国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

概念·語篇·情景:構建中國對外話語體系的整體性邏輯

2023-05-31 15:06:15趙永華趙家琦
對外傳播 2023年5期
關鍵詞:話語體系對外傳播話語權

趙永華 趙家琦

【內容提要】面對西方中心主義的話語霸權,中國對外話語面臨自主-適應、標準-情景、應對-主動之間的矛盾,致使知識未能在系統(tǒng)有效的框架范式中形成積累。中國對外話語體系建構可以結合話語交際的基本功能,回歸國家話語交往的具體情景,形成具有全局性意義的解釋框架。首先,以消解西方話語霸權為目的進行概念生產,形成對外話語的元概念;其次,建構以當代中國為意義中樞的故事范本,開展對話性的語篇聯(lián)結;最后,區(qū)分政治、民間和公共治理話語空間,針對情景需求展開話語修辭?!案拍钌a—語篇聯(lián)結—情景修辭”構成了全球話語權競爭格局下中國對外話語建構的整體性邏輯。

【關鍵詞】話語體系 話語權 對外傳播 元話語 情景

當前,西強我弱的全球傳播格局未得到根本改變,美西方國家仍占有明顯的話語權優(yōu)勢。習近平總書記在十九屆中央政治局第三十次集體學習時發(fā)表重要講話強調,要加快構建中國話語和中國敘事體系,用中國理論闡釋中國實踐,用中國實踐升華中國理論,打造融通中外的新概念、新范疇、新表述,更加充分、更加鮮明地展現(xiàn)中國故事及其背后的思想力量和精神力量。①在“世界百年未有之大變局”的歷史節(jié)點,面對世界動蕩局勢和文明交往新形態(tài),我們應當回應時代之變提出的現(xiàn)實問題,思考中國對外話語體系的整體性邏輯。

一、中國對外話語體系建構面臨的挑戰(zhàn)

中國對外話語體系是新時代中國面向世界的一套交際性言說體系,致力于消解西方偏見,彰顯中國國家軟實力,提升國家話語權。關于中國對外話語的既有知識生產視角多元、內容豐富,但尚缺乏立足傳播環(huán)節(jié)的全局性理論架構,對話語在國際社會中生產、供給、流通、轉化等環(huán)節(jié)的闡釋還有所不足。具體而言,對外話語體系在以下三個方面有待完善:

首先,對外話語的自主性立場與適應性修辭之間存在不可忽視的張力。一方面,中國迫切希望在國際交往中取得主動權,但話語影響力尚未取得效果上質的突破,自主表達往往陷入“自說自話”“不被認同”的焦慮之中。我們急于與歐美平行的運行系統(tǒng)和機制進行對話,卻由于過于明確的利益指向和價值訴求而流于空談,缺乏微觀的切入和從實際問題出發(fā)的思考;②另一方面,如果為求得即時認同而不加分辨地使用適應性修辭,往往會偏重某一具體環(huán)節(jié)的精細構造,不可避免地受到語境特殊性、時機偶然性與視角偏好性等因素影響,缺乏對話語體系的整體關照。③這種偏向反映在實踐中,便是中國話語缺乏主體性的擔當與決斷力,對國際話語權競爭助益不大。

其次,對外話語的標準性實踐與日漸多樣的國際交往情景尚未完全整合。官方主導的標準性話語承擔著凝聚共識的政治使命,在風格上呈現(xiàn)出嚴謹規(guī)范的剛性特征,是話語體系建構不可或缺的核心。不過,在傳媒技術日新月異的今天,公共部門生產的標準性話語已難以覆蓋國際傳播中多樣的交往情景。面對具體的情景需求,標準性話語需要完善多種修辭腳本,使話語與情景銜接順暢。

最后,對外話語的應對性思維與建構話語的主體性需求不適配。改革開放以來,中國堅持以經濟建設為中心,面對西方的話語攻勢,如何妥善地回避矛盾,爭取有助于發(fā)展的良好外部條件,是我國過去一個時期對外話語實踐的首要目標。然而,近年美西方對華戰(zhàn)略遏制等一系列事件清晰地顯示出,僅僅通過回避話語矛盾就能緩和西方輿論壓力的時代過去了。在接下來的一個階段,中國需要直面全球話語競爭,通過主體性的話語創(chuàng)造,在西方主導的話語場域中開辟有助于中國發(fā)展的話語環(huán)境。

可見,面對國內外環(huán)境的迅速轉變,中國對外話語體系建構不能局限于總結、提煉特定對外情景中的話語對策,而是需要深刻認識到國家對外交往的歷史階段特征,歸納更具整合性和解釋力的理論框架,并在此基礎上進行行之有效的知識積累和實踐轉化。

二、構建中國對外話語體系的整體性邏輯

“話語”概念出自20世紀60年代的語言學,最初被界定為以口頭或書面形式呈現(xiàn)的語言使用。語言使用是話語生成的條件,沒有語言交鋒中形成意義的流動,話語就難以發(fā)揮功能。韓禮德提出了語言的三大元功能,即概念元功能、人際元功能和語篇元功能。④其中,概念功能建立于說話人對客觀世界和內心世界的經驗,關乎意義的傳遞;人際功能關注用語言來和他人建立和保持人際關系;語篇功能指語言要表達完整的思想,需要將信息組織成語篇,表明信息之間、信息與發(fā)話者之間的關聯(lián)。⑤此外,話語雖以語言為外在形式,但內在地包含了“思想以及相應的歷史”,聯(lián)結了行為實踐。對話語的理解,不能拘泥于文本結構的解讀,還應將最具實踐色彩的社會語境納入研究視野,關注話語建構社會現(xiàn)實、塑造政治關系的作用。結合上述討論,如果將國家看作話語主體,那么中國對外話語實踐就是中國運用語言與世界交往的過程。中國對外話語體系建構可以借鑒語言的元功能,從基本概念的生產、圍繞概念的語篇聯(lián)結以及面向交際情景的話語使用三個不同的層次進行歸納。

概念生產關心話語“講什么”,核心在于明確中國對外話語在元話語層面的總體交往姿態(tài)與核心意義系統(tǒng)。元話語的概念由美國學者哈里斯 (Zellig Harris) 提出,指用來協(xié)商互動意義的表達形式,這一概念指出語言背后的深層交際性,關注基本語篇之外的相互行為關系。⑥當代中國話語具有多重的互動面向,但其面臨的交往關系本質仍為居于西方話語霸權下所遭遇的忽視、曲解和詆毀。扭轉、改善這種不平等的話語主體關系,是中國對外話語體系建構的出發(fā)點和落腳點。

語篇聯(lián)結關心話語“怎么講”,考察中國作為話語主體通過何種意義串聯(lián)構建自身與外界的關系。語篇關注全部符號系統(tǒng)的整體組合與統(tǒng)一風格,關乎一整套完整、系統(tǒng)、參與式的話語概念系統(tǒng)的確立,囊括意義單元之間的因果、時間、空間、原型等各種關系。中國話語需要用語篇串聯(lián)意義,在話語實踐中形成具有建構功能的主體性社會文本。

情景修辭關心話語“怎么用”,討論中國對外傳播主體如何在差異化的交往情景中明確話語使用的目標,收獲認同。情景是行為主體在實現(xiàn)目標過程中試圖通過語言來贏得支持或克服障礙的場域,本身具有一定的解釋功能,可以限定或引導事物的解釋方式。對外話語實踐者需要考慮如何創(chuàng)設主體性修辭情景,在真實的生活中將語言與日常交際需求深度對接,使傳者和受者形成更加緊密的關系。

三、中國對外話語體系建構的三重向度

(一)概念生產:以消解西方話語霸權為目的的元話語建構

西方主導下的國際傳播秩序給我國造成現(xiàn)實困境,去西方中心化已成學界共識。西方話語構成了一個錯綜復雜的體系,表現(xiàn)為在歷史、當下與未來關系上的“線性歷史觀”、國家關系上的“文明等級論”,以及全球性與本土性關系上的“普遍主義”,其本質是殖民利益格局在后殖民時代的話語表現(xiàn)。⑦中國對外話語建構最為直接、首要的目的就是消解西方話語霸權,對默認的既定事實與普遍邏輯進行解構,遏制西方借助話語優(yōu)勢實現(xiàn)利益侵占,構筑中國話語的正當性。

解構并非單純的情緒對抗或自我宣告,而是基于言語技術上的精明權衡和慎重考慮所采取的話語策略,其目的是按照中國的現(xiàn)實利益要求與西方展開話語交往。元話語的概念設計應居于西方可理解的框架之內,運用完善、系統(tǒng)的修辭手段進行說服,達到“以你的道理論證我的立場”之效果。⑧具體而言,元話語概念可以從“身份平等性”“發(fā)展正當性”和“路徑差異性”幾個方面考慮。

“身份的平等性”指向對“西方中心主義”歷史敘述的質疑。中國話語應當論證西方“普世價值”在語言的正當性與行動的正義性之間的斷裂之處,從東方與西方、殖民地與被殖民地、發(fā)達國家與發(fā)展中國家等差異化的歷史語境出發(fā),討論不平等的標準和知識是如何制造的,弱勢一方的聲音與權利是如何被忽視的。

“發(fā)展的正當性”指向對當前全球不平等發(fā)展格局的批判。許多發(fā)展中國家對于發(fā)展有著真實而迫切的需求,然而,受制于西方干涉,這種發(fā)展的主體性需求被抑制,且在話語表達中始終處于被動地位。作為世界上最大的發(fā)展中國家,中國應指出發(fā)展需求是全球人權概念的重要組成部分,聲張個人和集體發(fā)展的權利毋庸置疑的正當性。

“路徑的差異性”指向對發(fā)展模式另一種可能性的呼吁。黨的二十大提出了中國式現(xiàn)代化的戰(zhàn)略部署,中國式現(xiàn)代化不同于西方在實現(xiàn)現(xiàn)代化過程中采取的發(fā)動戰(zhàn)爭、制造貧富差距、帶來環(huán)境污染等方式,而是致力于走和平發(fā)展道路、實現(xiàn)共同富裕、實現(xiàn)人與自然的和諧共生。中國話語的元概念需要指出現(xiàn)代化路徑選擇背后歷史語境的復雜性,讓國際社會有足夠可獲取的背景資料來理解中國式現(xiàn)代化。

(二)語篇聯(lián)結:建構中國話語的故事范本

任何話語的合法性建構,都需要在語篇中重構概念之間的勾連關系與合力作用。面對西方中心主義導致的話語封閉性,講好中國故事成為中國對外話語建構的突破口。故事是給周圍世界和生活賦予意義和秩序的過程,不僅引人入勝,而且可以建立歸屬感,組織人類經驗,形成集體記憶,具有獲取他者認同的良好效果。⑨

在語篇架構中,可根據(jù)傳播對象重新搭建信息之間的聯(lián)結意義。最常見的信息結構是“已知信息”結合“新信息”,“已知信息”是說者和聽者以某種方式共享的所指,而“新信息”則是在認知上被激活的所指。中國話語應在歷史-現(xiàn)實、中國-世界這兩組關系中勾連“已知信息”和“新信息”,基于全人類的共同問題、價值與情感,搭建古今對話和東西方文明互鑒的意義闡釋系統(tǒng)。

在對“歷史中國”的講述中,對外話語可以以“現(xiàn)代中國”為意義中樞,連綴散落的符號,形成整體性敘事。中國有一些被海外受眾熟知的文化元素,如長城、茶葉、功夫等,但我們在對符號的講述與加工時較少傳達符號背后整體性、深層次的人文意義,使這些符號無法與“現(xiàn)代中國”形成連綴一致的解釋系統(tǒng)。故事生成的本質是一種詮釋經驗,對中國傳統(tǒng)文化符號的闡釋應結合現(xiàn)代中國日新月異的發(fā)展現(xiàn)實,做到以“今”解“古”。

在對當代中國的講述中,對外話語可以揭示當代中國的獨特現(xiàn)象或杰出成就與中國傳統(tǒng)文化之間的聯(lián)系。加拿大作家格拉德威爾(Malcolm Gladwell)的非虛構作品集《異類:不一樣的成功啟示錄》(Outliers: The Story of Success)中有一個名為《稻田與數(shù)學》的故事,講述了亞裔學生在數(shù)學成績上的顯著優(yōu)勢與亞洲人自古崇尚勤勞的“稻田文化”之間的深刻聯(lián)系。這一故事就包含“廣為人知的已知信息”和“合乎情理的新解釋”,有助于增進國際受眾對中國的理解與認同。當前,中國在經濟、科技領域取得了舉世注目的成就,移動互聯(lián)網(wǎng)、電子商務、新能源汽車和高鐵技術體現(xiàn)出更高效、便利和個性化的“現(xiàn)代”理念,其背后蘊含著中華文明與時俱進的傳統(tǒng)基因,可以通過語篇聯(lián)結以古釋今。

(三)情景修辭:面向傳播對象建構差異化的話語空間

話語需要情景作為載體和依托。交往情景中包裹著話語使用的潛在目的,說話者可以根據(jù)交往情景創(chuàng)造出資源全新或者具有部分新意的使用方式,選擇最適合的“能指”(素材、資源),來表達既定情景中所要表達的“所指”(意義)⑩。中國對外話語的情景修辭需要根據(jù)交往對象和具體需要展開針對性的區(qū)分,可以從國際政治話語空間、國際民間話語空間、國際公共治理話語空間三個層面加以討論。

國際政治話語空間面向西方主流社會的政治精英,這一群體對中國國家形象最具話語影響力,也因其對話語利益的精細估算,成為中國話語最難說服的群體之一。然而,難以說服并不意味著放棄溝通,恰恰相反,講述者需要切實提高修辭意識,以規(guī)范嚴謹?shù)恼撟C修辭邏輯展示中國的政治立場與行事原則。20世紀末,日本為表示對美二戰(zhàn)以來握有地緣權力的尊重,對美修辭盡量降低姿態(tài),逆來順“應”,卻不得美國對其表達之重視;與此形成對比的是,馬來西亞前首相馬哈蒂爾(Mahathir Mohamad)主動且卓有技巧地運用修辭手段,理直氣壯地回應西方輿論對馬來西亞社會政治制度的批評與責難,援引西方道理強化自己論述的同時,又注意不超越對方所能接受的限度,這種“精心設計”的話語策略反而使美國處于被動11。中國政治話語在面對西方挑戰(zhàn)時,同樣應從主體性的情景需求出發(fā),主動根據(jù)國際輿情態(tài)勢靈活設置議程,探索不同話語資源的情景說服力,在話語對壘中力爭主動權。

國際民間話語空間指依托大眾媒體、社交媒體面向海外民眾傳播的情景。在面向民眾的去政治化情景中,話語競爭直接體現(xiàn)在文化產品在國際市場中的適應力和影響力。中國話語需要結合海外受眾的文化需要,創(chuàng)新使用中國符號,通過人文藝術層面的普遍吸引力來獲取海外受眾的認可。在這一情景下,習近平總書記提出的“全人類共同價值”(和平、發(fā)展、公平、正義、民主、自由)應是修辭貫徹的主要原則。面向民間話語空間的傳播主體應以全人類共同價值為修辭腳本,將中國作為文化符號鑲嵌于人類共同情感之中,以中國話語中的世界性凝聚國際受眾認同。

國際公共治理空間,主要面向廣大發(fā)展中國家的社會精英。這些國家與中國具有廣泛的共同利益與認同基礎,中國的發(fā)展經驗可以為他們提供啟迪思路的方案。在這一過程中,中國在脫貧、農業(yè)、環(huán)保、醫(yī)療、教育等領域的治理經驗,需要通過語境協(xié)調,逐步轉化為國際公認的共識性話語。中國對外傳播的各類主體應以實際行動促進語境協(xié)調的落實與完善,如政府可以以制度形式參與國際話語秩序的建立,主動提供關于人權、技術、經貿等規(guī)范或標準,成為話語規(guī)則的制定者和解釋者;媒體、企業(yè)、高校等各類傳播主體同樣可以推動中國話語中的概念、語篇與多樣化的現(xiàn)實交往情景結合,找到中國話語與發(fā)展中國家之間的共同點、互補區(qū),促進中國話語情景適用性的轉化。

四、結語

話語權力關系從來都不是固定的,而是變動、復雜的;西方話語霸權也并非穩(wěn)定的靜態(tài)結構,而是可以在具體情景中通過話語設計被制衡與突破的。中國對外話語體系建構關乎如何以語言的策略性使用收獲理解與認同,這一目標的實現(xiàn)并非依托于概念生產、敘事聯(lián)結與情景修辭中某個單一向度的“發(fā)明創(chuàng)造”,而應在話語實踐的相互作用與更新迭代中逐步完善。中國話語應以主體性的姿態(tài)投身事關價值與意義的國際對話,在語言循環(huán)中不斷積累可再生轉化的話語經驗,形成兼具本土身份與全球視野的意義統(tǒng)籌系統(tǒng),以此突破西方話語桎梏,開拓新時代中國話語與敘事體系建構的新局面。

本文系國家社科基金重大項目“中俄媒體交流、戰(zhàn)略傳播與全球治理中制度性話語權的構建研究”(項目編號:16ZDA217)階段性成果。

趙永華系中國人民大學新聞與社會發(fā)展研究中心研究員、新聞學院教授;趙家琦系中國人民大學新聞學院博士研究生

「注釋」

①《習近平在中共中央政治局第三十次集體學習時強調 加強和改進國際傳播工作展示真實立體全面的中國》, 《人民日報》2021年6月2日, 第1版。

②[德]漢斯·貝爾廷:《現(xiàn)代主義之后的藝術史》(蘇偉譯),北京:金城出版社,2014年,第179頁。

③劉志強:《論人權概念與人權話語的關聯(lián)互構》,《政法論壇》2020年第6期,第82-91頁。

④Halliday, M. A. K., Language as social semiotic: The social in- terpretation of language and meaning. London: Arnold,1978, p.183.

⑤李發(fā)根:《元話語功能與韓禮德三大元功能對比分析》,《中國外語》2012年第3期,第 24-28頁。

⑥同上。

⑦李彪、楊穎兮:《國際傳播新秩序與新效能:基于元話語的解構與重構》,《對外傳播》2022年第12期,第32-35頁。

⑧劉亞猛:《追求象征的力量:關于西方修辭思想的思考》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店, 2004年,前言第12頁。

⑨趙永華、劉娟:《中國人權話語建構與國際傳播》,《中國人民大學學報》2021年第5期,第117-125頁。

⑩[荷]圖恩·梵·迪克:《話語研究:多學科導論》(周翔譯),重慶:重慶大學出版社, 2015年,第98頁。

11劉亞猛:《追求象征的力量:關于西方修辭思想的思考》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店, 2004年,前言第14頁。

責編:吳奇志

猜你喜歡
話語體系對外傳播話語權
中國如何爭奪LNG市場話語權
能源(2017年12期)2018-01-31 01:43:06
核心素養(yǎng)如何在中小學校落地生根
在修辭與實踐之間:環(huán)境權概念的貧困及其義務轉向
求是學刊(2016年6期)2017-01-07 11:26:00
講好中國故事的幾個路徑創(chuàng)新
中國記者(2016年9期)2016-12-05 02:20:26
新媒體時代內蒙古民族文化對外傳播研究
新媒體時代我國對外傳播“搭車思維”的應用
中國故事中國認知國際表達
中國廣播(2016年10期)2016-11-18 13:25:27
文化在我國國際話語權中的作用及路徑
科教導刊(2016年26期)2016-11-15 20:29:14
中國文化典籍英譯與對外傳播之思考
出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:13:26
應提升貧困群眾話語權
阿荣旗| 冕宁县| 沿河| 肇源县| 津南区| 增城市| 土默特左旗| 曲沃县| 肇庆市| 安西县| 信丰县| 紫阳县| 福清市| 张家界市| 兰州市| 大连市| 惠州市| 大渡口区| 马关县| 奎屯市| 甘谷县| 镇康县| 仁怀市| 洛南县| 雷山县| 十堰市| 象山县| 徐州市| 衡水市| 嘉峪关市| 德庆县| 建德市| 札达县| 海口市| 屏东市| 民乐县| 济宁市| 壤塘县| 蒲江县| 保山市| 隆安县|