王靜雨
摘要:語(yǔ)言與文化息息相關(guān),語(yǔ)言工具有其特定的文化滋養(yǎng)土壤。為解決我國(guó)高職院校英語(yǔ)教學(xué)側(cè)重西方語(yǔ)言工具和文化教學(xué)、忽視學(xué)生傳承和繼承中華民族傳統(tǒng)文化、發(fā)生中國(guó)文化失語(yǔ)等問(wèn)題,文章以福建林業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院作為調(diào)查對(duì)象,對(duì)英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)進(jìn)行調(diào)查,深入分析造成學(xué)生文化意識(shí)缺失的外部原因和內(nèi)部原因,并提出具體的解決措施,以供參考。
關(guān)鍵詞:職業(yè)學(xué)院;英語(yǔ)教學(xué);文化意識(shí)
在進(jìn)行跨文化交際時(shí),文化與語(yǔ)言會(huì)發(fā)揮重要作用,在高職院校英語(yǔ)教學(xué)中融入多元文化教育已經(jīng)成為我國(guó)教育界的共識(shí),我國(guó)教育部門(mén)正式頒布并實(shí)行的英語(yǔ)教學(xué)大綱也要求教師進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí),不可以簡(jiǎn)單地將英語(yǔ)看作語(yǔ)言知識(shí)和工具,機(jī)械性地傳遞給學(xué)生,而應(yīng)盡力向?qū)W生傳授英語(yǔ)語(yǔ)言中所包含的文化內(nèi)涵,同時(shí)要注意交流使用過(guò)程中的文化規(guī)則,優(yōu)化學(xué)生的語(yǔ)言交際能力和理解能力。當(dāng)前,學(xué)生走出校園后,時(shí)常會(huì)出現(xiàn)“啞巴英語(yǔ)”問(wèn)題,即在跨文化交際時(shí),學(xué)生成為交際中的單向傳遞者或者被動(dòng)接收者,僅能提供對(duì)方需要的基本信息,或是對(duì)英美文化有簡(jiǎn)單的了解,無(wú)法及時(shí)對(duì)外輸出本國(guó)的傳統(tǒng)文化,這種現(xiàn)象被教育界稱(chēng)為中國(guó)文化失語(yǔ)癥。對(duì)于我國(guó)的傳統(tǒng)文化生態(tài)來(lái)說(shuō),這是一種極大的破壞,對(duì)學(xué)生的素質(zhì)培養(yǎng)也會(huì)帶來(lái)極大阻礙。
一 、職業(yè)學(xué)院英語(yǔ)教學(xué)中的學(xué)生文化意識(shí)現(xiàn)狀調(diào)查
本文選擇福建林業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)和非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的師生作為調(diào)查對(duì)象,英語(yǔ)教師共計(jì)15名,學(xué)生共計(jì)160名(英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生60人,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生100人)。研究使用的是課題組設(shè)置的調(diào)查表,主要的調(diào)查內(nèi)容為高職院校師生的文化意識(shí)掌握情況、通過(guò)英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)文化的實(shí)際情況。試題均是單項(xiàng)選擇題,每題各三個(gè)選項(xiàng),其中僅有一個(gè)選項(xiàng)是正確的。調(diào)查表主要包括兩大內(nèi)容,前五題以廣義層面上的文化內(nèi)容為主,如中國(guó)文化的傳統(tǒng)風(fēng)俗、各地區(qū)的禮儀習(xí)慣、傳統(tǒng)文化價(jià)值理念;后十題以狹義層面上的文化內(nèi)容為主,包括我國(guó)的歷史文化、文學(xué)藝術(shù)、著名人物、哲學(xué)、宗教等內(nèi)容。
在對(duì)中華民族傳統(tǒng)文化知識(shí)的調(diào)查中,調(diào)查主要關(guān)注被調(diào)查者的答案獲取能力。在評(píng)估中華民族傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)表達(dá)水平時(shí),調(diào)查主要考查學(xué)生是否能夠用英語(yǔ)描述相關(guān)問(wèn)題及答案。若被調(diào)查者都能正確回答,則表示未出現(xiàn)中華民族傳統(tǒng)文化失語(yǔ)問(wèn)題;若兩方面全部錯(cuò)誤或其中一部分錯(cuò)誤,則表示存在文化失語(yǔ)問(wèn)題。具體調(diào)查結(jié)果如表1所示。
總體來(lái)看,相較于狹義層面上的文化知識(shí)掌握 情況較差。被調(diào)查的師生廣義層面的中華民族傳統(tǒng) 文化知識(shí)掌握情況,對(duì)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),廣義文化知識(shí)答題正確率不足70%,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生廣義文化知識(shí)答題正確率未達(dá)到60%。其中,即便是教師廣義文化知識(shí)答題表現(xiàn)最好,但是正確率也未達(dá)到70%。這就代表被調(diào)查的師生均存在傳統(tǒng)文化失語(yǔ)問(wèn)題,不了解我國(guó)傳統(tǒng)文化中的思維模式、信仰理念和風(fēng)俗習(xí)慣。雖然中華民族傳統(tǒng)文化狹義層面的知識(shí)掌握比廣義層面較好,但是這一部分的 答題正確率也僅保持在及格線。中華民族傳統(tǒng)文化英語(yǔ)表達(dá)正確率相較于中華民族傳統(tǒng)文化知識(shí)測(cè)試成績(jī)更低,尤其是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生基于狹義層面的中 華民族傳統(tǒng)文化英語(yǔ)表達(dá)測(cè)試結(jié)果,相較于狹義文化知識(shí)正確率落后明顯,僅有38.7%。
二、職業(yè)學(xué)院英語(yǔ)教學(xué)中的學(xué)生文化意識(shí)缺失原因
(一)外部原因:西方文化的入侵
職業(yè)院校學(xué)生文化意識(shí)的缺失主要源于外部因素,指的是西方國(guó)家通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)、電視等媒體優(yōu)勢(shì),將其政治、經(jīng)濟(jì)、文化和生活理念等強(qiáng)勢(shì)滲透到其他國(guó)家,導(dǎo)致國(guó)際文化交流存在不平等和傾向性問(wèn)題。相關(guān)數(shù)據(jù)調(diào)查顯示,美國(guó)壟斷了全球75%的電視節(jié)目的制作和生產(chǎn),美國(guó)影片雖然只占全球電影產(chǎn)量的6.7%,卻占據(jù)了全球總放映時(shí)間的50%以上,造成各國(guó)文化交流的平等性明顯失衡。以《美國(guó)之音》為例,該節(jié)目支持40種語(yǔ)言的連續(xù)廣播,成為美國(guó)對(duì)其他國(guó)家進(jìn)行文化滲透的重要工具。在這種潛移默化影響中,西方文化滲透到我國(guó)青少年的思想中。好萊塢電影就是美國(guó)對(duì)外進(jìn)行文化入侵的主要手段,如倡導(dǎo)西方價(jià)值觀的《阿甘正傳》和科幻大片《侏羅紀(jì)公園》等好萊塢電影深受我國(guó)年輕人的喜愛(ài),而具有我國(guó)傳統(tǒng)文化特色的影視作品卻在國(guó)內(nèi)遇冷。
西方文化入侵我國(guó)之后,導(dǎo)致我國(guó)本土文化發(fā)展空間受到嚴(yán)重?cái)D壓,更遑論對(duì)外輸出。同時(shí),學(xué)生受到西方價(jià)值觀的深遠(yuǎn)影響,覺(jué)得西方文化代表的是先進(jìn)文化,我國(guó)文化代表的是落后文化。
(二)內(nèi)部原因:文化戰(zhàn)略意識(shí)薄弱
高職院校英語(yǔ)教師受到傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響,無(wú)法從培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言技能等應(yīng)試教育理念中真正 跳脫出來(lái),更加無(wú)法從優(yōu)化國(guó)家軟實(shí)力這一戰(zhàn)略層 面客觀看待高職院校的英語(yǔ)教學(xué)。因此,在課堂上,教師過(guò)于依賴(lài)簡(jiǎn)單的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)分析,學(xué)生則機(jī)械性地聽(tīng)從教師的講解。在教學(xué)過(guò)程中,教師注重對(duì)詞匯、句子的翻譯解釋?zhuān)砸詰?yīng)試教學(xué)為主,而學(xué)生僅僅靠死記硬背記住單詞發(fā)音拼寫(xiě),機(jī)械性地翻譯句子,達(dá)不到深層理解語(yǔ)言文化的要求。教師和學(xué)生都只強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言形式的“教”和“學(xué)”忽視了文化對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要性,英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)被簡(jiǎn)單地看作培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)技能,忽視了跨文化交流時(shí)的文化溝通交流及雙向傳輸。
這種脫離全球文化語(yǔ)境的教學(xué)方式導(dǎo)致學(xué)生雖然在語(yǔ)法學(xué)習(xí)、發(fā)音和口語(yǔ)方面表現(xiàn)出色,但在全球跨文化交際中卻難以流利表達(dá)。學(xué)生的語(yǔ)言交際僅停留在語(yǔ)法和應(yīng)試技巧層面,對(duì)傳統(tǒng)文化的理解及英語(yǔ)作為傳播中華民族傳統(tǒng)文化的工具的運(yùn)用了解甚少。這種情況使得我國(guó)學(xué)生在跨文化交際中缺乏對(duì)傳統(tǒng)文化的清晰表達(dá),也限制了他們?cè)谟⒄Z(yǔ)中傳播中華民族傳統(tǒng)文化的能力。
三、職業(yè)學(xué)院英語(yǔ)教學(xué)中的學(xué)生文化意識(shí)培養(yǎng)路徑
(一)高效利用課堂,融入傳統(tǒng)文化
高職英語(yǔ)課堂是培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)、展開(kāi)文化滲透的主陣地,具有文化傳播的不可替代性。舉例來(lái)說(shuō),在翻譯 “never offer to teach fish to swim”時(shí),教師不可以簡(jiǎn)單地直譯為“不能教魚(yú)游泳”,而應(yīng)該將其翻譯為“不要隨意班門(mén)弄斧”,便會(huì)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。在講解美食主題時(shí),教師可以積極鼓勵(lì)和引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)語(yǔ)言知識(shí)來(lái)表達(dá)飲食文化,用英語(yǔ)介紹家鄉(xiāng)美食,并錄制短視頻,剪輯處理之后在課堂中播放,最后評(píng)選優(yōu)秀作品,給予相應(yīng)的獎(jiǎng)勵(lì)。在講解人文風(fēng)俗主題時(shí),教師可以將春節(jié)、元宵節(jié)、中秋節(jié)等與西方國(guó)家的感恩節(jié)、圣誕節(jié)等作對(duì)比,講解中西方文化在重大節(jié)日上的差異。在講解建筑文化主題時(shí),西方建筑大多體現(xiàn)西方文化的理性抗?fàn)?、個(gè)體意識(shí)和宗教狂熱等內(nèi)涵,從古希臘的柱式到羅馬的拱券,從哥特式的冷峻到巴洛克式的靚麗,都呈現(xiàn)出一種批判繼承關(guān)系,這種關(guān)系也是西方文化更迭的模式特征,而中國(guó)傳統(tǒng)建筑的文化特征來(lái)自自身文化屬性,強(qiáng)調(diào)群體意識(shí),建筑文化和藝術(shù)形式都自成一脈,獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷,中國(guó)古代推崇“天人合一”思想,十分重視建筑的風(fēng)水學(xué)說(shuō)。所以說(shuō),教師應(yīng)多訓(xùn)練學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)文化的能力,在掌握外語(yǔ)的同時(shí)將傳統(tǒng)文化內(nèi)化于心。
(二)提高教師素養(yǎng),有效引導(dǎo)學(xué)生
近些年,雖然高職院校教學(xué)改革有序推進(jìn),學(xué)生的素質(zhì)教育工作獲得較好的成果,但從總體來(lái)看,學(xué)生的傳統(tǒng)文化缺失問(wèn)題仍未得到解決。在實(shí)踐教學(xué)中,教師對(duì)比東西方文化,強(qiáng)調(diào)我國(guó)傳統(tǒng)文化特色,可以讓學(xué)生了解傳統(tǒng)文化的魅力和內(nèi)涵。
在講解寶馬汽車(chē)(BMW)時(shí),教師可以吟誦我國(guó)著名詩(shī)人辛棄疾《青玉案·元夕》中的詩(shī)句“寶馬雕車(chē)香滿(mǎn)路。鳳簫聲動(dòng),玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚(yú)龍舞”,讓學(xué)生了解到,其實(shí)早在宋代時(shí)期,我國(guó)便出現(xiàn)了“寶馬香車(chē)”之說(shuō);在講解到彩妝露華濃(REVLON)時(shí),教師可以講解著名詩(shī)人李白《清平調(diào)》中的“云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃”;講解西方著名品牌宜家(IKEA)時(shí),教師可以與學(xué)生聊一聊有關(guān)“宜家”二字的詩(shī)意,《詩(shī)經(jīng)》中提及“之子于歸,宜其室家”;在講到備受學(xué)生喜愛(ài)的飲料可口可樂(lè)(Coca Cola)時(shí),教師可以告訴學(xué)生,早期它被直譯為“可蠟蝌蝌”,因?yàn)檫@一名字,國(guó)人對(duì)它望而卻步,被我國(guó)一位教授翻譯為“可口可樂(lè)”后,才在我國(guó)獲得推廣,并受到國(guó)人的喜愛(ài)。
因此,作為文化引導(dǎo)者和傳播者,教師必須增加自己的知識(shí)文化儲(chǔ)備,在課堂上尋找切入點(diǎn),讓學(xué)生深刻了解中國(guó)傳統(tǒng)文化,增強(qiáng)學(xué)生的文化自信。
(三)利用媒體平臺(tái),渲染文化氛圍
在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,以“兩微一端”為代表的微博、微信及客戶(hù)端,已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了在學(xué)生生活、學(xué)習(xí)上的全面滲透。教師可以積極利用信息技術(shù),幫助學(xué)生了解英語(yǔ)知識(shí),實(shí)現(xiàn)和中華傳統(tǒng)文化的有效融合。
教師可以以中華民族傳統(tǒng)文化節(jié)日為主題,讓學(xué)生組織編排英文匯報(bào)表演,并將表演過(guò)程剪輯為短視頻。如學(xué)生以傳統(tǒng)文化為主題,錄制“介子推攜母焚于綿山”“吃了冬至飯,一天長(zhǎng)一線”“從中國(guó)式浪漫感知文化之美”等視頻,利用抖音、快手、公眾號(hào)等媒體平臺(tái)進(jìn)行推送。這種校園文化實(shí)踐活動(dòng)受到學(xué)生的追捧。例如,有的學(xué)生留言:“介子推攜母焚于綿山的故事讓我知道了介子推的歷史故事,了解到我國(guó)和西方文化的差異性,尤其是古代的寒食節(jié)。”有的學(xué)生留言:“原來(lái)冬至吃餃子這一文化習(xí)俗是源自醫(yī)圣張仲景,張仲景是河南人我為自己是河南人感到驕傲。”還有的學(xué)生留言:“我特別喜歡七夕這個(gè)節(jié)日。尤其是穿越時(shí)空——追尋千年的愛(ài)戀這種主題活動(dòng),這是獨(dú)屬于中國(guó)人的浪漫?!边@些活動(dòng)除了可以讓學(xué)生重溫我國(guó)的 傳統(tǒng)文化,還可以增強(qiáng)學(xué)生的愛(ài)國(guó)意識(shí)和民族自豪感。
綜上所述,文化意識(shí)的培養(yǎng)是職業(yè)學(xué)院英語(yǔ)教學(xué)的重要內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)是英語(yǔ)教學(xué)的 重要任務(wù)。英語(yǔ)教師要利用一切可以利用的資源,根據(jù)職業(yè)學(xué)院學(xué)生的特點(diǎn),靈活選擇教學(xué)方法,引導(dǎo)學(xué)生接觸英語(yǔ)國(guó)家的文化,把文化意識(shí)培養(yǎng)融入英語(yǔ)教學(xué)。
參考文獻(xiàn):
[1]林平珠.培育文化意識(shí):2022年版英語(yǔ)課標(biāo)的文化教育圖譜[J].小學(xué)教學(xué)設(shè)計(jì),2023(18).
[2]江敏,李佩瑤.文化自信意識(shí)融入高職英語(yǔ)課堂的路徑研究[J].湖北開(kāi)放職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2022(24).
[3]熊霞,黃德先.高職院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生跨文化交際意識(shí)與文化焦慮量表交叉實(shí)證研究[J].湖南工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2022(5).
[4]顧李星.高職英語(yǔ)教師實(shí)施課程思政的問(wèn)題與對(duì)策[J].教育理論與實(shí)踐,2022(18).
[5]孫晉芳.增強(qiáng)高職英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生跨文化意識(shí)的策略探析[J].湖北開(kāi)放職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2022(10).
[6]楊斯琦,王津梁,呂靜,等.理工院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象再調(diào)研:以西南石油大學(xué)為例[J].校園英語(yǔ),2023(22).
基金項(xiàng)目:福建省教育廳中青年教師教育科研項(xiàng)目(社科類(lèi)),項(xiàng)目編號(hào):JAS21533。