構(gòu)具有象似性,即語(yǔ)言結(jié)構(gòu)可以直接映照人的概念結(jié)構(gòu),而不僅僅是一般地體現(xiàn)概念結(jié)構(gòu)[38]。由于語(yǔ)言結(jié)構(gòu)具有線性排列的特點(diǎn),使得語(yǔ)言對(duì)客觀事物發(fā)生時(shí)間順序的象似成為可能。不僅句法結(jié)構(gòu)具有時(shí)間序列的象似性,在語(yǔ)篇內(nèi)句子間的排序也具有時(shí)間序列象似性[39]。劉菲露、程鵬認(rèn)為時(shí)間連詞和順序象似性原則有著緊密的關(guān)系,漢語(yǔ)往往會(huì)按照時(shí)間的先后來說明事物的發(fā)展變化,作用到語(yǔ)言層面上,就會(huì)出現(xiàn)時(shí)間標(biāo)記來反映人們?cè)谡J(rèn)知過程中的思維順序[40]。文章開頭提到,根據(jù)金曉艷、馬慶株從事件發(fā)生先后順序的角度對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)間連接成分的分類以及每類的具體成分可知,“后時(shí)連接成分”能夠大量使用時(shí)段詞語(yǔ)(時(shí)間間隔)來充當(dāng)。這其實(shí)也和順序象似性有關(guān)。事件按照先后順序發(fā)展,前事件和后事件之間可能存在時(shí)間的間隔,為了臨摹現(xiàn)實(shí)世界中事件的發(fā)展順序,前后事件之間的時(shí)間間隔有時(shí)可以直接單獨(dú)使用時(shí)段詞語(yǔ)來表示。“從篇章的構(gòu)成看,一個(gè)連貫的篇章必須具有一定數(shù)量的銜接成分,句與段的排列應(yīng)該符合邏輯,句與句在語(yǔ)義上必須具有內(nèi)在的聯(lián)系。”[41]“一時(shí)之間”能夠處于主語(yǔ)前/句首用作時(shí)間連接成分,除了有其自身的結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義、韻律功能作為基礎(chǔ),還遵循了時(shí)間順序象似性原則。也正是在時(shí)間序列象似性原則和語(yǔ)篇連貫需要的影響下,“一時(shí)半會(huì)”這類本來不用作時(shí)間連接成分的時(shí)段詞語(yǔ)也可以偶爾發(fā)揮語(yǔ)篇銜接作用,置于句首/主語(yǔ)前該時(shí)段的某些特點(diǎn)還能夠得到強(qiáng)調(diào)。

4.強(qiáng)勢(shì)功能的影響

時(shí)段詞語(yǔ)是否具有強(qiáng)勢(shì)性的句法功能也會(huì)影響其用作時(shí)間連接成分的可能性。上文提到“許久”“好久”“很久”“半天”等約量的時(shí)段詞語(yǔ)最典型的功能是作補(bǔ)語(yǔ)表示動(dòng)作持續(xù)的時(shí)間,極少位于主語(yǔ)前作為時(shí)間連接成分連接前后兩個(gè)事件[27]。“一時(shí)半會(huì)”也有自己的強(qiáng)勢(shì)句法功能,即作狀語(yǔ)修飾否定性謂詞成分?!耙粫r(shí)半會(huì)”雖然在時(shí)間序列象似性原則和語(yǔ)篇連貫需要的影響下可以偶爾用作時(shí)間連接成分,但這種用法要受到它最強(qiáng)勢(shì)的句法功能的阻礙,結(jié)果就是它們處于句首/主語(yǔ)前用作時(shí)間連接成分的頻率降低。

基于上述分析再進(jìn)一步解釋“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”用于否定句為何存在較大差異。時(shí)間義“X 之間”可以位置獨(dú)立地用于敘述體,而敘述體的一大特點(diǎn)就是描述某事發(fā)生或完成(但不能說動(dòng)作形成是敘事體的唯一特點(diǎn),也可以敘述沒有形成的動(dòng)作);而時(shí)間義“X之間”格式以及短時(shí)義實(shí)例“一時(shí)之間”都產(chǎn)生很早,經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)間積累,用于敘事體已經(jīng)是該格式和實(shí)例的突出功能。而短時(shí)義“一A 半B”缺乏這一功能特點(diǎn),“一時(shí)半會(huì)”產(chǎn)生的時(shí)間又極晚。因此“一時(shí)”的強(qiáng)勢(shì)句法語(yǔ)用特征影響“一時(shí)之間”時(shí)會(huì)受到后者強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)用特征的阻礙,而影響“一時(shí)半會(huì)”時(shí)就不會(huì),所以“一時(shí)之間”用于否定句的頻率低于“一時(shí)半會(huì)”。

四、結(jié)語(yǔ)

“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”分別作為“X之間”和“一A 半B”的短時(shí)義個(gè)例具有功能的特殊性,即二者作狀語(yǔ)都經(jīng)常用于否定句,后者的傾向更明顯。原因在于,“一時(shí)”作狀語(yǔ)用于否定句的強(qiáng)勢(shì)句法功能影響“一時(shí)之間”時(shí)會(huì)受到阻礙,而影響“一時(shí)半會(huì)”就不會(huì)。“一時(shí)之間”和“一時(shí)半會(huì)”在句法語(yǔ)義語(yǔ)用上的相同點(diǎn)少于不同點(diǎn)。最大的共同點(diǎn)在于:都可以表示短時(shí);經(jīng)常作狀語(yǔ),且后續(xù)VP 一般為復(fù)雜成分(語(yǔ)義和韻律作用的結(jié)果)。二者的差異則比較明顯?!耙粫r(shí)之間”兼具短時(shí)義和瞬時(shí)義,兼具離謂性和附謂性;經(jīng)常用作敘事體的時(shí)間連接成分(時(shí)間指向言者時(shí)間的“至今”),位置獨(dú)立地處于句首/主語(yǔ)前時(shí)語(yǔ)篇銜接作用尤其明顯,還具有凸顯事物特點(diǎn)的描寫功能;語(yǔ)篇銜接功能有歷時(shí)的形成過程,不僅有其自身的結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義、韻律等方面的特征作為支撐,還遵守了順序象似性原則、滿足了語(yǔ)篇連貫的需求。而“一時(shí)半會(huì)”只表短時(shí)義,具有極強(qiáng)的附謂性,即經(jīng)常修飾否定謂詞性成分,表示某個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)在未來短時(shí)間內(nèi)難以甚至不能形成(時(shí)間指向言者時(shí)間的未來);沒有發(fā)展出語(yǔ)篇銜接功能,用于順序性事件時(shí)一般需要借助其他句法手段;受到時(shí)間序列象似性原則和語(yǔ)篇連貫需要的影響,極少數(shù)時(shí)候也可以位置獨(dú)立地置于句首/主語(yǔ)前發(fā)揮語(yǔ)篇銜接作用。

考察某一格式的共性功能的同時(shí),還需要關(guān)注其實(shí)例的功能是否具有個(gè)性。總的來看,結(jié)構(gòu)功能、語(yǔ)義特征、韻律特征、象似性原則、語(yǔ)篇連貫需要、強(qiáng)勢(shì)功能的影響或競(jìng)爭(zhēng)都是影響時(shí)段詞語(yǔ)能否用作時(shí)間連接成分及其位置分布和功能特點(diǎn)的重要因素。但時(shí)段詞語(yǔ)總量多、種類多,不同類型乃至不同個(gè)例會(huì)受到哪些因素的影響還需要具體問題具體分析。

注釋:

①文章語(yǔ)料來源:瀚文民國(guó)書庫(kù)、北京大學(xué)語(yǔ)料庫(kù)(CCL)、北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)料庫(kù)(BCC)、中國(guó)傳媒大學(xué)媒體語(yǔ)料庫(kù)(MLC)、人民日?qǐng)?bào)圖文數(shù)據(jù)庫(kù)(1946-2021)。

②現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的韻律研究對(duì)象不是獨(dú)立存在的音段現(xiàn)象(如元音和輔音),而是話語(yǔ)中超音段現(xiàn)象內(nèi)部性質(zhì)所表現(xiàn)出來的語(yǔ)言能力(如附著在韻素、音節(jié)或更大單位上超音段性質(zhì)的語(yǔ)言能力)。超音段成分指的是語(yǔ)言中那些具有對(duì)立關(guān)系但又不能分析成對(duì)立音段的音節(jié)或詞句中的成分,如調(diào)(聲調(diào)、語(yǔ)調(diào)、句調(diào)等)、重音(強(qiáng)調(diào)、對(duì)比)、邊界、停延(停頓、延宕)、節(jié)律等[42]??偟膩碚f,韻律指的不只是聲調(diào)的高低,音節(jié)的長(zhǎng)短,還有語(yǔ)音的輕重和詞語(yǔ)的大小等等[43]。本文涉及的韻律制約或特征主要是音節(jié)數(shù)量搭配和停頓兩個(gè)方面。

猜你喜歡
韻律副詞狀語(yǔ)
書的國(guó)度
春天的韻律
短句—副詞+謂語(yǔ)
基于閱讀韻律的高中英語(yǔ)默讀朗讀教學(xué)實(shí)踐
偶感
狀語(yǔ)從句
副詞和副詞詞組
hardly是hard的派生詞嗎?