青年文學(xué)家
卷首語
原創(chuàng)文學(xué)
文學(xué)評論
- 卞之琳詩學(xué)理論研究
- 人間煙火味最撫凡人心
- 論《小團圓》中團圓與漂泊的悖論書寫
- 自由的悖論與婚戀神話的破滅
- 論楊沫的《青春之歌》與成長小說
- 論倉央嘉措的情感態(tài)度
- 以福貴形象淺析《活著》的人文主義
- 論蘇童小說《米》中的復(fù)仇書寫
- 白蛇形象的現(xiàn)代重構(gòu)
- 淺析張恨水《金粉世家》中的浪漫主義情懷
- 從《饑餓的女兒》看虹影小說的敘事藝術(shù)
- 立足時代而又超越時代
- 《穆斯林的葬禮》中的愛情悲劇性分析
- 從接受美學(xué)看《喬廠長上任記》
- 淺析“活著”的意味
- 淺析“激流三部曲”中的女性悲劇
- 嗅到紫荊芬芳
- 良辰美景奈何天,唱盡新詞歡不見
- 淺議酒與意象
- 關(guān)于儒家“仁”的討論
- 陸游詩歌中雨意象探析
- 求索路漫漫
- 淺析民族民間口頭文學(xué)的傳承與發(fā)展
- 葉燮意境論
- 接受美學(xué)視角下《聊齋志異》四字詞組的翻譯策略
- 《家》中《紅樓夢》的影子
- 隱喻在中國古詩詞中的運用
- 蝴蝶意象的現(xiàn)代含義
- 芻議霍小玉的悲劇命運的時代因素
- 言與意之對話:莊子“得意忘言”思想之淺說
- 周守藏史的想象人生
- 試論《追風(fēng)箏的人》的敘事策略
- 由《瓦爾登湖》看現(xiàn)代社會文化現(xiàn)象
- 《安提戈涅》:樂觀主義的暗敘寫
- 加繆《來客》中自我與他者的人道主義和解及其局限
- 英美文學(xué)評論中文化差異的作用分析
- 從生態(tài)批評視角解讀美國文學(xué)作品
- 古代朝鮮詩歌中的王祥典故
- 泰格特《窗》中虛與實背后的隱喻
- 從《一次遭遇》和《伊芙琳》來體會都柏林的生活
- 從神話原型批評角度分析《綠山墻的安妮》
- 文學(xué)倫理學(xué)批評視角下對《美國牧歌》的倫理悲劇解讀
- 《寵兒》中塞絲的心理創(chuàng)傷分析
- 《呼嘯山莊》:情愛異化與道德分裂
- 論《變形記》中的甲蟲形象及隱喻意義
- 理性與野蠻的沖突
- 《第五個漫游者》
- 歐·亨利作品中人物個性化象征意義分析
- 論保羅·奧斯特《玻璃之城》中的不確定性
- 文學(xué)倫理批評視野下分析《名利場》
- 從生態(tài)批評的角度分析薇拉·凱瑟的《啊,拓荒者!》
- 約翰·多恩《神圣的十四行詩》的主題研究
- 論《塞拉斯·拉帕姆的發(fā)跡》中的有閑階級
- 《人生拼圖版》的文學(xué)他化解讀
- 20世紀(jì)文化背景下日本文學(xué)作品的創(chuàng)作風(fēng)格
- 《蘇珊娜·穆迪日記》中“重生”原始意象構(gòu)建
- 從松本清張作品《霧之旗》看日本女性意識
- 悲與哀
- 《弗蘭肯斯坦》中的后人類倫理探析
- 湯亭亭《女勇士》中語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的順應(yīng)性分析
- 玄鎮(zhèn)鍵初期自傳體小說人物形象分析
- 主位推進模式在兒童文學(xué)作品中的再現(xiàn)
- 淺談《J·阿爾弗雷德·普魯弗洛克的情歌》中的現(xiàn)代主義特征
- 人格結(jié)構(gòu)理論分析《一個人的朝圣》中哈羅德的成長歷程
- 后女性主義視域下的《可以吃的女人》
- 霍桑《紅字》中的女性形象的分析
- 冰心散文對兒童文學(xué)創(chuàng)作的啟示
- 淺析《兒子的大布偶》中的重重矛盾
- 歐·亨利短篇小說中的愛情觀分析
- 淺析《紫色》中主人公西麗女性意識的覺醒
- ??聶?quán)力理論視角下的《殺死一只知更鳥》的權(quán)力研究
- 淺談古典主義至浪漫主義詩學(xué)思想演變
- 弗洛伊德“意識”“無意識”視角下《夜色溫柔》男女主人公分析
- 淺談《潘神的迷宮》敘事特色
- 金庸武俠小說海外傳播中的戲仿現(xiàn)象研究
- 淺析電視劇《致命女人》中貝絲·安的女性主體意識
- 賈樟柯方言電影中俚語的英譯研究
- 大母神原型在電影中神話形象的運用與分析
- 現(xiàn)代報刊中的陳白露
- 曹寅《續(xù)琵琶》為何表彰曹操
- 救贖——喚起人性超越的巨大力量
- 功能對等視角下《牡丹亭》英譯的語義和結(jié)構(gòu)調(diào)整
- 《奧賽羅》中的對比手法
- 淺談《琵琶記》中蔡伯喈人物形象分析
- 試論《歸來》的美學(xué)意蘊
- 關(guān)聯(lián)理論視域下話語標(biāo)記語oh的語用功能分析
- 荒誕派戲劇不確定性與反戲劇創(chuàng)作分析
- 努里耶夫版《天鵝湖》的戲劇性解讀
- 女性主體意識的現(xiàn)代性訴求
文化長廊
- 動態(tài)系統(tǒng)理論特征下的外語磨蝕研究
- 由盂蘭盆節(jié)發(fā)微
- 旅游景點介紹的翻譯策略
- 從認(rèn)知語法的角度看漢語中的“是”的詞性及其語義特征
- 蘇軾性格特點對其行書風(fēng)格影響的研究
- 漢泰語動賓結(jié)構(gòu)研究綜述
- 索緒爾語言觀的繼承與思考
- 從結(jié)構(gòu)與語義對比英德情態(tài)動詞
- 漢韓基本顏色詞“紅”“白”對比分析
- 反義詞的“反中有同,同中有反”之同論
- 淺談英漢翻譯中的被動語態(tài)
- 跨文化背景下的滿族文化翻譯研究
- 微信帶給我們的碎片化生活
- 日常交際中刻意曲解語義的語用學(xué)研究
- 從修辭學(xué)的角度探究中英廣告語的翻譯
- 天津武清方言精見組字聲母文白異讀
- 語用偏離視角下的《敲詐》
- 初論明代語言文字規(guī)范實踐的局限性
- 語言學(xué)視角下對翻譯的認(rèn)識